ID работы: 6960638

Месть Тёмного Лорда.

Слэш
R
Завершён
4406
IsinusI бета
Размер:
352 страницы, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4406 Нравится 730 Отзывы 2410 В сборник Скачать

Глава семьдесят девятая. Чем занимаются порядочные студенты после ужина?

Настройки текста
Невозможно было не отдать должное великолепию рождественского ужина в Хогвартсе: такие искусные блюда, а добавки какие дорогие! Ну, Поттер может и запретил эльфам подливать что-то из директорского приказа определённым людям, но для себя, как и для Невилла, он этого не сделал. Они являлись самыми ключевыми персонажами, и за ними следили лучше, чем за остальными. Этот ужин умудрились оценить даже те, у кого сердце замирало от страха в ожидании минуты, когда придётся хлебнуть опасного зелья, составленного по рецепту из старинной книги. Тут даже не нужно быть гением, чтобы понять, кто этого так опасался. Большой зал выглядел изумительно. Там было не только множество покрытых инеем рождественских елей и пышных гирлянд из омелы и остролиста, но и чудесный волшебный снег, — сухой и тёплый — падающий с потолка. Под руководством Дамблдора собравшиеся исполнили его любимые рождественские гимны. Громче всех ревел Хагрид — голос его креп после каждого бокала яичного коктейля. Перси не заметил, как Фред заколдовал его значок старосты. Ко всеобщему удовольствию, на нём появилась надпись «Дурачина», и бедняга безуспешно пытался выяснить, над чем это все смеются, до тех пор, пока кто-то над ним не сжалился. Гарри появился на празднике в новом джемпере, за которым пришлось ходить в гостиную своего факультета по наводке Рона, сказавшего, что и ему Молли должна была его связать. Бедному сиротке надо было отыгрывать на все сто и радоваться обновке как Манне небесной. Парень последовал к Гриффиндорскому столу. Сидевший за столом слизеринцев Драко проводил Поттера ехидным взглядом и осыпал обновку язвительными насмешками. Не только Гарри надо соответствовать роли, для остальных Малфой должен быть сволочью. Предприимчивой сволочью. Дождавшись, пока Рон и Невилл проглотят третью порцию рождественского пудинга, Гермиона, прихватив несопротивляющегося Поттера, увела их из Зала, чтобы составить подробный план вечерней диверсии. — Нам ещё надо достать какую-нибудь частицу, волосы или ногти, тех, в кого хотим превратиться, — сообщила девушка обыденным тоном, словно речь шла о покупке мыла в соседней лавке. — Для этого лучше всего подходят Крэбб и Гойл, самые близкие друзья Малфоя, с ними он поделится какой хочешь тайной. И ещё: надо куда-то деть настоящих Крэбба и Гойла, пока мы говорим с Драко. А то вдруг явятся в самый неподходящий момент. Я всё продумала, — невозмутимо продолжала Гермиона, словно не замечая ошарашенных лиц своих слушателей. Она показала им пару увесистых шоколадных пирожных. — В них впрыснуто легкое снотворное. Надо только куда-то их подложить, чтобы Крэбб и Гойл заметили. Вы же знаете, какие они обжоры. Увидят — обязательно съедят. И тут же уснут. А вы их спрячете в чулан, где стоят швабры, и вырвете у того и у другого по нескольку волосков. Поттер поднял руку как в магловской школе, пока Рон и Невилл переваривали всю полученную информацию. Грейнджер благосклонно кивнула ему. — Гермиона, подкладывать не надо, я сам им их дам. С Роном и Невиллом понятно, им достанутся подпевалы, со мной тоже ясно: я и так там учусь. А вот как с тобой быть? Уизли и Лонгботтом удивлённо переглянулись. — Гермиона, Гарри, по-моему. — Это может плохо кончиться… — Кто-то заразился привычкой близнецов? — кисло спросил Поттер, приподняв одну бровь и сложив руки на груди. — Зелье всё равно не подействует без их биологического материала, — пожал он плечами, пока девушка прожигала побледневших парней фанатичным взглядом. — Вы хотите говорить с Малфоем или нет? — дополнила она Гарри. — Хорошо-хорошо, — кивнул Невилл. — А всё же: как ты? Ты-то у кого достанешь волосы? — Я уже запаслась! — Грейнджер достала из кармана крохотную бутылочку, в ней был один-единственный коротенький волосок. — Помните Милисенту? Мы с ней боролись во время дуэльной тренировки. Она ещё хотела меня задушить. Этот волос остался у меня на мантии. На Рождество она уехала домой, но я скажу слизеринцам, что надумала вернуться, — она им хитро подмигнула. Гермиона развернулась в другую сторону и побежала взглянуть, как там варится архисложное зелье. Рон обернулся к Лонгботтому, понимая, что со стороны Поттера поддержку не получит — спелись два фанатика. Он с выражением обречённой покорности судьбе спросил: — Ты когда-нибудь ещё видел план действий, в котором было бы сразу столько нарушений школьных правил? — Мы просто на неё плохо влияем, — тихо шепнул им Гарри и отошёл для того, чтобы помешать зелье.

