ID работы: 6982939

Бескрайний, тесный океан

Джен
PG-13
Завершён
71
автор
Размер:
66 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 46 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 6. Красный океан.

Настройки текста
— Ривай?.. — спросил кто-то неуверенно, тихо. Аккерман обернулся и увидел за своей спиной Фарлана и Изабель. Капитан секунду посмотрел на них, а после снова обратил свой взор далеко за горизонт. Туда, где только океан. Бриз шаловливо трепал волосы. Капельки, летящие с моря, приятно ласкали кожу. Ривай прикрыл глаза и просто отдался телом и душой этому закату. Он был чудесен. Огромное красное солнце медленно тонуло в глубоком океане, окрашивая его в алый. Это зрелище никогда не оставляло Аккермана равнодушным.  — На этом фоне ты выглядишь приторно прозаичным, — с усмешкой заметил Фарлан. Ривай хмыкнул, поймав то же глумливое настроение. Фарлан и Изабель сели на рассыпчатый песок так, что капитан оказался между ними. — Вы когда-нибудь задумывались, где наше место? Где место человека, желающего свободы? Аккерман вдруг замолчал. — Я часто прихожу посмотреть на закат. Мне кажется, что только в это время вода становится такой, какой должна быть — красной. Это цвет крови, ведь океан стал огромным кладбищем… Сколько людей покоятся на его дне?.. Но днем… Он почему-то вновь становится голубым, кристально чистым, словно и не забирал жизни. Ривай вновь задумался, но теперь перед глазами всплыл образ Эрвина Смита. Глаза этого человека тоже похоже на море… Выразительные и глубокие, голубые, но правдивые в красном цвете. — Я слишком много болтаю, — закончил он и окончательно замолк. «Океан бескраен, но так тесен», — промелькнуло в голове Ривая, и он хмыкнул. —Ты прав, — подтвердил Фарлан. Изабель, грустно улыбнувшись, кивнула, после чего сказала: — Мой отец был пиратом, — говоря все это, она пересыпала песок с места на место, — мама — обычной горожанкой. Мы восхищались отцом, даже несмотря на то, что он был преступником. Красивый, ловкий, смелый, сильный… Я тоже хотела стать такой, как отец… — И что с ним? — Капитана и всю их команду вздернули британцы, — спокойно ответила девушка, но грустной нотки утаить не удалось, — всех. До единого.  — И что ты чувствуешь?  — В смысле?  — Гнев? Ненависть? Обиду? Хочешь отомстить?  — Хочу жить, — резко ответила она, посмотрев на товарищей, — хочу вместе с вами смотреть на такие пейзажи и думать, почему все-таки океан голубой, а не красный. Ривай смотрел на Изабель, немного прищурившись. Как только она замолчала, он, приподняв голову, снова засмотрелся на тающее в зное солнце.  — А я не помню своих родителей вовсе, — с улыбкой начал Фарлан, — я даже сам понять не могу, как выжил. Наверное, мне просто всегда везло с людьми, которые меня окружали. У меня было много хороших товарищей, многие из них погибли… А я все еще здесь. Сижу с вами, с теми, кого считаю своими друзьями, с теми, с кем мне снова повезло в этой жизни. Фарлан замолчал. Он не решился взглянуть им в глаза.  — Расскажи о себе, братишка! — стремясь разбавить неловкую тишину, весело сказала Изабель, высунувшись из-за плеча Аккермана.  — Я вообще-то твой капитан, а не «братишка», — с наигранным недовольством заметил Ривай.  — Ты бука, — Изабель надула щеки. Уголки губ Ривая немного приподнялись, раздался тихий смешок.  — Он улыбнулся! — завизжала девушка, заглядывая в лицо Аккермана, — Ты видел, Фарлан, видел?!  — Видел, — губы Фарлана сложились в обворожительную улыбку.  — Я родом из Англии, — вдруг начал Ривай, переводя тему, — но там мое будущее не было бы светлым, потому что я ношу фамилию Аккерман — фамилию врагов британской короны. Грязь, грязь и грязь — все, что я помню… все, что ждало меня впереди. Всех Аккерманов хотели смешать с ней… С кем-то это даже удалось, — он замолчал, задумался, вспоминая что-то, а потом продолжил, — Моя мать была проституткой, отца я не знал, что неудивительно. Мама покинула меня, когда я был еще совсем маленький… И я бы пропал, наверное, если бы не он… Фарлан и Изабель ожидающе смотрели на Ривая, которой прикрыл глаза, воспроизводя в памяти расплывчатые образы.  — … Кенни, — словно оглушая своих собеседников, сказал Аккерман, — просто мамин знакомый… Он научил меня азам ведения боя… Я был волен уйти, когда захочу… Но однажды… Ушел он… И тогда я стал сам по себе. Много времени прошло с тех пор, судьба свела нас вновь. Я же прошел через много дерьма, встретил Фарлана и… воскрес… Каждый из них горько улыбнулся и задумался о том, через что ему пришлось пройти, и о том, через что прошли его товарищи.  — Аккерман! Пиздуй сюда, коротышка! — донесся звонкий голос капитана Зое.  — Блять, как же она меня заебала, — вздохнул Ривай, потирая переносицу. На самом деле, он был рад тому, что его вытащили из пучины не самых радужных воспоминаний.  — Да ладно тебе, капитан, пошли, — усмехнулся Фарлан и похлопал Аккермана по плечу.  — А мне кажется, что она классная! Такая веселая и очень умная, — заметила Изабель, поднимаясь.  — Да от неё за версту несет, — фыркнул Ривай, поднимаясь, — И вообще… Я рано или поздно столкну её нахуй с корабля в воду, чтобы она хоть как-нибудь помылась… Пиздец в очках. Капитан Аккерман замолчал, напоследок взглянул на небо и океан…  — Эрвин… Смит… — прошептал Ривай. Что-то подсказывало ему, что скоро они встретятся вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.