ID работы: 6957682

Доказавшая

Гет
NC-17
В процессе
1156
Rebekka Medson соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 471 страница, 64 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1156 Нравится 916 Отзывы 386 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
      Демоны — это ужасные существа, несущие боль, отчаяние и разрушения. Демоны не похожи на людей. Они убивают ради забавы, ради собственного удовольствия. Некоторые люди живут в вечных попытках подчинить себе такую необузданную силу. Они не знают, чего хотят       У некоторых это даже получается. Такие люди, не имея огромных размеров и пугающих лиц, всё равно имеют право называться демонами. Они убивают чужими руками миллионы людей, разрушают города и даже целые страны. — …ко!       Люди боятся их и уважают одновременно. Люди пытаются изобрести методы убийства таких тёмных созданий. Однако ни одна из техник не может уничтожить биджу. Единственным верным решением для борьбы против этих существ является заточение. Вечный переход из рук одного джинчуурики в руки другого. — …уко!       На этих людей в большинстве случаев и обрушивается весь гнев горожан и мирного населения. Люди называют джинчуурики демонами, убийцами, даже не понимая, что без них их миру пришёл бы конец. Если бы не было джинчуурики, организм которых может выдержать вживление, то биджу было бы не остановить. — Наруко! — маленькая красноволосая девочка с длинными алыми хвостами вздрогнула, подскакивая на высоком стуле возле кассовой стойки, и сразу же встала на ноги. — Я собрала заказ, — произнесла пожилая женщина за стойкой, протягивая в дрожащих руках завёрнутый бумажный пакет. — Спасибо вам, — девочка взяла из её рук свёрток и, легко поклонившись, поспешила покинуть магазин. Папа будет злиться, если она снова придëт позже, чем следовало.       Когда она шла по улице, прижимая к себе пакет, люди начинали оглядываться и шептаться. Девочка потупила взгляд и ускорила шаг.       Наруко Намиказе — дочь великого Йондайме. Её жизнь началась как самая обычная и самая прекрасная, но, почему-то, совсем недавно всё очень быстро изменилось. Девочка прекрасно знала, что с ней не так. Знала, почему люди боялись её. Но почему еë перестал любить отец понять никак не могла.       Наруко Намиказе — дочь Кровавой Хабанеро. Та, чей организм смог выдержать запечатывание Кьюби но Йоко. Такая же, как и мать когда-то — яркая, бойкая, уверенная в себе маленькая девчонка, которую люди опасались. И также, как и мать когда-то — джинчуурики самого опасного биджу из всех, кто когда либо существовал в природе.       Наруко Намиказе — сестра Алого Нэко. Та, которая была абсолютно безнадёжна по сравнению со своим старшим братом. Она знала, что Изуми уже начал работать в анбу, знала, что он был одногодкой Учихи Итачи и таким же гением в деревне, как и он. И девочка была уверена, что никогда не станет такой же — по крайней мере именно так говорил отец.       Наруко Намиказе — сестра… Менмы Намиказе. Не то, чтобы она знала, чем прославился еë брат, но считала его крутым, раз в восемь лет он уже был лучшим учеником академии не только на своëм году, но и обгонял тех, кто учился на несколько лет впереди. Правда, Менма в последнее время стал плохо к ней относиться. Наверное, папа правильно говорил, если Менма верил.

Она — Наруко Намиказе. И она просто маленький ребëнок в огромном и страшном мире.

