ID работы: 6970574

Чуть меньше ненависти для шинигами

Гет
R
В процессе
82
автор
marileah бета
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 26 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Хизэши выглядел удивленным и заспанным: неудивительно, ведь время приближалось к полуночи. - Хадзуми, ты чего? – я едва не прошмыгнула мимо него в комнату, намереваясь обсудить произошедшее, но он преградил мне путь. – Погоди, я не один. Я с удивлением уставилась на него, не понимая, кто еще мог прийти к нему в такое позднее время, но уже спустя несколько секунд отступила, ощущая краску, приливающую к лицу. - Я лучше пойду… - Нет, стой, что случилось? – перебил меня он, подходя ближе и заглядывая мне в глаза. - Тэкео… Он ушел. - И это такая большая проблема? Он уже большой мальчик, - улыбка Хизэши была больше похожа на оскал и невероятно раздражала на фоне всего происходящего. - Ты не понимаешь. Он ушел. Хизэши, он совсем ушел, - я чувствовала, что мой голос невероятно сильно дрожит. - Умер что ли? – растерянно спросил шинигами, рукой приглаживая непослушные темные волосы и постоянно поглядывая себе за плечо. - Я поняла, неважно, - пробормотала я, развернулась и понеслась в сторону дома. Я слышала, как Хизэши прокричал мне вслед мое имя, но ни за что бы тогда не обернулась. Сложно было передать мою злость в тот момент, но и ничего удивительного в этом не было: отношения с женщинами всегда были у Хизэши на первом плане. А с тех пор, как он был объявлен победителем в соревнованиях по владению мечом, дела в этой сфере пошли у него как нельзя лучше. Как оказалось, даже слишком хорошо, наверное. В первый же рабочий день я проследила небывалое оживление в отряде: меня постоянно отправляли в отряды с различными запечатанными, что подразумевало секретность, бумагами, а после вообще состоялось внеплановое собрание капитанов. Нанао Исэ, которую я случайно встретила в коридоре, выглядела еще более серьезной и сосредоточенной чем обычно, а это в принципе было сложно вообразить. Мой ранг, по всей видимости, не был достаточно высок, чтобы меня посвятили в детали происходящего, но даже и без этого, заметив по приходе домой небывалое скопление шинигами в комнате, принадлежащей Кэтсеро Касумиоджи, я смогла понять: происходит что-то весьма и весьма серьезное. - Тацурибаши-кун, не о чем беспокоится! – появление Митсуо-сана рядом с собой я благополучно пропустила, так что поспешила согнуться в приветственном поклоне. – Ты иди спать, а мы тут сами со всем разберемся. - А что случилось? – робко поинтересовалась я, в глубине души надеясь на более-менее вразумительный ответ. - Несколько офицеров Готей-13… Как бы это правильнее сказать… Их местонахождение на данный момент неизвестно. - Они пропали? – почему-то я была уверена, что речь идет и про Тэкео. - Это пока неясно. Послушай, - Митсуо-сан неловко улыбнулся, - я и правда не в праве разглашать подробности. - Я все понимаю, извините за настойчивость. Не стану вас отвлекать, - я поклонилась, попрощалась с офицером и поспешила в свою комнату. Переодеваясь в домашнее кимоно так быстро, как только было возможно, я обдумывала все происходящее с гнетущим чувством в душе. - Что ты думаешь обо всем этом? – обратилась я к Рикке. Она сидела на камне напротив меня, подставляя лицо мелко накрапывающему дождю, и на мой вопрос сначала лишь пожала плечами. Я сложила руки на груди, всем видом показывая, что так просто не отстану. - Ну ладно, - нехотя протянула она, соскальзывая с мокрой поверхности и подходя ближе. – Я бы предположила, что они предали Готей. - Быть этого не может! Только не Тэкео! – почти яростно вскрикнула я, на что Рикка снова лишь пожала плечами. – Нет, ты не понимаешь, он же из благородного клана, он всегда был так предан своей семье. - Не думаю, что это была преданность, скорее давление непрошенных обязательств. Аристократии частенько приходится несладко. Все же жизнь по указке нравится не всем. - Но ведь Тэкео… - Ох, Хадзуми, ну подумай сама, - перебила меня дзанпакто. – Ему не дали служить в отряде, в котором он хотел, ему нужно соблюдать чертову кучу правил, чтобы не опозорить честь клана, который не является по сути ни знатным, ни богатым. Ему ставят кучу ограничений, но ничего не дают взамен. Конечно, многие рады и гордятся просто тем, что они имеют фамильное имя, но, как мне показалось, у Тэкео немного другие жизненные установки. Последующие дни я была как никогда рассеянна: мысли занимала