ID работы: 6970574

Чуть меньше ненависти для шинигами

Гет
R
В процессе
82
автор
marileah бета
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 26 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
На входе в чайную комнату я едва не упала, споткнувшись о собственную ногу, и тем самым обратила на себя внимание всех присутствующих. Провалиться сквозь землю захотелось как никогда сильно. Главнокомандующий ободряюще улыбнулся мне, зато два лейтенанта смерили меня оценивающим и одновременно будто не предвещающим ничего хорошего взглядом, так что желание убежать на другой конец Готей-13 вполне закономерно развивающимся событиям возрастало с каждой секундой. - Хадзуми-чан, а вот и ты. Присаживайся, присаживайся, мы пока остальных подождем за чашечкой чая, ты же не против? Еще бы я была против. Комната была просторная, уютная и уже наполовину заполненная расположившимися по кругу офицерами. Я хотела сесть на наиболее далекое от шинигами место, но сотайчо указал мне рукой на чашку чая прямо напротив него самого. Ничего, конечно, не оставалось: пришлось усаживаться. От излишнего напряжения почти сразу заболела спина, хотя раньше никаких проблем с ней не наблюдалось. В глаза сразу бросилась куда более расслабленная и неофициальная поза Кёраку-тайчо, но я бы в жизни не осмелилась сесть так же. - Как тебе в нашем отряде, ммм? – поинтересовался капитан. Ответить я не успела: в комнату вошли Кучики и Касумиоджи, отвлекая главнокомандующего своим приветствием. Смотрелись они вместе даже гармонично. Статный Кучики, пусть и не такой привлекательный, как его родственник, капитан шестого отряда, был гораздо более располагающим к себе за счет отсутствия знаменитых презрительно-величественных манер благородных кланов, которых у Касумиоджи было с лихвой. Кроме высокого роста, спокойного нрава и безупречных знаний этикета они были едва ли не противоположны: темноволосый, кареглазый Кучики излучал скорее уверенность и спокойствие, в то время как у Касумиоджи, светловолосого и голубоглазого, при взгляде на меня едва ли не скривилось лицо. Свои эмоции он явно не умел хорошо контролировать. Одно лишь движение Кёраку-тайчо заставило меня вмиг окаменеть: он указал двум офицерам на чашки по сторонам от меня. Я не видела их лица, но все равно ощущала прожигающий взгляд Кэтсеро. Отчего он меня так невзлюбил, я понять не могла. Беседа была напряженной, хотя, по сути, разговаривали в основном лишь сотайчо, Кучики и изредка Нанао Исэ. Было практически пыткой, когда на меня тем или иным способом обращалось внимание. Язык, казалось, присох к небу, хотя кружек чая я выпила едва ли не вдвое больше, чем другие. Наверное, даже под угрозой смерти я бы не вспомнила и трети того, о чем говорили вокруг меня. Основное, пожалуй, что я заметила за время этой невероятно длинной беседы, - это явно необоснованное и непонятное мне излишнее внимание к моей персоне, которое не проявлялось разве что у Кучики Нобуюки. Пытка под названием чаепитие продолжалась еще около получаса, но уже без моего непосредственного участия: я максимально тихо сидела в стороне. Конечно, в какой-то степени я утрирую и таким уж страшным наказанием это не было, но для меня находиться в обществе незнакомых и малознакомых шинигами, превосходящих меня по силам и к тому же проявляющих какой-то нездоровый интерес ко мне, было сродни экзамену, на который я пришла без подготовки и о котором меня не потрудились предупредить. Сотайчо подозвал меня к себе сразу же после того, как объявил об окончании мероприятия и поблагодарил всех за компанию. Шинигами ушли быстро: спустя две минуты чайная уже опустела. - Не против немного прогуляться? – добродушно улыбнулся он и посмотрел таким отцовским взглядом, каким умел смотреть только он и от которого на душе мгновенно становилось очень тепло. - Конечно, Кёраку-тайчо, - неуверенно улыбнулась в ответ я, не находя в себе сил перестать трепетать от его присутствия. - На самом деле, - начал он, неторопливо шагая сбоку от меня и задумчиво смотря вдаль, - я уже давно хотел поговорить с тобой насчет твоего дзанпакто, но решил все же дождаться, пока ты закончишь обучение в Академии. От такого заявления перехватило дыхание: сказать, что мне было интересно узнать, чем же я такая особенная, - ничего не сказать. - Итак, - сотайчо глубоко вздохнул, - это будет достаточно долгий разговор. Начнем, пожалуй, вот с чего: ты же знаешь, что духовный меч отражает душу шинигами, не так ли? – я кивнула. – Отлично. Так вот, ты уже должна была понять, что с твоим дзанпакто все далеко не так просто. Недаром у тебя их четыре, и каждая – совершенно отдельная личность. О том, что происходит в моем