Поиграли

R
Завершён
91
автор
-Sunshine-8 бета
Фэндом:
Размер:
131 страница, 40 980 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
91 Нравится 143 Отзывы 19 В сборник

Глава 23

Настройки
Примечания:
— Ты не представляешь, как давно я мечтал об этом.       Его настойчивость и дерзость просто поражали. Он почти залез на него. Эдд вытянул руку и положил её прямо ему на грудь, пытаясь сохранить хотя бы какую-то дистанцию, даже если она была на расстоянии вытянутой руки. Нервно сглотнув, Эдвард начал чуть отталкивать его от себя, активно намекая ему остановиться, воспринимая слова, как просто его очередная глупая шутка. Не верил своим ушам. Это сон? — Торд, я, конечно, не против твоих увлечений, но меня не надо в это впутывать. Пожалуйста, скажи, ты разыгрываешь меня? — Совсем нет.       Эдду стало страшно, так как осознал, что он говорил предельно серьёзно. Не понимал, что нашло на него? Он никогда себя так не вёл, но что случилось потом… Эдд вообще никак не был готов к тому, что он действительно настроен пойти на такое и ждать больше не был намерен. Торд одним взмахом руки сбросил одеяло с шатена, заставив того в миг всего сжаться чуть ли не калачиком. Торд удивлённо замедлился, наблюдая за интересной картиной перед собой. — Ты спишь одетым? — Пошёл вон, извращенец!       Бросив это достаточно быстро, Эдд пнул его двумя ногами в корпус, воспользовавшись его замешательством. Подорвавшись с места, Эдд быстро рванул куда подальше, пока он пытался удержать себя и не упасть полностью, стукнувшись спиной об стеллаж с различными комнатными предметами, хватаясь за всё возможное руками. Грохот стоял неимоверный. Книги, предметы интерьера повалились на пол, как и различный мусор из комканой бумаги, обрушиваясь и на голову Торда, заставляя его щуриться и пытаться спрятать рогатую голову, наклоняя её, подставляя плечи под удар. Эдд выбежать не успел. Времени хватило только на то, чтобы отвлечь его и открыть дверь, пока он сам, спотыкаясь об ковёр, поехавший буграми со своего места, пытался улизнуть, но Ларссон всё равно сумел схватить его за руку. Интересно было то, что он правша и, по идее, должен больше проявлять действия боевого характера своей здоровой ведущей рукой, чтобы точно, если есть желание, иметь преимущество, но всё было как раз наоборот. Не может быть, чтобы для него не было разницы. Эдд инстинктивно принялся защищаться, обороняясь от захвата, даже не заметив изначально, какой рукой Торд пользуется. Не думая, наступил сильно ему пяткой прямо на пальцы ног и, вызвав этим его вскрик, вероятно, отвлёк принесённой болью. Воспользовавшись его заминкой и в миг ослабевшей хваткой, вырвал свою руку и ударил другой свободной рукой по его выставленному вперёд левому плечу, заставляя его снова отлететь и разорвать дистанцию. Когда ударил его по плечу, сразу же испугался, ведь ему наверняка должно быть очень больно, но реакции не последовало. Как будто вообще не было ни удара, ни его раны. Ларссон намного быстрее скоординировал себя, чем в прошлый раз, от оказанного сопротивления. Вновь схватил его за руку, но гораздо больнее, заставив Эдди айкнуть и прошипеть невнятное ругательство. Насильник грубо рывком притянул к себе, а после повалил Эдда на пол. Торд прижал его руки к плоской поверхности и снова навис над ним. Эдд пытался сопротивляться. Вертел головой в разные стороны. Делал так для того, чтобы его конченый и умом поехавший друг что-нибудь не учудил в близком расстоянии между их ртами. — Всё будет хорошо… не волнуйся. — Я не верю тебе! Отпусти, кому сказал?!       Одним таким поворотом головы, взгляд Эдда упал на валяющуюся банку колы. Вырвав руку из-под его руки, схватил пустую банку и запульнул её насильнику, прямо ему в наглую харю. Схватившись за нос, Торд отпустил Эдда и отпрял от него, а тот уже воспользовался возможностью, покинув небезопасное место. Пока Эдди бежал в зал, всё не переставал думать: «Ох, боже… как же хорошо, что я лёг в одежде, как будто знал. Что на него нашло? Почему он не почувствовал боли, когда я ударил его руку?». Его мысли оборвались, когда заметил Тома, который сидел в полной темноте на диване. — Том? Ты тут давно сидишь? Ладно, неважно. На Торда что-то нашло, он ведёт себя совсем странно. Он пристаёт ко мне, может, ты мне сможешь это объяснить?       Уши Эдда услышали смешок. — Ты думаешь, что у него странное поведение?       Сказав последнее слово намного угрожающе, Том медленно повернул голову в его сторону. — Да, я вижу, что у него странное поведение, что непонятного?! — А то, что он мечтал сделать за все эти годы…       Пока он говорил, Эдд хотел без резких движений включить свет, но… его не было. С ужасом на лице стал насиловать выключатель, и, как бы он ни старался, света добиться не удалось. Впрочем, и так сейчас прекрасно видел в темноте, но без источника света чувствовал себя не очень хорошо, ощущая навязчивую и совершенно сейчас ненужную тяжесть и ослабленность в ногах. — Может теперь стать реальностью.       