ID работы: 6965834

Катерина Л.

Гет
R
В процессе
3236
автор
Размер:
планируется Макси, написано 209 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3236 Нравится 626 Отзывы 1304 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
Всю ночь мне снились жаркие сны эротического содержания. А все из-за одного-единственного поцелуя, кто бы мог подумать... Утро особого облегчения не принесло, а лишь добавило проблем и вопросов. Еще до завтрака меня поймала староста и сообщила, что мистер Малфой просил директора Диппета отпустить нас с Томом на неделю домой. И сейчас мне следовало собрать вещички и проследовать к кабинету директора для перемещения по каминной сети. Много вещей я брать не стала. В конце концов, в поместье Малфоев у меня столько шмоток, что можно одеть целый класс маггловской школы. Том обнаружился в гостиной на диване. У его ног примостилась маленькая сумка - тоже решил не заморачиваться. - Доброе утро. Не знаешь, зачем нас вызывают? - Доброе. Нет. Но предчувствия у меня не самые хорошие. Том забрал у меня сумку и зашагал к выходу из гостиной. - В прошлый раз нас так резко выдергивали из школы, когда миссис Малфой стало совсем плохо, и она пожелала нас видеть. - Думаешь... - с ужасом начала я, но Реддл помотал головой. - С мистером Малфоем все в полном порядке. Я только вчера получил от него письмо по поводу... Не важно. Но ни о какой болезни он не говорил. Мне, почему-то кажется, что это как-то связано с тобой и твоей бабкой. Я нахмурилась. Меньше всего мне сейчас хотелось думать о фрау Гесс, мерзкой старухе, которая совсем недавно пыталась заколдовать меня с помощью подарка на день рождения. Даже знать не хочу, что она придумала в этот раз, но в гости я к ней в любом случае не поеду. Если только с лордом Малфоем и парой ракетных установок для спокойствия. В коридоре мы встретились с деканом Слизнортом, который выдал нам наставления вести себя хорошо, прочитать все то, что мы пропустим, и по возможности не задерживаться с возвращением. После своей вдохновленной речи декан с чувством выполненного долга утопал на завтрак, а мы направились к лестнице наверх. В той части замка, где находится кабинет директора, мы бывали не часто. Мало того, что живем мы в подземельях, так еще и ближайший кабинет, в котором проходят уроки, находится довольно далеко отсюда. Я бы одна уже давно заплутала, но Реддл прекрасно ориентировался в любых обстоятельствах. Такое ощущение, что выпусти его в лес с одной палкой, так он не просто выживет, но еще и лесных жителей поработит. Личинка... Хотя нет, уже не совсем личинка Темного Лорда. Скорее уж куколка, которая скоро вылупится. И почему я ассоциирую Тома с каким-то насекомым?! Что за бредни в голову лезут? Наверное, я нервничаю. Не люблю неизвестность. Перемещение по каминной сети прошло гладко. На том конце нас уже ожидал домовик. Он забрал наши вещи и сообщил, что мистер Малфой ожидает нас в малой столовой. Сиятельный лорд обнаружился за столом с кружкой кофе и газетой. Рядом лежал конверт с письмом. - Доброе утро. Прошу прощения, что выдернул вас из школы без объяснений и так резко, но это было необходимо. Садитесь. Сейчас вам принесут завтрак, - Малфой лишь мельком взглянул на нас и вернулся к утреннему "Пророку". Один из эльфов поставил передо мной тарелку с восхитительными хрустящими тостами и моим любимым вишневым джемом. Чуть позже рядом появилась чашка кофе. Идеально. - А можно узнать... - начала я, намазывая