* * *
Всё началось с мамы. Решив, что детям нужно больше времени проводить на свежем воздухе — и под «свежим» воздухом имелась в виду не сухая пыль загибающейся от жажды Калифорнии — она отправила Дэйва с Роуз в гости к родственникам в соседнем штате. Роуз была уверена, что мамина забота об их здоровье и цвете лица тут ни при чём, и она просто хотела сбагрить их куда-нибудь, чтобы спокойно провести время в компании своего нового мужа. Аргументировала она это тем, что на Гавайях воздух был ничуть не менее свежим, и что мама могла бы взять их с собой. Если бы кто-то спросил Дэйва, что он думает по этому поводу, то он бы ответил, что медовый месяц длится, как следует из названия, месяц, что в три раза меньше срока, который им предстояло провести вдали от дома. И что думай мама только о себе, она бы вообще никуда их от себя не отпускала, никогда. К сожалению, что бы он ни говорил в защиту их матери, Роуз всё пропускала мимо ушей. Не то чтобы это как-то мешало Дэйву озвучивать мысли вслух. Так или иначе, своё четырнадцатое лето Дэйву и Роуз предстояло провести в маленьком городке под названием Альтерния, расположенном в сыром и туманном сердце штата Орегон. Звучит не самым увлекательным образом, и выглядело бы так же, если бы не то, под чьим присмотром им предстояло находиться. Родственниками, у которых они остановились, оказался один человек. Дэйв и Роуз между собой прозвали его дядей, потому что действительная степень их родства была загадкой. Мама уходила от ответа так упорно, что Роуз пришлось задать вопрос напрямую, и даже это не дало результатов. Получить информацию от Бро, как их «дядя» потребовал себя называть, также не представлялось возможным — он отвечал только на то, что сам считал нужным, не руководствуясь ничем, кроме собственного удобства, и настолько невозмутимым тоном, что даже в обыкновенном приветствии можно было заподозрить двойной смысл. Домом Бро служила лесная «хижина» размером со средний особняк, в которой помимо жилого пространства расположились додзё и музей кукол с магазином. Бро щедро выделил Дэйву и Роуз самую большую из удивительно скромных для такого большого дома жилых комнат и пристроил их помогать с музеем. Внешний вид экспонатов был, мягко говоря, чудны́м, и Дэйв был почти уверен, что не меньше половины выставленных там кукол и марионеток являются универсальными действующими лицами людских кошмаров. Несмотря на это, а возможно именно благодаря этому, музей пользовался большой популярностью и работы хватало. Свободное от включённых в экспозицию кукольных моноспектаклей время Бро посвящал укреплению силы духа своих младших родственников, возникая у них за спиной в случайные моменты времени и вызывая их на поединки. Спустя неделю Дэйв научился просыпаться за доли секунды, спустя две — выработал периферическое зрение газели. У газели крутое периферическое зрение, потому что она — добыча, и смысл её жизни состоит в том, чтобы не быть съеденной; Дэйв знал это потому, что в этом доме добычей был он, и ему надо было всё время быть начеку. Роуз сложившийся образ жизни, похоже, нисколько не напрягал, она получала искреннее удовольствие как от внезапного спарринга, так и от реакций Дэйва. Он немного завидовал ей. Что касалось Бро, то тот явно был слегка не в себе, но всё, что он делал, выглядело так круто, что оставалось только вопрошать в пустоту, не специально ли это всё. Лето обещало быть несколько странным, слегка опасным, и немного нервирующим, но в целом установившийся с первых дней распорядок обещал стать обыденной рутиной для Дэйва и Роуз, если бы в один прекрасный день странность не решила взять дело в свои руки и возрасти до немыслимых размеров. Начиналось всё как обычно. Бро проводил экскурсию для очередной группы туристов, Дэйв и Роуз торчали в магазине, маясь от безделья. Хотя нет, это только Дэйв маялся, а у Роуз была миссия. Подающему большие надежды начинающему психоаналитику нужно постоянно оттачивать своё мастерство, и посетители магазина Бро, по мнению Роуз, как никто лучше подходили на роль её клиентов. Она расположилась за одним из стеллажей с книгой в руках, но за те полчаса, что Дэйв за ней наблюдал, Роуз не перевернула и страницы; она то и дело кидала взгляды в торговый зал и на экран телефона, прислушивалась к разговорам проходящих мимо покупателей. — Как дела? — бросил Дэйв отстранённо, опускаясь на пол рядом с ней. — Нормально, — пробубнила Роуз, едва обращая на него внимание. — Ты хотел чего-то? — Да нет, — он пожал плечами. — Разве что только узнать, чем ты занимаешься. Нет, я помню, что ты говорила утром про подопытных для твоих психологических экспериментов, и я даже не буду спрашивать, почему ты не можешь заняться чем-то более нормальным, или подходящим, или менее стрёмным для окружающих. — Что есть «норма», Дэйв? Хочешь, чтобы я вместо этого, не знаю, гонялась за мальчиками, как мечтает мама? Попадала в неприятности? Разбивала своё хрупкое девичье сердце на куски? — Боже, нет. Мне просто интересно, что ты задумала, и не входит ли в твои планы выпрыгнуть из-за стеллажа, повязать жертву и утащить в чулан на допросы прежде, чем она поймёт, что происходит. Потому что так дела не делаются, Роуз. — По-моему, общение с "Бро" плохо влияет на твоё сознание. — Не все учатся в закрытых ниндзя-пансионах для девочек, кто-то проводит будни в обыкновенной общеобразовательной школе, где самая большая проблема — это горелая картошка по четвергам, и где не приходится нервно озираться по сторонам в ожидании нападения чувака с мечом. Это круто, конечно, что он нас тренирует, но знаешь, что было бы ещё круче? Если бы он понимал слово «нет». — С чего ты взял, что он не понимает? — она подняла бровь. — Я попросила его не кидаться на меня, и он перестал. — Что. Если честно, мысль о том, что с Бро можно так легко договориться, не приходила Дэйву в голову. Всё, что он делал, было лишено компромисса, и возможность того, что чужое мнение будет ему интересно настолько, что тот с ним согласится, казалась невероятной. Впрочем, это до сих пор могло быть правдой, и всё дело было в Роуз. Она бывала очень убедительной. — Да. Но ты же не последуешь моему примеру? — Роуз покачала головой с лёгкой улыбкой на губах. — Хочешь, я попрошу за тебя? Последний вопрос она задала серьёзно, и Дэйв почувствовал неясную благодарность за это. — …Я подумаю об этом. Но вернёмся к… Остаток фразы произнести не удалось, потому что Роуз плотно прижала ладонь к его рту. — Тс-с! Кто-то рассматривает Потустороннюю Принцессу! — она облокотилась на Дэйва, выглядывая из-за стеллажа. Дэйв тоже наклонился, чтобы посмотреть, что происходит. Народу в зале прибавилось — видимо, представление подошло к концу, — туристы ходили между полок со смесью восторга и недоумения на лицах, хватая всё подряд и показывая друг другу. У окна стояла молодая девушка в длинной юбке и задумчиво вертела любимую куклу Роуз в руках. — И что это значит? Ты хочешь её продать? — произнёс Дэйв шёпотом. Это было глупо, учитывая тот факт, что магазин чуть ли не гудел от болтовни посетителей, но это понижало возможность снова быть заткнутым. — Нет. Я прикрепила свои визитки к этикеткам некоторых товаров магазина. — У тебя есть визитки? — Разумеется. Вот, держи, — она достала из кармана юбки фиолетовую карточку и протянула её Дэйву. «Любите мягкий плюшевый зад? Хотите об этом поговорить?» — гласил витиеватый почерк Роуз; ниже в окружении щупалец был номер её телефона. — И ты приделала это к каждой игрушке? — Дэйву было лень даже представить, сколько времени должно было уйти у Роуз на изготовление нужного количества визиток. Если бы у неё не было талантов, она бы добилась всего в жизни за счёт одного лишь упорства. — Не к каждой, только к стрёмным. Каждому, кто всерьёз интересуется ими, нужна психологическая