ID работы: 6974751

Земли за морем

Гет
NC-17
Завершён
14
Хеллфайр соавтор
Размер:
116 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Реян

Настройки текста
Самое любопытное существо на свете - это дракон. Ничто не может остановить его от желания облететь весь мир и своими глазами стать свидетелем его всесторонней красоты. Навы, люди и деструкторы какое-то время мешали нашаранам, исследователям и первопроходцам по своему нраву и нраву предков, разлететься дальше и исследовать весь свой материк местными тяжёлыми проблемами. Но теперь, когда первые получили часть своих бывших земель и на том успокоились, вторые перестали держать зло на крылатых, а третьи перевелись как топливо двигателей старых кораблей, появилось множество желающих осмотреть "наследство Аменемхата", как драконы называли материк, размещавший Нашар. Среди них были и богатые - те, кто собирал экспедиции или нанимал команду на свои корабли. Таковым был и Каморуд - ещё молодой дракон из достаточно уважаемой семьи, не придерживающийся ни Тьмы, ни Света, ни Хаоса - а потому и отправившийся в море Вейндала, купив себе небольшое, но быстроходное судно, и приобретя отличную команду из авантюристов и непосед, которые не могли долгое время усидеть на одном месте, или же не признавали власть Инанны и искали себе больше свободы. Некоторое время Каморуд вёл баталии с деструкторами и негодяями, защищая свободные острова Вейндала, но после того, как пушки отгрохотали, дракон ощутил, что заниматься торговлей или перевозками пассажиров, как стали делать обычные капитаны, ему не по душе. Зато открытие новых земель, преодоление невиданных препятствий и освоение неизведанных богатств вполне подходило беспокойному духу странников, сохранивших в себе кровь мятежников с Хардола, что отплыли от власти демиургессы. И наследственность звала дальше, не давая осесть даже в Нашаре. Собранность экипажа и решительность капитана опережали другие экипажи, а юркость судна - другие корабли. Поэтому честь стать первой перелётной птицей выпала именно Каморуду, что сейчас наблюдал с носовой надстройки за островом, что проявлялся на горизонте из голубоватой дымке, словно вставал из волн. По рассказам людей, обитателей границ известного драконам мира, капитан знал, что этот скалистый и поросший густым лесом называется Реян, и что там живут крылатые, ещё более похожие на птиц, чем нашаране. Корабль Каморуда был снабжён по первому классу. Грозные орудия на праническом синтезе могли отвести от судна практически любую угрозу. В козлах грот-мачты стояли энергомагические винтовки, длинноствольные, с начищенными до блеска кристаллами-генераторами энергии. Драконы не признавали одежд, не говоря уже о головных уборах, однако капитан обзавёлся широкой чёрной шляпой с плюмажем из больших красочных перьев. От фамилии приобретя тягу к внешним эффектам, Каморуд одел также лёгкий, но прочный плащ, а тело на поясе стягивал широкий ремень с серебристой застёжкой, к которому в свою очередь была прикреплена изысканная шпага без ножен, с увитым двумя золотыми цветкам лапохватом и золотым камнем, внутри которого была заключена душа, не только придающая стали больше прочности, но и позволяющая блокировать прану противника, что могло уберечь дракона от более сильных праников, чем он сам. Но капитан и без приукрас внушал уважение: высокий и с широким размахом крыльев, с блестящей медной чешуёй, короткой чёрной вьющейся гривой и с пронзительными глазами, способными выследить на горизонте землю или корабль, а те, что чуть поближе - опознать по флагу безо всяких увеличительных приборов, что даже для хищного летуна считалось достижением. В былое время эта способность позволяла Каморуду ускользать от пиратов, если они были слишком сильны, или, напротив, не выпускать из поля зрения менее мощные борта. Ну а сейчас - до вперёдсмотрящего приметить землю и начать раздавать приличествующие моменту поручения. "Милдруг" - так назывался его корабль - убавил паруса, чтобы приближаться к берегу на малой скорости, давая время рассмотреть берег во всех подробностях. Впрочем, зрительный анализ принёс очень мало информации - остров оказался скалистым, и если местные обитатели и вправду походили на птиц, то они явно стали бы вить свои гнёзда на высоте, а не у береговой линии. Чуть нахмурившись, Карморуд стал разглядывать утопленные в облаках вершины скалистых гор, откуда так удобно было бы атаковать его корабль, обрушив или шквал огня, или десантную команду. Первая помошница, чешуйчатая драконица, сочитающая в себе белые и красные цвета, будто кровь с молоком, подпорхнула к Каморуду, приземляясь чуть позади, чтобы не перекрывать обзор: - Если желаете, можно отправить вперёд нескольких матросов, чтобы они, не выдавая корабль, разведали мели и места для вставания на якорь. Да и местные, возможно, лучше отнесутся к нескольким драконам, чем к целому боевому кораблю, пришедшему без предупреждения. - Так и сделаем, Шекина. Но я буду среди них. Дипломатия - ответственное дело, которое не хочу поручать надёжным, но неискушённым в ней гайдукам. Остаёшься за старшую на борту. Шекина медленно кивнула. - Хорошо, господин Каморуд. Советую вам быть осторожным. - Возьмём несколько ружей в карманное, - ответил капитан, указав кивком на оружие. - Много драокнов не нужно - я возьму ещё двоих. - Всего? Но.... - Если что - мы подадим сигнал и вы придёте на помощь, - ответил Каморуд. - Но, я думаю, этого не понадобится. Да! Приготовьте мне корзину с использованными кристаллами и мясом дилов - стоит проявить к аборигенам дружеские намерения. Каморуд взял с собой лучшего стрелка - красного дармана Карглавара, и карешёстого Витослава, картографа и при тои наиболее спокойного и умудрённого дракона в команде. Все трое летели до Реяна не торопясь и внимательно глядя в воду под собой, высматривая опасные для подхождения корабля к берегу рифы. Но часто они поднимали морды и на сам остров, всё чётче и больше перед ними вырисовавшийся. Он был достаточно