ID работы: 6970207

Бионическая детка

Слэш
R
Завершён
98
автор
Размер:
26 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник Скачать

Отрицание

Настройки текста
      Когда они идут забирать Чарли из медицинского отсека, Эггзи торопит шаг настолько, что длинноногий Оливер начинает отставать. Он только выходит из лифта, а агент Галахад уже касается ручки тяжеленной двери в палату и вопросительно вскидывает бровь. Чарли, вообще-то, Оливеру ближе, потому как брат, так что рвение Анвина ... неожиданно.       Мерлин просил их не слишком наседать, Оливер это помнит. Помнит его смурное лицо, глаза, что казались еще более блеклыми и непроницаемыми за стеклами очков, помнит поджатые губы. Мерлин говорил: Чарли еще недостаточно хорош, и любая поспешность может привести к ошибке. Спровоцировать на стресс, попытку восполнить пропущенные воспоминания.       Мерлин предупредил сразу — такой поворот событий совершенно точно закончится плохо.       Оливер смотрит на Эггзи, на его широкую спину, затянутую в костюм. Выглядит как мужчина — часы и перстень на ведущей руке, напряженные руки. Самый настоящий агент. Но походка — прыгающая, как будто в ноги вставили маленькие пружинки, и совсем уж детским кажется азарт, пылающий в глазах. Взъерошенные волосы и резкие ответы на вопросы. Оливер кривит губы в мягкую усмешку: мальчишка.       Он кашляет — для вида, — и Эггзи оборачивается на миг. Вздергивает брови:       — Взволнованы?       Весь его облик, каждая черточка кричат: тут все пойдет по плану. Мы вытащим зад твоего братца, Олли. Не парься.       Оливер не склонен доверять чавам, но Эггзи вот несколько лет как его товарищ по рыцарству, а агенты меж собой не спорят. Он пожимает плечами максимально прохладно.       — Вы готовы, Гахерис? — Эггзи словно дает ему паузу, тянет гласные, и ладони непроизвольно, сами собой, сжимаются в кулаки. — Нас ждет веселое зрелище.       Олли не привык к поблажкам и одолжениям. Но сдержать себя оказывается просто — этот мальчик с яркой родинкой над узлом галстука не представляет угрозы, не показывает превосходства или насмешки. Он, наверное, как и сам Оливер, вымеряет пульс внутри, выравнивает дыхание.       Ведь за дверью — Чарли. Покореженный, без руки и голоса, но зато с амнезией. Отличная боевая укомплектация.       Оливер не видел его около семи лет, ровно с того момента, как вступил в Кингсмен и был направлен в Германию. От мыслей об этом становится худо. Свербит в груди, будто шрапнелью задевает ребра, выворачивает куски мяса наружу.       Оливер никогда не был сентиментален, предпочитал не заводить длительных знакомств и не испытывать семейных чувств к осиному гнезду, называемому "семейство Хескетов", поэтому это его первый прокол.       "Не испытывать" — не значит "не помнить". А память, как известно, замешанная на эмоциях штука.       За дверью — Чарли, вымахавший под два метра, разросшийся в плечах, как гласит его личное дело, обстриженный наголо. Чарли, успевший постоять на стороне "плохишей" в наркотической войне. Чарли, самолично сливший координаты половины их агенства и ответственный за взрывы по всей Великобритании.       Чарли, которого Олли помнит ребенком с непослушными кудряшками и выбитым в драке зубом.       Чарли, который сам не помнит практически ничего о последних двух годах. Эггзи, видимо, отличается хорошо поставленным ударом, тяжелой рукой и неумением отмерять дозы шоковой терапии вперемешку со снотворным.       — Открывайте, Галахад.       Оливер одергивает рукава и поправляет запонки на запястьях, потому что так всегда спокойнее: входить в нестандартную ситуацию идеальным. Дверь плавно отъезжает в сторону, за ней белые стены и мягкая кровать. Оливер застегивает пиджак на все пуговицы — это просто защита, — шагает вперед. И насаживается печенью на пробирающий до потрохов взгляд.       — Оливер.       — Чарльз.       Напряжение между ними вспыхивает синим, красным, потом всеми цветами с отблеском неона и остается висеть накаленными проводами.       Потому что "забыть последние два года" — не значит "забыть абсолютно все". А у Чарли с детства к нему были счеты.       Эггзи шагает следом, подходит слишком близко к больничной койке и прислоняется плечом к вкрученной в пол капельнице. Закидывает руку на руку, разглядывает Чарли, лукаво улыбаясь, и выглядит расслабленным. Оливер удивлен, как ему это под силу.       — Ну здравствуй, моя бионическая детка.       