Отойдя от выключателя, Эдд сделал шаг в сторону Тома, которого он не совсем понимал. — Ты… что за чушь ты несёшь?! — Это всегда было видно. Разве для тебя это неожиданность? Ты прекрасно знаешь его натуру. Видимо, у него наконец-то появилась хорошая возможность подобраться к тебе слишком близко, а я предупреждал тебя. И так уже который раз.       Эдд был в полном шоке, об этом говорили его широко раскрытые глаза. Он не хотел верить в сказанное. — Нет, он не такой! — А что тебя заставляет так думать, а?       Том поднялся с дивана, перестав вальяжно сидеть на нём. Он ощущал себя полноправным хозяином положения. — Может потому, что ты сам к нему неровно дышишь? Может, для тебя он нечто большее? Представляю, какую боль он тебе принёс уже в который раз.       Сделал ещё шаг. Эдд повысил тон голоса, подойдя к Тому достаточно близко. — Да что ты понимаешь вообще?! — Понимаю и вижу побольше тебя! Ты никогда меня не слушаешь! Не думал ли ты, что просто плохо знаешь нас всех и поэтому не можешь понять?       Эдда передёрнуло, а дрожь прошлась по всему телу. Риджуэлл буквально нашёл причину поругаться. Гулд перестал вестись на его обидную выходку, пытаясь выяснить истинную причину его сказанных слов. Он бы не стал тратить своё время на бессмысленные перепалки, тем более такая заезжанная тема. Значит, его действительно что-то задело, но самодовольная улыбка полностью сбивала с толку и показывала, что он навряд ли на что-то сейчас обижался. — Том, скажи честно, что случилось?       Ухмыляясь ещё шире обычного, произнёс Томас, смакуя свои же слова. — Я долгое время скрывал свою злость.       По спине Эдда прошёл холодок с идущей маленькой капелькой пота, когда услышал приближающиеся шаги. Страх нахлынул с большей силой. Сам того не понимая, Эдвард сделал шаг назад, от чего столкнулся с Тордом, пойдя к нему спиной. Шатен моментально отпрыгнул от него в сторону и, отойдя на безопасное расстояние, с ужасом посмотрел на него. Том дал жестом приказ, чтобы пришедший пока ничего не говорил и не делал. Получил от него кивок головой. Торд отошёл на несколько шагов. — Ты не ответил на вопрос. — Я знаю вас всех здесь достаточно. — Настолько достаточно, что ты теперь задаёшь вопросы о нашем поведении? — Так если я вижу, что ведёте себя иначе, а теперь я замечаю, что вы ещё и в каком-то сговоре друг с другом. Вы хотите меня разозлить?! Отлично! У вас это отлично получилось, а теперь скажи мне… у нас же всё было замечательно. Мы недавно одолели механических убийц и беспокоились за общую безопасность. Да мы всегда стояли стойко плечом к плечу, прикрывая спины друг друга… объясните, в какой момент мы свернули не туда, что теперь меня караулят возле кровати с жаждой моей задницы?! В какой момент вы стали такими жуткими? Зачем вам это? Прошлых ужасов не хватило?!       Под влиянием эмоций Эдд ткнул указательным пальцем Тому в грудь, начиная ещё больше злиться от его неменяющейся мимики. — Мы же друзья! Вы будто забыли об этом в то мгновение, когда я решил совсем ненадолго закрыть глаза. Так нельзя из соображений здравого смысла! Неужели вы не понимаете?       Ухмылка медленно пропала с лица. Похоже, на Риджуэлла эти слова оказали какой-то эффект. — Какой смелый, а ты не думал о том, что лично для меня ты не являешься другом? Мне совершенно плевать на тебя, как и на всех остальных, да будет тебе теперь понятен мотив многих моих действий. Тебе это уже дал понять Ларссон, променяв тебя и ту память, что была всегда с нами на жажду иметь безграничную личную свободу и власть. Я никогда не забуду его слова, и ты ведь тоже их не забыл, так почему же ты прячешь их в своей памяти? Зачем прощать и продолжать до сегодняшнего момента терпеть очередное предательство, когда оно хуже всякой боли? Хочешь сохранить отголоски прошлого взамен на чувство собственной важности? Поверь, никому из нас это не нужно, так зачем ты нас держишь? Мне не нужен ты. Подумай ещё раз.       Закончив, Томас резким движением руки убрал угрожающий палец Эдда и толкнул его самого. Гулд пошатнулся и отошёл на несколько шагов. Ощущение пустоты. Сердце почему-то стало колоть. Окружение замылилось… сейчас он не знал, чего ему действительно хочется, так как закопанная глубокая яма потаённых переживаний была в наглую раскопана и озвученна без всякой жалости. Он был прав. Зажав руки в кулаки, дрожащим голосом сказал прямо ему в лицо. — Знаешь. Ты говоришь очевидные вещи. Я просто так сильно к вам привязался, что перестал замечать что-то странное в наших не совсем здоровых дружеских отношениях. Ты прав абсолютно во всём…       Эдвард слегка покачал головой в знак согласия. Отвёл удручённый взгляд и склонил голову. — Я глуп. Мне не нужны такие друзья.
91 Нравится 143 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (4)