Глава 2
17 июня 2018 г., 19:44
С утра Стайлз готов был врезать лучшему другу, который, едва не захлебываясь от восторга, рассказывал о своем свидании. Его уже порядком подташнивало от рассказов о том, насколько Эллисон идеальна, и это заставляло его чувствовать себя еще хуже, ведь он должен порадоваться за Скотта. Но он не мог, ясно? Что-то терзало его со вчерашнего дня, не оставляя ни на миг и не позволив ночью сомкнуть глаз. Он был зол и крайне раздражителен, чуть не сломал ноутбук, пытаясь захлопнуть его и запихнуть в сумку. Бурный поток слов Скотта в какой-то момент прекратился и Стайлз почувствовал на себе его внимательный взгляд.
- Что с тобой? – спросил Скотт, замечая, как Стайлза слегка потряхивает.
- Ничего. В смысле, я нервничаю из-за учебы, и всяких таких значимых мелочей. Прости, Скотти, я ужасный друг, - вздохнул он, садясь на кровать и опуская подрагивающие руки на колени.
- Ты снова не выпил лекарства?
Стайлз удивленно вскинулся, посмотрев на строгое лицо друга, и закусил губу, чтобы не ляпнуть, что не пил лекарства уже неделю. Снова. Не чувствовал необходимости. Похоже, организм неплохо справлялся без них до сегодняшнего утра, которое решило буквально свести его с ума.
- Нет, - солгал Стайлз, вскакивая с кровати и принимаясь наводить порядок на столе. – Я их принимал. Конечно же, принимал. Вчера, сегодня, всю неделю.
- Стайлз!
Иногда в его добродушном друге просыпался жесткий характер, а в голосе проявлялись металлические нотки. Прямо как сейчас. Он становился на редкость чутким и проницательным. В такие моменты у Стайлза не было шанса отвертеться или отвлечь его внимание на что-нибудь другое. Уж лучше бы тот продолжал восхищаться Эллисон, честное слово.
- Стайлз, какого черта? Ты же пил лекарства на этой неделе, да?
- Скотт, все в порядке, ладно? Не смотри на меня так. Я выпью. При тебе, хочешь? Где эти чертовы таблетки …
Стайлз тут же заметался по комнате, превращая ее в один небольшой хаос. Он был везде, у Скотта даже зарябило в глазах, пока он не заметил баночку адерралла, валяющуюся под кроватью друга. Он молча встал и, подняв ее, остановил Стайлза за плечо, наблюдая, как его взгляд постепенно концентрируется на том, что он держит в руках.
- Спасибо, Скотти.
Это прозвучало так разбито, что горло тут же сдавило в тисках. Стайлз отошел от него к графину с водой и залпом выпил таблетки, стараясь не встречаться со Скоттом взглядом. Ему не хотелось, чтобы друг осуждал его или жалел. Он просто забыл про свои таблетки, вылетело из головы, с кем не бывает. Но Стайлз не хотел, чтобы кто-то чувствовал себя обремененным из-за него. Как когда-то мать. Как отец, всякий раз, когда сын приезжал домой на каникулы. Или как Скотт, с которым он делил комнату. Как Лидия, которая оставалась с ним на ночь, когда умерла его мама. Даже Джексон, всегда провожающий его обеспокоенным взглядом, думая, что Стайлз этого не замечает.
- Порядок, - отозвался Скотт. – Пойдешь завтракать или сразу в библиотеку?
- В библиотеку. Встретимся на обеде.
Скотт кивнул и, подхватив рюкзак, похлопал Стайлза по плечу. Стало легче после того, как Скотт перестал остро реагировать на забывчивость Стайлза. Стало легче, когда он перестал читать лекции или комментировать то, что друг не выпил свои лекарства. Стал просто протягивать их, как сейчас. И все. Это стало их повседневностью и, хоть Скотт не переставал волноваться, больше не нагнетал своими эмоциями. Стайлз тяжело вздохнул, когда тот вышел из комнаты. Побарабанил пальцами по столешнице, допил воду, и тоже вышел, запирая дверь на ключ.
