ID работы: 6959267

London's black heart

Гет
NC-17
Завершён
1043
автор
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1043 Нравится 879 Отзывы 204 В сборник Скачать

Пропажа

Настройки текста
Ирен знала, что все было как-то нечисто во всей этой истории, когда она намеревалась увидеть доминанта, но она не могла поверить, что за всей этой ситуацией с шантажом и какой-либо косвенной причиной убийства могли еще стоять люди из криминального мира Холмса. Нет, она абсолютно спокойно наблюдала, как их заставили встать на колени и заложить руки за голову, как к ним привели еще Мэри с Джоном. Но только что этим моральным уродам нужно было в этом особняке? Ирен поморщилась, изредка поглядывая на Холмса. Тот вмиг напрягся, избегал встречаться с ней глазами, а потом и вовсе опустил взгляд в пол, чтобы еще не видеть тех вооруженных мужиков с оружием, которые явно желали довольно мило с ним пообщаться. — Ну и кто уже у нас тут? — сказал высокий светловолосый мужчина, указывая пистолетом на детектива. — Мисс Адлер опять решила сунуться в криминальный мир, который и без ее справедливости утопает в междоусобных убийствах? — Мне кажется ваше лицо знакомым, — тихо, но уверенно ответила она, не смотря на главаря. — О, мы вас все хорошо знаем, но мы пришли не за вами, хотя, наверное, такое удовольствие было бы наблюдать, как ваши мозги будут вытирать те двое с этого ухоженного паркета, — мужчина подошел к Холмсу, приподнимая резко его голову за волосы. — А вот ты, Холмс, очень даже зря решил не уезжать отсюда, зная, что тебе грозит опасность. Ты знаешь, что нам нужно, или я пристрелю всех, кто находится в этой комнате. — В этом вы просчитались, сэр, — произнес Шерлок, подымаясь с пола. Шерлок давно уже знал, что Джон носит с собой пистолет, наверняка и у мисс Морстен он валялся где-то в карманах пальто так же, как и у мисс Адлер. Подавая взглядами определенные жесты, которые могли бы понять все четверо, Шерлок вырубил главаря, зная давно все его слабые места, а потом все словно завертелось. Наверное, это было слишком быстро, чтобы осознать, как одно действие следовало за другим, а в конце он еще умудрился поранить себе руку ножом, с которым на него кинулись. Ирен хотела воспользоваться ситуацией, пока Джон осматривал друга, но до нее вдруг дошло — пленки находятся не в этой комнате, и даже, может быть, не в особняке. Пнув ногой труп мужчины, которого она и застрелила, Ирен прошла к доминанту, становясь рядом, хотя по взглядам Джона стало ясно, что она это сделала зря — Шерлок вспылил, и это… было довольно неожиданно, а потому что друг его видел таким давным-давно, но не сейчас. Шерлок с силой схватился за ее плечи, яростно посмотрев в глаза. Какого черта здесь происходит? Неужели нельзя было обойтись без убийств. Как потом Майкрофт будет разъяснять своим «коллегам», что их люди погибли в какой-то дурацкой перестрелке для самообороны? Какого черта эта детектив влезла в эти разборки? Его пальцы сильнее сжались на ее плечах, отчего казалось, что останутся синяки на коже, но она ничего не замечала, продолжая неотрывно смотреть тому в глаза. — Уходите и забирайте свою подругу c собой, — громко отчеканил Холмс, отталкивая ее от себя. — Что, испугались? Боитесь, что на вас и дальше будет вестись охота? — мисс Адлер усмехнулась, пройдя к двери. — Я уже вызвала полицию, скоро здесь будет наряд, который разберется с этими отбросами. — Она указала жестом на трупы, а потом развернулась и ушла. — Мы будем здесь, пока полиция не уедет, подождем на улице, — ответила Мэри, отходя от Джона, и тоже вышла из комнаты, оставив мужчин наедине. — Как думаешь, они точно будут ждать, или так все было спланировано? — спросил тихо напарник, убирая плеть туда, где она лежала. — Мне не нравится все это, Джон. Если они и вправду на улице, то пойди, проверь их. Я не доверяю ни мисс Морстен, а уж мисс Адлер и подавно. Шерлок решил проверить одну из гипотез. Он пошел на второй этаж, чтобы спрятать все в спальне, однако когда он услышал шорох и странное шевеление. Он сразу же понял, что был прав. Мисс Адлер копалась в его вещах, пытаясь найти пленки той клиентки. Черт, она не должна их найти! Никогда. Холмс влетел в комнату, сильно хлопнув дверью. Ирен от неожиданности