помощь. — Не хочу замечать очевидное, но кто, если не: Принцесса ведь твоя кукла. О чём это говорит? — Да, но если ты припомнишь историю её создания, то увидишь вложенную в образ иронию. — То есть, на самом деле тебе не нравится её внешний вид? — спросил Дэйв, поднимая глаза на Роуз. Она смотрела на него с лёгким раздражением, всегда появлявшимся на её лице когда ему удавалось загнать её в угол. Не желая ещё больше ставить её в неловкое положение, он задал следующий вопрос: — Ты не боишься, что её кто-нибудь купит? — Это не моя Принцесса, — махнула рукой Роуз, переключаясь. — Это другая кукла, обшитая так же, — пояснила она. — Принцесса два-ноль, если хочешь. Я вдохновилась примером Терези и решила тоже вложиться в финансовый успех магазина. Дэйв снова посмотрел на всё ещё зажатую между пальцами визитку. Если кто-то, кто любит мягкие игрушечные ягодицы, захочет обсудить это, скорее всего, он будет это делать с теми, кто разделяет его интерес, на каком-нибудь извращенском или не очень форуме. Возможно, у поклонников плюшевых задниц есть отдельный сайт. Возможно, им владеет кто-то знакомый. Возможно, Дэйву стоило прекратить думать в эту сторону. — Я знаю, о чём ты думаешь, — сказала Роуз, милая Роуз, как всегда вовремя. Она действительно знала, сколько Дэйв себя помнил, они всегда, несмотря на все различия, находились на одной волне — ~таинственная и необъяснимая связь близнецов~, не иначе. К счастью, это никак не было связано с экстрасенсорикой, и обо всех его мыслях Роуз знать не могла. — Но твой скептицизм улетучится, когда мой план принесёт плоды. Возможно, мой первый клиент войдёт в магазин в этот самый момент. По всем законам жизни, бытия, Вселенной и какого-то чувака по фамилии Мёрфи, в «этот самый момент» в магазине должен был появиться Бро. Что тот и сделал. Бро был в теме многих вещей. Дэйв посмотрел на Роуз, давая ей понять, что другого результата ожидать не следовало. — Замолчи, — усмехнулась она, отстраняясь и поднимаясь на ноги. — Когда-нибудь я и до него доберусь. Вот увидишь, — она протянула руку Дэйву. Принимая помощь, Дэйв отстранённо размышлял, хотел бы он это видеть или нет. — Вриска, — позвал Бро. Он обладал удивительной способностью быть услышанным среди любого гула и количества народу, не повышая при этом голоса и не меняя тона. Вриской звали заносчивую девчонку, работавшую на кассе, но сейчас её на месте не было. Она любила задвинуть обязанности в пользу возможности покататься на принадлежащем музею гольф-карте. Её место занимала Терези, её лучшая подруга. Обычно она шила игрушки для магазина, но время от времени ей приходилось покрывать и обязанности Вриски, когда та находила себе более интересные занятия. — Я за неё! — выкрикнула Терези. У неё, в отличие от Бро, всё было резко и громко. — Что такое? — Как слепая девчонка может обращаться с кассой? — произнёс он вместо ответа. — Я не слепая! Сколько можно повторять — я нашла трость на улице и оставила потому, что ей удобно доставать до верхних полок! Проигнорировав протест Терези, Бро высмотрел в толпе Дэйва и Роуз и жестом подозвал их к себе. — Мне нужно, чтобы кто-то из вас заменил таблички у ямы и провёл к решётке электричество, — он поднял коробку с инструментами и выжидающе уставился на них. По крайней мере, так это выглядело. С тем же самым успехом Бро мог смотреть куда угодно. — Я занята, — поспешно ответила Роуз, делая шаг в сторону, чтобы было удобнее высматривать в толпе потенциальных жертв. — Хорошо, — бесстрастно согласился Бро и без промедления сунул коробку Дэйву. — Инструкция внутри. — М-м… — выдавил Дэйв, медленно протягивая руку к коробке. В лес, где располагалась вышупомянутая яма, ему идти не хотелось. Каждый раз находясь там, он не мог отделаться от ощущения, что за ним кто-то наблюдает. — Что, ты тоже занят? — спросил Бро. «Скажи всё как есть», — прозвучал в голове голос Роуз. — Нет. Ну а что? По сути именно так всё и было, хотя голос Роуз наверняка имел в виду что-то другое. Может быть, в другой раз. Удовлетворённо кивнув, Бро впихнул Дэйву таблички и отправился дальше по своим делам. Яма, прозванная местным населением Бездонной, находилась в пяти минутах ходьбы от дома. Любезно пересказанная Вриской легенда гласила, что каждый год в ней бесследно пропадало от четырёх до тринадцати человек. Некруглые числа, видимо, были призваны подтвердить правдивость слухов, что несомненно сработало бы, не занимай они первое и второе место в списке самых популярных «проклятых чисел». В целях «безопасности» яма накрывалась решёткой — только это была не литая решётка, а вырезанный по форме ямы кусок сетки-рабицы, который не выдержал бы и случайной белки, что делало её больше похожей на ловушку. В такой ситуации провокационный призыв не наступать в яму нёс в себе угрозу для жизни. Дэйв аккуратно прибил поверх старой таблички новую, гласившую: «Приглашаем шагнуть вперёд и разбиться насмерть». С простой частью было покончено, далее следовала непонятная. Ему предстояло провести электричество, чтобы отпугивать животных, но прилагающаяся к электродам инструкция на этот счёт лишь указывала подключить их к источнику питания — рациональное предложение, если ты находишься не в лесу. Слегка поколебавшись, Дэйв достал телефон, но прежде, чем он успел набрать текст, пришло сообщение от Бро: [Там есть розетка. Найди её.] Взвесив, чему лучше удивляться, и остановив свой выбор на интересном расположении розетки, Дэйв отправился на поиски. И действительно — спустя минуту подслеповатого шарканья среди листьев и мха невероятное предстало перед его глазами. Откуда она там взялась? Подключив электроды и установив силу тока на уровень чуть повыше отметки «щекотка», Дэйв опустился на колени рядом с розеткой и начал разгребать землю вокруг. Поначалу провода уходили в землю, но спустя метр они приближались к поверхности, выглядывая там и тут, что давало возможность их отследить. Провода вели вдаль от ямы и вверх по склону, пока не врезáлись в камень у подножия узкой пещеры, расположившейся в удивительно ровной горизонтальной складке породы. Из-за низкого свода и теней плотно растущих деревьев внутри царила кромешная тьма. Дэйв включил фонарик — в глубине пещеры, как и положено в квестах, что-то сверкнуло. Дэйв закатил глаза, но участившееся сердцебиение изрядно мешало делать вид, что такое развитие событий ему не по душе. Сверкающим объектом оказалась торчащая из потолка небольшая металлическая пика, которую на первый взгляд можно было принять за сталактит, а на второй — за ретрофутуристический бластер. Внизу под слоем пыли Дэйв обнаружил круглую платформу с гравировкой, похожей на печать для вызова очень геометричного демона. С краю от платформы находилась панель с нарисованным на ней контуром ладони. Секунду поразмыслив, стоит ли это делать и решив, что загадочная панель не сможет ничего ему откусить, Дэйв приложил руку к её поверхности. Пару мгновений было тихо, а потом из-за панели раздался короткий механический писк, и ладонь подсветила полоска сканера. На экране под контуром загорелась оранжевая надпись, гласившая «Выполняется анализ генетического материала», быстро сменившаяся мигающими точками, означавшими, видимо, что информация обрабатывается. Спустя ещё некоторое время точки ичезли, и оранжевые буквы сложились в слово «Сойдёт». Сталактит испустил луч, сформировавшийся в центре платформы в шар света; он рос, расширяясь до тех пор, пока не поглотил печать; в центре шара появилась тень какого-то предмета. Когда его очертания стали достаточно чёткими, свет погас, и Дэйв обнаружил перед собой толстую книгу в выцветшем красном переплёте. Потрёпанную обложку книги украшал узор, похожий на тот, что можно нарисовать при помощи спир… спиро… шестерёнок с дырками, с которыми все рано или поздно играют в детском саду