С прошлого утра его преследовало чувство тревоги. Иногда казалось, что паническая атака волнами наплывает на него, но не находит выхода. Однако это ощущение было столь же фантомное, сколь и его тревога. Нервно растерев ладони друг о друга, Стайлз преодолел коридор, спустился на первый этаж и покинул стены общежития. Свежий воздух привел его в чувство, помогая упорядочить разлетающиеся мысли. Широко зевнув, прикрывая рот рукой, Стайлз повернул в сторону учебного корпуса, наслаждаясь свежестью утра и мечтая о крепком черном кофе. Асфальт блестел влагой после ночного дождя, заполняя ноздри совершенно неповторимым запахом, который хотелось втягивать в себя с жадностью.
Стоило ему войти в учебный корпус, как на него обрушилась целая какофония звуков. Студенты – кто сонно, кто бодро – стягивались на занятия, сбивались в стайки, болтали, смеялись, нервно копошились в сумках в поисках прошлогодних лекций и проверяли наличие у себя шариковых ручек. Миновав всех и, сверившись с расписанием, Стайлз с чистой совестью отправился в библиотеку. Нужно было хорошенько отучиться в этом году, хотя за летние каникулы не прошло и дня, чтобы он ни взял в руки какой-нибудь учебник. Даже в те дни, когда их компания находила на свои головы приключения, и его отцу-шерифу и отцу-адвокату Джексона приходилось их вытаскивать. Потом их родители собирались где-нибудь вместе и выдвигали аргументы один сильнее другого, почему их детям стоит перестать общаться. Конечно же, они это не всерьез, просто для отвода души и очередного повода пропустить по рюмочке после рабочих будней. Самих детей это забавляло, а Лидия в шутку предлагала своей матери присмотреться к отцу Стайлза. Или не в шутку. Стайлз был не против, миссис Мартин была прекрасной женщиной.
Он уже подходил к нужной двери, когда в поле его зрения попала вчерашняя девушка. Кора. Она мерила широкий коридор шагами, печатая что-то в телефоне и подпевая песне в наушниках. Ее длинный волос был собран в высокий хвост, а черный комбинезон с треугольным декольте ей дико шел. Она казалась расслабленной и даже улыбчивой. Не такой пугающей, как вчера. Стайлз хмыкнул своим мыслям, собираясь прошмыгнуть мимо нее, как вдруг заметил кое-кого, следящего за Корой. Эллисон пряталась за углом, не сводя с девушки взгляда. Или просто стояла там, прислонившись к стене и лениво листая учебник. Стайлзу не шло на пользу игнорирование своих таблеток, ему везде мерещился тайный заговор. Да и Эллисон просто кинула пару раз взгляд на подпевающую девушку; наверное, ей просто хотелось тишины, вот и все. Стайлз замешкался, и этого было достаточно, чтобы Кора его заметила. Она замерла, вытащила из уха наушник и поджала губы.
- Привет, - улыбнулся Стайлз, решительно направляясь в ее сторону.
Эллисон снова отвлеклась от учебника, однако не спешила выдавать свое присутствие.
- Не ожидал увидеть тебя здесь. Тоже ждешь открытия библиотеки?
Кора молча изогнула бровь, не собираясь отвечать ему. Стайлза это немного смутило, ведь вчера она сама представилась ему и выглядела заинтересованной в их знакомстве. Сейчас же она казалась недовольной его появлением, и он забил бы на это, не став ей навязываться ни сейчас, ни в будущем, однако необъяснимая тревога подтолкнула его к девушке и заставила нести всякую чушь. К тому же, ему не нравился взгляд Эллисон, и нет, он не предвзят по отношению к новой пассии друга, просто вся эта ситуация казалась ему какой-то подозрительной. Эллисон давно пора быть на занятиях. Ведь Скотт и Лидия наверняка уже там.
- Ну, так что, - повторил Стайлз, - составишь мне компанию?
Кора, которую не впечатлило его пятиминутное выступление, утомленно вздохнула. Запах брата практически исчез с этого парня, зато ноздри забивал запах нервозности и усталости. Она хотела, было, отшить его, но что-то еще витало в воздухе, что-то, напоминающее тревогу. Кора окинула коридор взглядом, не замечая ничего особенного. Обычные студенты, обычные разговоры, даже чей-то храп возле окна. Ничего предположительно опасного. Кроме Стайлза, в ожидании заглядывающего ей в глаза. Последовало неловкое молчание, после которого Кора все же кивнула, и Стайлз воодушевленно втянул ее в обсуждение нового фильма, который крутили в кинотеатрах. Это сбивало с толку. Какой охотник будет обсуждать фильмы с оборотнем? Наверное, хочет усыпить бдительность, втереться в доверие. Человек, похоже, не был в курсе, как сильно вчера от него разило Дереком. Он мельтешил, озираясь по сторонам и продолжая сыпать вопросами, отчего Коре захотелось вырвать ему глотку, чтобы он, наконец, заткнулся. Эллисон продолжала бросать на них взгляды, заставляя нервозность, накрывшую Стайлза с головой, становиться гуще и раздражать тонкое обоняние оборотня.
