Ожидаемый развод

Перевод
NC-17
В процессе
229
переводчик
Haney бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 11 057 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 71 Отзывы 69 В сборник

Часть 7

Настройки
      — Беллами сказал, что он собирался встретить тебя в аэропорту сегодня днём… — безразлично сказала Лекса. Кларк знала, что она пытается вывести её из себя, и у неё это очень хорошо получалось. Она краем глаза взглянула на Лексу.       — Вчера я полетела последним рейсом и арендовала машину в аэропорту. Я хотела удивить вас.       — Что бы ты ни делала, нас это вряд-ли удивит, моя маленькая сестрёнка, — Беллами окунул кусочек блинчика в сироп. — Но, если бы я знал, что ты приедешь, я бы убрал те коробки с твоей кровати. Где ты спала?       — Я буду в комнате Рейвен, — сказала Кларк, и это было правдой, за исключением того факта, где она провела именно сегодняшнюю ночь. — Я бы не приехала вчера, если бы знала, что тут будет кто-то ещё…       — Лекса тоже часть нашей семьи, и ты это прекрасно знаешь, — Беллами доел блинчики и сделал последний глоток кофе, после чего отодвинул стул и встал из-за стола. — Я не знаю, что между вами происходит, но у меня нет на это времени. Почему бы вам не поцеловать друг друга, не помириться и не закончить весь этот сыр-бор.       — Хорошо, — сказала Лекса и подставила щёчку для поцелуя. Кларк была искренне благодарна телефону, который зазвонил именно в этот момент, прерывая их разговор. Индра подняла трубку, давая знак, что этот звонок для неё и вышла из комнаты, прихрамывая. Кларк посмотрела на брата.       — Что с ногой Индры?       — Ей нужно протезировать ногу… — ответил Беллами. — Операция назначена на следующий месяц.       — Почему ты здесь прохлаждаешься? — спросила Индра.       — Эта старенькая женщина меня совсем не слушает… Эта операция необходима. — сказал Беллами. — Может ты и твои сёстры сможете достучаться до неё. — У Кларк не слишком много опыта в общении с упрямыми женщинами, но она попробует. Индра - часть её семьи и Кларк не может смотреть, как она страдает. Она всегда помогала в трудные для них времена: кормила супом, когда кто-то болел, делала какао во время холодов, и Кларк не могла себе представить, что когда-нибудь будет иначе.       — Я буду в конюшнях… — сказал Беллами и посмотрел на Лексу. — Ты можешь взять одну из моих лошадей, если возвращаешься к этому бизнесу. На этой неделе мы выставляем некоторых на аукцион, но ты можешь выбрать одну до этого.       — Я буду тут… — сказала Лекса, и Кларк, дождавшись пока Беллами уйдёт, посмотрела на неё прищурившись.       — Что ты имеешь ввиду?       — Я возвращаюсь на своё старое ранчо…       — Что значит возвращаешься на старое ранчо? На сколько я знаю, твои родители продали его пять лет назад, сразу после развода…       — Это правда… — Лекса доела бекон и отодвинула тарелку. — Они продали его мне…       — Что? — Кларк смотрела на неё с широко открытыми глазами, не скрывая удивление.       — Я устала слушать, как мои родители делили имущество… На тот момент у меня было немного денег, и я купила ранчо… До прошлого года я арендовала его через одну из своих корпораций. — У Кларк было ощущение, что её голова вот-вот взорвётся. Она не знала, почему Лекса ничего ей об этом не говорила… Почему Беллами никогда не упоминал, что она купила своё ранчо? Если не считать свадьбы, то операция Индры и покупка Лексой ранчо глубоко задели её. Создавалось ощущение, что она не при делах и никто даже и не собирался рассказывать ей обо всём этом.       — Разве это тебя волнует, Кларк? — прошептала Лекса, и да, это волновало Кларк, но она не хотела ей об этом говорить... Кларк взяла в руки чашку, чтобы Лекса не могла увидеть как у неё трясутся руки, и пожала плечами.       — Это удивляет меня, вот и всё... Я не знала, что жизнь на ранчо интересует нефтяных магнатов.       — Может это не совсем так... Но я здесь не по этой причине... — Лекса присела на стул и посмотрела в глаза Кларк.       — Тогда почему ты здесь?       — Я здесь из-за тебя, Кларк.
Примечания:
229 Нравится 71 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (4)