Эпилог
19 апреля 2019 г., 20:36
Она сидела на кухне и задумчиво глядела в окно, изредка делая небольшие глотки остывшего кофе из своей кружки. На улице смеркалось: ярко-оранжевое небо размывалось темными тучами, которые прятали солнце, превращая былой закат в загадочную темноту.
Вымытая посуда была аккуратно расставлена по полкам, приготовленный для супруга ужин стоял на плите.
— Кофе? — неожиданно появившийся Юкичи приобнял Мори и, заглядывая через её плечо, уверился в своей догадке.
— Да, — вяло ответила та, — после того как я отказалась от алкоголя, это единственное, что помогает мне прийти в себя.
Юкичи обошёл стол и присел напротив жены:
— Что с тобой?
— Ничего, — буркнула она и пригубила из кружки.
— А всё-таки?
Мори помолчала, машинально помешивая ложечкой напиток. Юкичи знал, что жена может грустить и впадать в депрессию только по веским причинам, и обычно она сразу же делится с ним своими переживаниями, но сейчас?
— Одни мы с тобой остались, — глядя будто сквозь супруга проговорила Мори спустя несколько минут. — Рампо работает круглыми сутками в агентстве, у Элис появился жених, мы вроде им уже и без надобности…
— Не думал, что когда-нибудь у тебя проснётся сентиментальность, — Юкичи не смог удержать смешка. — Где же та неприступная железная леди?
— Зато ты, — она сощурила глаза, — каким дураком был, таким и остался!
— Ну вот, — всё ещё смеясь, он погладил её по руке, — это уже больше похоже на тебя.
— Никогда не могла бы подумать, что буду чувствовать себя одинокой без детей, — она рассеянно затеребила верхнюю пуговицу своей домашней майки. — Как будто бы исчезла частица меня, ужасное чувство на самом деле.
— Дорогая моя, — Юкичи встал и вновь подошел к ней, садясь перед ней на колени, — любимая, самая прекрасная, — он говорил и глядел в её лицо, вспоминая каким оно было в день их первой встречи и мельком отмечая незначительные перемены.
— Чего тебе? — впервые улыбнувшись за этот вечер, ехидно спросила Мори.
А тот всё продолжал всматриваться в родные глаза, сверкавшие каждый раз при виде его. И хоть в уголках уже проступила мелкая сеточка морщин, они не потеряли былого блеска. Даже сейчас, когда она грустит, в самой глубине багряных очей всё равно продолжает гореть внутренний огонь, который однажды свёл Юкичи с ума и продолжает сводить до сих пор:
— Я люблю тебя, Мори, — он взял её тёплую ладонь и прижался к ней щекой. — Всегда любил и буду любить вечно, моя королева…
— Вот же дурак, — смущённо улыбаясь, она свободной рукой погладила мужа по голове. — И за что же ты меня любишь, позволь спросить?
Юкичи поднял взгляд:
— За каждый миг, проведённый с тобой, — незамедлительно ответил он. — За то, что всегда была рядом, за дочь и за сына, за то, что сделала меня счастливым!
— Ха-ха, обычно ты менее болтлив, — она поцеловала любимого в макушку. — За каждый миг, говоришь? Ну расскажи мне обо всех! — в её голосе стали заметны насмешливые интонации. Сложив руки на груди, она сверху вниз победно посмотрела на Юкичи, мол попробуй всё упомнить.
— Сейчас, — улыбнувшись краешками губ, прошептал Юкичи и удалился в другую комнату.
За это время Мори допила свой кофе, ополоснула кружку и подошла к окну, оперевшись на подоконник. На небе появилась первая звезда, от которой шёл едва уловимый свет. Лиловые небесные разводы менялись на синевато-фиолетовые, создавая фон для ветвистых деревьев, ставших совсем тёмными и несколько зловещими.
— А вот и я, — Юкичи щёлкнул выключателем и над ними вспыхнул верхний свет. — Нет, — он вновь выключил его, мельком отметив как поморщилась Мори, — лучше включим торшер.
Изогнутый в причудливой форме торшер мягко осветил помещение спокойным приглушённым светом.
— Я же знаю, как ты любишь полумрак.
— И поэтому вначале полоснул меня верхним светом? — с напускной обидой спросила Мори, улыбаясь.
— Садись, — Юкичи указал на два кресла, стоящие напротив окна. — Я принёс кое-что.
