ID работы: 6967027

Гильдия Пересмешника

Гет
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
52 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 114 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Начинался новый день. Санса откинула с ног одеяло, было душно. Она проснулась уже достаточно давно, но вставать не спешила, в свой выходной она могла позволить себе подольше поспать. Правда, сегодня ей это не особо удалось. Вчерашний разговор с подсудимым все не выходил из головы. А происходить такого не должно. Обычно не должно. Работе - рабочее время. Если она и вне офиса и зала суда будет решать проблемы своих подопечных то так очень легко потерять себя и свои интересы. К слову сказать, что вот сегодня ее пригласил провести время на открытии выставки современного искусства. И она даже помниться согласилась. Но все же, все же...странный мужчина. Злой, с безысходностью смотрящий на мир. Хотя если бы саму Сансу так задержали то вряд ли бы она излучала радость всеми фибрами души. Что-то не давало ей покоя. Возможно то, как неприятно он ее остановил и попросил его вывести. Как будто не надеясь ни на какую помощь. Он ведь не сознался. Все, правда, играет против него. И кинжал, и ... в деле указывалось что когда ему сказали про найденное у него оружие то Сандор Клиган безмерно этому удивился. Как и своему обвинению вначале. Опять же, такие провалы в памяти ... надо будет узнать, не наблюдался ли он ранее из-за проблем с памятью. Мейстеры должны отмечать такие случаи. Ну вот, ее снова затягивает то, от чего она всегда пыталась абстрагироваться дома... Санса встала, мягко потянулась и разгладила рукой волосы. Зеркало над раковиной в ванной комнате застало ее за чисткой зубов, и она, взглянув в него, ненадолго замерла, размышляя о вчерашней встрече. Потом нахмурилась - мысли об этом мужчине не отпускали ее. Еще напрягало то, что вряд ли Бейлиш будет доволен тем что она не разговорила обвиняемого.       - Все, все. Мне нужно успокоиться. О чем это я опять думаю! Кофе принёс бодрости, а красивая одежда - вновь отличное настроение. Санса, уже захлопывая дверь квартиры, пообещала себе - не думать сегодня о работе! Внизу ее ждала Маргери Тирелл, одна из успешных и давнишних сотрудников «Гильдии Пересмешника». Девушки быстро сошлись и теперь часто проводили вместе время не только в стенах конторы. Лёгкий веселый нрав Маргери нравился серьезной и целеустремленной Сансе. Быстро добравшись до галереи девушки, смеясь и болтая, успели как раз к открытию. Там присутствовал весь высший свет Вестероса. Роскошные интерьеры, благоухание ароматов и новые лица помогли Сансе забыть о насущных проблемах. Стены галереи украшали разнообразные и порой совершенно странные картины: бьющиеся на зубочистках муравьи, зелёный дубовый лист в огне, конь, гарцующий в галошах - создатель данных произведений - Рамси Болтон был достаточно экстравагантной фигурой, и понять некоторые его шедевры не получалось у простых смертных. И если бы не давнее знакомство с ним Маргери, вход на выставку Сансе был бы заказан. Хотя, оставленная подругой, которая совершала ритуал нескончаемых приветствий, Санса не могла сказать что жалела бы если бы не попала сюда. Здесь все были ей не знакомы, и девушка, ожидая подругу, устроилась на высоком барном стуле, попросив официанта принести ей воды. И тут же удивленно приподняла брови, почувствовав на своей талии чью-то ладонь. Кому-то сейчас точно не поздоровится! Она резко обернулась, желая поскорее увидеть наглеца - и все невысказанные слова застыли на языке - за спиной стоял ее работодатель. Мизинец лукаво улыбался девушке - она понимала что тот начинает вести себя с ней все более фривольно. Санса собралась с силами и, встав со стула, отшагнула от Бейлиша, заставляя того убрать руку. Он же сделал вид что все происходящее в порядке вещей, и так же улыбаясь, поприветствовал девушку. В голове у нее сейчас шел спор с самой собой - одна половинка требовала высказать наглецу все и прямо сейчас, а вторая - более робкая - также