      Еë алая макушка ловила на себе взгляды прохожих, и порой она проклинала свои любимые длинные хвостики. Такой яркий цвет привлекал слишком много внимания, и Наруко его постоянно опасалась. Что бы ни говорил отец, она была смелой девочкой и почти ничего не боялась. Мама учила еë, что любой страх приносил пользу только тогда, когда делал еë сильнее. Поэтому ей казалось, что папа не прав, что Наруко всë-таки сильная, хотя когда он начинал кричать, сдержать слëзы никогда не получалось.       Наруко прислушалась к чужому шëпоту за спиной. Ей показалось, что чьи-то шаги начали еë преследовать и, скорее всего, она угадала. Атмосфера стала какой-то слишком давящей — девочка научилась понимать, когда ей были не рады. Но раньше папа всегда заступался за неë, и Наруко не боялась ходить по улицам в одиночестве. Сейчас же она беспокоилась, что отец снова будет злиться, если заметит новые синяки. Наруко ускорилась. Шаги повторили за ней. Девочка свернула за угол какой-то улочки и остановилась, резко оборачиваясь. Но за ней никто не последовал. Показалось?..       Расслабив плечи, Наруко обернулась. И сразу отступила на шаг назад, увидев перед собой три высоких силуэта. Едва ощутимо вжав голову в плечи, девочка несмело подняла взгляд. Парни казались смутно знакомыми. Все трое были старше на несколько лет и выше на голову, а то и на две. Первым заговорил тот, что стоял посередине, как будто был среди них лидером. — Так-так… И кого же мы тут встретили? — паренëк оскалился, наступая на шаг. Наруко отзеркалила его действие, осторожно оглядываясь. Людям как будто бы было плевать. — Это же маленькая… мерзкая… лисица.       С каждым словом он приближался к ней, и каждый раз Наруко делала неуверенный шажок назад. Двое дружков этого следовали за своим «главным», злобно ухмыляясь и мерзко посмеиваясь. — Как поживает твой дорогой братец Изуми? Рад, что свалил от нас, днища и мусора? — выдал правый, и все трое противно рассмеялись. Девочка молчала, прижимая к груди пакет с продуктами. Обступившие еë ребята замолкли, кидая на неë надменные взгляды. — Что молчишь, мерзость?       Девочка выждала три секунды и резким движением сорвалась с места. Хотелось поскорее оказаться дома и покрепче обнять мать. Не оглядываясь, не извиняясь перед прохожими, которых она едва не сносила с ног, Наруко бежала так быстро, как только могла. Неудачный камешек попал под ботинок, она полетела вниз, едва успевая подставить руки. Пакет отлетел в сторону, некоторые овощи даже выкатились из него. Ладошки и коленки сразу же начало саднить, но девочка не успела об этом подумать. Чужая рука грубо схватила еë за ворот, приподнимая над землëй, и откинула в сторону небольшого переулка, заставляя больно удариться о стену. Голова слегка закружилась, а вокруг сразу же выстроились трое, отбрасывая на стену страшные тени.       Наруко беспомощно оглянулась. В конце переулка виднелся свет, будь у неë силы и возможность, она могла бы выбежать оттуда, затеряться в толпе, но не было возможности даже проскочить кому-то в ноги. «Трое на одну меня? Молодцы, прямо сама галантность».       Дальше Наруко смутно понимала и помнила, что именно делали эти ублюдки. Чувствовала лишь боль, такую привычную для маленькой девочки, и осознавала, что опять придётся всячески скрывать синяки от Изуми. Она ведь понимала, что если он и впрямь возьмётся за дело, то найдёт каждого, кто посмел притронуться к Наруко. Но девочка не хотела прибавлять брату ещё больше проблем, не хотела, чтобы и он считал еë слабой и беспомощной. Почему же она всегда думала о других, а не о себе? Почему хотя бы иногда не могла расслабиться и побыть ребёнком, доверчиво прижавшись к брату? Потому что не могла. И вряд ли когда-то сможет.       Следующий удар пришëлся в живот. Наруко вдохнула глубоко и резко, поморщившись от боли и попыталась поставить блок. Не помогло. Однако она не кричала, не плакала, не умоляла их перестать и отпустить еë домой. Они хотели, чтобы Наруко страдала, хотели, чтобы показала, как ей было больно. Чëрта с два. Может, они поймут, что ей плевать и сбегут? Девочка сжала зубы, прикрыла глаза. На секундочку, только на один жалкий миг. «Так и будешь ничего не делать, когда тебя унижают?» — раздался в голове знакомый, ленивый голос. «И тебе привет», — Наруко через боль усмехнулась и, сосредоточившись, переместилась в своё подсознание. Знакомый коридор со струящейся пол ногами водой спустя пару поворотов вывел еë в знакомое и любимое место. Вода сменилась травой, еë вновь встретила поляна, небольшая речка, уходящая куда-то в непонятные темные коридоры, а после вниз. Отсутствие болевых ощущений и полное отделение от реальности. И посреди этой огромной безграничной поляны стояла золотая клетка. В ней обитал кое-кто очень близкий для маленькой девочки. Кое-кто, кто смог заменить ей семью, друзей, деревню. Заменить ей всех. — Отвянь, Ку! Нет