велик, чтобы прокормить целый народ, но выглядел диким, захваченным буйной природой. Лишь труднозаметная деревня или две выдавали присутствие разумных. Деревню составляли странные домики - толстостенные с круглыми входами и круглыми окнами, причём входы располагались над землёй и были достаточно широки. Никаких иных зданий не наблюдалось, о защитных сооружениях и речи не шло, сами дома были построены из дерева, а их крыши были выложены то ли соломой, то ли сходным материалом. По мнению Каромуда - весьма непрочным. Именно в одно из поселений драконы и направили свой полёт, решив начать исследование острова именно с местных обитателей, ведь при успешном налаживании отношений во много раз упростит все остальные задачи. Жители деревни действительно напоминали смесь дракона и птицы. Головы реянцев с большими настороженными глазами были почти неотличимы голов от хищных птиц. Приземлившись рядом с ними, драконы замерли перед птицами. Воображение Каморуда, рисовавшее ему диковатых туземцев (или тугорцев...) немого ему изменило - на самом деле выглядели птицы вполне разумными созданиями, а молодая пернатая в первых рядах вдобавок куталась в плотный плащ с капюшоном. Поскольку раньше отношений между реянцами и иными расами не было, можно предположить, что этот плащ попал в её когти каким-то замысловатым способом, но юная пернатая явно оценила его преимущества. Либо же и сами местные имели собственные технологии и обычаи, в чём-то схожие с нашаранскими. Оставалось надеяться, что и повсеместный праговор здесь имел хождение. - Мы проплываем из Нашара, страны на востоке материка, что к северу от вашего острова, - начал свою речь перед слетевшимися вокруг чужака реянцами Каморуд. - Если вы заинтересованы в торговле, то мы готовы вам показать свои товары и посмотреть на ваши. Но в любом случае хотелось бы пообщаться с вами и пополнить запасы еды и воды. Самочка в плаще выпростала левое крыло и, прижав лапу ребром ладони к середине груди, чуть наклонила голову. Стоявший рядом с ней пернатый ничего такого не совершил, но клюв открыл именно он. - Веками никто не приходил на нашу землю и не беспокоил нас. Надеюсь, что так останется и впредь. Ты можешь набрать припасов, дракон, если заплатишь за них. Каморуд не стал пока что навязываться островитянам, понимая, что не нужно пытаться добиться всего за один час. Лучше двигаться постепенно, но без ошибок. Кивая заговорившему, дракон проявил на ладоне несколько заготовленных кристаллов. Поняв по не изменившемуся выражению клюва создания (впрочем, а мог ли он в принципе выражать эмоции? Менее гибкий, чем даже чешуйчатая шкура...), что пустые камни на Реяне ценятся так же, как и в Нашаре, капитан наполнил их частью своей силы. - Ничего себе... - внезапно воскликнула молодая самочка. - Так вы что, и вправду из рода Душегубов? - Из рода Тёмных, - согласно кивнул Каморуд, стараясь не показывать колыхнувшееся волнение. Может, эти птицы не нападали на них только потому, что приняли за Светлых? - Мы слышали о таком народе, но никогда не думали, что он и вправду существует! - восхищённо объявила самочка и с каким-то благоговением дотронулась до плаща. - Этот подарок моей матери сделал Душегуб. - Но вы ведь говорили, что вас никто не беспокоил? —удивился Карглавар. - Нас не беспокоили, по счастью, - старейшина деревни, или же просто тот грифон, что принял на себя ответственность за разговор с пуоешественниками, немного оттаял по интонации, хотя его морда так и не сменила серьёзного выражения, что казалось драконам крайне причудливым. - Даже немного помогли, позволили спокойно жить, отбив попытку человеческого нападения. Часть из нашей магии так же появилась у нас от них, и мы немного её развили. Гармония, проводи гостей до рыбных труб, заодно похвались нашими достижениями. - Да, - самочка снова повторила жест с приставлением ладони к груди, но уже по отношению к клювастому. - Летите за мной. С этими словами она внезапно взмыла в воздух, причём так быстро, как мог взлететь далеко не каждый дракон. Каморуд кивнул своим спутникам и взмыл следом, направляясь за самочкой - навряд ли они подготовили им ловушку, да и прикончить трёх драконов пернатые могли бы скопом, потому подозревать какую-то хитрость не стоило. - Сейчас как раз начинается, можете понаблюдать, - белопёрая грифоница присела подле скалы. Потом, когда приземлились троица драконов, кивнула на подплывающую лодку и ещё нескольких грифонов, что стояли у шахты наверху той самой скалы, под которой и открывались навстречу лодке ворота. Те крылатые, что стояли наверху, уже подкатывали к дыре и прикрепляли к ней механизм, похожий на гигантскую тёрку с банками, укреплёнными на каждой ячейке. - Заманчиво... - без особого энтузиазма заметил Карморуд. Внезапно он услышал шорох перьев и обернулся. С палубы большого катамарана, пришвартовавшегося к берегу, несколько грифонов взмахами крыльев поднимали настоящие вихри, выбрасывающие рыбу точно в банки. То же, что пролетало мимо, ударялись об стенки механизма и падали вниз, на ленту, что поднимала рыбу и сваливала в подставленную бочку. - Советую отойти в сторону, - заметила Гармония. - Сейчас будут поднимать воду. Телекинез, вдувающий воду вверх, стал более концентрированным, нагоняя воду ровно в ворота. Скалистый переход облегчал манимулирование водными массами, что легко вдувались в трубу и били до самого верха, попадая в нижний раструб аппарата и прижимая своим потоком рыбье мясо к дну сосудов, обмывая его своей солью, вышибая пузырьки воздуха и плотнее прижимая еду в упаковку. - Интересная технология, - заметил Карморуд уже более оживлённым голосом. - К сожалению, дорогостоящая, - мрачно изрекла Гармония. - Производство металла проходит с трудом, а торговлю мы не с кем не ведём. Засолка - вынужденная мера, потому что с сезоном дождей косяки уходят от озера и пищи начинает не хватать. - И почему же именно не ведёте? - поинтересовался озадаченный Карглавар. - Людям даже сейчас нечего у нас просить, ведь