***

Из кабинки, где Гермиона колдовала над зельем, валил густой дым. Рядом стояла сладкая парочка гриффиндорцев, что с ужасом ждали приближение Поттера с нужными материалами. Скрипнула дверь — и взгляды мальчишек слегка затравленно упёрлись в хрупкую фигуру Гарри. Он им криво улыбнулся в ответ и, подойдя к кабинке, постучал. Послышался лязг задвижки, и появилась Грейнджер, сияющая и взволнованная, а за спиной у неё тяжело булькало таинственное варево. Три стеклянных стакана уже стояли наготове на туалетном сиденье. — Достал? — спросила она шёпотом. Гарри показал ей салфетку, в которой находилась пара волосков. — Отлично. А я утащила мантии из прачечной. — У Гермионы в руках был большой пакет. — Когда вы станете Крэббом и Гойлом, вам потребуются размеры побольше, — выразительно посмотрела она на гриффиндорцев. Девочка шустро стала разливать варево по бокалам, пока Гарри, немного хихикая, говорил: — Уверен, что никаких ошибок нет. Выглядит оно, как и описано в книге. Самими собой вы станете ровно через час после того, как его выпьете. Так что не волнуйтесь так, смелые гриффиндорцы. — А теперь что делать? — понизив голос, спросил Рон, получив в руки стакан с непонятной субстанцией, что как-будто жила своей жизнью, и ещё немного — и она будет готова покинуть своё нынешнее пристанище. Трое добавили волосы в свои стаканы. Зелье громко зашипело, словно закипевший чайник, и грязно вспенилось. Через секунду оно стало ядовито-жёлтым, болотно-зелёным и мрачным тёмно-коричневым. — А теперь в темпе вальса по кабинкам, гриффы! — командным тоном выкрикнул Гарри, хлопнув в ладоши. — Жду вас тут. Проводив задумчивым взглядом ребят, Поттер, развернувшись, пошёл к раковинам. Его взгляд невольно зацепился за маленькую змейку, он повёл по ней кончиками пальцев, задумчиво улыбаясь. В мыслях сразу стали появляться картинки того, как он примерно так же использовал оборотное и стал… кем он тогда был? Память на этом месте стала его подводить, и он тряхнул слегка головой, от чего коса, что лежала на плече, сползла за спину. Тогда Гермиона стала кошкой, что должно произойти и в этот раз, чтобы девочка раз и навсегда поняла, что всё надо перепроверять по несколько раз. Особенно с её стремлением к знаниям и таким вот экспериментам. Из транса Поттера вывел голос: — Эй, как вы там? — вырвался из одной кабинки низкий, скрипучий голос «Гойла». — Нормально, — справа от этой кабинки послышалось глуховатое ворчание «Крэбба». «Гойл» вышел на свет Божий и прошёлся до зеркал, Гарри всю его дорогу смотрел на него, стараясь злобно не хихикать, губы его дрожали от сдерживаемой улыбки. Дверь кабинки Рона отворилась. Мальчишки с гриффиндора посмотрели друг на друга. Да, если не смотреть на бледность и несколько одурелый вид, Уизли был неотличим от Крэбба — начиная со стрижки «под горшок» и кончая длинными, как у гориллы, руками. — Это невероятно, — пробормотал Рон, подойдя к зеркалу и уткнувшись в него приплюснутым носом Крэбба. — Невероятно! — в священном ужасе воскликнул он. — Пойдёмте скорее, — поторопил их Гарри, постукивая каблучком лакированных туфель. — Нам ещё надо дойти до гостиной. Времени всё меньше и меньше, Снейп может зайти с проверкой, он любит это за пару часов до отбоя. — Гермиона?! — практически прокричал он, подходя к кабинке, где закрылась девочка. Он постучал. — Я… Я не пойду. Ступайте одни, — ответил ему напряженный высокий голос. Как Поттер и помнил. Кошка. — Гермиона, мы знаем, что Милисента Булстроуд уродина — никому и в голову не придет, что это ты, — заговорил Рон, поведя шеей. — Нет… В самом деле… Думаю, что я не пойду. А вы двое поторопитесь, не теряйте время. — Гарри озадаченно посмотрел на Рона, а тот на Невилла. Постояв ещё немного и поспрашивая Грейнджер о самочувствии, мальчишки выдвинулись на дело. Они, осторожно приоткрыв дверь, убедились, что путь свободен, и пошли по холодным коридорам Хогвартса, ведомые Гарри. Кто как не слизеринец знал вход в гостиную