или начальной школе. Зачем детской игрушке такое сложное название?.. В центре узора, где ломаные линии образовывали свободное пространство, была изображена цифра «4». Кажется, Дэйв начал этот квест не с того конца. Выйдя из пещеры, Дэйв опустился на землю, скрещивая ноги по-турецки, облокотился на поваленное дерево и открыл книгу. «Боже мой, неужели это четвёртый том?» — значилось в предисловии, — «Никогда бы не подумал, что мои охотничьи наблюдения превратятся в самое настоящее исследование странностей Альтернии. Надеюсь, что следующий владелец этого журнала и его предшественников найдёт его содержимое полезным и познавательным, а может, даже продолжит мою работу по документированию диковинной флоры и фауны, что обитает в этих краях…» — Охереть, — пробормотал Дэйв себе под нос, переворачивая страницу за страницей. — Люсусы? Лепреконы? Да ладно. Бóльшая часть текстов журнала была выполнена угловатым почерком в зеленоватых чернилах, но тут и там встречались более светлые и яркие приписки, явно сделанные позже. К концу журнала желтоватого текста становилось всё больше, а последние страницы были заполнены уже только наблюдениями и рисунками нового владельца. Журнал вёлся так подробно, что Дэйв быстро отбросил мысль о том, что это могло быть всего лишь проработанным розыгрышем — он не мог представить себе, что кто-то мог потратить столько времени на сочинение такого количества чуши, даже Роуз. Нет, тот — вернее, те — кто вёл это, были серьёзны, даже если и находились в бреду. К заднему форзацу был приклеен конверт с письмом. «Привет, Р, — сообщали широкие рыжие буквы, те же, что и на страницах дневника. — Мне очень жаль. Я бы хотел рассказать тебе всё — почему я сделал то, что сделал, что и кто за этим стоит, какие у этого могут быть последствия — но я не могу. В этой дыре нет ни одного безопасного места. В конечном итоге причины и не важны, они не изменят того факта, что я тебя предал. Оглядываясь назад, я понимаю, что всё это можно было сделать слегка по-другому. Если ты читаешь это, значит, ты нашла в себе силы простить меня и отыскать, чего я совершенно не заслуживаю. Если мы ещё когда-нибудь увидимся, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы возместить боль, что я тебе причинил. Прости, что я не тут. Всё, что здесь есть — твоё, и ты можешь распоряжаться этим по своему усмотрению. Как ты возможно уже заметила, этот город — воплощённая блядь сумеречная зона. Быть может, это тебя заинтересует, а может быть ты предпочтёшь уехать и навсегда забыть об этом месте. В любом случае, пожалуйста, будь осторожна: не всё это безумие так безобидно, как может показаться. P.S.: Магейя существует. Типа. Ищи любимый розовый.» — Что тут происходит? — раздавшийся из-за дерева голос заставил Дэйва подскочить на месте. Он резко захлопнул дневник вместе с письмом и обернулся. — Что-то интересное, судя по всему, — улыбнулась Роуз, перелезая через ствол и усаживаясь рядом. — Как называется хрень для рисования узоров — там набор зубчатых деталей с дырками, куда надо вставлять карандаш и водить по кругу, пока линия не сомкнётся? — спросил Дэйв, откладывая книгу в сторону, противоположную той, где теперь сидела Роуз, и кладя руку сверху. — Спирограф. — Точно. — Это всё, что ты мне скажешь? — Роуз подняла бровь, наклоняясь вперёд, чтобы посмотреть на дневник. — Э-э, — протянул Дэйв, наклоняясь вместе с ней, — спасибо за ответ? — Ты на самом деле не покажешь мне, что там у тебя? Ощущение, что за ним следят, накрыло Дэйва с новой силой, и он нервно огляделся по сторонам. Роуз молча наблюдала за его действиями, терпеливо дожидаясь ответа, с каждой секундой выражение её лица становилось всё более мрачным. — Пошли найдём более укромное место, — сказал он наконец. — Интересно, — произнесла Роуз, когда Дэйв закончил рассказывать ей о том, что произошло с ним в лесу и что он успел прочитать в журнале. Сейчас тот лежал на коленях у Роуз, она сидела на подлокотнике кресла в гостиной и неторопливо перелистывала страницы, внимательно рассматривая каждую из них. — Материалы этой книги будут бесценным справочным материалом, окажись написанное правдой, не говоря уж о том, что собранная здесь информация может фундаментально перевернуть наши познания о мире как таковом. «Магейя существует»? Исследовательские институты всего мира продадут души своих работников тёмным силам в надежде прибрать к рукам эти записи. — Воу, Роуз, притормози-ка. Ты хочешь предать журнал огласке? Чтоб сюда приехали правительственные люди в костюмах, репортёры, уфологи и всё в таком духе? — Разве мир не должен знать об этом? — Письмо довольно толсто намекает, что нет. И мне кажется, мы должны отдать дань уважения чуваку, чью собственность мы прибрали к рукам, и сделать так, как он хочет. — Да, ты прав. К тому же, как это ни печально, двум детям вроде нас никто не поверит… О, смотри, — сказала Роуз, добравшись до конца журнала, — в какой-то момент записи прерываются. Интересно, почему? Быть может, неизвестный автор исчез при загадочных обстоятельствах, так и не закончив свою работу? — Который из них? — Оба. Возможно, их обоих похитили одни и те же таинственные личности в чёрных плащах, и сейчас они вместе сидят в каком-нибудь тёмном сыром подвале, ища тепло и надежду в объятиях друг друга. Фантазия Роуз работала в двух направлениях: тёмном и грязном. Иногда, когда Дэйв тайком читал очередную главу её слэшного фэнтези-опуса, он задумывался, что бы про всё это сказал Фрейд. — А может, ему просто стало не о чем писать, — предложил Дэйв. — Когда-нибудь и мистическая хрень должна закончиться. Роуз открыла рот, чтобы что-то ответить или возразить, но в этот момент раздался звонок в дверь. — Это ко мне, — сообщила она, закрывая журнал и передавая его Дэйву. — Клиент. — Постой, погоди, кто-то клюнул на твою рекламу? — Дэйв не мог сказать, что удивляло его больше: тот факт, что кто-то вообще отреагировал на слегка оскорбительное предложение Роуз о помощи, или что это произошло так быстро. В любом случае, это заслуживало признания. Он поднял ладонь. — Я говорила, что мой план сработает, — довольно улыбнулась она. Хлопнув по ладони Дэйва, она слезла с подлокотника и исчезла в проходе. Дэйв сел в освободившееся кресло. Он собрался было погрузиться в чтение, но тут на пороге гостиной появился Бро. В приступе паники Дэйв засунул книгу за спину и схватил со столика первый попавшийся журнал. Никак не отреагировав на его суету, Бро взял пульт от телевизора, присел рядом на тот же самый подлокотник, который мгновение назад занимала Роуз и принялся переключать каналы. — Будет удобнее читать, если ты перевернёшь его, — сказал он, не поворачивая головы. Дэйв опустил взгляд на страницы, и, да, обнаружил, что держит журнал вверх ногами. Как заезженно. — Сорок третья страница, — добавил Бро. На сорок третьей странице был обзор игры под названием DJ Hero Revival. Она выглядела довольно круто, и автор колонки даже запустил её прежде, чем выкинуть, что в формате журнала означало очень высокую оценку. Дэйв перевёл взгляд на затылок Бро. Что это значило? — Бро, Дэйв, — позвала Роуз, снова появляясь в гостиной, — позвольте представить вам мис.. простите, доктора Скретча. — Следом за ней вошёл невысокий худощавый человек в деловом костюме. Лицо его было скрыто за отражающей поверхностью мотоцикленого шлема, такого же белого, как практически всё его облачение. — Доктор любезно согласился стать моим наставником в изучении психологии. — Добрый день, — поздоровался Скретч. Тон его голоса был одновременно снисходительным и вкрадчивым. — Вы мотоциклист, Док? — спросил Бро вместо приветствия. — О. Нет, — Скретч издал короткий смешок и прикоснулся кончиками пальцев к своему шлему. — Это вынужденная мера, к которой мне пришлось прибегнуть из-за моего… состояния. Оно — одна из проблем, которые я намерен обсудить с Роуз, на чью помощь я очень рассчитываю. Однако, — добавил он после небольшой паузы, — у меня есть велосипед. Бро отстранённо кивнул в ответ и, потеряв к гостю всякий интерес, вернулся к происходящему на экране телевизора. — Вы будете проводить свои… — начал Дэйв, заминась в попытке подобрать правильное слово, — исследования здесь? — этот странный человек не вызывал у него доверия, и Дэйв хотел убедиться в том, что Роуз будет находиться под одной с ним крышей и что возникни у них со Скретчем разногласия Бро сможет быстро со всем разобраться. — Это было бы не слишком удобно, — отозвался Скретч, одёргивая лацкан пиджака. — Я думаю, что нам будет предпочтительнее удалиться в более уединённое место. Таким образом, и ваш досуг не будет потревожен, и наша работа будет более продуктивной. Дэйв никогда в жизни не видел такой напыщенности. Неудивительно, что Роуз была от него в восторге. — Мы будем на кладбище неподалёку, — сообщила она таким тоном, словно это совершенно нормально. — Именно там произошла наша встреча, и, я думаю, будет уместно начать работу с анализа причин, которые делают это место столь для него привлекательным. Если вы не против, — она повернулась к Скретчу, — я бы хотела приступить прямо сейчас. — Нисколько, — поддержал тот и жестом указал в сторону выхода: — После вас. Дэйв проводил их взглядом и поёрзал на месте. Что-то не то было в новом приятеле Роуз. Очевидно. Найдя время и место для того, чтобы вчитаться в журнал, Дэйв обнаружил, что даже не будь он сборником потенциально бесценной информации о разнообразной таинственной хрени, журнал всё равно был бы крайне увлекательным чтивом. Пиши его те же люди, конечно. Зелёный текст, судя по формулировкам и словарному запасу автора, был написан либо давно, либо каким-то особенно преданным делу хипстером. Дэйв был склонен верить в последнее, и второй автор, похоже, был с ним солидарен. Везде, где рыжий текст не поправлял ошибки и не обновлял устаревшие факты, он был пропитан тонкой иронией автора по отношению ко всему — от создателя журналов, к содержанию и до самого себя и даже читателя. Дэйв был готов заплатить, чтобы посмотреть на их встречу лицом к лицу. Мысль найти упоминание Скретча или чего-то похожего на него в журнале с каждой минутой выглядела всё бредовее. Даже если он действительно входил список НЁХов Альтернии, каковы были шансы, что о нём будет написано именно тут? В конце концов, судя по номеру на обложке, существовало ещё три журнала, наверняка не менее толстых, и, в отличие от этого, полностью заполненных. — Чёртова паранойя. Может, он вообще совершенно нормальный. То есть, он явно не нормальный, но он может оказаться всего лишь обычным психом. — Кто может оказаться психом? При всей внезапности её появления и громкости голоса, напугать Дэйва у Терези не вышло — похоже, на это способны были только члены его семьи. Медленно, чтобы не выглядеть подозрительно, он повернул голову в её сторону, спокойно откладывая журнал в сторону, словно тот был обычной неинтересной книжкой. Терези быстро приблизилась к нему с другого конца коридора и сложила руки на груди в ожидании ответа. — Да так, — начал Дэйв, прикидывая, делиться ли с ней своими подозрениями. Можно было начать с малого. — Ты видела нового приятеля Роуз? — Ванильный милкшейк? — оживлённо оскалилась Терези, поднимая брови. — Чего. — Это потому, что он весь в белом, — она нетерпеливо махнула рукой, — неважно! Да. Да, у него не все дома. Я видела его пару раз на улице — чувак никогда не снимает свою каску. — И всё? — Ну простите уж, что не имею привычки пялиться на людей из-за тёмных стёкол очков! — загоготала Терези, разводя руки в стороны. — Может и не самое странное зрелище в наших краях — посмотреть хотя бы на мумию, что разносит нашу почту — но это всё, что я видела. Если тебе нужны более весомые доказательства — собери их! Хотя что это даст? Если он правда псих, то это всего лишь значит, что Роуз не зря выбрала его своей жертвой. — Хм, — Дэйв положил пальцы на подбородок, — наверное, ты права. — К вашим услугам, — подмигнула она. По крайней мере, Дэйву так показалось — разглядывать что-то в помещении иногда представлялось довольно сложной задачей, особенно когда на твой собственный слой тонированного стекла накладывалось ещё и чужое. — Терези, — раздался снизу голос Бро, как всегда безжизненный и пронизывающий. — Бинты. — Упс, точно, — Терези вжала голову в плечи без единого следа раскаяния на лице. — Ваш брат раскидал по дому свои аниме-ножики, а кто-то из детей их подобрал и решил поиграть, — пояснила она ситуацию. — Только, если что, никто из нас к этому отношения не имеет. Видел бы ты, сколько там кровищи, — её улыбка была где-то на границе между счастливой и маниакальной. — Пас, — сказал Дэйв на случай, если выражение её лица было приглашением посмотреть. — Как хочешь, — пожала плечами Терези. — Иду! — крикнула она в сторону лестницы и побежала в ванную комнату.* * *
— Роуз, — позвал Дэйв, заходя в их общую комнату. Роуз лежала на кровати в окружении блокнотов с записями, на экране её ноутбука была открыта кладезь всех знаний — Википедия, откуда Роуз что-то увлечённо переписывала. — Мм, — отозвалась она. — Нам надо поговорить о Скретче. Дэйв хотел бы, чтобы этот разговор проходил при других обстоятельствах — когда у него есть надёжная линия защиты и весомые, фактические аргументы. Однако слежка плодов не принесла (кроме порции отменных селфи), поэтому ему придётся идти вслепую и надеяться, что его услышат. — С удовольствием, — Роуз отодвинула компьютер и повернулась, садясь на край кровати. — Что ты хочешь знать? За наше недолгое общение я собрала материала столько, сколько Джасперс не смог бы мне предоставить за все девять жизней, и я говорю ещё только о собственных наблюдениях. Какой эталонный случай мегаломании! Мне кажется, даже "Бро" меркнет на фоне Доктора по ценности как объета исследований. — Хорошо, вопрос «не замечала ли ты за ним ничего странного?», отпадает, так как ответ на него очевиден и состоит в том, что да, и что тебя это не беспокоит. — Верно, — вставила она в специально оставленную Дэйвом паузу. — Но ты не думала о том, что он может быть чем-то бóльшим, чем простой безобидный человеческий псих? Ты видела его лицо? — Нет, до этого пока не дошло, но он не перестаёт говорить о том, без моей помощи ему будет не обойтись. — Стрёмно. Но так вот, мне непонятно, почему он носит этот шлем? Почему не носить закрытый капюшон или маску на худой конец — это логичнее, и привлекает куда меньше внимания, чем одеяние мажорного космонавта. Он же не тупой, чтобы этого не понимать — раз ты находишь его интересным, — значит, такой костюм неспроста. — Ты хочешь сказать, что он вампир? — Что. — Поэтому он одевается, закрывая каждый миллиметр своей кожи — чтобы она не загорелась под солнечными лучами. Это очень умно, если подумать, ведь ткань белого цвета лучше всего отражает свет. Может быть, за тысячи лет существования его лицо изменилось настолько, что в нём теперь не узнать человека, которым он когда-то был, поэтому Доктор вынужден скрывать своё лицо всегда, даже ночью. Ух ты, Дэйв, это очень продуманно. — Э-э, нет. Про вампиров в этой книге нет ни слова, и я почти уверен, что они придуманы с нуля продавцами мерчендайза. — Потому что в этом, конечно же, есть смысл, — многозначительно кивнула Роуз. — Разумеется. Нет, — вернулся к изначальной мысли Дэйв, доставая журнал из-под кровати, — я думал о другом. Вот, — он открыл его и протянул Роуз. — «Анонимусный… товарищ»? — она прочитала заголовок и перевела взгляд на Дэйва. — Серьёзно? — она приподняла бровь. — Нет, подожди. Очевидно, что эта запись состоит из дистиллированной чуши первого сорта, и сделана ради тонкой парадоксальной