совсем не работа. Мне, конечно, в какой-то степени было стыдно за свою низкую продуктивность, но и сосредоточиться даже через силу никак не выходило. С момента инцидента главнокомандующего не было видно, лейтенанты тоже появлялись на глаза крайне редко, так что вся работа в отряде временно была перепоручена офицерам, которые трудились буквально не покладая рук. Не удивительно, что и у меня в связи с происходящем прибавилось дел и обязанностей, но даже при таких обстоятельствах Кучики Нобуюки, обращающийся ко мне по имени, был сродни чуду. - Тацурибаши-сан, пожалуйста, проследуйте за мной, - голос у него был низкий и теплый, да и сам он, внешне выглядя как истинный представитель своего клана, казался хорошим и добрым человеком. Где-то в глубине души, конечно. Поинтересоваться, куда мы идем, мне не позволяла стеснительность. Да это и неудивительно: робеть в присутствии членов семьи Кучики было для девушек-шинигами почти в порядке вещей, и я их прекрасно понимала. Даже смотря на затылок офицера, на его собранные в конский хвост черные волосы, на длинную шею, ты уже в глубине души мог понять: твоему глазу будет приятно смотреть на него с абсолютно любого ракурса. Когда он замедлился, я едва не налетела на него – спасибо моей неуклюжести. Офицер постучался и после короткого «Войдите» открыл передо мной седзи. - Я привел Тацурибаши-сан. Могу быть свободен? – после короткого поклона спросил Кучики у Кёраку-тайчо. Тот кивнул и указал мне на место напротив себя. Главнокомандующий выглядел уставшим: в нем не чувствовалось той обычно плещущей из него энергии. Так он казался гораздо старше. - Ох, Хадзуми-чан, боюсь, мой же запрет, который я когда-то сказал тебе неукоснительно соблюдать, придется нарушить. Я сразу же поняла, о чем идет речь. Сразу же по приходу в Готей-13 сотайчо взял с меня обещание не выходить за стены Сейрейтея в первый же мой день в нем. Конечно, тогда я еще слабо понимала, что происходит, но Кёраку-тайчо каким-то образом сразу пришелся мне, как говорится, по душе. Ему хотелось верить. На задания в мир Живых или в Руконгай меня не посылали, хотя в Академии учебные вылазки под надзором старших по званию были обязательными. Их пропуски, пожалуй, и были главным обостряющим фактором в моих отношениях со многими однокурсниками. Им казалось, что я должна была быть какой-то крайне особенной, коль ко мне относятся настолько лояльно. А мне и защитить себя не удавалось: для этого требуется хотя бы минимальное понимание происходящего. Во время службы в отряде я также не покидала пределы Готей-13, но это было гораздо проще объяснить: первый отряд вообще редко посылал своих служащих на подобные задания. Его специализацией было скорее быстрая реакция на любые события в пределах Сейрейтея, и для этого требовался сплоченный отряд, члены которого находились бы в достаточной близости от командования. По крайней мере, именно так нам говорили в Академии, и это не расходилось с тем, что я видела своими глазами. - Вы расскажете мне, в чем причина? – капитан кивнул и встал с места. Я уже хотела подняться следом, но он жестом приказал мне сидеть, после чего вышел из комнаты. Мне оставалось лишь в недоумении смотреть ему вслед, но уже через пару секунд седзи раздвинулись снова. Он вошел, держа в руках некую увесистую вещь, обернутую в черную ткань. Положив ее на пол между нами, сотайчо развернул полотно. Это адская цепь, - услышала я тихий голос Рикки в своей голове; было ясно, что она испытывает далеко не положительные эмоции, говоря мне об этом. - Это адская цепь, - вторил ей Кёраку-тайчо. – Закольцованная и, по сути, не являющаяся опасной на данный момент. И все же она является очень сильным предметом. Я бы хотел, чтобы ты прикоснулась к ней. Но почему-то я и сама думала об этом. Рука почти непроизвольно тянулась к артефакту, его энергия будто притягивала меня. На ощупь цепь оказалась очень холодной, гладкой, но при этом удобно лежала в ладони, будто подстраиваясь под мои движения. Черный металл переливался на пробивающихся сквозь окна солнечных лучах. Явно чувствовалась реацу, как мне показалось, очень схожая с моей. Я сжала цепь и протянула по ней рукой, ощущая, что ее звенья становятся меньше. Она хотела стать моим продолжением, и в какой-то степени это почти загипнотизировало меня. Стук в дверь застал меня врасплох: я настолько погрузилась в себя, забыв даже про присутствие главнокомандующего, который все это время лишь молча наблюдал за мной, что едва не выронила артефакт от неожиданности. - Извините, если помешал. Вы вызывали меня, Кёраку-тайчо? Я ощутила, как от голоса незнакомца по коже побежали мурашки. Что-то было в нем такое родное… Я не могла объяснить это, но и отделаться от этого, казалось бы, бессмысленного чувства не получалось. - Да, присаживайся, пожалуйста, - сотайчо указал на место справа от меня. – Давно стоило вас познакомить, но мне хотелось, чтобы твоя дзанпакто это увидела, - произнес он, улыбаясь с непонятной для меня гордостью. – Хадзуми, это Сай Хикари, шестой офицер девятого отряда. Быть не может… Рикка, кто он?