ID работы: 6980418

Забудь меня, если сможешь.

Гет
NC-17
В процессе
108
автор
idle heart бета
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 76 Отзывы 28 В сборник Скачать

3 глава. Начиная новую жизнь, не забудь закрыть на замок входную дверь, иначе прошлое зайдёт без стука.

Настройки текста

***

«…Живи так, как будто ты сейчас должен проститься с жизнью, как будто время, оставленное тебе, есть неожиданный подарок». (Марк Аврелий)

      — Са-Саске-е-сама! Доброе утро! — мило улыбнулась рыжеволосая, собираясь покинуть покои своего Господина.

***

      В помещении был легкий беспорядок. Всюду была посуда, которую не могли забрать слуги из-за того, что командующий просто не давал им разрешения войти, ведь он был занят своей «любимой». Внушительных размеров шторы, которые рассматривала кисэн после того, как проснулась, тоже висели неопрятно. В какой-то мере, Учиха ценил Карин, а в какой-то просто ненавидел. Он понимал, что если бы не его должность, то она так бы и не старалась угодить ему. Это бешено выводило бы любого из себя, но на то он и Учиха: не подает признаков заинтересованности, всё тщательно скрывает и всегда предпочитает быть одиночкой. Кто знает? Может, ему нужна та, которая сможет помочь в трудной ситуации?       Командир военных сил Корё лежал на крупной и шикарной постели, его спину подпирали шелковые подушки, а сильная рука мужчины покоилась на колене. Казалось, что его совсем не волновало время суток, и то, что он должен был уже быть в корпусе солдатов, выполняя свою рутинную работу. Но это не так. Ему поручили выяснить подробности по поводу нападения. При этом молодой господин упорно верил в то, что в это дело были замешаны консерваторы. Поэтому стратег решил обдумать всё в тишине, но Карин никак не давала погрузиться ему в проблемы своим постоянным лепетанием.       Учиха знал всех тех, кто при встрече с ним мило улыбается и желает всего самого лучшего, а за спиной проклинает. Его это просто забавляло. Было так смешно со стороны наблюдать за этим. Он понимал, что толком эти люди угрозы ему не несут. Человечество само придумало бестолковые принципы, которым следуют и по сей день. — Доброе утро, Карин, — как всегда холодно ответил Саске на приветствие кисэн, — ты уже уходишь? — Да, господин. У меня есть работа, которую я еще вчера не закончила,— начала жаловаться девушка на свою тяжелую долю, намекая на то, чтобы ее спаситель освободил от грязного труда, — Я бы хотела еще остаться, но...— не успела она договорить, как её перебил мужской голос. — Иди. — Как прикажете, — даже слепому было видно, как рыжеволосая скривила брови, показывая своё недовольство. Девушка не хотела идти и выполнять эту работу, ведь она теперь считала себя любимицей. Впрочем, не все готовы были считать ее таковой.       Как только кисэн покинула покои, практически в ту же минуту внутрь зашла изящная женщина. Это была одна из немногих женских особ, которой Саске был действительно рад, но лицо его по-прежнему ничего не выражало. Мито, как всегда, выглядела роскошно. Огненные волосы, которые были уложены вокруг серебряной заколки, прекрасно расположились на её голове. Сама заколка не выглядела дорогой, но она прекрасно сидела на локонах своей хозяйки. Золотой наряд ярко подчеркивал грациозную осанку. Широкие рукава были спущены, прикрывая нежные и мягкие ладони женщины. Заканчивал этот образ пояс с белым узором, который, казалось, как влитой сидел на талии. — Господин, та девушка, которую Вы привезли поздним вечером, потихоньку идет на поправку, но пока в сознание не вернулась. Она еще продолжит несколько дней находиться в лазарете, — отчитавшись, Мито поклонилась Саске, а потом медленно подошла к молодому мужчине, чтобы помочь надеть темное кимоно. — Меня это не интересует. Взял её мой брат, — с ноткой раздражения исправил её воин, — Сегодня совет министров. Мне надо поторопиться. — После того, как вы посетите совет, чем будете заняты? — поинтересовалась Мито, продолжая помогать надевать кимоно. — - Пойду в корпус проверять тренировки солдат, оценю ситуацию во дворе, а потом займусь усилением охраны в городе.       Саске всегда заботился о своих придворных. Никогда не допускал, чтобы военные голодали или были чем-то недовольны. Военачальник всегда делал всё вовремя и быстро, чем заслужил доверие и уважение со стороны военной силы Корё. Но их признание было завоевано не только добрым отношением. Также считалось, что пойти войной против Саске — гиблое дело. Но все равно нашлись те смелые консерваторы, которые встали поперек горла молодому полковнику. Было достаточно много попыток подставить каждую сторону, но все они не увенчались успехом. — Господин, я прошу Вас, не забывайте, пожалуйста, о том, что у вас есть достаточно сильные враги. Они только и делают, что пытаются найти слабое место реформаторов. — Тебе незачем волноваться. Я буду защищать тех людей, которые, в свою очередь, поддерживали меня и мою позицию, — дама уже хотела облегченно выдохнуть, заканчивая поправлять рукав, как молодой человек продолжил, — но людям, причинившим моим родным боль и страх, я не позавидую. Каждый их вдох превращу в пытку. Я сам стану пламенем, дабы поглотить их в своих языках.       В сверкающих глазах читалась ненависть. Искра этого злого огня быстро прошла, когда мужчина медленно повернулся и поблагодарил поклоном Мито. Он считал, что именно она достойна уважения в его глазах. — Саске-сама, мне можно Вас кое о чем попросить? — получив в свою сторону короткий кивок, дама продолжила, — Девушка, которую привез Итачи-сама.. Можно я её оставлю во дворце в качестве прислуги? Я знаю, что с ней произошло, — Мито опустила глаза, продолжая выкладывать свою мысль, — Господин, девушке некуда идти, она еще слабая. Думаю, Сакура станет покорной служанкой, которая будет выполнять работу с большой охотой.       Саске внимательно ее выслушал, но потом, развернувшись, ни слова не говоря спокойно вышел из собственной комнаты. Мито знала, что это означает, и была рада положительному ответу. Узумаки хотела помочь во что бы то ни стало, ведь в пострадавшей она узнавала себя.

