***
— Министр. — Поприветствовал я своего соседа, краем глаза подмечая неодобрительные и завидующие взгляды Уизли и Гермионы. Разве что близнецам было всё равно. — Гарри! Устраивайся поудобнее. Познакомься, это министр Болгарии, мистер Обланск. — Жестом он представил меня болгарину. — Он ничего не понимает по-английски, так что можешь даже не общаться с ним. — Классная шляпа (рус.) — Говорю Обланскому по-русски, пожимая его руку. — Решили поиздеваться над нашим министром (рус)? — Уж очень он смешно кривляется. Не могу отказаться от такого зрелища (рус). — Ответил мне болгарин с невозмутимым лицом. — Гарри, что ты ему сказал? Ты понимаешь его? Это был болгарский язык? — Засыпал меня вопросами Фадж. — Нет, министр, это был русский. Министр Обланск говорит, что ему нравится ваша шляпа. — Вот как. — Фадж аккуратно поправил свою шляпу. — Как поблагодарить по-русски. — Спасибо (рус). — Спасибо (рус). — Повернулся он к болгарскому министру. — Ваша шляпа тоже хорошо смотрится. — Министр, а чьи места располагаются справа от нас? — Они зарезервированы за Люциусом Малфоем и его сыном. А вот кстати и они. Мистер Малфой.- Поприветствовал он отца Срако. — Министр. Мистер Поттер. — Сказал Малфой старший в то время, как его сын сверлил меня злым взглядом. Страшно, страшно. — Мистер Поттер, не расскажете мне, что случилось между вами и Драко несколько минут назад? «Срако» — хотел я его поправить, но передумал. Какой же он хреновый отец, если стыдится того, как назвал своего сына. — Понимаете, ваш сын очень понравился моему пауку, и Ужастик хотел подружиться с ним. Но как выяснилось, к сожалению, Драко боится пауков. Поэтому я взял своего тарантула и поспешил уйти. — Ясно. — Не поверил. Ну и ладно. Вскоре в ложу ворвался Людо Бэгмен и объявил на весь стадион о начале финального матча между сборной Болгарии и сборной Ирландии. Сначала на поле выходили талисманы обеих команд. От болгарской сборной выступали вейлы, а от ирландской лепреконы. — Министр Обланск (рус). — Обратился к болгарину. — У вас нет гонений магических рас как в Англии (рус)? — Их нет, но только для отдельных рас типа вейл (рус). — Ясно. Рад это слышать. (рус) Сама игра для меня была интересной ровно десять минут. Уж лучше бы бокс или футбол показали. Как приеду в Хогвартс, сразу же выпишусь из команды по квиддичу. Поберегу своё достоинство и время. В итоге сборная ирландии выигрывает, опережая болгар на каких-то десять очков. Радостные крики смешались с криками ярости. Я много раз с друзьями бывал на футбольных матчах и могу сказать точно — скоро будет махач. Как только я спустился с трибун, ко мне сразу же подбежали «друзья». — Гарри, почему ты сидел рядом с министром, а не с нами? — Возмущалась Гермиона. Да иди ты. — Гарри, что за красотка пришла рядом с тобой? Познакомишь? — Тебя, Рон, я с радостью пошлю туда же, куда и Гермиону. Так мы и шли к палатке Уизли. Меня критиковали, я притворялся глухим. Всё шло более менее нормально, но вскоре мы стали замечать паникующих людей, которые в страхе бежали от чего-то. — Послушайте, дети. — Начал Артур. — Сейчас вы побежите в лес. — И заметив возмущённые лица подростков, добавил. — И не спорьте! Сейчас же… Договорить ему не дало взрывное заклинание, что попало между нами. Взрывная волна отбросила нас друг от друга, оставляя после себя стену из огня. Оглянувшись, замечаю приближающихся магов в масках. — Гарри! — Позвала меня Гермиона, смотря как меня от них оградила волна огня. — Не переживай за меня! Бегите в лес, а я обойду! — И не слушая возражений, побежал в центр палаточного лагеря. Тут