шутки, состоящей в том, что во время написания этого интернета вообще не должно было существовать. Но это натолкнуло меня на другую мысль. Видишь, — он показал на приведённую рядом с записью иллюстрацию, — у чувака на картинке нет головы, но не потому, что он какой-то там всадник без головы, а потому, что это должно символизировать его невидимость. Что, если Скретч, как Кевин Бейкон в том говнофильме, изобрёл формулу, сделавшую его невидимым, и теперь ему нужны твои мозги для того, чтобы вывести контрформулу. — А может быть, он как Ник Кейдж… — Нет. Всё, к чему прикасалось странное лицо Ника Кейджа, превращалось в несмешную шутку. Настолько, что нельзя даже было насладиться иронией того, что она несмешная — она оставляла после себя лишь горечь и непонимание. — Почему нет? Полыхающий череп на месте головы тоже может быть веской причиной скрывать лицо на публике. К тому же, в таком случае сохраняется мотоциклетная тематика Призрачного Гонщика. — Мне кажется, ты относишься к этому недостаточно серьёзно. — Дэйв, — начала Роуз полуснисходительным тоном, который означал, что она, будучи уверенной в собственной правоте, перестала воспринимать аргументы собеседника, — ты переживаешь за мою сохранность, и я очень это ценю. Но впечатления последних двух дней помутили твой рассудок. Если оторваться от содержания дневника и посмотреть вокруг, то можно увидеть, что реальная жизнь всё так же обыденна. Бритва Оккама — нет оснований выдумывать моему новому знакомому сверхъестественное происхождение. — Всё равно он выглядит подозрительно, — он решил не сдаваться. — Очевидно. Именно поэтому я сейчас иду к нему в гости. Она вернулась к компьютеру и быстро застрочила в блокноте последние заметки. Дэйв тем временем не мог поверить своим ушам. — Ты себя со стороны слышишь? Криповый мужик — насчёт криповости которого, напоминаю, мы пришли к безоговорочному согласию — позвал тебя хуй знает куда, и ты согласилась? Ты не видишь в этом ничего потенциально проблемного? — Во-первых, — Роуз закрыла компьютер и встала с кровати, — не хуй знает куда, а вон в тот дом, — она приблизилась к окну и указала на возвышавшуюся из-за деревьев неподалёку зелёную крышу. — Во-вторых, я сказала об этом "Бро", и у него не было никаких возражений… — Да какая разница… Погоди, что? Хотя да, это похоже на него, так что да: какая разница, что он думает? — …Не то чтобы это имело значение, потому что моя заинтересованность в его разрешении была совершенно фиктивной. И если мне нет дела до того, что думает о моих делах мой взрослый опекун, то что уж говорить о тебе? Вопрос, явно риторический, она задала уже на пороге. Тон её голоса давал понять, что лучше ему было таковым и остаться, поэтому Дэйв лишь беспомощно вдохнул, провожая её взглядом. Уходя к Скретчу, Роуз попрощалась громче обычного. Походка её была особенно энергичной, а нос был задран немного выше, чем нужно для того, чтобы хорошо видеть дорогу под ногами. Намёк понятен, она сердилась. Только на что — ей показалось, что он считает её некомпетентной? Неспособной за себя постоять? Что бы это ни было, Дэйв надеялся что эта мнимая причина не станет поводом для Роуз развернуть пассивно-агрессивную борьбу за превосходство. Его это уже так достало. — Казалось бы — у человека, который интересуется психологией и всем таким, должно быть чуть больше самоосознанности. И менее хрупкое эго. Что если ей попадётся в клиенты кто-то вроде неё? — пробормотал он, лениво проматывая ленту Инстаграма, которая в последнее время была больше похожа на поминутный отчёт о жизни Вриски, нежели отражала его интересы. — Господи. Я всегда считал лимит постов нарушением права человека на шитпостинг, но это — весомый аргумент в пользу ущемления свобод во имя всеобщего блага. Дэйв распластался на диване и открыл галерею. Нужно было разбавить этот поток бессмысленного спама чем-нибудь по-настоящему классным. Аутентично расфокусированным, смазанным и зернистым. Благо вчерашняя провальная слежка принесла много материала для будущих произведений искусства — ни на одном из селфи нельзя было рассмотреть его лицо. На некоторых из них, правда, был виден фон, но учитывая изображённых на нём персонажей и их совершенно угарное взаимодействие, это было даже удачно. Роуз втирает что-то Скретчу с упоротым лицом — результат идеальной синхронизации съёмки и моргания; Скретч врезается в низкую ветвь дуба, пока увлечённая монологом Роуз шествует вперёд — будь та ветвь на 10 сантиметров ниже, его «таинственное состояние» было бы раскрыто в ту же секунду; Скретч продолжает идти вперёд с перекрученным забралом так, словно ничего не произошло… — Что за хуйня… — Дэйв пролистнул следующие фотографии туда-сюда, проверяя, не подводит ли его зрение. — Бритва Оккама, блядь, как же, — процедил он, вскакивая на ноги.o • o o o
Дом Скретча представлял собой нелепое нагромождение деталей, режущее глаз не только уродством своей формы, но и едкостью цвета: от основания до крыши он был выкрашен в нестерпимый ярко-зелёный. Дэйву бы понравилось. Звонка у входной двери не обнаружилось. Роуз проверила время на телефоне (она пришла вовремя), выключила звук (хороший специалист безраздельно уделяет внимание клиенту) и подняла руку, чтобы постучать, но надобность в этом отпала. — Здравствуй, — произнёс Скретч, распахивая дверь элегантным движением. — Ты вовремя. Проходи, пожалуйста, — он сделал шаг назад, освобождая и без того достаточно широкий проход. За ним простирался длинный коридор, такой же зелёный, как и весь особняк. Роуз задумалась о том, насколько невежливо будет с её стороны предложить провести беседу на свежем воздухе. Коридор много раз поворачивал и разветвлялся, что делало его похожим на лабиринт. Гротескную ситуацию отлично дополнила бы органная музыка, но увы, в доме царила тишина. Тот коридор, в котором они в конце концов оказались, заканчивался круглой аркой. За ней находилась просторная комната с камином — то ли гостиная, то ли кабинет. — Присаживайся, — Скретч указал на стоящую неподалёку от камина козетку. Роуз остановилась в шаге от сидения и повернулась к нему, наблюдая за реакцией. Скретч застыл, словно обратившись статуей — даже руку не опустил. Его лицо по-прежнему скрывалось за шлемом, но было совершенно ясно, что его внимание сосредоточено на Роуз. Он не мог не понимать, что она делает, и он сам обратился за её помощью, поэтому разумно было предположить, что его поведение было целенаправленным — он говорил ей о чём-то. О чём именно? Читать его было значительно сложнее, чем Дэйва и даже маму. Роуз была вынуждена признаться себе в недостаточной компетентности. Однако, именно за этим она и связалась с ним — учиться. Она была должным образом благодарна за такую возможность. Роуз аккуратно опустилась на плотную подушку. — Угощения будут через минуту, — продолжил Скретч так, словно между ними не было долгой стратегической паузы. — Думаю, ты найдёшь их изысканными. Я по праву ценю своё гостеприимство. Но прежде чем это произойдёт, я хотел бы поднять висящий в воздухе вопрос. Как ты помнишь, я обещал рассказать тебе о своём… состоянии, когда придёт время. Полагаю, оно настало. Роуз направила все силы на то, чтобы ни один мускул на лице не дрогнул без её воли. Она медленно кивнула: — Я полагаю то же самое. Скретч снял шлем. Само действие было далеко от захватывающего: он не выдержал театральную паузу, не наклонил шлем вперёд, чтобы оттянуть момент. От столь искушённого господина можно было бы ожидать большего. Что до самой представшей перед Роуз истины — то тут она не могла поверить собственным глазам. Не в том смысле, что это было что-то столь неожиданное, а в том, что похоже Дэйв оказался прав. — Вы и правда как Кевин Бейкон, — вырвалось у неё прежде, чем она успела осмыслить глупость этого изречения. — Мне не знаком этот