***

Двадцать лет назад Где-то около лагеря солдатов Корё на границе с Цинь.

— Фугаку-сама, мы одержали победу! Весь народ, который попал в плен, теперь на свободе, — радостно оповестил солдат.       Командир, в ответ на это, лишь приподнял уголки своих губ, но потом снова сделал каменное лицо. — Атсуши. — Да, господин? — мужчина замялся. Было то, чего он не хотел говорить. Это как раз и заметил Фугаку. — Вы нашли дочь министра культуры? — приподняв вопросительно правую бровь, мужчина продолжил, — Если верить нашим расчетам, то она тоже попала в неволю во время нападения на столицу. Якихиро мой лучший друг, знай это. Ему будет очень больно, если он потеряет Мито. — Гхм.. Господин, после того, как клан Узумаки выдал Мито замуж за Императора из Цинь, то несчастную использовали. Дочь Якихиро была изнасилована. Беднягу долго мучали, как мы поняли. Но на данный момент её осматривают императорские лекари! О, большой Джово*, ей повезло остаться в живых! — начал лепетать Атсуши.       Лицо Фугаку побледнело, а глаза начали выражать гнев и расстройство. — Руководитель, нам пора возвращаться во дворец. У нас много раненых и мало места, но, прибывши в Кэсон, мы сможем оказать помощь всем. Некоторым воинам требуется неотложная помощь, поэтому надо срочно выдвигаться. — Первый отряд отправить вперед, а мы поедем в обход. Возьмите военного лекаря и оставьте его с Мито. Она должна начать новую жизнь в какой-то деревушке. Тем более есть риск рождения ребенка. Её будут искать, поэтому во дворец ей пока нельзя, — Учиха с огромным трудом продолжал отдавать приказы, — Командир Атцеку пусть гарантирует безопасность повозкам с больными. Нельзя терять ни минуты, вперед! — поняв положение всех отрядов, Фугаку проложил путь на карте.