еду они добывают сами, а лекарственным травам, которыми наш остров богат, предпочитают химические препараты. В наших скалах нет сырья, а технологиями люди не делятся. Что же до западной оконечности материка... - Гармонию передёрнуло. - Из наших оттуда ещё никто не возвращался. - Заманчиво. Надо бы туда заглянуть. Помощник тронул Каморуда за плечо. - И зачем нам это нужно, капитан? - Угрозу всегда лучше предупредить, чем испытать на себе, - ответил дракон. - Помнишь Отмирвала? Возможно, это такой же безумный сбежавший нав, только и ждущий возможности проявить себя - Если будете возвращаться, расскажите нам? - Интерес грифонки можно было заметить даже по глазам. - Постараемся... - кивнул Каморуд, - если сами будем живы. - Но, если вы только не будете против, мы не улетим сразу, - Витослав посмотрел как на Гармонию, так и на капитана. - Лекарственные травы это нечто интересное. Возможно, многие из них займут место в моём биологическом атласе. - Возможно, мне удастся поговорить с крыловладеющими... - задумчиво произнесла Гармония. - Но предоставить вам ночлег мы точно не сможем. Ни одно из наших гнёздышек не подойдёт для вас, так что вам придётся вернуться на свой корабль. - Это не будет затруднительно, - заметил Каморуд. В этот момент установка издала громкий скрежет и стала поворачиваться вверх. Грифоны вытаскивали из пазов банки с уже закрытыми горлышками и складывали их в пару ящиков, набитых скошеной травой для мягкости. - О паразитах в отхруще не беспокойтесь - для животных она безвредна, но для насекомых ядовита. Мы специально используем его для длительного сохранения вещей. - Эта трава бы нам пригодилась против кракалевн, - хохотнул Карглавар, а Витослав начал серьёзно задумываться: - Ваша застенчивость - не попутный ветер. С такими полезными приёмами вам есть, что предложить даже Душеедам. - Возможно, - пожала плечами Гармония. - Просто когда-то... Нет, вам это нужно будет увидеть самому! Здесь, под водой, есть кое-что об отношениях нашего народа с вашим в давние времена, когда мы ещё только-только перелетели на этот остров. Если вам разрешат остаться, завтра на рассвете прилетайте сюда же - и я устрою вам экскурсию, э-э-э... - Каморуд, - улыбнулся дракон. Он позволил себе несколько более тесное прощание, чем приветствие, соприкоснувшись своей лапой с передней Гармонии. Та тоже была чешуйчатой, но очень тонкой, как птичья нога. Крылатая смутилась, двое членов команды переглянулись, но ничего не сказали. *** Добиться разрешения на то, чтобы продолжить общение между представителями Душеедов и грифонов оказалось не столь легко, но принесённая с корабля бутылка побуды и харизма капитана сделали своё дело. Неестественно-часто дёргающий крыльями старейшина и несколько самцов и самок из его окружения согласились на присутствие драконов - если те останутся на своём корабле. Сыграло свою роль и озвученное капитаном желание проверить оконечность материка - клювоноски с опаской смотрели на ту землю, справедливо полагая, что если из неё что и вылезет то их мирной жизни может прийти конец. А чтобы окончательно подтвердить дружеские отношения, крылоправители отправили Гармонию на корабль чужаков. Она уже нашла общий язык с драконами, и за неё боялись, но меньше, чем за всех остальных. Драконы дивились на аборигена, и только приказ капитана принудил команду заняться подходом к острову, а не рассуждать о соседях. Даже Шекина еле оторвала взгляд от грифоницы, то ли примериваясь к ней, то ли ревнуя. Каморуд лишь тяжело вздохнул на это. Было бы с чего так ревновать... Хотя Каромуд и принял грифонку в своей каюте - драконы предпочитали тесным внутренним помещениям палубу, но капитану требовалось уединение. Гармония не стала возражать, только попросила разрешения слетать за своим одеялом - и вскоре каюта наполнилась расслабляющим, хотя и несколько резковатым травяным запахом, которым была набита грубая ткань. - Это для лучшего сна, - пояснила Гармония. - Возможно, для лучшего сна грифонов... Нет, всё в порядке, - Каморуд протестующе замахал лапой, когда Гармония начала собирать уже растеленное бельё. - Я не собирался сегодня укладываться рано, - дракон развернул на столе карту острова, начертанную Витославом буквально только что, - и надеюсь, что ты тоже... Можешь ли, пожалуйста, в кратце рассказать о ваших достопримечательностях и о том, где они расположены? (ред.) Гармония в один взмах крыльев подлетела к нему. - Рассказывать особо нечего. По острову раскиданы несколько деревень, а вот на его отдалённой части - порт и верфь. Вот здесь, - коготок самочки скользнул от её деревни влево.- В недрах горы мы выплавляем сталь. По-моему, этот завод остался от старых обитателей острова - просто когда-то у него была ещё одна часть, которая при землетрясении и ушла под воду. Я её вам завтра покажу. - Хорошо, спасибо... За доверие, - Каморуд проникновенно взглянул на откровенную грифоницу. - Любой дракон отнёсся бы с подозрением к такой просьбе, не веря, что эта информация будет использована во благо, а не во зло. Воевать с вами у нас точно нет намерения. - Понимаю, Душеедам трудно избавиться от репутации. Но вы меня успокоете, если ваш корабль не на душах ходит... Каморуд кашлянул в лапу. - Мы стараемся избавиться от этой технологии. Использование двигателей нового типа поможет в этом, но "Милдруг" пока что имеет старую установку. Правда, совместимую с новыми разработками - благодаря этому он и стал одним из самых быстрых кораблей на свете. Души целиком мы сейчас на нём не применяем, это невежливо ни к вам, ник моей команде. Гармония развела крыльями, понимая, что большей гарантии не смогла бы получить. - Я надеюсь на вас не меньше, чем вы на нас. И вам повезло, что вы встретили меня, более открытую к драконам. - Кстати об этом... - Каморуд задумчиво повернул карту и отложил её, вглядевшись в глаза Гармонии. - Что именно делали драконы на острове раньше? Грифоночка задумчиво дёрнула крыльями. - Я этого не знаю. То, что здесь был