Через несколько минут библиотека открылась и Кора прошествовала внутрь. Стайлз не отставал от нее ни на шаг. Головная боль, преследовавшая его со вчерашнего дня, возвратилась с новой силой. Парень сделал глубокий вздох, проходя вдоль стеллажей, едва не врезавшись в остановившуюся Кору. Она встала лицом к нему и, пусть даже на каблуках была ниже него на целую голову, казалась выше и сильнее.
- И к чему все это? – спросила она.
Стайлз открыл рот, набрав побольше воздуха в легкие, но так и замер, не найдясь с ответом. Выглядел он нелепо и совершенно не очаровал девушку.
- Ответ «ты мне понравилась», не прокатит, потому что я знаю, что это не так. Ну, так что?
- Не знаю, - пожал он плечами. – Твоя компания показалась мне привлекательной, вот я и подошел.
Кора снисходительно хмыкнула, прекрасно слыша его сбившееся с ритма сердцебиение. Маленький лгунишка с карамельными глазами, на которые повелась бы любая, но не она. Она продолжала пристально смотреть на его лицо, нервируя еще больше. Парень покусывал нижнюю губу, заставляя ее кровоточить. Говорил о том, что было бы скучно торчать в библиотеке одному. У друзей начались занятия, а из собравшихся в коридоре он ни с кем не был знаком. Кроме Коры. Затем он оглянулся через плечо, вынуждая Кору напрячься в ожидании подвоха.
- Ладно, - решила она. – Давай найдем нужные учебники и тоже пойдем на занятия.
- Да, давай, - облегченно вздохнул Стайлз.
Голову перестало ломить. Эллисон нигде не было видно. Скорее всего, она ушла. И вообще оказалась здесь случайно, и не было в ее поведении ничего странного. Стайлз просто параноик. Они двинулись дальше. Пальцы Коры быстро набирали кому-то сообщение. Стайлз стягивал со стеллажей учебники, складывая в аккуратную стопку на изгибе локтя.
- Донесешь хоть? – насмешливо поинтересовалась Кора, разглядывая обложки учебников по криминалистике, тщательно выбираемые парнем.
- Я и не столько дотаскивал, - горделиво заявил Стайлз, потянувшись за очередной книгой.
- Я помогу, - вызвалась девушка, желая избежать ситуации, в которой окажется сообщницей по разгрому библиотеки.
Стайлз издал благодарный звук и сгрузил набравшуюся стопку на ближайший стол. Здесь было учебников десять, если не больше. У Коры даже десна свело при мысли, что кто-то прочтет все это за одну неделю. Так сказал ей Стайлз, когда они стояли в коридоре. Наверное, она искренне желала ему с этим удачи, особенно учитывая, кто преподаёт эту дисциплину.
- Прилежный студент, значит?
- Я не батан, если ты об этом. Хотя Скотт бы возразил, но, знаешь, он сам тот еще батан. Черт, погоди, я сейчас что, неосознанно признал себя батаном? Мне нравится учеба, нравится всегда быть готовым к любым вопросам, знать ответы на то, чего не знают другие, и просто умничать, ну, знаешь. Я много болтаю, поэтому стараюсь питать свой мозг, чтобы хотя бы болтать не чепуху, а что-нибудь действительно умное. А ты? На кого ты учишься? Глядя на тебя, действительно сложно это определить. В плане … Ты горячая, и могла бы быть, как и врачом, так и художником.
- То, что я горячая, влияет на мой выбор профессии? – прыснула Кора.
- Нет, просто, - смутился Стайлз, ероша волосы на затылке. – Тебя сложно прочесть.
- А обычно ты хорошо читаешь людей?
- Не то чтобы у меня был большой опыт. Но Кира говорит, что у меня получается.
- Но я для тебя нечитабельна? – усмехнулась Кора, прислоняясь бедром к столу и исподлобья глядя на парня.