джентльмен, Роуз, поэтому тебе придётся пояснить, что ты имеешь в виду, — Скретч положил шлем на стоящий неподалёку комод. — Если ты, конечно, хочешь получить от меня какой-то ответ. Чтение людей по одному лишь тону голоса не было непосильной для Роуз задачей — в конце концов, ей было на ком практиковаться. Но ощущение неполноты картины было неизбежно, когда выражение лица, даже нейтральное, не представлялось возможным рассмотреть по причине его полного отсутствия. — Вы невидимы? — Нет, что за выдумки. Всё, что ты видишь перед собой, существует в непрозрачной целостности и под одеждой, прошу простить вульгарную формулировку. А лица моего ты не видишь потому, что его действительно нет. Роуз подняла брови, ожидая продолжения. — Я вижу, ты спрашиваешь себя, как такое возможно. Очень просто, на самом деле. Как ты уже, наверное, заметила, этот город полон необъяснимых вещей. Это — одна из них. Хотя, «необъяснимые» — не совсем правильное слово, ведь на самом деле я могу объяснить, что происходит, но не стану, по крайней мере, пока. Сейчас это не имеет значения. Важно то, что моя голова потеряна, и найти её — твоя задача. Неожиданно для Роуз, всё её существо забило тревогу. Она предпочитала не полагаться на интуицию, находя осознанные умозаключения более рациональными и надёжными, но такую мощную волну холодной паники было трудно проигнорировать. — Это интересная интерпретация фразеологизма, — подметила она, осторожно пододвигаясь к краю сидения. — Что будет, если я откажусь? — Будет очень жаль. Я бы не хотел тебя принуждать. Роуз смерила Скретча взглядом. До своего разоблачения он был практически одного с ней роста, так что сейчас она была… да. Его щуплое телосложение также не внушало благоговейный ужас. Не стоило отметать возможность того, что сверхъестественное происхождение давало ему некоторое преимущество, но почему-то ей казалось, что оное не касалось физической силы. Возможно, очередная заслуга так вовремя пробудившейся интуиции. — О, я прекрасно осведомлён о твоём физическом превосходстве. Но у меня есть средства, — будь у него рот, Скретч скорее всего самодовольно улыбнулся бы. — Самое время для обещанного угощения. Он достал из кармана монету и подбросил её в воздух.• o o o o
Бро нигде не было. Зачем вообще иметь в семье ниндзя-самурая-и т. д., если в ситуации, где его умения остро необходимы, его днём с огнём не отыскать? Какой ниндзя растворяется в воздухе до того, как разрезать противника пополам или парализовать его парой точных ударов? — Говнинздя, — процедил Дэйв сквозь зубы, дёргая ручку холодильника. Только тот не открылся — на створках неожиданно обнаружились петли, плотно стянутые огромным замком. — Какого. Хера. Откуда, блядь, это взялось? Почему, когда я хочу проверить, не завалялось ли у нас ЯС, ничто не защищает мою голову от цельнометаллического душа, а когда мне нужен блядский меч, то пожалуйста! — Я чувствую запах душевных страданий! — провозгласила Терези, появляясь в дверном проёме. — Чего бурчишь, крутыш? — Почему в этом доме всё так ебано? Не отвечай. Вопрос очевидно риторический, и на подъёбы, как это ни прискорбно, нет времени. Роуз в опасности… — и тут он впервые задумался о том, насколько это соответствовало действительности. Его неожиданное открытие не было автоматической гарантией того, что Скретч собирался причинить Роуз вред. — …Возможно. — Что, Милкшейк-таки оказался маньяком? — Как-то не тянет убеждаться наверняка, — Дэйв поморщился. — Полагаю, карта на месте тоже нет, потому что Вриска нашла себе занятие поинтереснее работы? — Ещё бы. — Сучья Вриска, — сказал он безучастно и направился на выход. — Мне даже нечего на это возразить, — рассмеялась Терези, и это было несколько теплее её обычного гогота. — Так что, ты пойдёшь вызволять сестру с пустыми руками и на своих двоих? — Не похоже на то, что у меня есть выбор. И время. — В одиночку идти опасно! Возьми… — она осмотрелась, резко мотая головой из стороны в сторону, пока не нашла то, что ей понравилось, в проёме между стеной и раковиной: — Это! Дэйв поймал кинутый ею предмет практически не глядя. Пришлось признать, что работа Бро над ним не прошла совсем впустую. Его новообретённые рефлексы отлично пригодились для ловли летящих в его сторону… Мётел? Это в её понимании что — оружие или транспорт? — Сначала ты ставишь меня под удар престарелого мема, а потом это. Могла хотя бы трость дать. Сто по сто в её рукоятке спрятан нож. — Сомневаюсь. Но твой брат почему-то считает так же, поэтому до конца дня она заперта вместе с остальным реквизитом, — она указала на холодильник. — Проехали. Я полетел, — он помахал метлой и сделал шаг на улицу. — Подожди, — Терези поймала его за руку и вложила в неё ещё что-то. — Лазерная указка, — пояснила она, — не меч, конечно, но тоже оружие. Если светить куда надо, — она снова рассмеялась. — Блядь, да, наконец-то, — сказал Дэйв, срываясь на бег. — Спасибо, — бросил он через плечо уже на границе с лесом. Зелёный дом оказался несколько дальше, чем ожидалось, и то, что Дэйв предполагал будет для него короткой пробежкой, превратилось в десятиминутный мини-марафон. — Вашу мать, — произнёс он, задыхаясь, когда добрался до порога особняка. — Да у чувака есть вкус. Может, всё обойдётся и мы подружимся? Пока Роуз ставит на нём свои фрейдисткие эксперименты, я стану его подмастерьем во всём, что касается дизайна. Вместе мы породим Квинтессенцию Всратости: людям будет физически больно смотреть, но они не смогут оторвать глаз. Это будет наш Магнум Опус. Звонка не оказалось. Действительно, зачем стрёмным мужикам звонок? Гости либо не приходят, либо остаются навсегда. А вот не запирать входную дверь было опрометчивым решением: мало ли кто мог вломиться в самый неподходящий момент. — Клише продолжаются, — кисло отметил Дэйв, осматривая испещрённую дверьми стену коридора. — Ну что, проверим моё чутьА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! Это была не та дверь. Это также был полный провал. Его вопль никак не мог остаться незамеченным, поэтому действовать надо было без промедления. И по возможности никаких больше дверей — первый опыт заочно поставил для Дэйва крест на всех дверях. Он рванул по коридору вперёд. Во всём доме нашёлся ровно один проход, не скрывающий от него потенциальный эпилептический припадок. Дэйв решил начать с него. — Роуз? — позвал он театральным шёпотом. — Дэйв! — немедленно отозвалась она. Бинго. Нахуй двери. И лестницы, раз уж на то пошло. — Я здесь. Роуз обнаружилась у камина. За спиной у неё стояло странное существо, отдалённо напоминающее помесь человека с теми плюшевыми игрушками, которые шьют по эскизам дошкольников. Автор этого видимо был любителем лягушек. Существо держало Роуз за предплечья. На появление Дэйва оно никак не отреагировало. — Оно живое? — спросил он, осторожно подходя ближе. — Абсолютно. Хватка у него мёртвая — буквально, я не чувствую рук. Помоги, пожалуйста. Дэйв подскочил ближе и попытался оторвать одну из весьма тонких ручек существа от Роуз. Едва коснувшись ворсистой… кожи?.. его пальцы словно онемели, застыв у поверхности, перестав отвечать на команды мозга. — Что за хуйня? — выпалил Дэйв, отдёргивая руку. — С языка снял, — отозвалась Роуз. Дэйв потыкал в существо рукоятью метлы, но эффект был приблизительно тот же. Роуз вздохнула: — Похоже, при помощи прямого воздействия с ним не справиться. Скретч вызвал его при помощи монеты — подкинул её, и это… что-то появилось из воздуха. Надо попробовать таким же образом от него избавиться. — Монета у него? Где он? — Должен вернуться в любой момент. За угощением пошёл. Его предположительная изысканность должна привести меня в восторг. — Ух ты! Раз так, то может останемся? Я как раз проголодался что-то. — В любой момент, Дэйв. — Я услышал, — Дэйв осмотрелся в поисках