их храм и остались их технологии, говорит о многом. Может, когда-то они готовили базу для дальнейшего освоения материка, может, спасались от чего-то... Я думаю, в затопленной области вы найдёте ответы на эти вопросы - ведь драконы должны лучше понимать других драконов. - К таким исследованиям я, конечно, не готовился... Из всего оборудования, что может нам помочь, у меня есть только воздушные талисманы. А тут бы пригодился хороший праник, который смог бы отвести воду. Но упускать такую возможность для исследования я не стану, - Каморуд решительно положил ладонь на стол и приподнялся. - Но займёмся ей завтра. Проплывёшь с нами? - Вам будет нужен проводник, - ответила самочка. * * * Для погружения Карглавар сменил энергомагическую винтовку на телекинетическую - разогнанные полем металлические пруты прекрасно пронзали водные толщи... и всякого, кто бы посмел напасть на исследователей. - В отличии от навов, у драконов есть прогресс, - Витослав проверил надёжность раструба воздушного талисмана, покусав его. Гармония покрутила в передних лапах странное устройство. - Надеюсь, что они работают. Я никогда не пользовалась такими технологиям, всегда плавала с собственным воздухом. - Ну и сколько ты выдержишь под водой? - спросил Каморуд, положив шляпу на камень скалы и стараясь не обращать внимания на взгляды грифонов-рыбаков. которых немело удивили готовящиеся к погружению драконы. - Минуты четыре-пять, - без всякого хвастовства заметила грифонша. - С этими проплаваем подольше. Слова проводницы обнадёжили драконов ещё до погружения - если она могла увидеть драконьи постройки за такое время, то исследовать их подробнее, обладая дыхательными артефактами, труда не должно составить. Витослав вместо привычного пергамента взял с собою дощечку, чтобы выцарапывать на ней план когтями. Каморуд снял с себя плащ, шляпу и ножны, но оставил при себе сам клинок - он был гораздо более влагостойким, чем одежда, как всякое произведение уважающего себя оружейника. Четыре тени быстро ушли на дно, распугивая рыбёшку, которой уже заметно поубавилось, но она всё ещё сверкала везде, куда не брось взгляд под водой - серебряные косяки рыбёшек плавали тут и там. радуя глаза самочки, но не производя особого впечатления на драконов - их больше привлекли постройки внизу. Похоже, катаклизм, в результате которого часть остова ушла на дно, произошёл не очень давно - по крайней мере, буйная подводная растительность не нанесла им особого вреда. Гармония вела драконов к высокой колонне, которая служила чем-то вроде врат для прохода в старинный храм с большими окнами и округлой крышей, козырёк которой был украшен фигурами велнаров. Каморуд уже встречался с этими бескрылыми "родственниками" мохнатых драконов, но предполагал, что люди полностью поглотили их самобытную культуру... А, оказывается, она всё-таки существовала! Карглавар постоянно поворачивал голову, высматривая кого-то опаснее мелких хищных рыб вроде кусак и зажиров, Витослав бросил планы перелетел на грубые зарисовки, и только Каморуд и Гармония сейчас наслаждались самой картиной заброшенного храма, гадая, кому в нём отдавали почтение. Впрочем, ответа на это долго ждать не пришлось. Покосившиеся двери не выдерживали испытание временем и землетрясением, пошатнулись и слезли с петель, так что друг за другом грифонша и драконы смогли проплыть вовнутрь. Посередине просторной залы стоял дракон, которого Каморуд узнал с первого взгляда, хотя о существовании этой личности только слышал. Но рубиновые полосы в гриве, умело сочетаемый чёрный и белый камень, а больше всего - сжатый в лапе Жезл Боли выдавали, кому поклонялись прихожане этого храма. Навы и деструкторы отбросили Нашар в прошлое, сократили его былые границы - такова была цена за свободу, которую уплатила Инанна за весь свой народ. Драконы возвращали себе былые территории, но уже не как боги. И действовали среди других народов не варисамы, что стремились подчинить всех воле сар-волода так же, как она подчиняла их, а честные и благопристойные крылатые... Но Герусет была той самой драконессой, которое заполучило многое своей коварной волей. И ещё не все её секреты вышли на поверхность. Внезапно Карглавар забурлил и резко отплыл в сторону. С угла зала на него надвигался голубоватый силуэт, напоминающий то ли велнара, то ли бескрылого дракона. Выпроставший лапу Витослав попробовал остановить духа, но зрачки дракона расширились от боли и он поспешно отплыл подальше от силуэта. Каморуд сжал покрепче шпагу в лапе и выплыл навстречу силуэту, плавным движением пробив ему грудь и рассеяв в синий дымок. Гармония отцепилась от плеч Витослава и подплыла к капитану, дрожа от страха. Если это был призрак, то сохранивший свою волю, не поглощаемый аурами драконов - всякие прикосновения к нему приносили дичайшую головную боль. Металлические прутья из винтовки Карглавара тоже не причиняли вреда существу из энергии. Из всего скромного арсенала его могло поразить только оружие Каморуда, способная благодаря кристаллу разрезать не только материю, но и энергию. Потому чешуйчатый с опаской, но при том с решительностью надвинулся на стража затерянного храма Герусет, пожелав приведению раствориться в прошлом так же, как его госпожа. Синий дым, впрочем, отодвинулся, не спеша воплощаться, но и не собираясь исчезать. Гармония, решив, что рядом с Каморудом ей ничего не грозит, поспешно поплыла поближе к нему, а тот протянул шпагу остриём к духу и сжал рукоять, заблестевшую золотым светом. Дым дёрнулся, затем медленно стал приближаться к острию, пока вдруг в один момент не затянулся внутрь. Но призрак ударил в дракона уже из рукояти, заставив зажмуриться от наглого наскока на его волю. Однако живым телом куда сложнее завладеть, чем предметом... - Каморуд держался изо всех сил, сопротивляясь вселению призрака, но когда грифонья лапа осторожно взяла дракона за предплечье, тот почувствовал, что сражается не только за себя, но и за своих друзей - эта решимость и позволила капитану