Стайлз готов был взять свои слова о том, что сегодня она не такая пугающая, обратно. Потому что вот эта ее улыбочка еще как пугала. А еще она действительно была невероятно красива. Не так, как Лидия. Кора была, скорее, полной противоположностью солнечной Лидии. И пусть Мартин иногда была той еще стервой, Кора была из другой лиги стерв.
- Да, пожалуй, да.
Кора смотрела так, словно готова была накинуться на него. И отнюдь не в сексуальном смысле. Было в ее взгляде что-то такое, что заставляло кровь разгоняться по венам. Стайлз прочистил горло, возвращая свое внимание книгам, надеясь, что и его новая знакомая отвлечется на что-то другое. Однако она оставалась неподвижна и продолжала следить за малейшим его движением, так что неудивительно, что вскоре Стайлз стал дергаться и ронять учебники с полок.
- Не возьмешь какую-нибудь книгу? – устав быть под прицелом глаз девушки, спросил он. – Ты же для этого сюда пришла?
- О, - безразлично выдала Кора, стягивая с полки первую попавшуюся книгу. – Вот эту.
- Святые ёжики, ты странная. Учишься на криминалиста?
- Уф, нет, - закатила она глаза. – В нашей семье достаточно одного криминалиста, и это не я.
- Так возвращаясь к моему вопросу, на кого ты учишься?
- На мультипликатора.
- Ты? – опешил Стайлз, уставившись на нее во все глаза. – Ты?! – повторил он, окидывая ее многозначительным взглядом.
Кора нахмурилась.
- Серьезно, без обид. Ты похожа на кого угодно, но не на мультипликатора. На модель, на актрису, даже на врача или дипломата, но не на … О, ладно. Только не убивай меня взглядом, хорошо? Уверен, ты очень клево рисуешь.
Кора угрожающе пошевелила челюстью. Стайлз улыбнулся, и девушка неожиданно обнаружила, что его сердцебиение успокаивается, даже плечи расслабленно расправляются. Это было нелогично, если он охотник, потому что именно в этот момент он должен был испугаться больше всего, находясь с хищником с глазу на глаз.
- Думаю, мы подружимся, - подмигнул он ей.
Подмигнул. Ей. Кора задохнулась от возмущения.
- Вот ты где!
За спиной послышался быстрый перестук каблучков. Стайлз обернулся как раз в тот момент, когда к ним подошла стройная блондинка в черной кожанке. Обращалась она явно не к нему, шутите, что ли? А когда она посмотрела на него своим тяжелым взглядом, он обрадовался, что они не знакомы. Кора рассмеялась, будто прочтя его мысли, хотя, на самом деле, это просто отразилось на его лице. Стайлз тут же сделал дипломатичную мину, пусть ему и хотелось отстраниться, когда блондинка чуть накренилась к нему, затрепетав ноздрями.
- Это Армани, - пробормотал он.
- Что? – удивилась блондинка.
- Армани, одолжил у Джексона пару дней назад, когда он спал. В смысле, не со мной спал, просто спал. У себя в комнате, в своем доме … Черт. Затыкаюсь.
- А ты милашка, - оскалилась в улыбке блондинка. – Новый друг Коры?
- Нет, - опередила его Кора и отстранилась от стола, разминая плечи. – Нам пора.
- Увидимся, - бросила блондинка на прощание Стайлзу, и тот неловко помахал ей вслед рукой.
- Кто он? – только они вышли из библиотеки, как блондинка вернулась к интересующему ее вопросу. – От него немного пахнет Дереком.
- Новый-старый друг Киры, - неохотно ответила Кора, хватаясь за кончики забранных в хвост волос. – Стайлз. Вчера Дереком от него несло сильнее. Как если бы они … прикасались друг к другу.
- О. Думаешь, они …
- Ради Бога, Эрика. В город приехали охотники, и именно тогда же появился Стайлз, от которого пахнет Дереком. Кира говорит, они дружат с первого курса, и она ездила в его родной город, знакома со всеми его друзьями, с его отцом и даже с родителями остальных их общих друзей. Она уверена, что он не охотник, но я не верю в подобные совпадения. От Дерека этим парнем никогда не пахло.
- Но и от парня этого не пахнет охотником, - возразила Эрика, морща аккуратный носик.
- Некоторые из них умеют маскировать запахи. Особенно если эти кто-то Ардженты.
- Что говорит Дерек?
- Не могу с ним связаться, - раздраженно фыркнула Кора. – Этот парень явно меня избегает.
