автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 14. «Движущиеся картинки»

Настройки текста

Steer your path through the pain That is far more real than you That smashed the cosmic model That blinded every view And please don't make me go there Tho' there be a god or not Year by year Month by month Day by day Thought by thought Leonard Cohen (2016)

Пробуждение было резким и неприятным. Голову будто бы сдавили, руки и ноги болели и не поддавались командами. Тело охватил безжалостный озноб. Едва разлепив глаза, девушка попыталась понять, что происходит. На ум пришло только два варианта: Ваканда резко переместилась на север, и сегодня они будут праздновать уже прошедшее Рождество, катаясь на коньках по замершему озеру, или же Анна попросту заболела. Заставив себя повернуться к окну, она увидела привычную картинку Золотого города, освещенного ярким солнцем. Голова загудела с новой силой, и ослепленная Анна с громким стоном закрыла лицо руками. «Надо померить температуру,» - подумала девушка, медленно и очень неохотно выбираясь из-под одеяла. Проблема состояла в том, что Стикс не имела ни малейшего понятия, где во Дворце может быть комната врача («или как она называется?..»). Воспаленное сознание пришло только к одному варианту: добраться до лаборатории и надеяться, что по пути удастся встретить кого-нибудь, кто знает, где местные короли держат градусник. «Только бы не ректальный,» - пришло на ум больной, которой вдруг вспомнилась работа в ветеринарной клинике. Хохотнув от этой мысли, дезориентированная девушка покинула свою комнату, кутаясь в первую попавшуюся тряпку, оказавшейся покрывалом с её постели.

***

- …В общем, как мы и думали, никаких изменений, - заключила Шури, отрываясь от экрана. – Так что всё в порядке. После процедуры прошли сутки. Простого осознания, что Зимнего Солдата больше нет, хватало, чтобы Баки чувствовал себя великолепно, но принцесса и Стив настояли на проверке. Девушка вновь просканировала голову Барнса и наложила все данные на то, что получила почти два месяца назад, когда они со Стикс отрабатывали первую теорию. Удостоверившись, что влияние силы мутанта не сказалось пагубно на мозге мужчины, все, наконец, вздохнули спокойно. - Есть что отпраздновать, - весело предложила принцесса. - Поддерживаю, - Роджерс не скрывал свою радость. - Плюс, мой братец хотел устроить для вас рождественский ужин. Думаю, будет весело. Если повезет, удастся споить кого-нибудь из Дора Милаж… - Шури посмеялась над картинками, возникшими в её воображении. Мужчины попрощались до вечера с хозяйкой лаборатории и покинули её святую обитель в самом приятном расположении духа.