перебороть мертвеца, подчиняя его себе. Каморуд зажмурился, ощущая согревающее тепло в лапе. Велнар. "Кто ты?" - мрачно подумал капитан, передавая мысль оружию. То замерцало голубым светом. "Страж". Что же, лаконичный ответ. Каморуд направил всю свою волю, чтобы вытянуть из заключённого побольше сведений. "Страж чего?" - спросил он. Ответ последовал незамедлительно. "Храма Герусет". Что же, значит, не только Инанна в своё время смотрела на далёкие земли. Но навряд ли столь жестокая правительница не пустила бы грифонов на души - скорее всего, их посетил отряд её верноподданных, может быть - велнаров, для которых деспотичный сар-волод Нашара был равен богам. Тогда выходит, что именно они и заключили союз с обитателями острова, готовя для своей владычицы новых рабов. "Немногословный, зато по делу," - похвалил свой неожиданно улучшившийся клинок Каморуд. И сделал знак остальным, что всё в порядке. У команды отлегло на душе, Гармония тоже выдохнула пузырьков в два раза больше, чем до того. Это напомнило Каморуду о том, что даже с талисманами не стоило задерживаться под водой надолго. Сюда определённо стоит вернуться, причём вместе с клинком - если в храме имелись ценные вещи и знания, то Страж помог бы обойти ловушки, но для более уверенного управления чужой волей, даже подчинённой, Каморуду требовался психологический отдых... Капитану хотелось побольше походить по твёрдой земле с мягкой травой. Потому он и направился было к выходу, но внезапно Гармония совсем без почтения, зато эффективно схватила его за хвост. Каморуд обернулся, но вспыхнувшая была злоба угасла, едва он огляделся по сторонам. Статуя Герусет исчезла, пропали и окна - а обернувшись к двери, Каморуд понял, что и её больше нет, один лишь камень стен. И вообще он находился где-то не в святилище... Пространство сузилось до одной небольшой комнаты, стенв и потолок давили так, что летуну стало душно... Или уже кончалось действие амулета? - Маабрл! - Вистослав, отбросив дощечку, гачал судорожно трогать камни, выискивая хоть намёки на выход или слабость кладки. Карглавар сначала зарычал пузврьками, а потом задержал дыхание, опасаясь быстро растратить остатки воздуха. "Что тут происходит?!" - Каморуд гневно потряс рукоятку. Сейчас он мог разговаривать только с призраком в мече... "Защита от незваных гостей. Выход замурован до тех пор, пока его не откроют снаружи. Не пытайтесь выбраться - просто дождитесь освобождения". "До тебя ещё не дошло, что твои хозяева давно мертвы, а мы под водой?!" - мысленно зарычал Каморуд. - "Открывай!" Меч блеснул. "Открыть возможно только снаружи". Каморуд втянул в себя остаток воздуха из амулета и отшвырнул прочь амулет. Ну уж нет - так глупо, как какой-то чибик, он крыльями не двинет! Подплыв к стене, дракон стал внимательно её рассматривать - не может быть, чтобы время не повлияло на эту ловушку! Но без чей-то помощи дверь даже отыскать было нельзя. Когти Витослава скользили по гладкой кладки. Не только когти передних - когда кончился его амулет, подключились и задние, а крылья хлопали беспомощно и бессистемно. Гармония вжалась в Каморуда совсем некстати, вцепясь в него от страха, будто это помогло бы ей выбраться. И на этот раз, в отличии от битвы с призраком, близость не помогала, а отвлекала. Тем более - с зарождавшейся духотой. "К наву открытия, покажи, где выход!" - Каморуд снова потратил энергию, чувствуя, что она всё равно не кончится раньше кислорода в груди. Синяя струйка дыма сорвалась со шпаги и метнулась вверх, разбившись об потолок. Прижав крылом Гармонию и изо всех сил работая лапами, Каромуд начал подъём, но Витослав опередил его и забился, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь намёк на спасение. Наконец-то достигший его Каморуд подхватил дракона под крыло и отодвинул прочь, стараясь со всевозможным хладнокровием рассмотреть потолок.Затем он выпустил из пасти несколько пузырьков и с диким оскалом вонзил шпагу в едва заметную щёлку между камней - раздался треск и драконов закружило, швырнув на пол прямо к двери вновь принявшего прежние очертания зала. Не будь они в воде, то переломали бы себе все кости, ударившись об пол, но и так угроза ещё не миновала - ринувшийся к двери Витослав протиснулся между створок и замер, зажав морду обеими лапами и смотря на такую далёкую поверхность. Карглавар, которого тоже уже трясло, быстро выпихнул картографа, вдарив прикладом по его мохнатой заднице. Потом пролез и сам, бросив винтовку из дрожащих лап, чтобы быстрее выкарабкаться и грести. Хотя Каморуд почти танцевал от удушья, он подтолкнул Гармонию к выходу, и выплыл только вслед за её мотнувшимся хвостиком, выдохнув в него порядочную часть своего сгоравшего запаса. В груди его ощутимо жгло от нехватки воздуха, глаза начинала закрывать пелена, которую внезапно отбросила лёгкая боль - это коготки Гармонии впились в плечи капитана, таща его за собой. Этого Каморуд допустить не мог - чтобы его спасала какая-то самка! Решительно сжимая шпагу, дракон заработал всеми лапами и крыльями, с каждой секундой приближаясь к поверхности и стараясь изо всех сил стискивать зубы, которыми овладело безумное желание разжаться и начать заглатывать воду. Но пузырьки всё равно находили путь то из ноздрей, то из-за разжимавшихся в оскале губ. Тело, судорожно извивавшееся, вилявшее тазом и отбивавшееся лапами и крыльями от несуществующих противников, уже лишь замедляло грифоницу, но она всё равно не отпускала Каморуда... До тех пор, пока сама не раскрыла клювик, не сдержав большой выдох, когда её хвост задел не твёрдую чешую на вжатом животе, а что-то мягкое и упругое. Обернувшись к Каморуду, самочка зажмурилась и прижалась к нему, сдерживая лапами драконий нос и пасть, не дав вдохнуть воду, и через силу двигая крыльями. Каморуд уже почти потерял связь с действительностью, но на каком-то автоматизме тоже принялся работать крыльями, что хоть немного, но увеличило скорость подъёма. Рыбёшки, не обращая никакого внимания на разыгравшееся