- дзанпакто молчала, но это молчание почему-то говорило больше любых слов. - Здравствуйте, Хикари-сан, - мне показалось, что он был смущен моим глубоким поклоном. Выглядел он крайне притягательно: очень высокий, широкоплечий, смуглый и темноволосый, а на фоне всего этого – глаза нежно-голубого цвета. От его прямого взгляда и неуверенной улыбки и вовсе совсем обомлела. - Здравствуйте, Тацурибаши-сан, рад с вами наконец познакомится. - Я так думаю, вам захочется пообщаться, - раздался будто издалека голос сотайчо. – Ты только дай нам пару минут поговорить наедине, хорошо, Хадзуми-чан? Я обернулась к капитану и несколько секунд смотрела на него, с трудом понимая, что он вообще от меня хотел. Но вскоре опомнилась и, попрощавшись, практически вылетела из комнаты. Больше всего мне хотелось вернуться, снова дотронуться до цепи и снова посмотреть в глаза Хикари-сану. В каком-то смысле это даже не было нуждой, скорее необходимостью: ощущение в стиле «жизнь не будет такой, как прежде», пусть это и звучит банально, отказывалось покидать мою голову. Из-за чего-то мне стало вдруг так хорошо, как еще никогда не было. Хадзуми, - я едва не подскочила, услышав голос Рикки, - ты не могла бы спросить у Хикари-сана насчет его родителей? Ты ведь была с ними знакома в прошлой жизни, так? И с Хикари-саном тоже? Да, что-то вроде того, - было слышно, что она с трудом говорит об этом, - только Сай тогда был еще младенцем, я вряд ли бы узнала его, если б не услышала его имя. Я спрошу, Рикка, обязательно. Ты только не переживай, хорошо? Нет, все в порядке. Разве что, - она тяжело вздохнула, и я живо представила, как она нервно накручивает прядь волос на палец, - эта история с адской цепью мне совсем не по душе. Почему мне с ней так хорошо? – Рикка молчала. – Мы как-то связаны, да? Это потому, что мой дзанпакто такой необычный, да? Из распахнувшейся двери вышел Хикари-сан, и я мигом забыла про все свои вопросы. - Ну что же, - он явно не мог справится с волнением и рассматривал меня с неподдельным интересом. – Давайте пройдемся, Тацурибаши-сан. Вы ведь не против прогулки? Его очаровательная улыбка будто пустила молнию вверх по моему позвоночнику. Казалось, если я открою рот, то не смогу вымолвить ни слова, поэтому ограничилась лишь кивком. Обычно такой реакции на малознакомых людей я не замечала. Да, залюбоваться красотой как женщины, так и мужчины, было для меня не редкостью, но млеть перед кем-то настолько сильно было чем-то совсем новым. Я с ужасом осознала, что понимаю Ассоциацию женщин-шинигами и крайне распространенный в их рядах восторг по отношению к капитану Кучики. Только вот у меня подобные эмоции вызвал вовсе не недоступный тайчо шестого отряда. - Если честно, я тоже волнуюсь, - начал он, смотря прямо перед собой. – Я столько слышал о вас от Кёраку-тайчо, когда мы беседовали, и мой отец много говорил о вашем дзанпакто. - Ваш отец? – я не забыла про обещание, данное Рикке. – Откуда он знал про мой духовный меч? - О, это долгая и достаточно печальная история. Они раньше были знакомы, хотя что там знакомы. Четверо лучших друзей: мои родители, Эрика и Тадоре. Там многое произошло… Если вкратце, то Тадоре оказался каким-то очень сильным шинигами, его убил капитан шестого отряда. Эрику же убил сам Тадоре, а мою маму… В общем, ее тоже убили. - Мне очень жаль. - Ничего, - он засуетился, услышав мой голос. – Я ее и не помню почти. Папа говорит, что у нас с ней глаза одинаковые, а так я вылитый он! Что правда, то правда, - голос Рикки отдавал какой-то несвойственной ей глубокой теплотой. - Я только не очень поняла, причем здесь мой дзанпакто. - Ну как же? Эрика же была его предыдущим владельцем. Кёраку-тайчо сказал, что она вроде как теперь его часть. Меня будто по голове ударили. Одно дело слушать о ком-то совсем далеком от тебя, совсем другое – о едва ли