Эггзи ведет себя как человек, не чувствующий вины. Напротив, первая его фраза — это выпад. Оливер слегка поражен.       Он не сомневается, что Мерлин, посылая их сюда, предусмотрел и такой поворот. А еще возможный погром в палате.       — Пошел нахуй.       Чарли дергается, как от удара, а синтезатор в его глотке надрывается и сипит, выдавая совсем непохожие на Чарльза звуки. Оливер понимает: до полного выздоровления тут еще десятки и десятки километров, и Мерлин сильно преувеличил, говоря, что с Чарли все хорошо.       — Я-то пойду, у меня ноги к койке не привязаны, — хмыкает Эггзи и наклоняется ниже, будто специально провоцируя. — Давно не виделись, породистая сучка.       Напряжение, треснув, обрывается.       Эггзи перетаскивает все внимание Чарли на себя, и Оливер замечает, как горят его глаза, как горят глаза брата, когда он пытается замахнуться на Галахада здоровой рукой. Для него это необычно.       В смысле, Чарли с самого детства был задравшим нос засранцем, но слышать, как его уличает в этом кто-то другой, кто-то, кто не сам Олли, совершенно новая вещь.       — Мерлин сказал, что скоро вернет тебе твою стальную лапищу.       — Чтобы взять на работу? — Чарли вспыхивает ушами и скулами, скалит зубы. — Ты же понимаешь, Эгги, что твою шею я сверну пер...       — Чтобы дрочить, не стирая ладошку в кровь, солнышко.       Оливер с трудом сдерживает смешок, но Чарли на него даже не смотрит. В его обзоре — только Эггзи, и больше никто. От макушки и до носков туфель, и все, хватит. Странная, однако, реакция.       Наверное, Олли стоит поблагодарить агента Галахада за выигранное время. Конечно, он понимает, обличающего разговора по душам с братишкой не избежать, в итоге они все равно перемоют кости половине их семьи и вытащат из воспоминаний большую часть лет, проведенных вместе, но хорошо, что это случится не сегодня.       Не то чтобы Оливер не готов. Ему бы пока просто научиться жить с мыслью о том, что Чарли живой.

~~~

      — Что между вами было?       Оливер спрашивает, когда они спешат на общее собрание всех выживших рыцарей, прямо в лифте, и это стратегически верное решение. Вокруг — четыре твердых стены, и сбежать от вопроса в лоб элементарно некуда.       Но Эггзи и не думает бежать. Он поворачивается на пятках, поднимает глаза, сцепив руки в замок на уровне живота. Улыбается — немного криво, немного с укором. Слишком по-взрослому для молодого мальчишки.       — Мы друг друга ненавидели.       В его глазах ни капли грусти, но Олли, присмотревшись, ловит за хвост убегающее сожаление. Удивляется: Эггзи по виду не из вежливых, он за словом в карман не лезет и, наверное, не всегда переживает за сказанное. Так что с чего бы?       — Точно?       Оливер решает уточнить: осторожно, прощупывая почву под ногами на метры вперед. У него самого с Чарли отношения всегда были не очень, но, черт, на правах старшего брата он должен знать.       — Почему спрашиваешь? Пресловутая братская забота?       Кажется, он снова просчитался: Эггзи поводит плечами, ненавязчиво перетекая в стойку нападающего. Оливер не этого добивался.       Он долго думает перед тем, как ответить. Подбирает слова, и они, прямо там, в голове, окрашиваются насыщенными, сочными красками. Всплывают в мозгу, одетые в воспоминания о прежней жизни. У них горьких вкус.       — Потому что ненависть – это любовь, отравленная обидой.       Эггзи взмахивает рукой слишком поспешно, так что это минимально похоже на отрицание, несмотря на его старания.       — Не неси чепухи, Хескет. Или у вас склонность говорить бред — семейная черта?       Тон резкий, не злой, деланно-спокойный, но, пройдя долгосрочное обучение, Оливер различает в нем нотки волнения. Он выставляет ладони вперед, предлагая перемирие. Словно в защиту бросает:       — Я никогда не был ему хорошим братом, — непонятное предложение, короткое, но емкое достаточно, чтобы прочитать в нем всю суть их отношений. — Никогда.       — Вряд ли именно это — причина его мудацкого поведения, — Эггзи, вспоминая правила, прячет глаза. Будто думает, что его не успели прочитать. — Уверен, Чарли с самого рождения был сучкой.       Оставшиеся секунды едут молча, и каждый размышляет о своем. А, может, об общем: несмотря на то, что Чарли был и остается сучкой, ответственность за него теперь лежит на них. На Эггзи — за его мягкосердечие — и на Оливере. Потому как, видимо, пришла пора вспомнить корни.       И это, спустя годы волчьего одиночества, болезненный процесс.