перед ними представление, кружились вокруг дракона и грифоночки, иногда приближаясь опасно близко, по зову миграции прикасаясь к их шкурам и даже проплывая между прижимавшихся друг к дружке тел, спеша отправиться в свой далёкий путь. Втягивая чешую на когтистой лапе, Каморуд испытывал возбуждение и от того, как его хвост, лапы и грудь касались перьев и шерсти грифонки, и от прохладной рыбьей чешуи - кружившийся в удушении разум не различал этих прикосновений, заставляя мычать и дрожать от обоих. Те и другие поглаживали метавшееся тело, пёрышки порой задевали бока, а рыбы - подошвы задних своими плавниками. Подъём их почти прекратился - сияние шпаги угасло, но нехватка воздуха всё возрастала, помутнив сознание обоих. Хвост Каморуда забился из стороны в стороны, крылья начали мелко дрожать, а нос -втягивать чешуйки ладоней Гармонии. Та же зажмурилась, поджимая задние лапки и почти сложив крылышки, вся дрожа от прикосновений рыбок, таких ласковых и щекотливых, что последний оставшийся воздух сам покидал её лёгкие и вырывался малюсенькими пузырьками. Рыбки поглотили крылатых в свою стаю, окутали их, ограждая и от дна, и от солнца, запирая в своём потоке - неторопливом, но неумолимом. Плавники и хвосты водили по шкурам легко и ласково, рыбы часто проплывали по ложбинкам, особенно уязвимым к щекотке, без страха перед когтями проплывали даже между длинных пальцев дракона, остренько чиркая плавниками между них. Возжделение этой рыбной стаи захватило и дракона, и грифоночку. Их тела ласкали словно несколько любящих лап сразу, и эти же лапы мчгко держали в воде, не давая всплыть. Не осознавая, где поверхность, потеряв само ощущение реальности, представители двух разных цивилизаций, двух различных рас внезапно обрели смысл жизни друг в друге. Протянувший лапу Каморуд сжал клювик грифоночки, причиняя ей боль. но и не давая сделать губительный вдох, а та снова задвигала крыльями, пробираясь сквозь обезумевшую завесу серебристых тел, вверх, вверх. к долгожданному воздуху... Их тела выловили из воды уже бессознательными, но, по счастью, не наглотавшимися воды - их любовь была так же крепка, как их хватка на ноздрях друг друга... *** На следующий день Каморуд отстранился от всяких подводных исследований, предпочтя спокойно прогуляться по острову вместе с Витославом и Гармонией. Грифоница показывала перьями на разные травки, рассказывая об их свойствах картографу, который часто останавливался, присаживался прямо на тропинку и рисовал этот цветок. Каморуд просто прохаживался с ними, наслаждаясь то пейзажем в целом, то отдельными прекрасными растеньицами. - Славное место, - заметил Витослав, осторожно срывая двумя пальцами небольшой белый цветок и внимательно изучая остроконечные лепестки. - Даже удивительно, что когда-то здесь побывали прихвостни Герусет и ничего не изгадили. - Возможно, мне стоит порыться в библиотеке, когда мы вернёмся в Нашар, - задумчиво произнёс Каморуд. - Скорее всего, это был небольшой отряд, который подыскивал союзников по воле Герусет для дальнейшего расширения территории. Но я не хочу сейчас думать над этой загадкой - стоит просто насладиться отдыхом. Гармония осторожно сорвала один цветок немного в отдалении от основной тропки и передала его Каморуду. Хотя клюв у неё остался всё таким же спокойным, голос дрогнул. - Белая останица. Из её пыльцы делают снотворное, но чуть меньший успокаивающий эффект проявляется просто при вдыхании. Каморуд улыбнулся самочке, приняв из её лапок цветок и сделав глубокий вдох. Аромат напоминал запах мёда, смешанного с горелой карамелью и ещё чем-то, дополняющим аромат до вполне приятного и действительно успокаивающего. - Такими цветками нужно бы набить подушку нашего сар-волода... - хмыкнул Витослав, изучая останицу. - Странно, что на этом острове такое многообразие малоизученных или и вовсе уникальных растений. Скорее всего, это результат его естественной изоляции. - Вы же разрешите нам набирать гостинцы? - Каморуд повертел цветок между пальцев. - Учитывая, что это всё ваше богатство, стоит ли подождать до налаживании торговли. - Не уверенна, что мы в принципе согласимся, - Гармония развела по-драконьи крылья. - Но я попробую убедить старейшин деревень. Ведь, по сути, мы вошли в изоляцию потому, что нам было не с кем торговать, и мы прятались от людей. С возвращением вашего покровительства дела должны взлететь выше - Покровительства... - дракон сжал цветок между пальцев и вдохнул его аромат в последний раз. Так и не закончив свою фразу, он пошёл дальше по дороге, чем несколько озадачил Гармонию. Но она решила, что просто не так поняла натуру Душееда, а потому не придала особого значения его словам, пойдя следом. - А ещё я хочу попробовать уговорить их отправить меня с вами, - неожиданно заявила она. - Тебе стоит скорее убедить в необходимости этого свою семью, - закончив набросок, раскрасить которой предстояло уже на борту, Витослав поднялся и пошёл дальше в гору по тропинке, отводя лапой низко склонившиеся ветви. - Но твоё стремление я могу поймать. Это для нас твой остров - диковинка, тебе он приелся, пожалуй. - Я был бы рад, - Каморуд на миг принял грифоницу за лапу. - И как члена команды, и как подруге. Витослав наделил своего капитана внимательным взглядом, но сдержал комментарий. С его точки зрения, присутствие грифона на борту в здешних водах было бы полезно для всего корабля - ведь эта акватория драконам была неизвестна. Всё остальное - не его дело. А вот саму Гармонию ответ дракона и его действия немало смутили - она спрятала глаза, а её хвостик наоборот, задрожал от радости. *** Милдруг не был единственным кораблём драконов, что обнаружил Реян. Ночью, под покровом темноты, лишь под звёздным светом, чтобы не выдавать себя, к острову подходил ещё один борт - "Азга", принадлежавший бывшим работорговцам с Татьбы. После захвата людей рабов не хотели принимать даже прежние покупатели, предпочитая развившуюся на военном ветре техномагию, зато причуды из дальних