бы раны лечить, так он тут болтает да нравоучения читает, даттебайо! — говоря эту фразу, она улыбалась. Улыбалась так, как не улыбалась отцу, матери или кому-либо ещё на свете. Тепло, ярко и солнечно, как будто так было всегда, как будто пару минут назад она не чувствовала страшную боль от чужих ударов. Кьюби хмыкнул, но всё-таки направил свою чакру на маленькую девчушку, которая смогла растопить сердце самого грозного и сильного биджу. — Дай контроль на секунду. Они в штаны наложат, если увидят мои глаза. А выпусти ты мою чакру… — Наруко не дала Лису договорить. — А выпусти я твою чакру, меня сразу же поведут к Хокаге, а затем и до Яманак недалеко. Нет, спасибо, — недовольно отказала Наруко, хотя иногда об этом искренне думала. Она уж точно была бы не против показать силу, которую может дать ей Кьюби. Особенно если это поставило бы на место тех, кто обижал её. — Эй, там затишье какое-то. Выйди, посмотри и мне расскажешь. — Великому и ужасному Кьюби страшно выйти и посмотреть, что делают какие-то «сопляки»? — не скрывая насмешки, спросила девочка, но, услышав злобный рык, поспешила ретироваться в реальный мир. Такой, какой она хотела и мечтала забыть.       Наруко с трудом открыла глаза и схватилась за голову. Последняя болела, как и всё тело. Синяки уже проявились по рукам и ногам маленькими красными пятнами. Девочка не представляла, что творилось у неё на лице, но надеялась, что всё не так уж и плохо. «И это меня называют чудовищем?! Чтоб в аду горели эти мрази!» — рычащий голос пробился сквозь туманную пелену мыслей, от чего Намиказе лишь чуть улыбнулась, чувствуя, как Курама старался еë лечить.       Как только Наруко полностью сфокусировала взгляд, перед собой она заметила мальчишку, примерно её лет с чёрными, точно перья вороны, волосами, образующими странную причёску. Она не разобрала ни слова из того, о чём они говорили, но те трое, словно испугавшись маленького мальчика, убежали куда подальше. Она смогла вздохнуть с облегчением. Вот только этот вздох вызвал с собой кашель и заставил сплюнуть мерзкий комок с металлическим. Зажмурившись от подступающей к горлу тошноты, она чуть опёрлась рукой на землю. Черноволосый незнакомец обернулся к Намиказе-младшей и дождался, пока ей не полегчает. — Ты как? — спросил защитник девочки. Намиказе старалась не засмеяться, но не вышло. Пускай ей было больно, но слишком уж смешной голос оказался у этого мальчика. — Ахаха… Кхе… Прости… Я в относительном порядке. А ты как? Они тебе ничего не сделали? И ты вообще кто? — начала задавать вопросы Намиказе, пытаясь встать с земли. Мальчик помог ей подняться, и дочь Хокаге только заметила, что они одинакового роста. — Меня зовут Учиха Саске. А ты? Почему эти придурки на тебя напали? — Саске нахмурился, оглядывая девочку с ног до головы. От этого пристального взгляда Наруко слегка покраснела, но не стала ничего говорить. — Да ничего, перепутали с кем-то, — заверила Намиказе, растерянно оглядываясь по сторонам. Дышать стало чуть легче, и она благодарила за это не мальчика в первую очередь, а Кураму, который продолжал что-то недовольно ворчать. — А где…?       Заметив еë взгляд, Саске поднял с земли пакет с продуктами и протянул ей. Наруко удивлëнно моргнула и посмотрела на него с недоумением. — Я увидел упавший пакет и подумал, что кто-то обронил, — пояснил Саске. — А тут ты.       Девочка продолжила сверлить его взглядом, а потом вздрогнула и быстро забрала продукты из его рук. Их пальцы на секунду коснулись, и Наруко успела подумать, что у него очень холодная рука. — Э… в общем, да… спасибо, что спас и всë такое, — спешно поблагодарив его и слегка поклонившись, зашагала прочь. Саске нагнал еë быстро. — Так ты не ответила, как тебя зовут, — мальчик выглядел заинтересованным, но Намиказе не стала награждать его взглядом. — Мне кажется, я тебя где-то видел…       Только тогда Наруко резко обернулась, прожигая его недовольным взглядом. Саске заметил на еë щеках маленькие полоски-шрамы, которые внезапно напомнили ему усики. Взгляд еë оказался пронзительным и, возможно, даже немного злым. Учиха недоумëнно приподнял бровь и даже замер на секунду. — Неважно, — ответила Наруко даже чуть резче, чем следовало отвечать своему спасителю. Она не хотела и не собиралась называть ему своë имя. Тогда Саске, как, конечно же, думала Намиказе, сразу перестанет ей мило улыбаться и прогонит прочь — а как ещë следовало относиться к дьявольскому отродью? — Если мы ещё раз встретимся, то тогда я скажу тебе своё имя, — Намиказе, как всегда подмечал Курама, действительно была несколько наивной, поэтому не верила в их с Саске встречу. — Прощай. — Когда встретимся, — поправил еë Учиха.       Не дослушав слова мальчика до конца, она круто развернулась, случайно задев его волосами, и двинулась прочь. Видимо, домой она всë-таки опоздает…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.