внутреннем мире, капитан Кёраку знал еще тогда, когда нашел меня в Руконгае. К тому времени я уже была знакома с Иназумой, которая была в те времена для меня главной наставницей, и имела представление о том, что обладаю немаленькой духовной силой, но не решалась пойти обучаться в Академию. Времена были и остаются неспокойными: не восстановившийся до конца после войн Готей-13 подвергался постоянным нападениям пустых, странно активизировавшихся за последнее десятилетие, и начинать служить в такое время было сродни самоубийству. Но, конечно, все в корне меняется, когда главнокомандующий Готея лично приходит за тобой. Выбора тогда не остается совсем. - Дзанпакто, подобных твоему, всего три. Их особенность заключается в том, что каждый из них – отдельная, сформированная независимо от шинигами личность. У них есть свои интересы, которые, к сожалению, зачастую расходятся с интересами Готей-13, хотя они были созданы для того, чтобы служить на благо Сейрейтею. Ты ведь знаешь, кто такой Оэцу Нимайя? Я лишь кивнула, не решаясь прервать речь капитана. - Асаучи, которые получают шинигами, имеют возможность становится уникальными духовными мечами с, если так можно сказать, частью души своего хозяина, которая была впитана мечом. Но тебе, как ты должна помнить, меч достался, - он на секунду запнулся, широко улыбнувшись, - не совсем обычным способом. Несмотря на то, что знакомство и даже тренировки с Иназумой начались задолго до вступления в ряды шинигами, вся эта история началась еще раньше. Просто однажды в лесу появился он – огромный меч, практически достающий до облаков. Как его не нашел никто до меня – загадка. Я также долгое время ожидала в ужасе прихода служащих Готея, но им было совсем не до меня: в то время разворачивалась война с квинси. Достаточно долгое время меч, уменьшившийся в тот же момент, как я к нему прикоснулась, лежал в дупле в дереве неподалеку от моего дома. Пока я не услышала Иназуму. Про нашу с мечом первую встречу я рассказала сотайчо сама, и смеялся он от этого долго и искренне. Вероятно, плохо скрываемый ужас в моем голосе позабавил его больше всего остального. - На самом деле, - голос капитана стал гораздо более серьезным, - вся эта ситуация крайне туманная. Мы слабо представляем, как и для чего были созданы эти мечи, так как Куроцучи-тайчо не имеет возможности изучить меч как следует. Все его прошлые обладательницы умирали слишком быстро, большинство ты уже пережила. С каждым словом он мрачнел, а я все сильнее вжимала голову в плечи. Заметив мое поведение, он похлопал меня по плечу и по-доброму погрозил мне пальцем. - Хадзуми-чан, хватит уже дергаться от каждого моего слова. - Извините, - я улыбнулась ему в ответ. – Так… А что такого особенного в моем дзанпакто? - Думаю, ты спрашиваешь не про способности, их ты и так изучила. Дело в том, что все его части, которых ты видела и еще увидишь, раньше были шинигами, впоследствии добровольно согласившиеся после своей смерти не перерождаться в Мире живых, а стать частью этого дзанпакто. Нечто подобное приходило мне в голову и раньше, но убедиться в этом – совсем другое дело. Меня захлестнули грусть и жалость. - То есть они все это время просто… Ждут в одиночестве?.. - Я так полагаю, что да, - сумасшествие Хифуки уже не казалось таким уж раздражающим или удивительным; теперь все казалось в разы понятнее. - Можно мне задать еще вопрос? - Конечно, Хадзуми-чан, но я не обещаю, что смогу на него ответить. - Почему вы сказали мне избегать капитана Кучики? Кёраку-тайчо остановился, и я замерла следом. Он прикоснулся рукой к лицу и выглядел так, будто не мог понять, как правильно ответить на этот вопрос и следует ли вообще на него отвечать. - Мне не следовало спрашивать, простите, - я низко поклонилась, надеясь исправить ошибку. - Нет-нет, - он махнул рукой, показывая этим жестом, что не имеет ничего против такого вопроса. – Просто я думаю… Я не тот, кто должен отвечать на твой вопрос. После того, как Хифуки завершит твое обучение, ты встретишь другую дзанпакто. - Рикка, - капитан приподнял брови. – Извините, не было возможности сказать вам. Мне казалось, что мое лицо в тот момент по цвету почти слилось с медными волосами. - Я говорил, что с этим тебе следует приходить ко мне в любое время. Не стесняйся так, Хадзуми-чан. А насчет капитана Кучики Бьякуи… Спроси у Рикки, но, пожалуйста, не настаивай, если она не захочет отвечать. Домой я вернулась со смешанными чувствами: с одной стороны, мне давно хотелось знать побольше о происходящем вокруг меня; с другой стороны, особой радости это знание мне не принесло. Да и большая часть вопросов оставалась открытой, к тому же добавилось