***

- Где вообще все? – спросил сиплый голос у очередного коридора. Коридор, на удивление, не ответил, подтвердив мысли, мечущиеся на задворках сознания мисс Берн: она потерялась. На самом деле королевский дворец с его множеством коридоров мог показаться лабиринтом для того, кто посещает его впервые. По мере исследования он показывал, что его переходы и залы составляют вполне логичную и понятную систему, молчаливо сопровождающую гостя и подсказывающую верную дорогу. Однако для Стикс эта эфемерная помощь была недоступна. Её мозг отказывался работать исправно, и с каждым шагом состояние ухудшалось. Как на зло, ни одного стражника, слуги или кого-либо еще не попалось на пути девушки. Плотная тишина всё усугубляла, злостно сдавливая черепную коробку. На мисс Берн напало сильное головокружение. Борясь с безмолвием, Анна тихонько напевала одну из своих любимых песен, беспардонно сбиваясь с ритма и тональности: -…забери меня, Испанский Караван… Да, я знаю, ты можешь… - сипела девушка, заворачивая в очередной зал. Недомогание усилилось, и Анна прислонилась к ближайшей стене. Соображая, куда же все-таки она забрела, Стикс рассматривала совершенно незнакомое помещение. Странно было выяснить, что дворец был изучен ею не полностью, хотя казалось, что за два месяца она исходила его вдоль и поперек. Зал, в который она попала, открывал вид на город и то самое озеро, что так полюбилось Анне. В одной из стен был прорублен большой камин. Он, по правде, показался Стикс каким-то архаичным. Будто его забыли обновить во время капитального ремонта… Рассуждения об интерьере были прерваны неожиданным исчезновением опоры за спиной. Стена оказалась дверью, и тело девушки тяжело рухнуло на каменный пол под громкий вскрик где-то в стороне. Из груди вырвался мучительный стон, пока она старалась перевернуться с правого бока, на который так больно приземлилась. А тем временем Анну обступили со всех сторон незнакомые женщины. Две из них наклонились и, подхватив Стикс под обе руки, легко подняли. - Как вы? Не сильно ушиблись? – спросила одна из них. - Вы так неожиданно упали, - продолжила вторая. Третий голос, более спокойный, раздался из центра комнаты. - Намак, Кхила, скорее посадите её. Анну куда-то поволокли, но понять происходящее было выше её сил: она совершенно потеряла способность ориентироваться в пространстве. - Голова… - просипела девушка, массируя виски в надежде на избавление от страданий. Оказавшись на более-менее устойчивой поверхности, Стикс почувствовала, как комната замедляет свою пляску, и, наконец, сфокусировала взгляд. К ней приблизилась красивая женщина зрелого возраста с белыми волосами, сплетенными во множество кос. Всё в ней светилось благородством и царственностью, что невольно пробудило в Анне робость. Взволнованный взгляд королевы Рамонды обводил нежданную гостью на предмет повреждений. Неожиданно она коснулась алой щеки Анны. Руки королевы показались больной девушке столь обжигающими сколь ледяными. Мисс Берн вздрогнула, но не сдвинулась, продолжая фокусироваться на лице матери Т’Чаллы и Шури. До этого момента американке удавалось лишь несколько раз встретить Рамонду в саду на прогулке, но они находились на приличной дистанции и никогда не говорили друг с другом. Анна в общем-то не была уверена, что королева знает, о её существовании. - Да ты вся горишь, - напряженно воскликнула Рамонда, убирая ладонь. – Позовите Силара, - приказала она одной из женщин, видимо, служанок. – И принесите воды. Анна смутилась от такого внимания. - Не беспокойтесь, пожалуйста, - пролепетала она, одновременно ощущая тошноту и возвращающееся головокружение. Королева слабо улыбнулась, продолжая с тревогой осматривать девушку. - Тебе лучше лечь, - без особых усилий Рамонда уложила неожиданную гостью на тахту и накрыла её всё тем же покрывалом. – Постарайся не отключиться, пока не придет лекарь. Сон девушке не грозил. Лихорадка забирала много сил, но не давала спать. Стикс вся дрожала. От изнеможения у краешков полуприкрытых глаз собирались редкие слезы. Рамонда, сидевшая рядом, начала осторожно гладить волосы девушки, пытаясь тем хоть немного облегчить страдания. Прошло какое-то время, и в комнате появился незнакомый мужчина. Он учтиво поприветствовал королеву и приблизился к Анне. Над головой девушки что-то пискнуло, а затем еще раз в районе ног. Она старалась рассмотреть мужчину, замечая частые мелкие морщинки вокруг глаз и рта. В коротких черных волосах проглядывала небольшая седина. Темно-карие омуты, временами отрывающиеся от небольшого экрана, чтобы посмотреть на Стикс, лучились знаниями и внимательностью. Мужчина ознакомился с отчетом своего сканирующего устройства и перевел мягкий взгляд на Стикс. - Небольшое сотрясение мозга. Вы упали? – спросил он и, получив подтверждение от королевы, продолжил. – Да и вчерашние приключения дают о себе знать, как я погляжу. У вас высокая температура, мисс Берн. Анна не нашлась, что ответить. Лишь удивилась его осведомленности. Лекарь достал небольшую металлическую коробочку и попросил стакан воды, который тут же был протянут служанкой. Смешав какие-то порошки, мужчина протянул жидкость Анне. Она покорно осушила стакан за пару глотков, радуясь, что вкус у лекарства был вполне терпимым, и даже приятным. - Вот и славно, - улыбнулся доктор. – Через пару минут вы уснете, и температура начнет спадать. Сотрясение тоже не доставит неудобств. Несколько часов покоя - и будете как новая. - Благодарю, Силар, - Рамонда кивнула лекарю. - Ваше Величество, - Силар почтенно наклонил голову и удалился, напоследок пообещав проведать Анну ближе к вечеру. - Тебе удобно? Давай мы перенесем тебя на кровать, - предложила королева, рукой подзывая служанку. Мисс Берн почувствовала, как её охватывает паника. - Прошу, не беспокойтесь, Ваше Величество, - начала она, пытаясь подняться. – Я сейчас же уйду, чтобы не мешать вам еще сильнее! - Беспокойство здесь ни при чем, мисс Берн… - Анна, - случайно поправила девушка, которую тут же удержали от подъема несколько пар рук. - Хорошо. Анна, - спокойная улыбка появилась на лице королевы. – Но Силар прописал тебе покой, и не стоит нарушать его указаний. Стикс не смогла сказать или сделать что-то наперекор велению Рамонды. Она послушно вернулась в лежачее положение, получив одобрительный взгляд. - Тебе никто не помешает. А когда проснешься, слуги помогут добраться до спальни, - сообщила она больной, одновременно давая распоряжение. Последние слова сработали как спусковой крючок: Анна вмиг почувствовала жуткую сонливость. Видимо, лекарство начало действовать, потому как тело её становилось легче и не таким болезненным, головокружение почти не ощущалось. Стремительно улетая в мир Морфея, Анна напоследок промямлила слова благодарности и через полуприкрытые веки увидела, как все покидают комнату, судя по всему являвшуюся покоями королевы.