***

      Императорское поместье много чего в себе скрывало. Именно тут совершали убийства чиновников и подставляли служащих, которые каким-то образом мешали осуществиться политическим заговорам. Императорские придворные делились на противоборствующие лагеря, но на самом деле единственное, что их волновало — лишь собственное благополучие. Эти, казалось бы, величественные стены были пропитаны алой кровью. Евнухи то и делали, что переговаривались, обсуждая нынешнее положение во дворце.       Когда наступает утро следующего дня, то все прислужницы принимаются за кропотливую работу: моют пол; относят в прачечную бельё; перебирают в императорской столовой зёрна. Повара императорской столовой постоянно не успевали готовить, соответственно, им нужна была помощь в этом деле. Повара главной кухни часто предлагали свою помощь в приготовлении еды для семьи правителя, но с той стороны всегда получали отказ. — Ино! Почему твоя кровать не в порядке? Что у неё за вид?! Все служанки уже покинули свои кровати и пошли работать! Это уже не в первый раз! — Карин очень скоро перешла на яростный крик. — Ха? А тебя это должно как-то волновать? Ты не госпожа, угомонись! — не давая возможности себя унизить, начала защищаться Ино, — Подумаешь, спишь с Саске-саном. — Как ты... — Карин хотела уже ударить служанку, как её руку перехватила женская ладонь. — Ино, держи язык за зубами! Карин, не придирайся к остальным! Останетесь без ужина. Вы совсем страх потеряли?       Мито буквально спасла Ино от позора. Блондинка знала, что ей лучше вообще не сталкиваться с Карин - был риск остаться без волос. — Госпожа, спасибо, что вовремя зашли и помогли. Эта стерва меня убила бы! — Тебе повезло, что она ушла и не слышит этого! — дальше женщина перешла на шепот, — Не позволяй себе так говорить про неё, ибо беду на душу собственную навлечёшь. Имей хоть каплю уважения к её особе, поняла? — угрожающе произнесла хранительница порядка во дворце. — Госпожа! — начала возмущаться девушка. — Замолчи и пошли, поможешь мне. Идём в лазарет, проверим ту девушку, которую привезли вчера. — Эх... Хотела бы я ей оказаться. Всю дорогу ехать на коленях Саске-сана... — Ино! Выбирай выражения! — Что? Вы сказали идти в лазарет, вот мы и идём!       «Белая ткань. Запах чистого белья, и... И ноющая боль в области плеча. Я не умерла? Где я? Очень тяжело поднять веки. Сейчас моё положение меня не волнует, ведь то, что случилось... Что это за шум рядом? Через себя пытаюсь открыть глаза наполовину» — пронеслось в голове розоволосой. — О! Дамочка, вы уже очнулись. Вот и чудненько! — обрадовался мужчина в белом кимоно, присаживаясь на стул рядом с койкой. — Кто Вы? Где я? Я же... — в изумрудных глазах начала читаться паника. — Так, успокойтесь. Вы в Императорском дворце. Рана не такая глубокая, поэтому заживает быстро. Ах, еще с моими-то навыками! — Лекарь вспомнил, что забыл представиться, — Меня зовут Кабуто. За ваше здоровье теперь ответственный я. Конечно, пока Вы не поправитесь. Как себя чувствуете? Мне надо всё... — парень резко остановился и взглянул в её глаза. Слезы? — Ну... Ну, что Вы! Не расстраивайтесь так. Рана быстро заживет и плечико будет целое! — Мои родители. Вы их не спасли?..       И тут молодого парня осенило. Собираясь уходить, он молча встал и забрал свитки, которые лежали на столе. — Вам нужен отдых. В скором времени сюда зайдет Мито. Пожалуйста, будьте сильной.       Послышался стук ширмы.       Своё же психологическое состояние крайне беспокоило Сакуру. Она думала, что слез практически не осталось, лишивши их себя еще тогда, в момент нападения, когда осознала всю жестокость своей судьбы. Однако, розоволосая глубоко ошибалась. В один момент жизнерадостная девушка потухла. В один момент смысл её существования исчез. Жизнь ставит всех на колени, редко позволяя потом встать. «Если бы... Я тогда не ушла... Смогла бы я успеть убежать вместе с родителями?.. Они же меня ждали, волновались за меня...» — продолжила размышлять девушка с мелкими слезами на глазах.