и там летали заклинания, большинство палаток уже были охвачены огнём. Ориентироваться в этом аду было достаточно сложно, особенно учитывая моё крайне плохое ориентирование на местности. — Авада Кедавра! — Падаю на землю, пропуская над собой зелёный луч. Судя по направлению, враг на пять часов. — Бомбарда Максима! — Ух ты, попал. Маг попытался поставить щит, но моё заклинание оказалось сильнее, чем он ожидал. Что не удивительно, ведь душа демона придала моей магии свойство разрушения, которое есть у всех демонов. Как результат, неудачник потерял верхнюю часть тела. Лес, лес, лес, где же ты? Ничего не видно, а пожиратели всё ближе. Остаётся только бежать от них в надежде не сгореть и найти лес. Через несколько минут таких догонялок я смог заметить убегающих болельщиков. За ними я и выбежал из лагеря. Немного не добегая до деревьев, замечаю в двухстах метрах от себя огромный череп в воздухе. А ещё пожиратели больше не авадили всё вокруг. Концерт, полагаю, окончен. Пока иду к черепу, замечаю серию вспышек заклинаний, а дойдя до места, смог наблюдать за бессознательными Гермионой и Роном. Их отец в это время стоял рядом с ними и кричал на Крауча. — Что я пропустил? — Подхожу поближе к толпе авроров, которые сразу поднимают на меня палочки. — Оу, полегче. — Поднимаю руки в знак капитуляции. — Опустите палочки! Это Гарри Поттер. — Артур растолкал толпу магов, подбегая ко мне. — Ты цел? Не ранен? — Это вы выпустили чёрную метку? — Подошёл ко мне Крауч. На моё качание головой, его глаза лишь подозрительно сощурились. — Чем докажите свою невиновность? — А чем вы докажите мою вину? — Прекратите, Крауч. Гарри чуть не убило шальным заклинанием до этого. И неужели вы думаете, что он способен на это. Он и пожиратели непримиримые враги. Дальнейшую их перепалку я не особо слушал. Крауч пытался меня обвинить, Артур защитить. Дело закончилось тем, что у Крауча кончилось время и он свалил. Дальше мы подхватили двух неудачников, нашли остальных рыжих и отправились в Нору.***
Время до начала нового учебного года быстро пролетело. Я постоянно перемещался по камину из Норы в Косой Переулок. Там я просто смотрел на разные товары и купил пару мантий для школы. Жаль, что их ношения обязательно. Не люблю я одежду, сковывающую движения. Что странно, никто из школьников мне не попадался на глаза. Как только я, Рон и Гермиона нашли свободное купе и положили свои вещи на полки, я сразу пошёл гулять по вагонам. Ибо слушать бесконечные нравоучения и рассказы про квиддич для меня было невыносимо. За лето наслушался. Вот, в конце одного из вагонов я заметил тележку со сладостями и пошёл к ней, но на моём пути неожиданно появилась небольшая группа слизерицев. И всё бы ничего, но во главе группы шёл Малфой младший. Стоило ему только заметить меня, как он сразу нацепил на своё лицо мерзкую улыбку. — Ну что, Потти, хорошо побегал после чемпионата? — Кребба и Гойла рядом с ним не вижу. Не то чтобы они были проблемой, но они слишком толстые, настолько, что их легче перепрыгнуть чем обойти. Особенно тут. — Было классно. — Киваю ему с умным видом. — Я даже одного пожирателя взорвал. Круто, не правда ли? — При этих словах блондин побелел, а его улыбка исчезла. — Срако? — Ты… — Малфой сжал кулаки и стал приближаться ко мне. — Самооборона! — Резко подбегаю и бью его коленом в пах. Срако такого не ожидал, и с тонким писком упал на пол. — Харламов плохого не посоветует. Я посмотрел на остальных слизеринцев, а они посмотрели на меня. — Вы знаете, я уже не хочу сладкого. — Сказал я и медленно стал возвращаться назад в своё купе.