разочарование от себя самой. Наверное, если бы я знала, что на самом деле переживают дзанпакто, мое отношение к ним было бы более внимательным и понимающим. Но я могла помочь лишь Рикке. И стоило попробовать это сделать. Уж больно ты паникуешь, - раздался голос в голове. – Кёраку-тайчо просто шикарный, не стоит так бояться его присутствия. Наверное, это рефлекс, - улыбнулась я сама себе, попутно рассматривая себя в зеркало. – Как думаешь, мне стоит постричь волосы? Хочешь ежик? Не знаю, может просто коротко, как большинство мужчин здесь. Но ты девушка! – рассмеялась она. Даже не знаю… Что не знаешь? Что ты девушка? – ее голос с долей издевки почему-то вызывал у меня ощущение уюта и тепла. Я не очень… Нравлюсь мужчинам, - Рикка лишь фыркнула в ответ. – Но это правда! Все вокруг меня так… Хорошо ладили друг с другом. Ладили? Ты хочешь сказать занимались непристойными вещами, ммм? Рикка! – щеки вспыхнули тут же, и я в который раз почувствовала злость из-за того, как быстро краснеет мое лицо от любого пустяка. Да ладно тебе прибедняться. Ну, глянь на себя. Невысокая, ладная, спортивная, грудь троечка. Рикка, перестань! Лицо миловидное, глаза большие, и цвета красивого. Мне всегда нравились темные глаза, а у твоих такой глубокий оттенок… Как крепкий кофе. Что такое кофе? А, неважно. Ну, волосы симпатичные такие, рыженькие. Они не рыжие, а медные! Вот вечно ты придираешься к этому. И не спорь, ты и правда каждый раз исправляешь. Я с первого раза запомнила, но мне нравится тебя немного подбешивать, - в ее голосе слышалось откровенное веселье, и злиться на нее из-за таких мелочей у меня не выходило. Послушай, Рикка… Ты слышала, о чем мы говорили с Кёраку-тайчо? Да, слышала. Ты… Не расскажешь? Расскажу, но не сейчас. Сначала узнай мое имя. Хорошо. И Рикка… Спасибо, что поддерживаешь меня и так хорошо ко мне относишься. Мы знакомы недолго, но мне кажется, что если бы у меня и был свой дзанпакто, то он был бы похож на тебя. Ого, ничего себе! – она была явно смущена. – Слушай, ну мне, конечно, очень приятно, но ты меня переоцениваешь. Ты все же еще многого не знаешь. Стук в дверь прервал наш разговор. Конечно, время не было поздним, но тот факт, что ко мне вообще может заявиться кто-то без предварительного приглашения, порядком обескураживал. - Хадзуми, это Тэкео, - я облегченно выдохнула и впустила его внутрь. – Здравствуй. Я решил зайти к тебе, мы давно не виделись. Я не помешал? - Конечно нет, входи. Разливая чай, я прокручивала в голове варианты, которые могли бы заставить Тэкео прийти без приглашения. Подобное было свойственно другому моему другу, Хизэши, но для члена благородного клана, коим являлся Тэкео, это было едва ли не недопустимо. Опустившись напротив, я лишь посмотрела ему в глаза, не решаясь начинать разговор первой. - Я понимаю, что приходить так было наглостью с моей стороны. - Нет-нет, я тебе рада, - он махнул рукой, призывая меня замолчать. - И все же это невежливо. Я лишь хотел сказать, что ухожу на задание и какое-то время мы не увидимся. Мне показалось, что правильнее будет сказать тебе об этом лично. - Ты так говоришь, будто уходишь навсегда, - тихо сказала я, чувствуя подвох в его словах. - Я не знаю, как все обернется, - таким же шепотом ответил он. – Понимаешь, Хадзуми, я буду жалеть, если так и не пойму, кто я на самом деле. - Я не стану судить тебя, чтобы ни случилось. Он улыбнулся в ответ и сделал глоток чая. Его бледные руки с худыми пальцами сжимали черную чашку, и это смотрелось настолько гармонично, что хотелось запечатлеть этот момент в памяти. - Я ведь нравлюсь тебе, Хадзуми? – моя рука замерла на полпути к чашке. – Можешь не отвечать. Я и так знаю. Просто… Хадзуми, поверь мне, я не тот, кто тебе нужен. Ты сама поймешь это рано или поздно. И тогда тебе станет проще принять то, кем я собираюсь стать, - он ласково улыбнулся мне, и я почувствовала, как стремительно краснею. – Ты, наверное, не понимаешь, о чем я сейчас тебе говорю, но позже ты все узнаешь. Он поднялся, и я вскочила следом, не понимая, куда себя деть. - Тэкео, а Хизэши? - Скажи ему, что я выбрал свой путь так же, как он когда-то выбрал свой. Я больше не знала, что ему сказать, но и отпустить его вот так не находила сил. Он, кажется, понял мое замешательство, и зашагал в сторону двери. - Нет, Тэкео, – предчувствие того, что это наша последняя встреча, отказывалось меня покидать. – Хочешь, я пойду с тобой? - У тебя своя жизнь, Хадзуми, но, если потом, - он запнулся, казалось, подбирая слова, - если потом ты захочешь встать на мою сторону, я буду рад. И он ушел, оставив мне после себя лишь растерянность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.