Эрика честно пыталась скрыть смешок. Всей стае была известна настырность сестер Хейл по отношению к единственному брату. Но не сказать, чтобы ему кто-то особо сочувствовал. Всем было забавно наблюдать за их взаимоотношениями. Подруги двинулись вниз по лестнице, ловя на себе восхищенные взгляды парней.
- Что еще Кира тебе сказала? – осторожно поинтересовалась Эрика.
- Она обижена.
- Логично.
- Думает, что эти люди смогут заменить ей нас.
- Ей нужны друзья, - пожала Эрика плечами.
Кора хмыкнула.
- Вчера, когда мы столкнулись в коридоре, она готова была защищать этого Стайлза. От меня.
- Учитывая, кто ты и что можешь с ним сделать, я ее понимаю. Жаль портить такое личико.
- Эрика, прекрати, он не мог тебе настолько понравиться.
- Ты не можешь обвинять Киру. Она видит со своей точки зрения. Ей никто ничего не объяснял, когда обрывал все связи. Я вполне понимаю ее обиду.
- Нет, Эрика. Она должна была понять, почему мы так поступили.
Эрика ничего не ответила. Возможно, Кира и должна была, но не поняла. Это не делает ее виноватой. Но это не делает виноватой и стаю тоже. Пусть Кира будет обиженной, зато живой. Если это единственный способ уберечь члена стаи, не являющегося оборотнем, то кто Эрика такая, чтобы спорить.
Когда они, отсидев несколько занятий, направились в столовую, то их ожидал сюрприз в виде Стайлза и Киры, сидящих за одним столом с наследницей Арджент. Подруги не сразу поняли, почему эта девушка приковала к себе их внимание. Они видели ее лишь однажды, но лицо это запомнили хорошо. Кора с нарастающим ужасом наблюдала, как Стайлз заливается смехом в ответ на что-то, сказанное Эллисон и дает ей «пять». Она не знала, насколько эта девушка вовлечена в семейное дело, но одна только ее фамилия заставляла все внутри напрягаться. Эрика рядом тихонько зарычала и застыла в недоумении, когда Стайлз посмотрел прямо на нее через всю столовую. С его губ не полностью сошла улыбка, и он оживил ее для Эрики, помахав ей рукой. Вся их небольшая компания моментально заинтересовалась тем, кому мог помахать Стайлз, и устремила взгляды нескольких пар глаз в том же направлении.
- Ого, Стайлз, впечатляет, - оценил Джексон.
- Бро, - искренне обрадовался за друга Скотт, когда Эрика с непроницаемым лицом помахала Стайлзу в ответ.
А потом обе – и Кора, и Эрика – перевели взгляды на Эллисон, чья рука с вилкой застыла на полпути ко рту. Эта мимолетная заминка не прошла мимо внимания Стайлза.
- Ты их знаешь? – обратился он к Эллисон.
- Нет, конечно. Я здесь только вас и знаю, - очаровательно улыбнулась она, мотнув кудрями.
Окей, Стайлз умел делать вид, что безоговорочно кому-то верит. Но ей он не поверил. На ее милые ямочки мог купиться Скотт, даже Джексон и Лидия, с которой они быстро нашли общий язык, но только не он. Стайлз отвернулся от новых знакомых, возобновляя разговор за столом, поэтому не заметил взгляда Кира. Она безмолвно вопрошала Кору, едва не оглушая оборотней своим сердцебиением. Кора мотнула головой, веля не вмешиваться, и утянула Эрику за собой в сторону кассы. Оставляя Киру сходить с ума от осознания, что сидела за одним столом с охотником.
- Я видела некоторые работы Эллисон, - привлек ее внимание голос Лидии. – Они впечатляют. Особенно мне понравились снимки океана в лучах закатного солнца. Ты могла бы послать их на выставку, - повернулась она к новой подруге, зардевшейся от смущения.
- Не думаю, что они настолько хороши.
- Уверен, они прекрасны, как и ты, - выпалил Скотт.
Стайлз и Джексон дико заржали, заставляя его залиться краской. Эллисон с улыбкой взглянула на Скотта, выражая ему свою признательность. Она будто не замечала его неловкости, полностью очарованная его выразительными глазами и искренней улыбкой. Между ними завязался разговор полушепотом, обособленно от остальных, и все дружно сделали вид, что не заметили этого. Лидия вернулась к обеду, задумчиво жуя морковь, а после в упор посмотрела на такого же задумчивого Стайлза.