сделать вид что ничего не происходит, как она это сделала за ужином в «Двух Башнях» тем вечером. После, в офисе, Петир общался с ней так же как и с любым другим сотрудником, ничем не выказывая своей приязни. Победила опять более робкая сторона, и Санса улыбнулась в ответ и коротко обменялась с ним мнениями о выставке и гостях. Петир знал всех приглашенных, и почти о каждом шепнул смешную или нелепую историю, приблизив свои губы к уху Сансы, оставляя в воздухе мятный запах. Темно-зелёный бархатный костюм идеально, в прочем как и всегда, сидел на его спортивной фигуре. Санса, как бы интересно ей не было выслушать забавные рассказы Мизинца, все же испытывала желание поскорее найти Маргери и сбросить с себя этот липкий взгляд мужчины, который как ей казалось уже начинал немного душить ее. Мизинец с упоением вдыхал ее запах, наслаждаясь покорностью девушки. Она такая юная и неопытная, будет так интересно сделать из нее искушенную и страстную женщину. Он облизнул губы и стоя за спиной Сансы от ее уха, в которое только что закончил шептать историю о том, откуда у мисс Лоллис взялся ребенок, перешел наконец к ее оголенной шее. Санса вздрогнула, почувствовав касание его губ, они словно обожгли ее, так неприятно ей стало. Она замерла, а Петир, решив что это знак продолжать, приобнял девушку, и проложил дорожку мягкими губами от ее шеи до уха. Полумрак галереи, мерное журчание человеческих голосов вместе с тихой тягучей музыкой, а так же почти впившейся ей в шею нежеланный мужчина заставили панику волной подняться в Сансе. Какая глупая! Надо было остановить его еще тогда, когда он впервые захотел прикоснуться к ее рукам. Санса выдохнула и отшатнулась от него, благо Маргери, потряхивая каштановой гривой волос и звонко смеясь появилась в конце коридора, идя под руку с хозяином выставки, Рамси Болтоном. Пусть Петир подумает о ней что хочет, но вот прямо сейчас она убегает от обжегших шею губ и настойчивых рук, которые, как капкан, уже почти сомкнулись на ее теле. Попозже она обдумает тактику своего поведения в компании, и, если так получится, рискнёт своей карьерой в «Гильдии Пересмешника», но терпеть такого больше не станет. Маргери, почувствовав настроение подруги, распахнула ей навстречу объятья и как то незаметно-молниеносно они оказались уже в другом зале, далеко-далеко от мятного дыхания и вездесущих рук. Санса вздохнула спокойней, а Маргери представила ее Рамси. Он оказался поистине странным молодым человеком, но Санса ничем не выдала своего отношения, разговаривая с ним очень учтиво. И как это Маргери находит с ним общий язык!? Уф, Санса с жалкой улыбкой выслушивала расказ о том, как родилась идея нарисовать полотно с колдуном и растерзанным зайцем у плотины, как Петир вновь замаячил на горизонте, в этот раз предложив отвести Сансу домой. Девушка, затравленно поглядела на подругу, и та заверила Бейлиша в том, что после выставки они условились что Санса остается ночевать у нее. Тот вздохнул и отбыл восвояси несолоно хлебавши. Маргери, обняв девушку, пообещала и вправду забрать ее с собой, отлучилась попрощаться, оставив Сансу в обществе художника. Тот все вещал о том, какие эмоции испытывал убиенный и загнанный заяц, что символизировал разожженный на заднем плане костер и какую роль в истории королевств сыграли поклонники секты «Воробьи»... Наконец, со всеми попрощавшись, подруга вернулась за Сансой, и, лучезарно улыбнувшись Рамси она только было собралась увести за собой девушку, как тот вдруг взял Сансу за руку (опять ее трогают без ее на то желания!) он заглянул прямо ей в глаза, неприятно обдав холодом и каким-то непонятным безумием.       - Иногда искусство требует жертв. - и, замолчав, отошел. Маргери, казалось, не обратила на его странное прощание никакого внимания, а вот Санса уже рада была поскорее унести отсюда ноги. В тот вечер она сильно напилась в гостях у подруги, обмениваясь историями, рассказанными ей Петиром и зная, что Тирелл никогда и никому не проговорится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.