джем на тост, но была остановлена резким взмахом руки. - После завтрака. Малфой явно чем-то недоволен и... Встревожен? Что, блин, случилось?! Тост не желал лезть в глотку, пришлось пропихивать и заливать сверху кофе. Покончив с завтраком так быстро, насколько вообще позволяли приличия, я снова уставилась на опекуна. Тот с раздраженным видом отшвырнул "Пророк" прочь и провел ладонью по лицу. - Мистер Малфой, что-то произошло?.. - снова попыталась я. Вместо ответа он отлевитировал мне письмо, что лежало на столе и сложил руки в замок, ожидая, пока я ознакомлюсь. Письмо оказалось приглашением... На бал? - Бал? - недоуменно спросил Том, заглянувший мне через плечо. - И что ей опять надо? Прям с языка снял, тоже самое спросить хотела... - Приглашение на бал для всей моей семьи, - согласился Малфой. - Думаю, нам стоит принять приглашение. На таких мероприятиях гарантирована безопасность всех присутствующих. Никаких ядов, приворотов, нападений из-за угла. Не думаю, что фрау Гесс сошла с ума и решила что-то устроить на балу. А вот некоторую информацию получить будет возможно. Так что, Катерина, я лично выведу тебя на твой первый бал. Я представила себе восхитительную картину, где я с сиятельным лордом кружусь в вальсе, мое платье развевается, вокруг толпа гостей, все нарядные, а потом... Потом сбоку похабно хмыкнул Том, и все волшебство момента исчезло. - Катерина, вернись на землю, мне становится не по себе от твоего взгляда, - Арманд поежился. Мои щеки моментально вспыхнули. Опять облажалась! Ну ничего не могу с собой поделать. Детская влюбленность! Хотя, если подумать, в одиннадцать лет в нынешней жизни я ребенком-то и не была... - Простите. Но это же... Бал! В моем мире тоже были балы. В школе, в институте. Всякие мисс-мистер весна-осень-лето-зима-университет-школа и тому подобное. Здесь же это настоящий бал аристократов. Главное, не облажаться. - Мистер Малфой, я бы хотел поговорить с вами. О Катерине. Оп-па. Прям при мне, или мне выйти? Я изогнула бровь и уставилась на Тома. - Видите ли, я вам писал про те сережки. Но она и до сережек вела себя... Не очень адекватно. Такое ощущение, что иногда у нее отключается мозг. От такого заявления я аж воздухом подавилась, а Малфой лишь хмыкнул. - Я прекрасно помню, как вела себя Мелисса в возрасте Катерины. Мы учились на одном факультете, она на курс младше. То, что уже лет с тринадцати выключает мозг Катерины, называется гормонами. Странно, что ты этому почти не подвержен. - Я хорошо себя контролирую. Ну да. Лучше контроль только у каменной горгульи у кабинета директора. - И это прекрасно. Настоящий аристократ должен уметь контролировать себя в любой ситуации. Даже когда чувства затмевают разум. Ты уверен, что не хочешь пройти проверку крови? - Нет, сэр. Как-нибудь в другой раз, - Том вежливо улыбнулся. Эта проверка крови все не давала Малфою покоя. Уже три года он пытается затащить Тома в Гринготтс, а тот лишь отмахивается - потом. Видимо, лорд что-то подозревает и хочет убедиться в своих подозрениях. Странно, что Абраксас ему ничего не рассказал. Видимо, Том и с него клятву взял. Или это поганая Черная Метка не позволяет. Даже знать не хочу об их темных делишках. - Бал состоится через четыре дня. Проведете это время в поместье, Абраксас приедет послезавтра. Переместимся из Министерства порталом. Катерина, тебя уже ждут в твоей комнате. Тебе нужно платье. Выбери на свой вкус. А теперь прошу простить, у меня дела. До вечера.