- Что с тобой происходит?
- Что? – вскинул он голову, встречаясь с ней взглядом.
- Ведешь себя странно. Дергаешься, нервничаешь, выглядишь ужасно. Ты бледный.
- Он забыл про лекарства, - сказала Кира; она выпытала правду еще на первой совместной лекции. – Его чуть не выгнали с лекции, когда он дважды перебил профессора. А все знают, что нельзя перебивать профессора Бойда.
- Я был не согласен с его точкой зрения.
- Его точка зрения основана на многолетних исследованиях ученых.
- Все знают, что психология – наука так себе. Ее утверждения распространяются не на всех, так как в каждом отдельном случае все индивидуально и не подлежит обобщению.
- И почему его не выгнали? – спросил Джексон.
- Профессор признал мою правоту.
- Как бы не так, - фыркнула Кира. – В твоих словах была доля истины, но не думаю, что ты убедил профессора. Скорее, твой ужасный вид убедил его в том, что в коридоре ты можешь грохнуться в обморок, а ему бы этого не хотелось.
- Я в порядке, - в сотый раз за день повторил Стайлз.
Он выдержал взгляд Джексона, готового высказаться по этому поводу. Однако друг промолчал, нарочито шумно вздохнув.
- Как насчет похода в кино сегодня вечером? – предложил он.
- Тебя не мучает похмелье? – усмехнулся Стайлз.
- Умоляю тебя, я прихватил свой виски, чтобы не пить дешевое пойло, которое там разливали.
- Тогда ладно. Сразу после занятий. Кира?
- Поддерживаю, - улыбнулась девушка, укладывая раскалывающуюся голову на плечо друга. – Только я вот пила то самое дешевое пойло, которое там разливали.
- Ты сама отказалась от виски.
- Выбор нарядов за мной, - вызвалась Лидия.
Когда все разошлись, отобедав, а Стайлз и Кира направлялись на следующее занятие, парень снова почувствовал раздражающую головную боль. С силой растерев виски, он остановился у распахнутого окна, чтобы подышать свежим воздухом. Кира остановилась рядом, с беспокойством глядя на него. Выглядел он хуже, чем утром. На лбу проступила испарина, а лицо стало пугающе белым. Длинные ресницы подрагивали, как если бы он с трудом держал глаза открытыми.
- Стайлз.
- Сейчас, сейчас.
- Ты меня пугаешь.
- Все в порядке.
- Все не в порядке! Тебе плохо, - Кира выглядела крайне встревоженной. – Все, Стайлз, мы едем в больницу.
- Нет, - отрезал он, делая глубокий вдох и, немного придя в себя, вытер лоб рукавом толстовки. – Мы опаздываем, так что перестань так на меня смотреть, и поторопимся.
Положив ладонь на плечо подруги, он подтолкнул ее в нужном направлении, и пока она терялась в сомнениях по поводу того, как лучше поступить, Стайлз уже приволок ее к нужной двери. Кира мучительно посмотрела на него, вздохнула и вошла в переполненную аудиторию. Она была идентична той, где проходили занятия по юридической психологии. Студенты галдели, обменивались лекциями, перекидывались ручками, карандашами, косметичками, кепками, всем, чем только можно перекидываться, устраивались на скамейках с удобством, ни на секунду не умолкая. Друзья заняли места на верхних рядах. Стайлз чуть сполз на месте, скосив взгляд на вытянувшуюся в струнку Киру. Он не хотел ее тревожить. Если бы он мог мотнуть время вспять, то не позволил бы ей увидеть себя в таком состоянии. Только он и сам не знал, что это было. Наверное, придется обратиться за помощью к Джексону, который найдет ему хорошего специалиста. Ведь именно это тот и собирался предложить за обедом, Стайлз знал его как облупленного.
- Не знаю, должен ли говорить такое, но мне не нравится Эллисон.
Кира изумленно уставилась на него.
- Тебе не стоит быть предвзятым по отношению к ней только потому, что я оказалась в пролете.
- Дело не только в этом, - нахмурился Стайлз, понимая, что как только озвучил свое отношение к новенькой, то в полной мере осознал, насколько на самом деле она ему неприятна. – Она кажется милой, уверен, она милая. Не знаю, чем это вызвано. Просто … просто не нравится и все, без всякой причины. Она странная.