укрытия. Вся достаточно громоздкая для этой роли мебель скопилась в другом конце комнаты, поэтому от вжался в стену у прохода. Оставалось надеяться, что удерживающий Роуз зелёный тормоз не решит вдруг проявить признаки сознания. Скретч действительно вернулся в комнату меньше, чем минуту спустя. Он прошествовал мимо Дэйва с подносом, на котором помимо чайника и вазочек с печеньем и конфетами лежали мотки верёвки. — Эй, — позвал Дэйв замахиваясь для удара. Сначала он выбил поднос. За этим логически следовал контрольный удар по голове, но её на месте не оказалось. Что ж, рукоять в живот так рукоять в живот. Тихо охнув, Скретч полетел на землю. — Монета в кармане брюк! — крикнула Роуз. С первого раза нашарив нужное, Дэйв оставил Скретча валяться на полу и подскочил к Роуз. — Так. С одной стороны «2», а с другой — «12». Какая нам нужна? — Не имею понятия. И даже если бы имела — не думаю, что её можно просто положить нужной стороной вверх. Наши шансы в любом случае составляют пятьдесят на пятьдесят. Дэйв закатил глаза и подбросил монету. Она бесшумно приземлилась на ковёр. Сторона не имела значения. Они ждали. Ничего не произошло. — Кидай снова, — приказала Роуз. Дэйв наклонился к монете. На видимой стороне красовалась двойка. Дэйв протянул к монете палец. Что будет, если… — Дэйв, нет времени, кидай! Если он просто подцепит… — Он поднимается! Дэйв перевернул монету. Зелёный чувак начал растворяться в разрастающемся облаке волшебной пыли. Раздался звон колокольчика. Запахло гнилью. Задрожали стены. Дэйв схватил Роуз за руку и сорвался с места в сторону выхода.* * *
Прыжок через овраг был просто невообразимо охуенным. Он бы стопроцентно обеспечил Дэйву место на пьедестале Икс-Игр. — Я говорил про Кевина Бейкона! Я предупреждал тебя! — Мимо. Если мы продолжаем проводить кино-аналогии, то он скорее как Кристофер Уокен в «Сонной лощине» — у него нет головы. Он хотел, чтобы я её нашла. Хорошо, что Дэйв решил сразу бить по телу, а не принялся как идиот разметать пустоту. Это открытие, однако, не увязывалось с реальностью. — Как он разговаривает без головы? У него же, получается, нет языка и голосовых связок, как он издаёт членораздельные звуки? — возможность того, что он-таки попал Скретчу по лицу — если лицо находилось у него на животе — грела Дэйву душу. — Я бы задалась более глобальным вопросом о том, как он в принципе поддерживает жизненные функции в подобном состоянии. В любом случае, думаю, ответ на наши вопросы один: «магейя существует». Земля задрожала, словно напоминая им о всё ещё нависающей над ними проблеме — большой и зелёной. Дэйв кинул взгляд через плечо. — Откуда это взялось? — Мы выбежали оттуда одновременно, — напомнила Роуз. — Кажется, правильный термин для моего состояния называется «не ебу». Впереди виднелась асфальтированная проезжая часть, за которой расстилалась большая поляна. В это солнечное воскресенье кто-то наверняка выбрался туда на пикник. План первостепенных действий был ясен. — Надо увести его от людей. Вместо ответа Роуз только крепче сжала его плечо. Дэйв повернул в лес. Дорога, насколько этим словом можно назвать непротоптанную лесную чащу, была едва проходима для горного велосипеда, что говорить о доставшемся им хипстерском однопередачном драндулете, у которого даже ручного тормоза не было. Но краденому железному коню в цепь не смотрят, верно? Кстати о ней. Её сорвало. Как раз когда земля под колёсами начала уходить вниз. — Пизда. — Нам? — спросила Роуз гробовым тоном. — Скоро и нам. Держись крепче. Уклон становился всё круче, держать велосипед было всё невозможнее. Кисти рук Дэйва от напряжения побелели практически целиком. Но чудо — впереди показался просвет. Они ворвались на лысую поляну, распугивая беспечно разлёгшихся на ней зверей и птиц, сбивая только расставленные таблички одна за другой: «Приглашаем шагнуть вперёд…» Нет уж, продолжения не последует. Дэйв отставил ногу и резко завалился на бок, поворачивая себя, Роуз и велосипед на девяносто градусов. Ботинок незамедлительно завонял жжёной резиной. Они остановились меньше, чем за метр до ямы. Пьедестал. Икс. Игр. — Жива? — спросил он, помогая Роуз подняться. — Только физически, — ухмыльнулась она. Если искать какие-то плюсы в этом зубо- и яйцедробительном спуске, то несомненно главным из них был отрыв от преследования. Бежать дальше не было смысла — они на велосипеде-то еле оторвались — но это давало им немного времени на стратегическое планирование. Дэйв разложил на земле их скромное снаряжение. У него: ни на что не годный велик, лазерная указка. Метлу трагическим образом пришлось променять на возможность обеими руками держаться за руль. У Роуз: блокнот, ручка, визитки, сумка, в которой это всё лежало, и… — Роуз, — обратился он, поддевая жгут и поднимая его над землёй. Руку пришлось вытянуть практически до самого верха. — Это скакалка. — Что? Да ладно. Не может быть, — она округлила глаза, что несколько противоречило отсутствию в её голосе интонаций. — "Бро" заверял, что это нунчаки! Вновь раздался грохот и скрип ломающихся деревьев. Дэйв и Роуз быстро сгребли свои пожитки и приготовились… делать что-то. Действовать по ситуации. Монстр не заствил себя ждать. Он выскочил на поляну и остановился, видимо озадаченный резким превращением леса в пустырь. На плече у него сидел Скретч, снова в шлеме. Он постучал монстра по лицу, и тот аккуратно протянул к нему зелёную руку, чтобы помочь спуститься. — Убегать бессмысленно, — самодовольно провозгласил Скретч. — У меня есть ещё пара тузов в рукаве. Роуз, — он снисходительно наклонил голову, вернее, шлем, — твоё поведение меня разочаровало. Я буду вынужден наказать тебя. Кэнс, — обратился он к монстру. Тот не отреагировал. — Кэнс! Кэнс медленно повернул голову в его сторону. Скретч указал на Дэйва и ударил кулаком по ладони. Расшифровывать значение этого жеста не понадобилось. Дэйв побежал. Кэнс побежал за ним. — Я предлагаю тебе весьма выгодную сделку, — продолжил тем временем Скретч. — И даю выбор из двух вариантов. Дэйв подбежал к яме и сдёрнул с неё сетку. Ток ударил по рукам неприятной вибрацией. — Ты помогаешь мне — и я оставляю тебя и твою семью в покое. Дэйв кинул сетку перед собой и перепрыгнул её, подлетая к регулятору силы тока. Он выкрутил рукоять до уровня «шашлык». — Ты отказываешься — и твоего брата постигает печальная участь. Кэнс наступил на сетку. Всё его тело поразила мелкая дрожь, он словно стал пушистее. Выглядело практически мило. Сетка загорелась. Кэнс издал обиженный рёв и побежал на Дэйва с новой силой. Осознанно. Ну что ж. Попробовать всё равно стоило. — Гонево, — вставил Дэйв свои пять копеек. — Ничего он с ним не сделает, это очевиднейший блеф. Кэнсов кулак пролетел в опасной близости к его лицу. Дэйв сделал рывок вперёд, прикрываясь остатками велосипеда. Очень вовремя — следующий удар пришёлся прямо по ним. Рама больно вдавилась ему в ключицу, но ощущение длилось всего мгновение — спустя его всё прошло. Рама исчезла. Удар Кэнса превратил велосипед в ничто. — Блядь, блядь, блядь, блядь. Роуз! — крикнул он, поворачиваясь в её сторону. — У нас тут проблема. Удары этого чувака, похоже, делят на ноль. — Ну что? — Скретч тем временем гнул свою линию. — У него не много времени. — Да он пиздит… как… как дышит! — прохрипел Дэйв, отскребая себя от земли. К такому количеству физической нагрузки он готов не был. — Я не сказал ни слова лжи. Мой компаньон трудноуправляем — это правда. Но он не причинит мне вреда. О вас этого сказать нельзя. А у меня есть средства, позволяющие разобраться с ним в считанные мгновения. Тик-так. Тик. Так. Далее произошли две вещи. Дэйв запнулся о выгоревший край сетки и полетел на землю, и из его кармана выпала лазерная указка. Над ним нависла гигантская тень. Он зажмурился и направил свет указки