***

"Выбери на свой вкус!" Я злобно осматривала столпившихся вокруг меня помощниц Таттинга и готова была плеваться ядом. Конечно же никто не дал мне выбрать то, чего я хочу. Меня даже слушать не стали. Из выбора мне предоставили лишь цвет и ткань. Фасон же должен был подходить под моду магического мира, и мы уже почти час бились с местным кутюрье не на жизнь, а на смерть. Черный цвет мне выбрать не позволили - не для юной леди. Декольте было отметено по этой же причине. Короткие рукава - нельзя. Психанув, я потребовала красный цвет, от которого меня отговаривали всей толпой, но я свое отстояла... Так же удалось выторговать себе хоть небольшой вырез на спине и довольно большой разрез на пышной юбке, который, я была уверена, замаскируют так, что я сама своих ног не увижу, не говоря уже об окружающих. Плюс еще удалось отстоять вышивку камнями по лифу и внизу рукавов. Таттингу, кстати, эта идея очень понравилась. Туфли я отдала в полное распоряжение кутюрье, а украшения мне в любом случае просить у Малфоя. Что-нибудь да подберем. В местной сокровищнице женских побрякушек столько, что можно авианосец на эти деньги построить... Наверное. Вечером, полностью измученная, я валялась на кровати в своей комнате и лениво перелистывала книжку по этикету. Стоило освежить в памяти, как вести себя на мероприятиях такого масштаба. А то чем черт не шутит, вдруг подцеплю себе богатого и знатного красавчика, которого потом Том будет гонять по всему миру. Мысли плавно перетекли к Реддлу. Целуется он классно, чувствуется немалый опыт. Интересно, а каков он в постели? Может как-нибудь провернуть... Все же он мой жених. Это почти прилично... Хотя нет, нихрена не прилично, но мне плевать. Прав был Малфой. Гормоны крепко долбят мне по мозгам. В последнее время я больше смотрю не на книги, а на парней. А ведь в Хогвартсе такая библиотека! Может, зелье какое есть, что притупляет это возрастное безумие?..

***

День бала наступил слишком быстро. Вот только была последняя примерка, а тут уже и пора в бой... Шучу. Разрез на юбке мне и правда сделали, но виден он был... Плохо. Как только ушли девушки, помогавшие мне одеться, я схватилась за палочку и исправила все, что мне не нравилось. К счастью, трансфигурация давалась мне не в пример лучше, чем остальные предметы, так что судьбы Золушки можно было не опасаться. Вырез на спине несколько углубился, а пышность юбки снизилась. Красота. Можно и на бал теперь. Мистер Малфой и Том с Абраксасом уже ждали меня внизу. Кажется, мое появление произвело фурор, хотя внешне мои спутники остались спокойны. Арманд лишь нервно дернул глазом и протянул мне коробку с выбранными украшениями. Абраксас вытаращил глаза, узрев мои ноги в разрезе, но быстро взял себя в руки. А Том слегка прищурился, прошелся по мне взглядом, оценив с головы до ног и удовлетворенно хмыкнул. - Прекрасно выглядишь, - он подал мне руку, помогая преодолеть последнюю ступеньку. - Это несколько смелее, чем я ожидал, - сообщил лорд Малфой, помогая мне застегнуть колье. - Как бы это не вылилось нам в некоторую проблему. Я прикусила губу. Когда шел спор с Таттингом, я об этом совершенно не думала. А вот сейчас дошло, что я еду к своей чертовой бабке вся такая красивая. Наверное, зря я это сделала. Пока мы шли к камину для отправки в Министерство, я незаметно вернула вырез на спине в норму. Нефиг светить перед недругами своей... Красотой. А ведь и правда красотой. В зеркале в холле мне увиделась прекрасная юная девушка с пышными локонами и в алом платье. Тонкие руки, высокие скулы, большие подведенные глаза - мои стилисты явно сильно постарались. Мне определенно очень нравилось то, что я видела. И Тому, кстати, тоже нравилось. Стоп! А Реддл тут при чем? Всего лишь из-за одного поцелуя? Бред. Кэт, очнись! - Дамы вперед, - Абраксас учтиво пропустил меня к камину сразу после отца. Я кивнула и загребла щепотку пороха. - Министерство Магии! Меня подхватил теплый вихрь, а в голове мелькнула мысль, что на своих шпильках я сейчас просто кубарем прокачусь по Атриуму... К счастью, этого не произошло - лорд Малфой поймал на выходе, чему я была несказанно рада. Мальчишки появились следом, и мы направились в зал для международных перемещений.