~~~

      Чарли выписывают с непроизвольного больничного спустя пару месяцев и практически сразу берут на службу. Агентов в Кингсмене чертовски не хватает, и, хотя Эггзи ругается с Мерлином до сорванных связок, принятого решения никто не меняет.       Чарли теперь официально на службе, без памяти о прошлых проебах и с кодовым именем "Мордред" в личном деле. Он делит конспиративную квартиру пополам с Оливером, редко появляется на кухне в коротких футболках и обычно хмурит брови так, что Олли кажется, они вот-вот срастутся в одну.       Они обсудили все возможное за первые дни под одной крышей. Долгоиграющие ссоры обошлись Кингсману в три разбитые вазы, похеренные обои в комнате Оливера и один сломанный стол. Олли хотел было подать рапорт о переводе обратно в Германию, но Харт, новый Артур, его не пустил.       Наверное, это правильно. Он слишком долго бегал от ответственности и ощущений, воспитывал в себе машину и разучился жить с людьми. А агент — это фишка с двумя гранями, лицедей, выигрывающий сразу на нескольких фронтах. Агент — это то, чем разучился быть Олли, протирая штаны в тихом, неконфликтном Берлине.       За то время он разучился делать многие вещи, и теперь ему срочно нужна работа над ошибками.       Работа над ошибками — та, у которой обросшая макушка, которая прячется в тени коридоров и носит тяжелый протез, практически не отличимый от нормальной руки.       Его работа над ошибками — это Чарли, что упрямо молчит и отводит глаза. От осознания пропасти между ними внутри все обрывается. Они оба проебали целую эпоху. Вряд ли удастся ее нагнать.       Артур вызывает его в один из вечеров на срочную встречу, и Оливеру стыдно признаться себе, но он бежит. Не то чтобы с радостью, но с долей облегчения.       Чарли стоит у окна и до конца переулка мозолит его спину непроницаемым, нечитаемым взглядом. Оливер не сомневается: ему больно, где-то там, глубоко внутри, ему чертовски больно. Но Олли будет последним человеком на земле, которому Чарли в этом признается.       Вот так и живут.

~~~

      Оливер возвращается за полночь. На кухне горит свет, и он специально возится с ключами у парадной двери чуточку дольше положенного. Поднимается по ступеням, обдумывая каждый шаг.       Артур сегодня сказал ему: "он пришел сюда за Вами, поэтому Вы не имеете права сдаваться, Гахерис".       Артур сегодня спросил его: "если не мы, то кто?".       Артур сегодня наклонился вперед, попросив называть его Гарри, и проникновенно заглянул в глаза. Шепотом добавил: "своих не бросают".       Оливеру до сих пор чудится в ушах его тихий голос. Должно быть, он прав. Своих — даже таких, как Чарли — не бросают. Потому что они родные.       Он замирает на пороге, тепля на языке "мелочь, должно быть, виноваты мы оба" — но тут же глотает слова, проталкивая их глубже по сухому горлу.       У Чарли глаза в половину лица, нездоровые, больные, почти сумасшедшие, и "мелочью" его никак не назовешь.       — Я помню только учебку. Помню, что меня туда привело.       Он мнется в той части холла, куда не падает свет от бра, а потом протягивает ладонь. Не ту, со стальной начинкой под имитацией кожи, а живую. Теплую и дрожащую кончиками пальцев.       — Ты, Олли. И как бы сильно мне ни хотелось разъебать твою голову о шкаф за все дрязги между нами, это останется неизменным.       Оливера бросают вперед не рефлексы, а эмоции. Чистые, незамутненные и не отсеянные под сердцем четкими правилами агента Кингсмен. Он сжимает руку брата в своей, сглатывает, находит в себе силы выдержать зрительный контакт.       — Нам придется несладко, мелкий, — Чарли морщится, как у зубного. — Но я здесь ради тебя. И я остаюсь.       Чарли улыбается ему — слабо, уголками губ. Впервые за долгое время.

~~~

      Оливер нутром понимает: это прогресс.       Чарли тренируется на нулевом ярусе Кингсмен двадцать четыре на семь, приходя домой лишь на ночевку. Они оба знают, чувствуют, за душой осталось немало грехов, и рвение, с которым они приступают к миссиям, запоминается всем и каждому. Эггзи закатывает глаза, а Рокси, миловидная, хрупкая, вывернувшая на прошлом спарринге Олли руку до хруста, только пожимает плечиками:       — Хескеты.       Звучит как оправдание — хреновое, но все же.       Только оно помогает Оливеру не удивиться после столкновения с Эггзи у их с Чарли конспиративной квартиры в ночь с четверга на пятницу.       У Анвина расстегнутое пальто, чуть распущен галстук и расфокусированный, немного пьяный взгляд, но он упрямо движется по направлению к их дому, а не от него. Оливер, открыв дверь, пропускает его вперед.       Задумчиво топчется на пороге, не торопясь разуваться и дожидаясь взрывных криков в комнате Чарли.       — Чавский уебок!       — Благородный пидор!       — Иди сюда, я тебе рожу на запчасти разберу!       — Да я тебя, блять, в гробу видал, Чарли! Пошел ты!..       Крики сменяются грохотом соприкосновения мягких тел и твердых поверхностей. Оливер давит в себе ядовитый братский смех и лепит на стекло в прихожей стикер, выводя на нем каллиграфическим почерком: "набери, когда разберетесь, мелочь".       Оставляет сумку, приписку "на горизонтальной поверхности все же удобней", пару пошлых рисунков на желтой бумажке.       И шагает за порог, прямо в ночь, с мерно бьющимся сердцем. Окна в комнате Чарли горят ярким светом, и по теням, мечущимся от одного угла окна к другому, можно догадаться, что все обещает сложиться хорошо.       Что вообще все у них, у него, у Чарли, обещает сложиться более-менее хорошо. Когда-нибудь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.