земель поднялись в цене у праздных горожан или у драконов, желающих подняться на новинках. На борту "Милдруга" никто не заметил скользящий во тьме силуэт корабля. Не ожидая встречи с кем-либо и оставшись без капитана, драконы повели себя несколько вальяжно, и потому дозоры не были выставлены. Впрочем, вернувшийся с заходом на борт Каморуд приказал потушить огни, что и спасло корабль - работорговцы его тоже не заметили, отчасти и потому, что всё внимание его экипажа было приковано к берегу. Стоило отыскать укромную бухту, чтобы спрятаться в ней от конкурентов, а так же, желательно, от местных жителей, которых выдавали слабые огоньки со склонов гор. На носу стоял лоцман корабля, что, кутаясь в плащ от ночной прохлады, от которой не спасала чешуя, прощупывал дно по ходу судна удлинённой аурой лапы. Прокладывая фарватер, молча, как опытный контрабандист, делал знаки крыльями капитану, что стоял у штурвала едва слышно работающего винтами корабля. Медленно, не выдавая себя ни единым скрипом, смешивая шум корпуса с шумом воды, корабль укрылся за скалой. Грифонские рыбаки уже давно ушли внутрь острова, потому ни одно судно не заметило драконов, а те не торопясь развернули корабль бортом, чтобы иметь возможность быстро покинуть остров или принять бой с его обитателями, и отправили десантный отряд - десять или двенадцать драконов, вооружённых саблями и сетями, среди которых особо выделялась молодая чешуйчатая самка, державшая в лапах серебристую пику. Это и была лидер отряда, дезертировавший вой Аглаида. Хотя она не хранила верность Инанне, потерять навыки в тактике и командовании она не могла. Ночью огни деревни представляли хороший ориентир даже в лесу, так как поселение располагалось на достаточной высоте. Сейчас стоило добыть языка, незаметно пробравшись в дом на отшибе или просто на краю деревни, и хорошо замести следы, таща на корабль бессознательное тело для допроса. А уже исходя из показаний выбирать следующие цели. Решив, что лучше всякое важное дело совершать самой, Аглаида первой и поползла к ближайшему дому. Входная дверь того оказалась открыта и к своему удивлению драконница вскоре увидела и хозяйку - похожее на птицу создание уселось, набросив на плечи плащ, и разглядывая звёзды. Пика слегка засветилась от переизбытка энергии, которую Аглаида, не слишком умелый праник, использовала для увеличения дальности и точности "выстрела". Разряд праны был схож с небольшим облачком, что быстро вылетело к самке и ударило ту между крыльев. Для Аглаиды это было слишком просто - парализванное существо, захваченное чужой энергией, упало, Аглаида подняла её тело и быстро вышла из дома, не закрывая дверь - ведь, возможно, похитительницу могли обнаружить по остаточной энергии. Обратный путь драконесса решилась преодолевать по воздуху, помогая себе в полёте магией, компенсируя перетаскиваемый вес. По счастью, весила птичка совсем немного. Вскоре Аглаида уже сбросила её на палубу своего корабля, к лапам капитана. - Стоило выпускать десантный отряд ради такой жалкой добычи, - заметил один из драконов, стоявших неподалёку. - Отряд останется наблюдать за деревней, где ещё куча таких птичек, - огрызнулась Аглаида и перевернула тело пленницы на спину. - Но я не поведу своих гайдуков на смерть. Кто знает, что могут эти пернатые. Капитан Евдин, дракон с молочно-белой чешуёй, зловеще бледневшей в ночи, прекртил разговоры, поднимая крылья и перехватывая уже приходящую в себя грифоницу. - На этот раз я совершу допрос сам, без вашей помощи! Эти копытные ушлёпки из лобызателей Инанны меня сильно расстроили в прошлый раз! Очнувшаяся самочка с ужасом уставилась на белую морду, ещё не придя в себя от удара. - Что? Где я? Кто... Она не смогла больше ничего сказать - грубо поставивший её на лапы Евдин наградил самочку здоровым подзатыльником. - Заткнись и шагай! Услышу что-нибудь не по делу - клюв сломаю! Гармония - а это была она - покорно поплелась на корму. Одно она поняла - это был не корабль Каморуда. А значит, ночью к острову пришли новые Душееды, и... Что им нужно от неё? Они производили впечатление недоброй компании, рявкая и угрожая. Таким действительно подошёл бы их эпитет. Евдин потащил грифоницу за запястье в свою каюту в полуюте. Гармония слышала, как экипаж Каморуда называл так кормовую настройку, и у кудрявого капитана действительно был уютный пол в каюте. А вот комната Евдина производила отталкивающее впечатление мастерской, совмещённой со скотобойней. Поведение капитана тоже не отличалась добротой. Грубо пихнув Гармонию на пол, да так, что она болезненно ударилась коленями, дракон запер дверь и снял со стены моток верёвки, которой быстро связал передние лапы грифонницы и накинул верёвку на крюк в потолке. Гармония вынуждена была встать на пальчики, чтобы уменьшить болезненные ощущения в запястьях, а Евдин тем временем крепко стянул её крылья и под конец положил когтистую лапу на плечо. - Вот теперь можно и поговорить, - объявил он. - Зачем это всё... - измотанная и испуганная крылатая не могла толком сопротивляться, а когда Евдин грубо схватил её за сосок, то и отвечать, только пища. - Так я знаю точно, что ты не врёшь. Что у вас ценного на острове? Какая оборона? - Ничего... - затрепетала полуптица, еле стоя, скорее вися на передних лапах, чем опираясь на вытянутые задние. Евдин откинул грифоницу от себя, почти раскачав её: - Оно и видно... Беспомощные и жалкие существа, которых только как рабов и использовать. - Мы не рабы! Мы свободный народ! - выдавила из себя Гармония. - Да неужели? - дракон прошёлся по каюте и подошёл к стене, рассматривая висящий на ней богатый инвентарь. Выбрав из него небольшую прищепку с грузиком, самец обошёл пленницу и, невзирая на мольбы самочки, прицепил прищепку к её клитору. Пожалуй, такого вопля давно не слышала эта каюта - грифонница вздрогнула всем телом, тем самым ещё больше увеличив боль. - Из драконов плохие рабы из-за воли, зато из вас может выйти что-то дельное, - самец легонько ударил