***

Узкий змеевидный поток неспешно полз по саду, огибая бесконечные громады деревьев и узоры цветочных растений. Неприкрытое облаками жаркое солнце уже минуло зенит. Воздух был наполнен свежей влагой, отчего хотелось дышать полной грудью, вбирая ароматы зелени. Барнс и Роджерс неторопливо двигались вдоль дорожек. Они молчали, погрузившись каждый в собственные раздумья. В последние несколько недель Стиву открылась простая истина: он и его товарищи - далеко не желанные гости закрытой Ваканды. Конечно, королевская семья великодушно приютила беглых героев. Т’Чалла, Шури и большая часть обитателей дворца были приветливы и можно даже сказать настроены дружелюбно. Однако едва ли присутствие чужаков на улицах Золотого города нравилось его жителям. Что бы ни говорила Анна, непозволительно было вешать всю ответственность на Т'Чаллу, у которого и так хватало причин для беспокойства. А тем временем Стивен всё чаще сталкивался с недовольными взглядами или даже с открытыми выступлениями особо рассерженных граждан. Конфликт ожесточался, и для Капитана стало очевидно: бесконечно пользоваться гостеприимством принца нельзя. Пора было двигаться дальше. Вот только направление и попутчики пока озадачивали. В ближайшие дни Стив хотел обсудить ситуацию с каждым из товарищей, а затем уже принять окончательное решение. У него были некоторые предположения и, если не кривить душой, ожидания… Капитан Америка догадывался, что, если он покинет Ваканду, Наташа и Сэм захотят присоединиться. Не сколько из стремления вернуться в безумный внешний мир, назвавший их преступниками, столько из-за нежелания оставлять его, Стива, одного. Угадать, какое решение примет Анна, было сложно. Девушка уже несколько лет как залегла на дно. Никто не знал, кто на неё охотится и что от неё хотят, но теперь ко всему прочему добавилось ФБР, Интерпол и прочие агентства. В Ваканде Стикс будто чувствовала себя свободной, ведь здесь не было причин скрывать свои силы, которых накопилось достаточно, чтобы накалить нервы генерала Росса до предела. С каждым днем, проведенным в компании новых и, как выяснилось, старых друзей Анна становится более раскованной, более живой, и это было заметно. Впрочем, у мисс Берн была тяга к авантюрам не меньше, чем у Кэпа, и он это очень хорошо понимал. Стив хотел предложить ей отправиться на поиски тех, кто преследовал её. Возможно, это была неугомонная Гидра, или кто похуже, но, в любом случае, то, что способности мутанта не помогли в свое время, не означает, что они не справятся с этой задачей, объединившись. В конце концов, они были друзьями и союзниками, и для Стива это был не пустой звук. Так или иначе, у Анны были причины покинуть Ваканду вопреки возможности остаться в гарантированной безопасности. Да, наверное, Анна предпочтет отправиться вместе с ним. Особенно, если Наташа будет рядом. Связь этих совершенно разных женщин оставалась загадкой для Стива, ведь ни одна, ни другая не спешили делиться историей их взаимоотношений. Роджерс посмотрел на своего лучшего друга. Баки неторопливо шагал в нескольких футах впереди, чуть склонив голову. Стиву было трудно привыкнуть к виду плотной драпированной ткани, прикрывающей отсутствие левой руки. Со спины Баки выглядел немного несуразно. Но и калекой он не казался. Его главная сила шла не от этой чертовой железяки, по крайней мере, не для Стива. Да и без этого источника ужасных воспоминаний Барнсу явно было легче. Сложно передать словами, но мужчина выглядел иначе. Будто свобода имела свои оттенки, что теперь так явно проглядывались в Баки. Захочет ли он уехать? Стоит ли ему покидать, наверное, единственное место на Земле, где на него не будут охотиться? Стив не хотел знать. Даже спрашивать боялся, потому как глубоко в душе надеялся, что друг отправится с ним. Это было не менее эгоистично, чем невозможно. Вот только мысль о скором расставании давалась крайне тяжело...