Кира долго смотрела на него. Ей-то Эллисон не нравилась по вполне очевидным причинам, но чтобы кто-то не нравился Стайлзу? Иногда ей казалось, что ее друг влюблен чуть ли во весь мир. По крайней мере, он никогда не говорил о своей антипатии к кому бы то ни было. Но Эллисон своей приторной улыбкой вызывала у него отторжение, пусть он и честно пытался с ней поладить. Ради Скотта. Он пробормотал что-то еще относительно своей антипатии к Эллисон, и затих, поняв, что Кира не собирается поддерживать разговор. Что ж, тишина тоже не плохо. Он раскрыл новую тетрадку и принялся выводить на ней узоры, чтобы как-то скоротать время до прихода профессора, ведь Кира предпочла уткнуться в свой телефон.
А когда пришел профессор – Стайлз, честно говоря, упустил этот момент, впав в состояние легкого оцепенения – по аудитории прошелся возбужденный ропот. Кира вскинула голову, пытаясь понять, в чем дело, и уставилась на молодого мужчину в строгом костюме, шествовавшего на свое место возле трибуны. Он поставил на стол свой портфель и под взглядами множества любопытных глаз принялся раскладывать свои конспекты. Ткань пиджака натягивалась на широких плечах при каждом движении профессора, заставляя женскую половину аудитории протяжно вздохнуть. Однозначно это было самое удачное начало учебного года с красавчиком преподавателем. Разложив свои бумажки на столе, мужчина развернулся лицом к аудитории, обводя студентов внимательным взглядом. Сердце Киры чуть сбилось с ритма, когда его глаза встретились с ее, а затем вперились взглядом в сидящего рядом с опущенной головой Стайлза. Кира заметила, как чуть затрепетали ноздри профессора, и ткнула локтем в бок друга. Стайлз крупно вздрогнул, словно очнувшись от дремоты, и поднял голову, пока Кира разглядывала его рисунок. Трискелион. Он нарисовал его на лекции по криминалистике, которую в этом году собирался вести …
- Дерек Хейл, - представился профессор, смотря на похолодевшего Стайлза, после чего разорвал зрительный контакт, продолжая обращаться ко всей аудитории. – Это мой первый год в Стэнфорде, до этого я четыре года преподавал в Беркли, параллельно работая по специальности в местном отделении полиции. Мне есть о чем вам рассказать и чему научить, ссылаясь не только на материалы из учебников, но и на личный опыт в этой области. После короткого знакомства начнем с небольшого семинара, освежив в памяти материал прошлого года.
Он потянулся за журналом, собираясь проверить список студентов, пока Стайлз отчаянно искал способы возобновить работу своих легких. Черт. Черт, черт, черт. Разве этот день мог быть еще хуже? Очевидно да, если ты – Стайлз Стилински. Он сразу узнал этого парня, и тот, очевидно, тоже узнал его, так что ни о каком спокойном обучении на его занятиях и речи быть не могло. Стайлз в полном дерьме. Он дышал поверхностно, не сумев побороть приступ, и это было чертовски больно. Его завалят. Не дадут сдать экзамен, и тогда он вылетит из университета. Господи, он умудрился поцеловать профессора.
- Дыши глубже, - велела Кира. – Возьми себя в руки и дыши!
Профессор Хейл перечислял имена студентов, смотря на каждого, будто был в силах за раз запомнить лица нескольких десятков молодых людей. Кира беспокойно завозилась на скамейке и вцепилась ногтями в бедро Стайлза, заставив его судорожно вздохнуть и задышать как положено.
- Сегодня же мы поедем в больницу, – зашипела она непререкаемым тоном. – Иначе я все расскажу Джексону.
- Ладно, - сдался Стайлз. – Ладно, только убери от меня свои когти.
- Из-за тебя я испортила свой идеальный маникюр.
- Я оплачу тебе поход в салон.
- Ловлю на слове, - облегченно улыбнулась Кира, мстительно пихая парня в бок. – Злишь меня. Что случилось?
Стайлз неотрывно наблюдал за расхаживающим рядом с трибуной профессором Хейлом и всерьез подумывал о новом приступе паники. Хотя, разве не лучше сразу под гильотину? Это провал. Личный провал Стайлза Стилински. Который выглядел как чертова модель с легким хаосом на темноволосой голове, густыми бровями, аккуратной щетиной, и быстрыми пальцами, успевающими одновременно листать лекции и прослеживать путь по списку студентов.