***

Замок фрау Гесс снова поражал и восхищал. Он был восхитителен и в обычные дни, а к балу превратился в просто волшебное место, как бы абсурдно это не звучало. Магия сочилась отовсюду. Она чувствовалась в зачарованных стеклах окон, словно покрытых инеем, в зеркалах, что при взгляде на них, приукрашивали твою внешность, делая еще более привлекательной. Кстати, это, наверное, опасно. Чуть ли не как зеркало Еиналеж из первой книжки про мальчика со шрамом. Стены были увиты живым плющом, что в прошлое посещение не наблюдалось. А по коридорам летали магические светлячки, свет которых восхитительно отражался от камней на моем платье. Я шла под руку с Томом, который с довольным лицом ловил на себе завистливые взгляды местной молодежи. Видимо, я и правда чертовски хороша, и это очень тешит мое самолюбие. Фрау Гесс встретила нас уже в зале, где собрались гости - мы несколько припоздали из-за дебильных правил министерства - необходимо было заполнить кучу бумаг для перемещения. Причем, и у нас, и в Германии. - Добро пожаловать, лорд Малфой. Наследник Малфой, счастлива познакомиться. Мистер Реддл, Катерина. Выглядишь превосходно и смело. Сегодня ты затмишь любую, моя дорогая внучка. Тересия растекалась медом, а меня начало подташнивать из-за этой мерзкой тетки. Как вспомню, что чуть не ускакала к ней в лапы из-за сережек, так в дрожь бросает. Но надо вежливо улыбнуться, сказать какую-нибудь фигню в ответ и пройти дальше в зал. - Что-то мне домой захотелось, - прошептала я на ухо Тому, когда мы оказались достаточно далеко от входа. Мимо прошел мой сводный братец Катон, кивнув мне в качестве приветствия. Его спутница, невысокая миловидная блондинка, с интересом оглядела мое платье и улыбнулась, что-то зашептав братцу на ухо. Некоторое время мы с Томом и Абраксасом бездумно топтались у стенки, потягивая напитки, а потом объявили, что вечер открыт, и полилась музыка. Первый танец мне предстоял с лордом Малфоем, но мыслей о сиятельном в голове, к счастью, не было - слишком велико было напряжение. - Наслаждайся вечером, Катерина, - шептал мне лорд, кружа в танце. - Знакомься с людьми, танцуй. Думаю, ты помнишь, что не стоит танцевать с одним и тем же молодым человеком несколько танцев? Если он тебе не жених, разумеется. - Конечно, мистер Малфой, - я очаровательно улыбнулась. - А с опекуном можно? Арманд закатил глаза и покачал головой. - Даже не думай об этом. - Вечно вы меня обламываете, - ненатурально вздохнула я и засмеялась. Малфой тоже позволил себе смешок и предупредил: - За речью тоже стоит следить. Хотя большинство присутствующих тебя и не поймут из-за языкового барьера, но лучше просто молчи и улыбайся. - Хорошо, мистер Малфой. Музыка закончилась, и Арманд передал меня с рук на руки Тому, который утащил меня обратно к столу. - А потанцевать?! - возмутилась я. - Тихо. Дело есть. Реддл приобнял меня за талию, разворачивая в нужную сторону. К нам неспешным шагом шел братец со своей спутницей. - Приветствую, сестра, - с каменным лицом поздоровался Катон. - Мистер Реддл, вы позволите? Том кивнул, подавая руку спутнице Катона, и буквально толкая меня к нему в объятия. - Что... - Потанцуем, сестра. Твой жених не против. Он пока поразвлекает мою невесту, как мы с ним и договаривались. Ближайшие два танца - мои. - Неприлично танце... - Я твой брат, со мной прилично. Не беспокойся. И все окружающие прекрасно знают, что это за юная леди в вульгарном красном платье. Хотя, должен заметить, смотрится на тебе оно очень хорошо. Я молча проглотила "вульгарное" и настроилась слушать. Не просто так ведь братец вытянул меня потанцевать. - Должен сказать тебе, Катерина, ты мне не очень нравишься. Я оступилась от такого заявления, но сильные руки Гесса меня поймали и поставили обратно. - Ты мне не нравишься не из-за того, какая ты - этого я не знаю, мы совсем не общались.