когтем по грузику, тот, как маятник, начал ходить из стороны в сторону, крутясь из-за вносящих хаос трепетаний грифоницы. По цепочке потекла капля прозрачной жидности, отвлекая своим видом Евдина... И Гармония, стискивая клюв, повисла на цепи, ударяя его задними. - Р-р-рах... - дракон отступил назад, поморщившись от боли, но тут же пришёл в себя. - Упрямая и наглая. Придётся тебя проучить. Гармония мрачно наблюдала за тем, как Евдин проходит к своему стеллажу, а в следующий миг страх поубавил решительности - дракон взял в лапы по две прищепки, на этот раз прикрепив их к соскам пленницы, обжигая их настоящим огнём. - Грейся... - Евдин поворошил лапой самочкий живот, а потом из любопытства и давней застоялости опустил пальец ниже, за цепочку, прощупывая там когтем. Нежность, узость и неизведанности приманили дракона ещё сильнее, и он с довольным рыком выпустил из себя член, тронул им цепь, отводя, и проникая во вкусные внутренности. Пальчики на задних Гармонии разошлись в стороны и согнулись, царапая когтями пол, крылья задрожали, а из клювика вновь вырвался то ли стон, то ли вопль. Ничуть не сжалившись от вида слёз на её глазах, Евдин протолкнулся дальше в самочку, внезапно ощутив слабую преграду на своём пути. - Так ты ещё даже не оперилась? - довольно оскалился он, слегка отодвигаясь и заставляя грудку самочки дрожать, словно в лихорадке. - Что же, радуйся - тебе выпала большая честь, потому что я стану твоим первым самцом! Большое бесчестье... Единственное, что осознавала сейчас Гармония, это удовольстаие со стыдом, и оба бились против её гордости, ещё клокотавшей что-то. Моральная травма стала гораздо тяжелее физической, не могла ни исцелиться, ни даже заглушиться удовольствием от самца, которым пичкали насильно и через край. От этого удовольствия не было радости, только тошнота и резкая боль от толчков - казалось, что кишки могут разорваться, кости порвать сухожилия и разлететься, а таз треснуть. На корабле не было никого, с кем Евдин мог бы уединиться, ведь иначе он бы поставил себя в зависимость от членов экипажа. Теперь же самец мог полностью вознаградить себя за ожидание - что и делал, насилуя пернатую. Не заботясь о том, что чувствует она, дракон таранил её всем весом своего тела, корябал когтями и едва удерживался от того, чтобы не всадить зубы в эту дрожавшую глотку - нет, она ещё понадобится ему живой... Даже без своего желания грифонка умела доставлять удовольствие, радуя хищника писками жертвы и трепыханиями, сильной опорой на пенис, который поджимался под весом и ещё больше раззадоривал капитана. Даже если умрёт эта стерва... Ещё найдутся! Для всей команды! Но потом... Сейчас Евдин был слишком занят, и слишком близко к давно уже оттягиваемой развязке. Он так занялся своей пленницей, что в первый миг и не понял - палуба ушла у него из-под лап от удовольствия или от чего иного? Но потом сильный толчок отбросил его от жертвы в угол каюты, а сама грифонка с отчаянным визгом соскользнула с крюка и повалилась на пол. "Азга" задрожала от попаданий ярких сфер, что вылетали из борта "Милдруга", который незадолго до этого заметил неприятеля. Силуэт корабля был хорошо знаком Каморуду - и, не питая никаких добрых чувств к работорговцам, капитан не стал долго раздумывать над тем, что понадобилось им в этих морях. Не успели орудия "Милдруга" разрядиться, как капитан в составе абордажной команды первым взмыл в воздух и приземлился на палубу противника. Залп сделал своё дело, посеяв панику и всполошив другой экипаж, остальное Каморуд предпочитал решать в ближнем бою, чтобы проще было отделить врагов от друзей... И от души. Каморуд выпустил призрака из клинка, не контролируя его, но и не препятствуя набрасываться на работорговцев. Тех, кто отступали, не желая погибать от неуязвимого противника, разили сабли и шпаги абордажной команды. Сам капитан начал проверять каюты с самой ближней на полуюте. И зрелище того, что там происходило, испугало дракона сильнее любого призрака. Озверелый Евдин возвышался над связанной стонущей грифоншей, причём весь его вид сразу сообщил Каморуду о том, что происходило в каюте. Движимый яростью, капитан "Милдруга" сделал шаг вперёд и прежде, чем ополоумивший от страха враг успел сообразить, что происходит, остриё шпаги впилось ему в низ живота, резким движением отрубив тестикулы. Каморуд цедил что-то сквозь зубы, но различить его слова было невозможно за воплем Евдина, с жалостью и ужасом наблюдая за кровью, что заливала живот и хвост. Но потом, всё так же дико вещреща, капитан работорговцев взял в лапы один из валявшихся на полу полуинструментов-полуорудий пыток. Не желая разбираться с таким недостойным противником, Каморуд опередил удар снизу, обрубив шпагой обе руки Евдина над локтями. И уже только потом прыгнул к Гармонии. На морде дракона читался не меньший страх, чем в её глазах. Было видно, что он впервые сталкивается с такой формой жестокости и плохо знает, чем помогать. Грифонка же поджала под себя задние лапки, обхватив передними за плечи и тихо всхлипывая. Сняв с её сосков прищепки, Каморуд наклонился к её лапкам, собираясь убрать последнюю, но самочка, невзирая на боль, прикрылась хвостиком. - Не надо... Трогать... - прошептала она сквозь слёзы. Каморуд ничего не ответил, но заставил самочку развести ноги в стороны и осторожно освободил от последней оковы. - Ничего страшного, - попытался успокоить её дракон, не особо в это веря. Но когда он оглянулся на тело противника и повернулся к ней, его голос звучал уже бодрее. - Сейчас мы тебя подлечим. Лучшего применения корчащемуся в муках и предсмертном безумии работорговцу Каморуд не смог бы найти. Он должен был исправить причинённые неудобства - лично. Выхватив уже слабо держащуюся душу Евдина, Каморуд вложил её энергию в тело Гармонии, исцеляя если не все повреждения, то хотя бы некоторые... Те, которые позволили бы ей долететь до родных и успокоиться радостью чужой силы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.