- Он был десятым, - уныло протянул Стайлз.
- Что? Он? Профессор?
- Да, матерь божья, профессор! Я поцеловал профессора и теперь вылечу отсюда как пробка.
- Ну-у, - давя в себе желание захихикать, протянула Кира. – Не думаю, что все так страшно. Он не выглядит так, словно готов растрепать об этом всему университету. Или выставить тебя из аудитории, или еще что. Он вполне … дружелюбный, - заключила она, смотря на профессора.
Стайлз, разглядывая его ровный нос с хищным разрезом ноздрей и суровый изгиб губ, точно бы не сказал, что профессор дружелюбный. Он заскулил, роняя лицо на сложенные на парте руки.
- Кира Юкимура, - озвучил профессор.
- Здесь! – ответила она, подняв руку и, наклонившись к Стайлзу, обратилась к нему: - Прекрати разыгрывать из себя мученика, только внимание привлекаешь.
Палец профессора Хейла завис над списком, и он задумчиво коснулся кончиком языка уголка губ, вчитываясь в имя очередного студента.
- М-м …
Кира заинтригованно и вместе с тем с усмешкой вскинула бровь.
- М-ме …
- О боже, - застонал Стайлз, поднимая на него взгляд.
- Ст …
- Стайлз, профессор! – подсказал кто-то из аудитории, по которой прошелся легкий смешок.
- Нет, - нахмурился Хейл. – Нет тут такого имени.
- Убей меня, Кира, - взмолился Стайлз, сползая чуть ли не под парту.
В этот момент взгляд профессора устремился прямиком на него и пригвоздил к месту. Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга – один с пронзительным взглядом оливковых глаз, а второй с нелепо приоткрытым ртом – прежде чем внимание профессора вновь привлек злополучный список с нечитаемым именем студента.
- Мечислав Стилински, - с расстановкой произнес Хейл, и снова посмотрел на него, не сомневаясь, что именно он и является вышеупомянутым студентом.
Аудитория загоготала, и даже Кира, покусав губы, расхохоталась над раскрасневшимся Стайлзом. Он выкинул руку со сжатым кулаком вверх, буркнув «здесь», и сползая еще ниже, лишь бы скрыться от пристального взгляда профессора. Что ж, по крайней мере, это в первый раз, когда его имя не исковеркали. Хейл махнул рукой, призывая студентов угомониться. Затем начался совершенно адский опрос по пройденному материалу, в процессе которого Стайлз засомневался, что вообще хоть что-нибудь знает по криминалистике; он порывался пару раз поспорить с профессором, доказывая правоту своей точки зрения, но оба раза Хейл с хищной улыбкой осаждал его, тыча носом в ошибочность его суждений. Стайлз бесился. Его распирало так, что из ушей едва ли не пар валил. И когда профессор высказался в очередной раз, Стайлз вскочил без разрешения, прерывая его, и это вылилось в получасовую дискуссию, победителем из которой снова вышел откровенно веселившийся Хейл.
- Присядьте, - с улыбкой посоветовал он Стайлзу. – Вы, несомненно, умны и начитаны. Но вам кое-чего не хватает, уверен, мы наверстаем это на нашем курсе.
- Ты спятил, - восхищенно протянула Кира, когда Стайлз плюхнулся на место, рассерженно поджимая губы.
Он лишь передернул плечами, вцепившись в карандаш, и вслушиваясь в каждое сказанное профессором слово. Как он мог не понять, что такой парень не может быть обычным студентом? Черт, да у него же на лице написано, что он преподаватель. Ладно, хм, честно говоря, Хейл не особо похож на преподавателя, но это, скорее всего, в силу его молодости. Он похож скорее на богатенького мальчика, транжирящего родительские деньги на развлечения и девушек. Хотя и на такого он не похож. Стайлз затруднялся определить, на кого же похож Дерек Хейл. Он просто был чертовски красив и умен, а еще довольно язвителен. И Стайлз в полной заднице, помните, да?
- Мистер Стилински, вы там рисуете, что ли?
Подпрыгнув как от разряда тока, парень во все глаза уставился на Хейла, по губам которого расползалась ничего хорошего не предвещающая улыбка.
- Факультет искусства в другой стороне.
Пробормотав извинения, Стайлз посмотрел на свои художества и хмыкнул, распознав в набросках уже знакомую улыбку профессора.
Он был просто в бешенстве.