вздрогнула и обернулась, видя, что доминант явно готов на нее накинуться в любую удобную ему минуту. Они просто стояли и смотрели друг на друга так долго, как только могли, пока не услышали вой сирен полицейских машин. — Что вы себе возомнили, мисс Адлер? — спросил доминант, не сдвигаясь с места. — По-моему, вас это никак не касается. Я веду расследование, и мне важна каждая мелочь, которая может посчитаться уликой, — она взяла в руки чулок, который уже видела у него в коридоре особняка, а теперь он валялся здесь, в его спальне. — Что скажете на это? — А я должен вам что-то объяснять? Вы проникли незаконно в мой дом, так и еще обвиняете меня в убийстве! На каком основании? — Вы прекрасно знаете на каком. Что вы еще скрываете в своей комнате, мистер Холмс? Пленки, очередную бедную женщину, которую вы измучили своими плетями и веревками? — Ирен сощурила глаза, пытаясь понять, что же на уме у этого мужчины. — Вам не заполучить компромат, вы слишком самоуверенны. Пока она что-то искала в комнате после его слов, он залез в тумбочку и нашел пустой чистый шприц, наполняя его транквилизатором сильного действия. Ничего, если она так хочет найти правду, то, когда она попробует, ни его, ни пленок здесь уже не будет. Останется лишь только прятаться от этих чертовых мафиози, которые решили составить конкуренцию в криминальном мире. Он тихо подошел к ней сзади, приобнимая за талию, отчего Ирен сразу же развернулась к нему, не ожидая таких действий с его стороны. — Вы слишком неосмотрительны, мисс Адлер. Он впился в ее губы грубым поцелуем, однако Ирен не сопротивлялась, а, наоборот, немного приподнялась на носочки, а потом почувствовала в один миг сильную боль в плече. Действие транквилизатора уже началось, но ей было не по себе. Ее шатало из стороны в сторону, отчего казалось, что она упадет, а мысли были настолько затуманены, что она только видела очертания фигуры Холмса. Он ее аккуратно довел до своей кровати и посадил на нее, а сам нашел в шкафу веревку и не туго связал ей руки, оставив лежать там в таком состоянии. Ему не привыкать. Да и вообще, ему пора сматывать удочки и валить отсюда подальше, пока еще больше не возникло вопросов у полиции. Он собрал свои вещи и оделся, нашел пленку в сейфе, который находился за шкафом, и на прощание подошел к мисс Адлер, легко целуя ей руку. — Было приятно с вами пообщаться, мисс Адлер. Пленка в надежном месте, не беспокойтесь. А вот я хочу, чтобы вы помнили меня тем, кто наконец-то стал вам ровней. Последний взгляд на нее, и он спустился вниз по трубе к черному входу, уезжая из особняка на машине, которая стояла во дворе. Лишь только одинокое смс говорило о том, что Холмсу нужна помощь: «Я уеду на несколько дней, а потом вернусь. Позаботься о мисс Адлер и не забудь, что она до сих пор ведет это дело. Будь на чеку, Джон. Удали позже это сообщение. ШХ» Ирен проснулась у себя в кровати, когда почувствовала, что действие транквилизатора подошло к концу. На тумбочке лежали таблетки и стоял стакан воды, которые, видимо, принесла Кейт, которая должна сегодня была прийти. Ее волосы были распущены, хотя она помнила, что у нее в волосах была заколка, которую она больше всего любила. Не найдя ее на тумбочке, она еле-еле встала на свои две, откидывая одеяло в сторону. Она понимала, что в комнате точно не могло быть заколки, и единственное, что приходило ей в голову, был Холмс, который, очевидно, стащил ее у нее. Ирен приложила пальцы к вискам, пытаясь сосредоточиться, но ничего в голову абсолютно не шло. Она села вновь на кровать, увидев на своих запястьях синяки. Черт, что вообще такое произошло? Вдруг она услышала низкий гортанный стон. А это еще откуда взялось? Ирен нахмурилась, а потом осмотрела комнату, обнаружив телефон под подушкой. На экране высветился незнакомый номер, сообщение которого было очень даже узнаваемым. «Когда придете в себя, в следующий раз будьте умнее, прежде чем лазить по моим вещам, дорогая» У Ирен было столько вопросов, что она решила позвать Кейт и Мэри, которые как раз сейчас сидели на кухне и обсуждали нынешний день. Женщины вошли в комнату, смотря внимательно на подругу, но та лишь вопросительно смотрела на них, пытаясь понять, что происходит тут на самом деле. Черт, и как же