Мори послушно уселась на удобное кресло и облакотилась на его мягкую спинку:
— И что же?
— Вот, — он поставил перед ней стопку альбомов с фотографиями. Самые новые, с блестящими узорами и картирками на обложках лежали сверху, а давнишние, с полинялыми переплётами, в самом конце, однако Юкичи решил начать именно с последних. Он достал тёмно синий альбом с ещё бумажными вставками для фотографий и уселся рядом с женой. — Наши первые фото со свадьбы.
— Юкичи! — вскрикнула Мори. — Так они не потерялись? Почему же я никогда на них не натыкалась?
— А что, думала что ты одна такая авантюристка и всё про всех знаешь? — не без самодовольства спросил тот вместо ответа. — Ты была в тот день просто как королева, — он указал на фотокарточку, с которой на Мори нынешнюю смотрела Мори из прошлого. Стройная, с изящной причёской, которую почти не закрывала фата, в платье, соблазнительно подчёркивающим фигуру и с маленьким букетиком с весенними цветами, она действительно напоминала иллюстрированных принцесс и королев из книжек.
— А за этот снимок ты чуть было не расцарапала лицо фотографу, — усмехнулся Юкичи, указывая ей на фото, где они целовались на церемонии.
— И жаль что не расцарапала, — фыркнула Мори и покраснела. — Такое нельзя видеть всем…
— Какая скромница выискалась! Не забыла как потом после всего забралась на праздничный стол и принялась танцевать, одновременно дирижируя магнитофонной записью?
— Что?! И это он сфотографировал?! — Мори яростно отобрала у Юкичи альбом.
— Нет, нет, не волнуйся. Это я и так запомнил. Думаю, что и гости тоже, — тот уже хохотал в голос.
— Ах, значит так? — с вызовом спросила Мори. — Зато я сфотографировала твой вид после всего этого.
— А где же это фото? — насторожился Юкичи.
— В собственном архиве, — подмигнула в ответ она. — А сколько гостей тогда было!
— Да, неплохо мы тогда погуляли, хотя я и был против торжества.
— Мне тоже оно было не нужно, но родители…
— А вот мы стоим новый дом, — указал Юкичи на следующее фото почти в конце альбома. — Леса, разруха и мы с тобой на фоне каркаса в запачканной одежде.
— Да, долго же длилась та стройка, — поёжилась Мори. — Найди лучше фото с законченной работой. Помнится в то время ты сделал стрижку, а потом долго сожалел об этом. Да! Вот она, — она перелистнула страницу и вытащила небольшой прямоугольник фотокарточки, засмеялась. — Ну до чего же ты смешной с короткой стрижкой!
Юкичи тем временем достал следующий альбом с запачканным краской уголком:
— Здесь мы поняли, что у нас будет Рампо, — на фоне синего моря стояли улыбающиеся Мори и Юкичи.
Она осторожно взяла фотографию и приблизила к лицу:
— Молодые какие… В то время мне было так страшно — я была не готова становиться матерью, но ты помогал мне чем мог.
— Чем же?
— Поддерживал, успокаивал, когда у меня начиналась паника.
— Да и ты в ответ поддерживала меня, — он поцеловал её руку. — И вот, он родился. Какой маленький был, карапуз наш, — Юкичи протянул ей фото темноволосого младенца. — Рампо, наш первенец.
— Неужели он был таким крошечным? — изумилась Мори. — Теперь и не верится, вон каким вырос!
— Его день рождения, когда он заранее догадался, что мы собрались ему подарить, — с фотокарточки на них довольно смотрел мальчик с книгой в руках.
— Детектив наш, — усмехнулась Мори.
— А вот и наша общая рыбалка, поездка на Окинаву, праздник в его детском садике.
— Между прочим я сама сшила ему этот костюмчик, — она указала на синюю матроску, в котором Рампо с упоением рассказывал стихотворение или пел песню — этого они уже не помнили.
— А здесь он в первом классе, — Юкичи указал Мори на тусклую фотографию. — Отчего же она так выцвела?
— Да он ведь эксперимент на ней ставил, — объяснила Мори. — Начитался научных книг и принялся творить всякое.
— Весь в тебя! Такой же непоседа, — усмехнулся Юкичи.
— О! После второй поездки на Окинаву у нас появилась Элис!
— Помнишь, как Рампо ревновал в первое время?
— А разве было с чего? — косясь в окно и улыбаясь, спросила Мори.