***

— Мебуки, я люблю и тебя, и Сакуру, но думаю, что она спаслась! Быстрее, уходим! Я обязательно её потом найду! — Как ты можешь так говорить?! Она же обещала, что не пойдет опять туда! Может быть, с Хинатой возле... — женщина перешла на крик, но её резко перебили. — Мебуки. Ты же знаешь, что это не так, — он нежно взял её за руку, — я не хочу тебя терять, пожалуйс...       Доля секунды, и мужчина с женщиной упали, захлебываясь в собственной крови. Белое женское платье быстро впитывало багровые пятна. У них осталось всего пару секунд жизни, но даже так осознать, что ты теряешь любимого человека, смогли бы не все. — Кизаши, п-пр..рости. Я л-люблю т-те... — но мужчина был уже без сознания: он закрыл собой тело своей жены. Однако, удар оказался достаточно сильным, чтобы стать роковым для обоих.

***

      Мысли девушки прервал женский приятный голос, оказавшийся неожиданно близко. Обладательница изумрудных глаз была вынуждена приоткрыть веки, начав сжимать постельное бельё из-за боли, которую испытывает её душа. — Здравствуй, Сакура. Я Мито Узумаки. Приятно познакомиться, — но в ответ ей последовала тишина, — Я полагаю, что ты уже всё узнала, верно? Прими мои соболезнования. Тебе оказывает помощь команда лекарей императорского дворца, — в этот момент девушка попыталась встать, но попытки были тщетны, — лучше не торопись, ведь тебе теперь будет помогать Ино. — Кто? Я?! — вспылила блондинка. Главная придворная дама злобно зыркнула на свою помощницу. — Э-эм. Да, привет. Меня зовут Ино Яманака и теперь я буду тебе помогать. — Казалось, будто этот текст она заучила. — Вот и чудненько. Да, Ино? — всё ещё с презрением глянула женщина на молодую светлую девушку. — Да, конечно, а как же, — закатила глаза красавица. — Теперь ты придворная дама, Сакура. Если нужна будет помощь, то прикажи позвать Ино. Я желаю тебе скорейшего выздоровления.       Мито поправила подушку раненой, а потом скрылась за ширмой. — Видимо, госпожа и вправду пошла по своим делам, — выдохнув, служанка заметила, что состояние раненой ухудшилось: она срывалась на всхлипы и тяжело дышала. — Эй, ты чего, а? Не унывай! Всё будет хорошо. Тебе помощь не нужна? Еда и вода? Хотя этим занимается Кабуто. Кстати, где тот ненормальный псих? Дубина хвойная... — блондинке стало жаль юную особу и она решила её хоть чем-то поддержать. — Расскажи про это место, — коротко и глухо подала признак жизни розоволосая, — Император Мунджон, значит... — Да, ты в его поместье. Мне известно, что на твой дом напала стража из Цинь. Я тебя понимаю и сочувствую. У меня была похожая участь... — голос служанки резко изменился на более тяжелый, — Но, как видишь, я не свела счёты с жизнью. И это во многом благодаря Узумаки Мито, ведь именно она помогла мне в трудную минуту. — Ясно, — сухо кивнула Сакура. — Думаю, мы с тобой найдем общий язык. Сейчас тебе нужен отдых, а уже завтра тебя переведут на территорию придворных дам и всё расскажут. — В ответ Ино ничего не последовало. — Ладно, не буду тебя больше беспокоить.

***

      Было около десяти часов утра, а слуги уже бегали по территории, выполняя задания. Девушки несли еду, мужчины меняли свои посты, ведь они выступали только в качестве охраны внутреннего двора. Еще четыре девушки шли в хозяйственный корпус, в прачечную, неся в большой корзине грязное белье. Было забавно наблюдать за этой маленькой утренней суетой. Каждый из них сейчас готовился к трудному рабочему дню. — Так, девушки, пошевеливаемся! — предупредила их смотрящая, — Скоро министры вернутся с совета, а мы еще и половины не переделали.. Кто-то начал возмущаться, а кто-то смеяться. Спустя еще нескольких замечаний женщины начали усердно трудиться.       Каждое утро проходило собрание чиновников. В этом большом и шикарном зале обсуждали глобальные государственные проблемы. По бокам, в два ряда, выстраивались министры, а в конце зала находился трон, на котором обычно возвышался Мунджон. — Приветствуем Мунджона! — хором провозгласил весь зал, стоило правителю показаться в дверях. — Какое положение в стране? — сразу приступил к делу правитель, как только сел на положенное ему место. — Господин, Вы говорили, что подумаете над отменой реформ в Корё. — начал Учиха Обито. — Я бы хотел узнать подробности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.