она не догадалась? Она стала расспрашивать их, но у Мэри был на все один ответ — ей помог Джон, потому что в подобных вещах он разбирался лучше, чем она. Дело набирало обороты, ведь только сейчас Мэри решилась сказать, что Холмс свалил из особняка, избегая полицейских и скрылся в неизвестном направлении. — Как эти идиоты могли его упустить из виду, да и еще Ватсон исчез на следующее утро? — вспылила в следующее утро Ирен, когда вновь услышала очередной стон на своем телефоне. — Тебе прекрасно известно как, — спокойно ответил Джим, который решился приехать на Бейкер-стрит, чтобы узнать, как продвигается дело. — Ты говорила, что люди, пытавшиеся его убить, знали его очень хорошо. Они с его братом сотрудничали или они враги? — Откуда мне знать, Джим? Мне казалось в тот день, что я достану любым способом пленку, но в итоге я нашла в его спальне чулок убитой женщины, так и еще с небольшими пятнами крови! Естественно, он замешан во всем этом! Тем более, он уехал вместе с пленкой! Что на ней, Джеймс? — Много чего, что помогло бы мне посадить Майкрофта Холмса за решетку, однако у нас нет ни единого способа сделать этого, пока его младший брат его прикрывает, — Джим вздохнул, а потом легко улыбнулся, когда увидел Мэри, спускающуюся из своей спальни. — Доброе утро, Мэри. — Джим, — кивнула она. — Как там новости с фронта? Вы смогли отследить Холмса-младшего и его напарника? — Увы, у нас связаны руки, потому что они слишком хорошо скрываются. И я даже догадываюсь у кого, но просто так достать Майкрофта было бы сложно. — О, Холмсу бы понравились твои слова, будь ты женщиной, — Мориарти лишь закатил глаза, слыша очередной стон на ее телефоне. Ирен не привыкла получать столько внимания от мужчин, но Холмс оказался слишком настойчивым. Он писал мало, но едко и иронично. Не как бы писала женщина в своей типичной манере соблазнения. Скорее, он ее раздражал. Ирен уже мечтала, как он возвратится и она нанесет ему визит, показывая экспертизу крови на чулке, чтобы дать ему первой предупреждение выйти из этой игры. Женщина сложила руки домиком, думая над всей этой неразберихой в доме. Скотланд-Ярд так до сих пор ничего не выяснил о тех мужиках, похожих на бывалых сидящих людей, которые только и выполняют строго приказы, чтобы их не уволили. Эти пленки были у нее перед самым носом, но она ничего не заметила у него в спальне, когда рылась в его вещах. Ничего. А тут он их просто достал из-за шкафа и смылся с ними, зная, что если он их потеряет, то лишится последней защиты, что ему даже старший брат не поможет. Детектив усмехнулась, наблюдая за тем, как Джим и Мэри обсуждали Эвр и ее отношения с братьями. Из них троих, выходит, она оказалась самой нормальной, а те… Ну, как говорится, в семье не без урода. Ирен резко встала из кресла, надев пальто наспех, и поехала в Бартс, зная, что сегодня она узнает больше о том убийстве и трупе из парка… Прошла почти неделя, а у Ирен началось наконец-то уже что-то наклевываться. Она посмотрела на экспертизу, которую ей занесла Молли утром на Бейкер-стрит и нисколько не удивилась. Серная кислота, которой облили тело, имела некоторые изменения в структуре, ведь обнаружились еще дополнительные примеси в ней, обезображивая останки до неузнаваемости. Такое ощущение, будто кто-то делал такое мощное средство на заказ, ведь найти подобные штуки совсем невозможно. Да и чулок, который она обнаружила в спальне Холмса, давал четкое объяснение, что убийство, скорее всего, произошло в его доме. Они с Мэри сразу же отправились искать производителей, которые могли бы сделать серную кислоту с таким составом на заказ, однако не все было так гладко, как предполагала Ирен. В Лондоне никто ничего подобного производить не мог, а значит, Холмс брал эту штуку где-то в другом месте. Ей приглянулись несколько адресов в Ирландии и, обзвонив, первых трех попавшихся номеров наугад, попала в точку — Холмс брал подобные яды и кислоты именно там, а это значит, что он уже причастен к смерти собственной клиентки. Ирен знала, что ей необходимо снова было проникнуть в дом доминанта, который сбежал на время из столицы, а по сему у детектива появилась прекрасная возможность проверить свои теории относительно Холмса. Она ушла ночью, когда Мэри уже