***

То воспоминание застало Баки врасплох. - Хочешь молока? – спросил человек. Он удивился появлению Солдата, но от него не веяло страхом, как это бывало с другими. Человек прекрасно знал, с кем имеет дело. Кукловоду бояться собственную марионетку? Нелепо! Только если ради представления. Внутри Пирса всё захохотало, когда он заметил непонимание, промелькнувшее в глазах Зимнего Солдата. Его послушный раб был изумительно безволен. Солдат пару секунд пытался понять, о чем его спросили, а главное зачем. Что он должен сделать после этого вопроса? Он не знал… Эпизод казался абсолютно незначительным в сравнение с остальной его биографией, однако, вопрос, заданный его хозяином меньше трех лет назад, занимал абсурдно много места в голове Баки в тот день. Для Зимнего Солдата не было понятия желания. Были только приказы и их исполнение. И он, то есть это тело жило именно так на протяжении многих десятилетий. Баки ощутил подступающее омерзение. К Пирсу. К Зимнему. К себе. Даже сейчас, когда казалось, что всё, наконец, закончилось, Джеймс не переставал винить себя. Он жестоко порицал собственную беспомощность. Будь он немного сильнее, может удалось бы побороть монстра, принесшего столько боли. Будь он хоть немного храбрее, может всё было иначе. Возможно, он смог бы сохранить человека, которого Зола изничтожил с такой щепетильностью… Баки на мгновение повернул голову, чтобы посмотреть на Стива, погруженного в собственные мысли. Барнса тут же уколол подавляемый уже многие месяцы стыд. Этот псих, которого он с неподдельной гордостью называл своим лучшим другом, а скорее братом, смог бы справиться. Даже если бы сыворотка, сделавшая его прославленным Капитаном Америка, вдруг перестала действовать. Стив был ходячим символом человеческого упрямства… Баки заставил себя остановить поток мыслей, которые едва ли могли привести к чему-то хорошему. Пора свыкнуться с тем, кем был Джеймс Бьюкенен Барнс. Со всем, через что он прошел. Единственное, что было важно сейчас, когда стараниями Анны разум мужчины лишился ненавистного тёмного попутчика, - это решить, кем Баки Барнс хочет стать. Именно решить! Его желания теперь принадлежали только ему и никому другому. Пожалуй, хотелось покоя. По крайней мере, до поры до времени. Баки не тешил себя иллюзиями касаемо его положения. Он прекрасно осознавал, что в родной Бруклин, ему дороги нет. Навряд ли в ближайшие годы его оправдают, даже учитывая те доказательства, о которых рассказывала Анна. А пока не произойдет чуда, Барнс хотел оставаться как можно дальше от конфликтов, войны и всего остального, чем он был сыт по горло. Картинки, рисовавшиеся перед глазами Баки, незатейливо показывали тихую неприметную жизнь, много солнечного света и, что крайне существенно, регулярный крепкий сон. Может какая-нибудь ферма, где он бы мог работать в обмен на еду и постель. По вечерам он бы наверстывал упущенное время: изучал бы историю, слушал музыку, постигал бы Интернет, многие стороны которого пока вызывали вопросы. Еще Баки бы посмотрел весь тот гигантский список кинофильмов, который был составлен главным образом мисс Берн, не без участия Сэма Уилсона. Эти двое проявляли активное участие в образовании «пенсионеров»… Это было редкое утро, когда за завтраком собрались все гости Ваканды. Стив негромко обсуждал с Сэмом музыкальный альбом, который Сокол советовал послушать. Разговор услышала Анна, и ей сразу стало интересно, что еще слушал и смотрел Роджерс в процессе восполнения пропущенных знаний. - Кстати, - вставил Уилсон, слушая товарища. – Обязательно посмотри Дэвида Линча. «Твин Пикс», «Малхолланд Драйв»… - Стой-стой-стой! – изумленно воскликнула Анна. – Ты серьезно? Не думаешь, что для «Твин Пикса» ему пока рановато? Мужчина коварно ухмыльнулся. - Ну ты же согласна, что это обязательно к просмотру? - Возможно, - согласно кивнула девушка. – Но подобное стоит осваивать уже после более… хм… традиционного кинематографа. Ты хочешь сломать Стиву мозг? Сэм засмеялся. - Ну ладно, Стикс. Соглашусь на этот раз, - он обратился к Роджерсу. – Забудь