Ты мне не нравишься, потому что из-за твоего появления умерла моя мать. Я не могу тебя за это судить - ты не виновата, но, сама понимаешь, осадок есть. Не перебивай. Я сказал далеко не все. Я послушно закрыла рот и покрепче вцепилась в плечо парня. Кажется, сейчас меня ждут не слабые откровения. - Моя мать знала, что делала, когда оставляла тебя в Англии в приюте. И так же она прекрасно знала, что делала, когда... Делала тебя. Я уверен в этом, потому что мама была очень умной женщиной. И она искала любой способ, чтобы снять проклятие. Зачем ей понадобился ребенок от маггла - представить не могу. И так же не знаю, удалось ли ей снять проклятие. Скажи, как у тебя с магией? Есть проблемы с силой? С контролем? Я слегка замялась, но все же решила ответить. - С контролем нет, а с мощностью есть. Но я над этим работаю. - Я так и знал, - Катон явно был раздосадован. - Значит маме ничего не удалось. Тогда у меня к тебе деловое предложение. Сестра. Музыка закончилась, и парень увлек меня на балкон. Там он наложил несколько чар, идентифицированных мной как заглушающие. Я, немного подумав, добавила еще парочку от себя. Брат хмыкнул, но комментировать не стал. - Итак. Если кратко, то на нашей семье лежит проклятие. Ему подвержены все женщины нашей семьи. И именно поэтому наследование у нас идет по женской линии. Если бы ты была законной дочерью семьи Гесс, то получила бы все наследство. Но в нашем случае все наследую я. У меня есть невеста, которую сейчас развлекает твой жених. И скоро мы поженимся. Она очень хочет детей. И если хоть один из детей будет девочкой, то я даже предположить не могу, как она это перенесет. Это брак не по расчету, Катерина. Именно поэтому я сейчас стою здесь и разговариваю с тобой. Я хочу, чтобы ты нашла способ снять проклятие. Взамен я расскажу тебе все, что знаю. Отдам все записи матери, возможно, они натолкнут тебя на нужную мысль. - Катон, я понимаю, что у тебя проблема, но... Я-то тут при чем? Ты сам сказал, что я тебе не нравлюсь. Не могу сказать, что ты мне прям так нравишься. Мне то какая выгода? - Ну, во-первых, ты не знаешь, что это за проклятие. Думаю, тебе нравится колдовать, нравится магия. А если ты не узнаешь о проклятии, то уже меньше, чем через год, в день своего магического совершеннолетия, ты лишишься всего, к чему так привыкла, и станешь сквибом. От ужаса я просто оцепенела. Лишиться магии после всех лет страданий и вырываний зубами крох магических сил?! Лишиться этого мира и вернуться к магглам в послевоенный мир? Почему-то варианта, что брат мне врет, я не рассматривала. - Во-вторых, я расскажу, что от тебя нужно фрау Гесс. Думаю, это равноценный обмен. Вообще, я посылал тебе письмо еще вчера, но вы, видимо, разминулись. И все, что я сейчас тебе говорю, описано в том письме. И еще. Я поклялся твоему жениху, что не причиню тебе вреда и все, что будет рассказано мной - истина. Могу поклясться и тебе. - Клянись! Моя паранойя цвела махровым цветом и требовала хоть каких-то доказательств, а Тома тут рядом нет. Не искать же его по всему залу, только внимание привлеку. - Клянусь, что все, сказанное уже и в будущем мной сегодня Катерине Лоуренс - истина. Катона окутало легкое золотистое сияние. Он достал палочку, взмахнул ею и передал мне восхитительную алую розу, в цвет моего платья. - Теперь довольна? - Вполне. Так что там за договор?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.