своего факультета? — Не маши руками, — шикнул Гарри вполголоса. — Что? — глупо уставившись на него, спросил Уизли. — Крэбб всегда их держит так, будто они у него прилипли к телу, — терпеливо пояснил слизеринец, закатив глаза. — А, вот так? — вздохнул бывший рыжий. — Так лучше, — скосив на мгновение на него взгляд, ответил Поттер. Они спустились по мраморной лестнице, ведущей в подземные помещения, температура вокруг упала ещё на градус. Невилл поёжился и спросил тихо Гарри: — Тут всегда так холодно? В ответ слизеринец только кивнул, даже не повернувшись в его сторону. Они дошли до стены, рядом с которой была колонна, сделанная в виде змеи. — Чистая линия, — негромко произнёс пароль слизеринец. Часть стены уехала в сторону, открывая проход. Гарри обернулся на парней. — Смелее. Развернувшись, Гарри, гордо держа осанку, вошёл внутрь. Мальчишки немного нерешительно последовали за ним. Белая шевелюра Малфоя сразу попалась на глаза, он сидел рядом с камином, который был замысловато украшен искусной резьбой. Из-за огня температура была на порядок выше, чем в коридорах, что очень сильно обрадовало слегка продрогшего Невилла. Как только слизеринец и гриффиндорцы подошли ближе к Драко, он закрыл книгу, что бездумно листал до этого. — Пришёл наконец-то? — в своей излюбленной манере протянул белобрысый и скучающе прошёлся взглядом по «Крэббу» и «Гойлу». — И даже мою свиту привёл, какой молодец, — благосклонно кивнул он и похлопал по дивану рядом с собой. — Садись. Вы тоже, — сморщил он носик, бросая слова для гриффиндорцев. Рон хотел что-то выкрикнуть, но его быстро тряхнул за руку Лонгботтом, от чего он со сведёнными бровями плюхнулся на одно из кресел. Они пытались показать, что чувствуют себя как дома, но выходило это у них не очень. Гарри сел рядом с Малфоем и склонил голову в его сторону. — У тебя что-то произошло, что ты в таком нетерпении? — Да, — хмыкнул он, гордо задрав голову. — Отец мне кое-что сегодня прислал. — В этот момент гриффиндорцы навострили уши так, что даже Рон прекратил строить из себя всеми обиженного. Драко достал лежащую между ним и подлокотником дивана газету и протянул сначала Гарри, а тот, уже с сочувствием в глазах, — Уизли. — Обхохочешься! Глаза Рона расширились от удивления. Быстро прочитав газету, он выжал из себя некое подобие смеха и протянул её Невиллу. Заметка из «Ежедневного проповедника» сообщала: «Расследование в Министерстве магии. Артур Уизли, глава Отдела по противозаконному использованию изобретений маглов, был сегодня оштрафован на пятьдесят галлеонов за магические манипуляции с магловским автомобилем. М-р Люциус Малфой, председатель попечительского совета Школы чародейства и волшебства «Хогвартс», где эта заколдованная машина была ранее в этом году разбита, потребовал сегодня отставки м-ра Уизли. — «Уизли подрывает репутацию Министерства, — сказал м-р Малфой нашему корреспонденту. — Вне всяких сомнений, его нельзя допускать к составлению законов, а его смехотворный Акт «О защите маглов» следует незамедлительно упразднить». М-р Уизли от комментариев отказался, а его жена пригрозила репортёрам, если они не уберутся, спустить на них домашнего упыря». — Ну как? — спросил Малфой, взяв из рук Лонгбботома газету. — Умрёшь со смеху! — Ха-ха-ха, — уныло рассмеялись мальчишки, в то время как Гарри делал вид, будто вымученно улыбается. По правде говоря, ему вообще всё равно было на эту статью. — Артур Уизли обожает маглов, готов сломать волшебную палочку и перенять у них всё, что можно, — заметил Драко с презрением, откинувшись на спинку дивана. — Глядя на всех этих Уизли в жизни, не скажешь, что они чистокровные! Физиономия Рона — точнее сказать, Крэбба — исказилась от бешенства. — Что это с тобой, Крэбб? — раздражённо покосился на него Малфой, его губы исказились в ехидной усмешке. — Желудок схватило, — пробурчал Уизли, опустив взгляд на пол. — Иди в больничное крыло и побей там от моего имени грязнокровок, — фыркнул белобрысый