успела заснуть. Все же, рисковать она решила сама — ей не привыкать. Достав из кармана отмычки, Ирен открыла дверь проходя внутрь и сразу же поднимаясь на второй этаж, где была его спальня и еще несколько комнат, которые были закрыты. Удивительно, но в спальне она ничего абсолютно не обнаружила, поэтому Ирен решилась отворить массивные дубовые двери, в которых располагалась комната для сессий. Женщина с интересом рассматривала предметы, которые висели на стене и лежали на полках в стеклянном шкафу. А Холмс, оказывается, еще тот расточитель и извращенец, раз у него атрибутики столько, что не оберешься. Ее взгляд был прикован к столу, ящик которого оставался закрытым на ключ. Там она нашла альбом с фотографиями клиенток, а также его личный дневник. Ирен с любопытством его осмотрела и решила забрать домой, чтобы там его получше рассмотреть. Она уже все заперла и выключила свет, собираясь уйти так же, как и вошла в дом, как вдруг послышался тихий шорох. Женщина достала из кармана пальто пистолет, готовясь в любой момент выстрелить, если придется. Другой рукой убрала дневник и громко крикнула, был ли кто-то там. Ответа не послышалось, но зато шорох, больше походивший на разношенные туфли или длинные полы халата, который был не по росту человеку, отчего подол все время волочился по полу. Она решила не уходить в засаду, а просто уйти, как вдруг раздался издалека звук каблуков, а в следующий момент появилось очертание мужской фигуры. Перед ней стоял Шерлок Холмс собственной персоной с сигаретой в руках и небольшим кейсом. — Решили вломиться в мой дом под шумок, пока меня не было здесь? — тихо произнес он, смотря, как Ирен меняется в лице. — Я пришла подтвердить свою теорию и не ошибалась на свой счет, — пылко ответила она, пряча пистолет за спиной. — Так просветите же меня, если вас это не затруднит. — Серная кислота, который был облит труп имела свои специфические особенности, если вы думали, что об этом никто не догадается, то вы ошибались. Не зря же второй чулок жертвы валялся у вас в комнате. — Долго вы искали небось моего поставщика, не так ли, мисс Адлер? — Вы искусно прячетесь за всем, что может обеспечить вам подстраховку, мистер Холмс, — она убрала пистолет и уже собиралась уйти, как он ее вновь окрикнул. — Уж извините, мистер Холмс, но я не настроена на ваши игры, тем более сейчас. Он подошел к ней на расстояние вытянутой руки, чтобы видеть получше в темноте дома ее глаза, но они, к его разочарованию, абсолютно ничего не выражали. Ему хотелось ее спровоцировать, дать понять, что в этом доме распоряжаться всем имеет право только он и вламываться в его владения уже чересчур нагло с ее стороны. Он протянул к ней ладонь, на которую она даже не смотрела, а потом резко притянул к себе спиной, сжимая на ее бедрах крепко пальцы. — Мисс Адлер, однажды вы еще получите свое наказание, — ответил он с придыханием, шепча ей это на ухо очень низким голосом. — Я так не думаю, мистер Холмс. Кого ждет решетка, так это только вас, — сказала она сипло, чувствуя, как он гладит очертания ее тела. — Не дождетесь, — жарко прошептал он, укусив за мочку ее уха. — Скажите, почему вас никогда не привлекал секс, если ваше тело готово отдаться мне прямо сейчас? — Потому что я не похотливое животное, думающее только о сексе. Про вас то же самое не могу сказать, мистер Холмс, — она отвела руку в сторону и провела ей по его бедру, а потом с силой ударила, отчего Холмс отошел от нее на расстояние. — Как жаль, что мы с вами так мало поговорили, но от полиции вам все равно не отвертеться. Она поцеловала кратко его губы, пока тот, скрючившись от удара, стоял на месте, прижимая руку к ушибу. Она ведь действительно хорошо рассчитала удар, в этом у него не было сомнений. — Все же кое-что я у вас забрала, мистер Холмс, в этом вы себе дали осечку, — Ирен скрылась из виду, растворяясь в ночи. Холмс тут же опомнился после последней фразы Ирен и побежал в комнату для сессий, открывая там ящик в столе, но дневника не обнаружил. Адлер его стащила, и теперь многое обернется для него проблемами. Он ударил по столу кулаком и стал ругаться, говоря, что скоро еще наведается к мисс Адлер с весьма теплым приемом. — Черт!..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.