туда, где предположительно находилось лицо Кэнса. Раздался рёв. Дэйв открыл один глаз. Подействовало: красный луч нарисовал на зелёном лице контур дракона. Кэнс хватался за голову и тёр глаза, пытаясь от него избавиться. — Не, ну вы только посмотрите… — пробормотал Дэйв себе под нос, фиксируя кнопку в положении «включено». — Похоже, ситуация всё-таки под нашим контролем, — сказал он с бóльшим напором в голосе. — Но как долго это продлится? — как ни в чём не бывало продолжал Скретч. — Мой знакомый, конечно, не самый сообразительный малый, но рано или поздно даже он догадается, что чтобы избавиться от ненавистного света, нужно атаковать его источник. Что произойдёт после? Кэнс тем временем додумался до другого: он зажмурил глаза и пошёл на Дэйва вслепую. Он отбежал в сторону, но то ли у Кэнса был потрясающий слух, то ли ему так везло — он направился прямо за ним. — Хорошо, — произнесла наконец Роуз. — Я помогу вам. — Нет! — воскликнул Дэйв. В душе у него поднималось раздражение. — Всё же под контролем! Я целый день оказываюсь прав (более или менее). Почему ты не можешь хоть раз мне довериться? Роуз не смотрела на него. Она сделала шаг навстречу Скретчу. — Чёрт возьми, — выдавил Дэйв. От досады начинала болеть голова. — Умница, — сказал Скретч. — Вы уберёте этого парня? — спросила Роуз. — Да. — И оставите Дэйва в покое? — Обещаю. — Договорились. Краем глаза Дэйв увидел, как Роуз протягивает Скретчу ладонь. — Чёрт возьми, — повторил он. — Дэйв, — неожиданно провозгласила Роуз. Что-то в её голосе заставило его остановиться и повернуться к ней. Между ними было метра три. Она смотрела ему прямо в глаза, на её лице застыла маска решимости. По спине у Дэйва пробежал холодок. — Я доверяю тебе. Дальше всё было словно в покадровой съёмке: Роуз кидает что-то в его сторону … Роуз дёргает Скретча на себя … Роуз резко подаётся назад, падая в яму и утягивая Скретча за собой. Дэйв нырнул навстречу брошенному ею предмету без единой мысли, поэтому к тому, что ручка скакалки — а это оказалась именно она — потянет его за собой в яму, он готов не был. Он тормозил всем, чем мог: ногами, телом, лицом. Очки превратились в пластиковое крошево. Замедлиться получилось только у самого края. Дэйв уцепился ногой за торчащий из земли провод от розетки, молясь, чтобы тот выдержал и чтобы нога не выскользнула. Кто-то услышал его мольбы. — Роуз, — позвал он нерешительно, — ты там? Или меня на другом конце скакалки ждёт неприятный сюрприз? — Я там, — раздался её голос, и у Дэйва камень с души свалился, — то есть, тут. Сюрприз полетел дальше. Ты сможешь меня вытянуть? Общими усилиями Роуз оказалась на земле. В безопасности. Настало самое подходящее время для того, чтобы вяснить одну маленькую вещь… — Что это было, блядь?! — Дэйв всплеснул руками. — Тебе жить надоело? — Прости, пожалуйста. — О боже, что это, Роуз потупила глаза? — Это было непростительно опрометчиво с моей стороны. Но я была уверена, что это правильный шаг. И знала, что ты не дашь мне упасть, — она посмотрела на него. — Спасибо. — Не за что. В следующий раз я тебя сам убью. Сначала вытащу, а потом убью. — Спасибо, что хоть маме не сдашь. — Я же не монстр. — Погоди-ка, — Роуз встрепенулась. — Где Кэнс? Дэйв вскочил на ноги и принялся озираться по сторонам. Кэнс обнаружился у кромки леса, где он методично растворял в воздухе деревья одно за другим, пытаясь выбить высвеченный на них красный контур дракона. Если он должен был догадаться, как работают лазеры, то он явно с этим не торопился. — Что мы будем с ним делать? — спросила Роуз, медленно поднимая указку с земли. — Хм, — Дэйв почесал подбородок. — Помнишь фильм «Суперсемейка»? — Тебе не кажется, что мы сегодня и так перевыполнили план по киноотсылкам? Месяца на два вперёд? — Это последняя, обещаю. Так вот, помнишь, там был круглый робот… — Можно не пояснять. Я поняла, — вздохнула она. — Просто… — она закрыла глаза и покачала головой. — Мне его жалко. Он такой глупый. Он наверняка не понимает, что происходит вокруг, и кому он служит. — «Мне жалко», говорит та, кто только что хладнокровно сбросила чела в яму. Этот хрен может и тупой, но то, с какой готовностью он отправился меня пиздить, мне лично говорит о том, что он опасен. — Резонно. Можно… Можно я это сделаю? И тс-с, я знаю, что ты сейчас собираешься сказать, я в курсе, как это выглядит. Нет, я просто хочу ещё немного загладить свою вину — ведь это из-за меня мы оказались в этой ситуации. Дэйв решил не прессовать её дальше. Роуз редко была с ним настолько открытой и честной. Такие моменты надо ценить. Он развёл руками: — Вперёд.* * *
К моменту их возвращения домой посетители уже разошлись. Не было и Терези — в магазине остался только Бро. Он проводил инвентаризацию. Дэйв с трудом переставлял ноги. Наплыв адреналина спал, и его тело закономерно решило уйти в отказную — всю дорогу он опирался на Роуз. Не дай бог Бро придёт в голову припахать их сейчас. Дэйв мечтал лишь о кровати. — Что с вами? — безразличный голос прорезал тишину. — Особенно с тобой, — обратился он к Дэйву, — ты упал на лицо? — Да, — выдохнул он, — именно так всё и было. И тут до него дошло. Дэйв схватился за лицо, что было конечно очень тупо, ведь он и без этого мог убедиться в том, что да, очков на нём не было. Он помнил об этом, но осознание всех последствий этого происшествия накрыло его только сейчас. Одно из них — теперь все видели его глаза. Сейчас это было не важно — в частности потому, что он слишком устал, чтобы беспокоиться. Но завтра всё будет совершенно по-другому. Интересно, у них продавались очки адекватной формы? Можно было только гадать, сколько из этих мыслей транслировались у него на лице. И сколько из них он незаметно для себя произнёс вслух. Он бы предположил, что много, потому что Бро без слов снял свои очки и протянул ему. — Спасибо, — выдавил Дэйв, поражённый то ли жестом, то ли тем, что без очков Бро выглядел абсолютно также бездушно. Его глаза были тёплого цвета но не источали ничего, кроме холода. — Но я не могу их взять… наверное. — Можешь, — отрезал Бро. — У меня есть ещё. Если только ты не хочешь новые. — Эти подойдут, — поспешно заверил Дэйв. — А я тоже могу взять что-нибудь твоё? — встряла Роуз. Бро смерил её ничего не выражающим взглядом. — Да, — сказал он наконец. — Что ты хочешь? — Кэла. Бро снова уставился на неё. Роуз не дрогнула. — Хорошо, — он снял отвратительную марионетку с полки у себя за спиной и словно младенца подал её Роуз. — Он нужен мне для представлений, но в остальное время он твой. Видеть это у себя в комнате было именно настолько деморализирующе, насколько Дэйв себе и представлял. — Почему, зачем ты взяла эту мерзость? — протянул он, закрывая глаза ладонями. — Я хотела узнать, даст ли он мне её или нет. Всё-таки она для него очень ценна. И надо сказать, я удивлена результатом. Дэйв убрал руки от лица и старательно изобразил неодобрение: — Мы буквально только что разгребли последствия твоих психоаналитических похождений. Тебя это совершенно ничему не научило? — Напротив! Я решила впредь работать в этой области только на узком, проверенном круге людей. Семейном круге, — Роуз подмигнула. Дэйву стало не по себе. — Но кроме шуток, я вынесла все возможные уроки из этого происшествия. Моя главная ошибка была в том, что я позволила себе забыться. Увлечься чем-то настолько, что упустить из виду нечто куда более грандиозное. — Ни слова больше, — вставил Дэйв, доставая из-под кровати дневник. — Я всё ждал, когда до тебя дойдёт. Наконец-то, — он кинул дневник Роуз. — Эта штука подходит тебе куда больше. — Да. Но ты же понимаешь, что тебе от неё тоже не отделаться? — в её глазах проблеснул безумный огонёк. — Мы повязаны этой тайной, распутать которую — наша задача. Думаю, впереди нас ждёт немало интересного. В этом Дэйв не сомневался.