ID работы: 6976150

Волчица и Змей

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник Скачать

Оберин, Элия, Эддард.

Настройки текста
Она самое прелестное создание, которое я когда-либо видел. Ее каштановые волосы так красиво обрамляют очаровательное личико, а ее смех звучит как легкий летний ветер. Оберин практически слышал мысли, роящиеся в голове у Роберта Баратеона. Его полу-похотливое, полупьяное лицо выдавало его сполна. Оно выдавало даже больше, чем Оберин хотел бы знать. Боги, — подумал он, — да он действительно влюблен в нее. Но она в него — нет. Она даже не поворачивается к нему, когда он что-то спрашивает, просто продолжая смеяться, наблюдая, как ее братья готовятся к турниру. Брандон и Эддард сражались друг с другом, и делали они это довольно уныло и в одинаковой тупой манере. В их движениях не было никакого огня, они просто машинально отбивали удары соперника. И вот он — результат их обучения, — подумал Оберин, — Для них поединок — это просто временное неудобство, а не буря чувств и безграничных возможностей. Им кажется, что сражение — это движение тела, а не эмоция. Видимо, ему еще только предстояло найти человека, похожего на него. Почему-то он думал, что бой волков-Старков будет чем-то большим, чем просто принятием и нанесением ударов, но теперь стало понятно, что северяне не были так воодушевлены идеей о свободе в сражении, как он. Он был по-настоящему и глубоко разочарован. Вдруг Оберин почувствовал на себе две пары глаз, одни из которых смотрели с вызовом и любопытством, в то время как другие уставились на него так, будто их обладатель никак не ожидал увидеть его здесь и как будто он был не на своем месте. Роберт Баратеон смотрел со злобой. Лианна Старк смотрела со скукой. Нахальная улыбка сама собой возникла на его лице, и, используя свой самых похотливый голос, он с сильным акцентом спросил: — Могу я пригласить леди Лианну на прогулку? С полыхающим от гнева лицом Роберт, издав громкий рев, бросился вперед. Ну, кажется сработало.

***

Слухи о драке между настоящим и бывшим нареченным Лианны Старк разнеслись по лагерю со скоростью пожара. Элия присела напротив брата с теплой водой и чистой тканью, пытаясь сделать так, чтобы он выглядел презентабельно для заключительного пира этой ночью. Он, не сказав ни слова, просто позволил ей промыть себе лицо настолько тщательно, насколько она того хотела, а она тем временем не прекращала жаловаться своим мягким и любящим голосом. Даже отчитывая его, Элия всегда старалась делать это как можно более мягко, в отличии от их родителей. Но она была уверена, что он не замечал ее стараний. — Теперь Дорану придется писать этому полу-мужчине, полу-ребенку, Роберту Баратеону, и приносить свои извинения, а это еще больше укоренит его в его решении оставить тебя в столице со мной. Своим поведением ты вредишь самому себе, ты понимаешь? Она ждала, что он что-то ответит. Но он, конечно, не станет этого делать. Он будет просто как обычно сидеть и молчать, игнорируя все происходящее вокруг. Оберин всегда становится холодным и отстраненным, когда она на него злится. Это его способ пережить воспоминания детства, — предположила Элия. Она никогда не понимала этого в нем. Для нее детство, проведенное в Водных Садах, было просто идеальным, но ее брат всегда казался обеспокоенным, когда об этом заходила речь. — Я хотел посмотреть на ее реакцию, — мягко сказал Оберин, когда она приложила ткань к его лбу, убирая остатки пота и крови. — И что ты увидел? — спросила Элия слегка рассеянным голосом, рассматривая то, каким привлекательным стал ее брат без всей этой грязи на лице. Она гордилась результатом своей работы. — Ничего, — пробормотал он больше себе, чем своей отстраненной сестре. — Я увидел лишь лед и проблеск, совсем маленький проблеск желания. Я не увидел ничего, что смог бы понять.

***

Нед смотрел, как Мейдж Мормонт, которую с небольшой натяжкой можно было назвать подругой Лианны, собирала ее вещи. Его сестра была слишком занята для этого, обсуждая с отцом приготовление к пиру. Эта миниатюрная, не очень красивая, но, безусловно, женственная девушка была буквально завалена разными платьями и пересмеивалась с Хоулендом Ридом и Бенженом. Она выглядела почти как южная леди. Но когда она надевала шелковые платья, в ней, прямо как в Лианне, сквозила сталь. Ее глаза всегда были холодными, словно она готовилась к нападению. Она, как и все в этом шатре, была дитем Севера и всего лишь играла с южными платьями. — Нед, прекрати выбирать платья для Лианны и подойди сюда, пожалуйста. Издевка исходила от Брандона. Он тихо развернулся и подошел к столу, за которым сидели его отец, брат и сестра. Нед Старк все делал тихо. Лианна улыбнулась ему, а Рикард кивнул. — Мы позвали тебя, потому что ты знаком с вовлеченными в это людьми. Оберин Мартелл собирается в Королевскую Гавань, чтобы занять место своего брата в Малом совете, и Лианна сразу от трех людей получила приглашение жить в столице, этого также потребовал король Эйрис, но все же мы до сих пор не знаем, должны ли мы ее туда отправить или нет. Ей придется уехать одной и продолжить жить в одиночестве при дворе у Безумного Короля. Волк в крысьей норе? Звучит как не очень хорошая идея. Рикард всегда говорил в такой манере, когда дело касалось политических планов. Он говорил так, как будто у его решений не будет никаких реальных последствий. Ты не можешь отослать ее на юг. Она поедет только, если сама захочет, и она явно будет вести себя непредсказуемо и своенравно, когда окажется одна среди мягких и зеленых лордов и леди. В конце концов, в ней течет волчья кровь. Она не такая, как я. И все же… Нед, как всегда, обдумал свой ответ, перед тем, как озвучить его. Роберт будет к ней ближе, если она окажется в Королевской Гавани, но Джон Аррен также будет там, чтобы в случае чего избавить его от необдуманных и глупых идей, если они конечно остались у него после той стычки с Красным Змеем. К тому же, она будет при дворе, а если и было что-то, чего Роберт желал больше, чем Лианну, так это быть подальше от двора. — Она сама может решить, хочет ли пойти со мной, Баратеон. Насколько я знаю, у нее есть мозг. Драка была быстрой и жестокой. Нед был уверен, что оба получили сполна, но в конце концов из-за своих пьяных медленных движений, Роберт, крича и истекая кровью, проиграл, а Оберин Мартелл ушел, хоть и без Лианны, но зато с самодовольной ухмылкой на лице. Они оба были бы в большей безопасности, если я соглашусь с тем, что Лианну стоит отправить в Королевскую Гавань, но она будет несчастна, а он — преисполнен надеждой. Даже не знаю, что из этого хуже. Нед вздохнул. И кому только пришло в голову, что именно ему следует принять это решение? Ну разумеется его отцу, который отослал его жить с Джоном Арреном, у которого он и научился принимать эти самые решения. Он прочистил горло перед тем, как начать говорить, точно так же, как он это делал перед разговором с Эшарой Дейн, будучи рассеянным и неуверенным в своих словах. Я никогда не был в этом хорош. Я воин, я готов сражаться за свободу, но я не знаю, как сохранить ее. — Вы должны отправить ее в столицу. Нед видел надлом и крик в глазах Лианны, но сама она осталась спокойной и твердой, как сталь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.