пока про Линча. Еще не дорос. Кэп с ухмылкой закатил глаза. Остальных также веселила эта сцена. - И что из «традиционного кинематографа» рекомендует мисс Стикс? – спросил Сокол, отпивая апельсиновый сок. Анна на секунду задумалась, но потом уверенно ответила: - Сперва стоит начать с более приземленных вещей. Изучить, например, Хичкока, который выпускал еще в их допотопные времена. «Окно во двор», «Психо», «Птицы» и так далее. - Ну нет! – воспротивился Уилсон. – Сначала ты говоришь, что Линч – это слишком, а затем советуешь этим старичкам фильмы ужасов. - Ну так они с Хичкоком уже знакомы. Испугаются чутка и заодно акклиматизируются, - отшутилась Стикс, вызвав смех у друзей. – Далее переходите к фильмам с Мэрилин Монро и с Одри Хепберн. Богини всех богинь! Это, конечно, немного попса, но попса достойная. - Не поспоришь, - подхватил Сэм. – Дальше беритесь за «Доброе утро, Вьетнам». Там всё, что надо знать о том времени и о Робине Уильямсе. - «Форест Гамп», - продолжила Анна. - «Лоуренс Аравийский» и «Храброе сердце». - «Гладиатор» - «Таксист» … Бессвязное перечисление продолжалось еще какое-то время, и, конечно, Стив уже даже не пытался запомнить все эти названия. Эти двое уже не помочь пытались, а соревновались в том, кто больше знает. И эта битва, казалось, будет длиться вечно, если бы не случайная фраза Сэма. - Мы умудрились забыть «Крестного отца». Хотя в общем-то это лучший фильм всех времен. Подобное заявление вызвало лишь фырканье со стороны Стикс. Глаза Сэма округлились. - Ты не согласна? – с сомнением спросил Сокол. - Ну-у… - протянула девушка. – Спорить со значением «Крестного отца» я не буду. Фильм превосходный. Но его точно немного переоценили, когда стали называть лучшим фильмом в истории. Мужчина возмущенно запротестовал. Он начал перечислять бессчётные достоинства фильма, а не встретив сопротивления со стороны Анны, оказался в замешательстве. - Хорошо, Стикс. Тогда назови мне хоть один фильм лучше «Крестного отца», - с вызовом потребовал Сэм. - Вариантов множество, - начала рассуждать девушка, намеренно сохранявшая спокойный тон, желая, как следует вывести друга из себя. – Так как это все же кино, а не математика, однозначного ответа нет. Однако, - продолжила она, заметив, как Уилсон начал торжествующе расслабляться. – На мой вкус это «В джазе только девушки». - Что?! – челюсть мужчины упала. – Да ты издеваешься! Народ в зале уже совсем забросил еду и с живым интересом наблюдал за этой дискуссией. Было не важно, что Стив и Баки крайне редко понимали, о чем идет речь. Роджерс, правда, смотрел некоторые из фильмов, перечисленных до начала спора. Барнсу же были знакомы некоторые названия из ночных посиделок с Анной. Наташа наблюдала за происходящим, даже не пытаясь что-то комментировать. Уж она прекрасно знала, насколько сильно Стикс любит этот фильм. Они смотрели его раза три, в те времена, когда Романофф навещала Анну в Бруклине. - Между прочим, - Стикс немного обиделась. – Ты все распинался про достоверное и остросоциальное в «Крестном отце», а в «Девушках» отлично показан конец 20-х. Некоторые вещи крайне актуальны и сейчас спустя пятьдесят лет после выхода фильма. И, что самое важное, «В джазе только девушки» - это кладезь золотого юмора! А вот фильмов, где кучка серьезных мужиков решает серьезные вещи, и кто-то обязательно страдает – вагон и маленькая тележка! - Вот только «Крестный отец» идеален как с точки зрения идеи, так и исполнения! Конечно, это серьезный фильм, но разве от этого он плох? – продолжил возмущаться Уилсон. - Нет, конечно, - согласилась Анна. Сэм не дал ей продолжить: - По всем параметрам это лучший фильм в истории, и ты меня не переубедишь! Стикс закатила глаза. - Да больно надо…- проворчала она. - И вообще, - Сокол повернулся к зрителям, увлеченно наблюдавшим за перепалкой. – Наташа, рассуди! Черная вдова посмотрела сначала на одного спорщика, потом на другого всё с тем же лукавым выражением на лице. На чистом русском языке она произнесла два слова, вызвав всеобщее недоумение: - Бриллиантовая рука.