и продолжил: — Странно, что «Ежедневный пророк» ещё не накатал репортажа о нападениях в школе. Наверное, Дамблдор хочет замять эту историю, но, с учётом Амбридж, это ненадолго. Да ещё если нападения в ближайшее время не прекратятся, его уволят, как пить дать. Отец всегда говорил: «Дамблдор — худшая из напастей». Он любит грязнокровок. Правильный директор никогда бы не принял в школу таких как… — он проглотил последнее слово, поморщившись. Поттер красноречиво уставился на обоих гриффиндорцев и, сжав губы, затряс незаметно для Драко рукой. Хоть и с опозданием, Невилл и Рон без энтузиазма хихикнули. Тут Малфой повернулся на Гарри, что тут же сделал беззаботный вид. — Святой Поттер ведь друг всевозможных грязнокровок… — усмехнувшись, протянул он, с лёгким презрением во взгляде посмотрел на сидящего рядом с ним Гарри. -…У тебя нет никакого чувства гордости. — Драко… — печально выдохнул Гарри, покачав головой. — Вот бы узнать, кто действительно Наследник, и тогда я бы тебе с ним мозги вправил, — не обратил на его слова Малфой. У Рона отвалилась челюсть, отчего лицо Крэбба стало ещё глупее. А Поттер им, между прочим, говорил это и не один раз. — Но ты, наверное, прикидывал, кто за этим стоит? — сглотнув, спросил Невилл, слегка поддавшись вперёд. — Я ничего не знаю, сколько раз повторять тебе, Гойл! — рыкнул на него Малфой, выпрямляясь так, будто палку проглотил. — А отец помалкивает. Комнату открывали последний раз пятьдесят лет назад, задолго до его учёбы здесь. Но ему всё известно. Это очень большая тайна. И он боится, что если я буду много знать, то могу нечаянно проболтаться. Но одно я знаю: когда Комнату в последний раз открыли, был убит кто-то из грязнокровок! — кровожадно произнес он, сверкнув глазами. Рон сжал гигантские кулаки Крэбба. Если он сейчас заедет Малфою, вся их затея сорвется. Гарри послал ему предостерегающий взгляд. — А того, кто тогда открыл Комнату, его поймали? — спросил он Драко. — Да, конечно… Его исключили. Может, он до сих пор в Азкабане, — скучающе ответил белобрысый, снова откинувшись на спинку и скрестив на груди руки, ему уже начинает надоедать этот спектакль, что они затеяли. — В Азкабане? — недоумённо переспросил Поттер, развернувшись в его сторону корпусом. — Азкабан — это тюрьма для волшебников, дубина ты стоеросовая. Честное слово, может, ты и бывал тупее, но сегодня побил все рекорды, Поттер! Я же тебе об этом рассказывал ещё на первом курсе. — Ой, — парень потупил взгляд и виновато улыбнулся. — Прости, забыл, — со смешком договорил он. Устало вздохнув, Драко продолжил говорить: — Отец не велит мне в это впутываться. Пусть Наследник делает своё дело. Всю эту нечисть давно пора гнать из школы. Но самим лучше держаться подальше. Отцу тоже сейчас несладко приходится. Вы ведь знаете, на той неделе Министерство магии устроило обыск у нас в замке. — Невилл постарался придать тупой физиономии Гойла сочувственное выражение, а Гарри схватил его за предплечье, в этот момент Малфой не играл. Белобрысый со свистом выдохнул и продолжил говорить: — Ничего особенного не нашли. У отца есть очень ценные штуки для ритуалистики. Они хранятся под полом большой гостиной. — Здорово! — воскликнул вдруг Рон. Драко уставился на него, Гарри тоже. Уизли побагровел, даже волосы налились розоватым — близнецы так ему и не дали ещё средство, чтобы волосы снова приобрели свой родной цвет — нос его медленно становился длиннее — отпущенный им час истек. К Рону возвращался его истинный облик. С Невиллом творилось то же самое, Гойл стал уменьшаться в габаритах, и его волосы начали светлеть. Одним махом оба вскочили на ноги. — Скорее за лекарством для желудка! — крикнул Уизли, и они с Лонгботтомом, не мешкая, помчались прочь из чужой гостиной, надеясь, что Малфой не успел ничего подозрительного заметить. Когда за ними закрылась стена, на всю гостиную раздался громкий заразительный смех двух слизеринцев.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.