не самом близком тебе человеке. - А вы можете рассказать поподробнее, Хикари-сан? - Конечно, но только называй меня Сай или хотя бы Хикари-кун, хорошо? Я не очень люблю все эти высокопарные обращения, - он посмотрел на меня, слегка щурясь, и на его лице снова появилась эта невероятно обворожительная улыбка. Я просто не могла не покраснеть. Рассказывал он долго, но и слушать его было приятно: его голос был буквально создан для долгих и неторопливых бесед. Конечно, в его истории моего дзанпакто было много белых пятен, кое в чем он даже высказывал свои собственные наблюдения и предположения, но главное, что я вынесла из всего услышанного, - это знание о малоприятной судьбе моего духовного меча. - Папа говорил, что Эрика была самым жизнерадостным человеком из всех, кого он когда-либо знал. - Я, наверное, понимаю, что он имел в виду, - я широко улыбнулась, прикрывая рот рукавом формы. С Саем было не просто приятно общаться. Он был для меня своим, что бы это ни значило. - Так хорошо с тобой, - вдруг сказал он, будто читая мои мысли. – Я знал, что так должно быть, но совсем другое дело – почувствовать это на себе. - Что значит знал? – я ликовала от другой части этой фразы, но все же не могла не задать этот вопрос. - Ну, мы же оба владельцы адских дзанпакто, так что наш быстро найденный общий язык – это неудивительно, - он погладил рукоять своей катаны. - Адские дзанпакто? Что это? – недоуменно спросила я, натыкаясь на его не менее удивленный взгляд. - Кёраку-тайчо тебе не сказал? Ох, наверное, и мне не стоило. Я иногда излишне болтлив, - Сай явно чувствовал себя очень неловко, и я не стала расспрашивать его. - А где сейчас твой отец? - Живет в Руконгае. Я купил ему дом в пятом северном, там достаточно спокойно, да и мне несложно его навещать. Если захочешь, сможем когда-нибудь сходить. - Я с радостью, - энтузиазм во мне убавился, когда память услужливо подкинула мысль о запрете капитана выходить за пределы Готей-13, но тут же возрос, стоило мне вспомнить о его сегодняшних словах. Может, именно это он и имел в виду, говоря мне, что его приказ надо будет нарушить? В голове закрепилось желание спросить у него это при первой же встрече. Мы разговаривали до позднего вечера. Еще до заката я спохватилась, что рабочий день вообще-то не закончился, но Хикари-кун отмахнулся, заявив, что нам почти приказали поговорить, а не слушать приказы главнокомандующего – это перебор даже для него. Насколько я поняла, офицер не отличался особой любовью к бумажной работе, зато о вылазках в мир живых рассказывал с таким воодушевлением, что я даже почувствовала зародившуюся зависть: уж больно интересно было вживую увидеть все те чудеса, о которых я услышала из историй Хикари-куна. Называть его просто Саем у меня язык так и не повернулся, но он и не стал настаивать, лишь и сам стал обращаться ко мне как к другу. Прощаться не хотелось, но завтра нам обоим нужно было работать. Мы договорились встретиться, как только появится такая возможность. Хикари-кун сказал, что уходит на задание, но в его подробности углубляться не стал. Такое поведение настолько не соответствовало его болтливому нраву, что сразу дало мне понять: это наверняка связано с той цепью и исчезновением офицеров. Спросить о подробностях я не решилась. Первым делом по приходе домой я достала футон и легла на него, закрывая глаза. Надо было поговорить с Риккой. На этот раз дождя не было, лишь хмурое небо и легкий прохладный ветерок. Рикка сидела поодаль, обнимая колени и вопросительно смотря на меня. - Так твое настоящее имя – Эрика? – я села напротив нее, заглядывая в ее глаз, не закрытый тканью. - Мое настоящее имя как раз Рикка. Но многие знают меня как Эрику, это правда. - И все, что рассказал Сай – это правда? - Да, - она еще сильнее прижала ноги к груди, будто пытаясь скрыться от этого разговора. - Мне показалось, что там чего-то не хватает. В его пересказе истории, - я корила себя за излишнее любопытство, но чувствовала, что моя голова разорвется, если я не спрошу. - Не чего-то, а кого-то. Она встала и принялась разбинтовывать глаз. Я вскочила следом, чувствуя волнение, распространяющееся внутри и усиливающееся с каждым ее движением. Под повязкой был вполне себе здоровый глаз, такая же по цвету, как и волосы, черная бровь. И большой, неестественно черный шрам в виде кандзи шесть. - Кучики Бьякуя – это человек, которого не хватает в его истории.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.