***

- Выпейте это, - Анна приняла из рук служанки королевы стакан с каким-то раствором. Присмотревшись и принюхавшись, мисс Берн узнала лекарство, которое Силар давал ей днём. Девушка жалостливо посмотрела на Намак. - Может можно без этого? Я не хочу снова спать. Нытье, впрочем, не произвело должного эффекта. Лишенным сострадания голосом африканка ответила: - Вам стоит следовать назначению лекаря, если хотите поправиться. Пейте. Анна нахмурилась, но все же послушно осушила стакан и протянула его Намак. Та кивнула и молча покинула спальню. Видимо, личной служанке королевы не хотелось возиться с капризной больной чужестранкой. Так подумала и Стикс, тем не менее, совершенно не обидевшись, чувствуя себя и так обязанной за проявленное беспокойство. - Какая скука… - проговорила вслух девушка, ожидая, когда лекарство начнет действовать. - По крайней мере, мы хоть недолго, но будем знать, где тебя искать, - на пороге появилась Наташа. Анна улыбнулась. Сонливость пока не коснулась её, так что у них была пара минут на болтовню. - Как дела, рыжая? – весело спросила Анна. - Увлекательно, - последовал лаконичный ответ. – Как выяснилось, аттракцион под названием «Найди Стикс там, где ее быть не должно» сегодня тоже работает. Немного заторможено Анна рассмеялась, чувствуя подступающую дрёму. - Да я вроде сегодня не терялась, - неторопливо рассуждала она. – Хотя нет. Я, кажется, заплутала в коридорах, когда пошла искать градусник… - Уникум. - Да ладно тебе! Я же не специально! Через пару часов будем праздновать Рождество. У вас есть время выбрать фильм, потому что без него я вас не отпущу... – продолжала говорить стремительно засыпающая девушка. Настало время Наташе рассмеяться; уж очень комично выглядела её подруга. - Обязательно. Нужно же старичкам отдохнуть после беготни, - заметив, что Анна спит, Наташа выключила свет в спальне и направилась к двери, приговаривая. - Никогда не видела Барнса таким нервным…