— Будто не помнишь как заваливала её подарками и сладостями, — фыркнул Юкичи.
— Рождество, — указала Мори на следующую карточку, с которой на них весело глядели Рампо и Юкичи со свёртком на руках. На столе стояли различные угощения с большим клубничным тортом посередине. — Тогда я выпила свой последний бокал вина и навсегда завязала с вредными привычками.
— Да, курить ты бросила ещё до Рампо, — вспомнил Юкичи. — Ты очень сильная, раз смогла так скоро отказаться от прежних привычек. Это всё было ради детей?
— Ты и сам знаешь, — грустно проговорила Мори, — к чему расспросы?
Юкичи решил поскорее сменить тему и перевернул страницу, где их дети были наряжены в новогодние костюмы для праздника в садике Элис и школе Рампо:
— Помнишь?
— Помню, Юкичи.
— А вот сочинение Элис в начальной школе, — он протянул жене пожелтевший листок со слегка корявыми иероглифами.
«В моей семье четыре человека: мама, папа, братик и я. Мы очень любим друг друга и часто читаем друг другу книжки. Папа водит нас в парк, а мама готовит вкусные пирожные, потому что их обожает мой братик. Я люблю свою семью!
Фукудзава Элис»»
— Элис, доченька моя, — слегка прослезилась Мори. — Почему я вижу это впервые?
— Видимо забыл показать тебе раньше, — пожал плечами Юкичи и достал предпоследний альбом. — Выпускной Рампо. Такой важный, будто с отличием закончил школу, — усмехнулся он.
— Я всегда одёргивала тебя, когда ты начинал придираться к его отметкам. Главное это не баллы, а знания. И последнего у него хватало с избытком.
— Ну, — протянул Юкичи, — тебе виднее, воспитательница.
— Не паясничай, дорогой, — хохотнула Мори. — А наша Элис и вправду красавица! Ты только посмотри, — золотые волосы девочки были перехвачены бордовой лентой, голубые глазёнки горели в точности как у матери, стоящей рядом. — А как выросла теперь…
— Посмотри, Рампо со своими сослуживцами в агентстве. И как его приняли без документа о высшем образовании?
— А зачем ему оно, с его-то способностями? — Мори всмотрелась в повзрослевшее лицо сына, рядом с которым стояла небольшая группа людей во главе со светловолосым господином в очках. — Рампо говорит, что у них начальник строгий: требовательный, педантичный, пунктуальный. Прямо как ты.
Юкичи лишь улыбнулся, указал на другого юношу с перевязанными бинтами запястьями и шеей:
— А вот этот пытается тягаться с Рампо в дедуктивных построениях событий.
— Неравные силы, проиграет, — махнула рукой Мори. — Кстати, Рампо первее всех нас узнал об Элис и её парне.
— Да, и в кого это он такой?
— В тебя и в меня. В нас обоих, — грустно проговорила Мори, замечая, что альбомы заканчиваются. Она вновь загрустила. — Ах, и зачем ты мне всё это показал? Ещё грустнее стало.
— Почему?
— Вспоминая прошлое, ещё больше осознаёшь потери в настоящем.
— Да какие же потери, милая? — воскликнул Юкичи. — Неужели ты не поняла?
— Что? — сдвинула брови Мори.
— Дети созданы для того, чтобы продолжать беспрерывную нить развития человечества. Их предназначение — выйти однажды из отчего дома, чтобы создать свой. Но внутри дома остаётся самое главное, — тут он приблизился к супруге, ещё раз всмотрелся в её глаза и поцеловал. — Остаётся то, что невозможно разлучить, что будет вместе навсегда. Ты и я, — прошептал он в её губы.
— Юкичи, — она обняла его, притягивая к себе и вдыхая аромат любимого. — Как же я тебя люблю!
— Не больше чем я тебя, Мори.
Они не стали убирать разбросанные альбомы и редкие фотокарточки, вывалившиеся из них. Ужин так и остался нетронутым, а свет они выключили, чтобы тот не мешал смотреть на небо.
Уселись на одно кресло, ощущая тепло друг друга и показывая на новые, появляющиеся как искры, звёзды.
— Рампо говорит, что скоро у Элис свадьба.
— Это она ему сказала?
— Как же, скажет она. Забыла кто наш сын?
— Тшш, Юкичи, — она приложила палец к его губам. — Давай послушаем ночную тишину?
Он поцеловал её плечо и крепче обнял:
— Давай…