***

- Если вы ничего не выбрали, то будем смотреть «Чудо на 34-й улице»! Анна Берн жизнерадостно объявилась в столовой под самый вечер. В помещении собрались все её друзья, которые, завидев девушку, начали поднимать бокалы и громко поздравлять её то ли с Рождеством, то ли с выздоровлением, то ли с победой над Солдатом. Позже, уютно устроившись на диванах, гости Ваканды в компании хозяев с расслабленным интересом смотрели кино. Некоторые, как Уилсон и Роджерс, периодически потягивали сваренный Одэ пунш. Другие, в основном Анна, уплетали имбирное печенье. Оно исчезало с тарелки с такой скоростью и поедалось с таким аппетитом, что вскоре к Стикс присоединились Шури и Баки. Впрочем, Барнс сначала будто бы стеснялся, но, когда мисс Берн вручила ему персонально выпечку в форме ёлки, при этом выразительно приподняв левую бровь и слегка растянув уголки губ, мужчине не оставалось ничего, кроме как поддаться искушению. Вкус был непривычно сладким, терпким и вмиг вызвал приступ ностальгии. С тех времен прошло почти сто лет, но разве можно забыть мамино печенье? Помнится, она готовила его не только на Рождество. Дети так любили лакомство, что порадовать их посреди июля было чистым удовольствием для миссис Барнс. От приятных воспоминаний, неожиданно захвативших мысли, в груди Баки разлилось тепло, а тело, наконец, расслабилось после очередного напряженного дня. Романофф выловила их со Стивом на первом этаже, интересуясь, не видели ли они Анну. С тех пор, уже втроем, герои высматривали искомую девушку внутри замка, пока не наткнулись в одном из коридоров на служанку средних лет, которой хватило одного оценивающего взгляда на компанию, чтобы понять причину суеты. Она и объяснила, почему мисс Берн была недоступна. Весь оставшийся день, вплоть до беззаботного появления Стикс в зале, Баки, ощущая лёгкое безумие, с досадой и восхищением рассуждал об её таланте пропадать без следа. Чувство вины упорно подавлялось… - Хорошо себя чувствуешь? – немного робко спросил мужчина, подойдя к девушке. - Лучше, чем когда-либо! – просияла Анна. – Кажется, местное варево вылечило всё, что мне за последний месяц отбила Наташа. Небольшая улыбка тронула губы Барнса. Тут же Стикс уловила непривычную неловкость, и воодушевление её померкло. Она смерила Баки пытливым взглядом, будто точно знала, что у него на уме. Он же совершенно отчетливо прочитал выражение лица девушки, обещавшее воплотить угрозы о физической расправе всяким долгожителям, если они снова попытаются попросить прощения за то, в чем не виноваты. Они и не стали бы задумываться, с чего угадывать настроение друг друга стало так просто и естественно. Так или иначе, Баки все же переборол желание извиниться за болезнь Анны, понимая, что виноватым его не считают, а ему за подобные мысли… нет, конечно, ничего бы не было, но, Барнс уже осознал, как проявления его обострённой совести сказываются на чувстве жалости у других. И признаться, жалость не нравилась ему гораздо сильнее, чем невысказанные слова вины. - Рад, что теперь ты в порядке, - произнес он уже более расслабленно. К ним приблизился Сэм, удерживающий три бокала с пуншем. - Пить-то можно? – весело поинтересовался мужчина у Анны, протягивая напитки. Девушка, пребывавшая в довольном состоянии, ухмыльнулась и залпом осушила бокал. Только после этого она соизволила ответить: - Если ты про возраст, то да, уже можно. А вот про можно ли смешивать с лекарствами – не имею ни малейшего понятия, - нараспев сказала Анна, - но об этом думать уже поздновато, - рассмеялась она. Мужчины весело хмыкнули. Сэм ответил: - Я-то не против. Только постарайся не напиться и вновь не потеряться. А то наши дедули не переживут таких нервов третий раз за два дня, - Уилсон пихнул Баки в бок, чем заслужил хмурый взгляд второго и очередной смешок немного покрасневшей Анны… Когда фильм закончился, они еще долго просидели за разговорами. Травили байки, обсуждали незначительные вещи, пили пунш и доедали закуски. Ближе к двум часам стали расходиться. Словно следуя какой-то традиции, последними в зале вновь оказались Анна и Баки. Мужчина, впрочем, уже собрался уходить, хоть оставлять Стикс одну ему не хотелось. Они сидели на большом диване, девушка листала на экране обширную музыкальную библиотеку. - Уже поздно, - произнес он. - Да? Совсем спать не хочется, - мисс Берн хмыкнула. – Этот Силар мне весь режим сбил! - Кто такой Силар? – поинтересовался Джеймс. - Местный лекарь. Дважды меня усыпил! Теперь же не засну!..- жалостливо выдохнула слегка захмелевшая девушка. – Пойти что ли потренироваться… - Давай не сегодня? – утомленно спросил, почти простонал Баки. Анна широко улыбнулась и прикрыла глаза. - Не пойду. Там холодно, наверное, - она обняла себя в подкрепление своих слов, продолжая неторопливо изучать списки альбомов. – О, Синатра! Обожаю! – девушка запустила песню и откинулась на спинку дивана, плавно покачивая головой под мягкий голос исполнителя. Приглушенное фырканье отвлекло её от музыки. Она озадаченно посмотрела на соседа. - Что? Тебе не нравится Синатра? Баки недовольно поглядывал на обложку альбома, где красовался легендарный артист, и отвечал: - Простой позёр. Лишь секунду обдумывая сказанное, девушка изумленно воскликнула: - Ты знал Синатру?! – от шока она вскочила на ноги и уставилась на мужчину. Барнс поморщился и что-то проворчал. - Нет, серьезно! Теперь ты просто обязан рассказать! – Анна вновь села на диван, только теперь так, чтобы было комфортно таращиться на Барнса, который, впрочем, не жаждал говорить (а может и притворялся). – Ну Баки! Я не отстану! А если не скажешь, то я прямо сейчас пойду допрашивать Стива! Мужчина рассмеялся от такого напора. - Знакомы мы не были, но он увёл у меня девушку, - Джеймс уже не мог демонстрировать обиду на Синатру, все внимание его сосредоточилось на глазах Анны, горящих двумя изумрудами то ли от волнения, то ли от выпитого. Девушка несколько секунд переваривала информацию, беззвучно шевеля губами, пока решала, как реагировать на подобное заявление. - Синатре можно? – неуклюже не то ответила, не то спросила она. Баки скептически поднял брови, все еще улыбаясь. - Никому нельзя. Его ровный голос и внимательный взгляд вызвал волну мурашек у смутившейся Анны. Она поспешно отвернулась от Барнса и переключила на следующую песню, которой оказалась «Have Yourself a Merry Little Christmas» в исполнении Эллы Фицджеральд. - Гораздо лучше, - подметил Баки, вслушиваясь в знакомый бархатный голос. - Элла великолепна, но эта песня мне нравится больше у Сары Воэн, - мисс Берн вставила свой комментарий и тут же замолчала, погружаясь в собственные мысли. Духовые инструменты затихли. На экране артистку сменил Луи Армстронг, чье имя Баки смутно, но припоминал. Песня была медленной и тягучей, а голос певца хриплым и теплым. - Потанцуем? Даже для Барнса вопрос оказался неожиданностью. Он тут же пожалел о своей несдержанности. Впрочем, когда мужчина, наконец, отвернулся от экрана и посмотрел на молчавшую девушку, Баки почувствовал облегчение, смешанное с неким разочарованием. Анна спала. Достойно приняв фиаско, а заодно отругав себя за порыв, он поднялся со своего места и подошёл к мисс Берн. Из правой руки девушки он вытащил гладкий приплюснутый черный камешек, выполнявший функции пульта, из левой – бокал, на дне которого оставалась пара капель розового пунша. Баки Барнс выключил музыку и отставил предметы к прочей посуде. Уповая на то, что сон сломил девушку силами выпитого алкоголя, а не болезни, мужчина аккуратно поднял её ноги на диван и ухитрился подложить подушку под её голову до того, как Анна устроилась так, как ей было удобнее. Пользуясь возможностью, Баки осмелился лишнюю минуту смотреть на неё. Нежность грела онемелое сердце, и в тот момент его обладатель не корил себя за ненужные чувства. Он накрыл её разноцветным пледом, который заметил скомканным в углу дивана. Еще на пару секунд он удерживал взгляд на её лице; этого хватило, чтобы осторожно поправить выбившуюся прядь волос. А после Баки Барнс покинул зал и направился в свою комнату, надеясь, что сегодня бессонница не станет его мучить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.