ID работы: 6989439

Агент Асгарда

Джен
R
Завершён
732
Размер:
122 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
732 Нравится 628 Отзывы 293 В сборник Скачать

XVI

Настройки текста
      — Морган, эй, Морган, — младший Старк распахивает глаза, а через мгновение позади ночного гостя, ослепляя репульсорами, вырастает костюм, — да брось, это я, Локи!       — О, боже, — все еще тяжело дыша, Морган дает костюму отмашку, — ты меня напугал, а он среагировал.       — Не рановато ли для панических атак? — наблюдая за вышагивающим по комнате красно-золотым костюмом, спрашивает Локи. — Ты его перекрасил, что ли?       — Чертов Кошмар не идет из головы, — признается Морган, натягивая на себя одеяло. В бледном свете встроенной в потолок ночной подсветки он кажется таким уязвимым. Совсем ребенок. — Не перекрасил. Мой костюм превратился в металлолом, отец чинить не разрешил. Ну я и…       — Уж не хочешь ли ты сказать…       — Ну да, я перепрограммировал один из его старых Марков. У него их целый склад: отец хранит их, как память о недобрых временах. Одним больше, одним меньше, — пожимает плечами Морган.       — Маленький плут!       — Кто бы говорил! Ты как здесь? Тор отпустил? Конечно нет, мог бы и не спрашивать.       — Где Верити?       — Ей позавчера прислали приглашение на конференцию в колледже Вашингтона, она поехала. Завтра должна вернуться.        Пока Локи рассказывал свои новости, Морган, спрыгнув с кровати и торопливо натянув на себя одежду, принялся копаться в груде планшетов, прозрачных экранов и прочих прибамбасов. Бардак у него в комнате был невообразимый.         — Сейчас, сейчас, — бубнил он себе под нос, — ага, вот! — выудив опутанный проводами и мерцающими кнопками экран, Морган сунул его Локи.         — Эй, умник, я нуждаюсь в пояснениях, — буркнул Локи, так и эдак поворачивая прибор в руках, — знаю только, что это та штука, с помощью которой ты в прошлый раз засек демона.         — Тебе не помешает изучить инженерию и робототехнику, — посоветовал Морган.         — Как только Асгардский архив перепишу, так сразу, — огрызнулся Локи, а Морган только головой покачал на такой возмутительный анахронизм, как шариковая ручка.         — Тот сигнал, что я засек в прошлый раз, опять появился. Гораздо сильнее. Раньше их было три, в разных местах, а теперь только на базе Агентства.         — Ну что, проверим, что там? — тут же предложил Локи.         — Кхм… — к удивлению Локи, Морган вдруг густо покраснел, — дело в том, что я уже.         — Ты уже что? — Локи разозлился. Значит, пока он сидел в Асгарде, друзья развлекались одни? Возникла идея (точно не его, это все двойник!) расквасить Моргану нос. Локи шумно выдохнул.         — Нет, нет, ты не подумай, — увидев в потемневших глазах Локи надвигающуюся ссору, затараторил Морган, — просто я с отцом напросился в Агентство, ну и прибор свой прихватил. Пока па болтал с Нат, я тихонько смылся и пошел искать источник сигнала.        Локи представил, как Морган, до смерти боявшийся Кошмара, один блуждает по пустым коридорам базы. Сын Старка точно ни в чем не уступит своему герою-отцу.       — Я нашел отсек, полностью заполненный каким-то оборудованием, — продолжал тем временем Морган, — там было что-то похожее на усилитель и какие-то электромагнитные катушки. Я хотел посмотреть получше, но меня нашли.       — Кто? — сипло спросил Локи.       — Папа и Нат, — ответил Морган, а Локи облегченно выдохнул, — ругались, конечно. Зато я спросил у них, что это за штуковина. Нат сказала, что это установка для контроля за электромагнитным полем Земли на случай, если появится какой-нибудь непрошенный гость, вроде космического корабля. Ее сделали Брюс и отец. Папа подтвердил. Ну, а потом меня оттуда вывели, — вздохнул Морган.       — Так, значит, это простое совпадение? — спросил Локи.       — Я так не думаю, — упрямо мотнул головой Морган, — и знаешь почему? Когда мы возвращались назад, навстречу попался тот самый агент, который нас тогда чуть не пристрелил.       — Картер, — подсказал Локи. Урода, который предлагал его засадить без суда и следствия, он не скоро забудет.       — Да, точно, — подтвердил Морган, — он странно на меня посмотрел. Кроме того, сегодня в полночь прибор просто взбесился. Показатели зашкаливали, а потом все неожиданно стихло.       — Ты говорил об этом с отцом?       — Говорил. Он отмахнулся, сказал, чтобы мы прекратили играть в шпионов.       — Да мы и не играли, — оскорбился Локи, — не больно-то и хотелось. Рассвет скоро, мне в Асгард пора, пока Тор не хватился.       — Вот и я о чем, — поддержал Морган, — можно подумать, нам это нужно.

***

      — Да не скрипи ты, — шикнул на Моргана Локи, — как банка консервная, честное слово! Лучше бы из нано-частиц костюм спер.       — Это как же? — обиженно засопел Морган, устраиваясь поудобнее. Железная крыша под ним в который раз жалобно простонала, — отец его на себе носит все время. А технологию под семью замками держит.       — Будто тебя это остановит, — фыркнул Локи. — Ну что там?       Морган опустил на глаза щиток шлема и направил на здание базы, напротив которого они сидели в засаде, встроенный прибор ночного видения.       — Двое у входа, вооружены, — комментировал он, — больше пока никого не видно.       — Внутри, наверняка, тоже кто-то есть, — заметил Локи.       — Пойдем? — неуверенно спросил Морган.       Логика их ночной вылазки была совершенно ущербной. Но что-то непреодолимо толкало вперед. То ли жажда приключений, то ли пресловутое шило в заднице, которое на беду родителей и опекунов было у этих двоих просто громадное.         — Пойдем, — кивнул Локи.       — Что будем делать с охраной? — спросил Морган. — У меня есть капсулы с транквилизатором, правда у него срок годности вышел еще до моего рождения.       — Я спою им колыбельную, — ответил Локи. Морган изумленно уставился на него. — Стивен научил одному заклинанию, — пояснил он, — оно безвредное, но эффективное.       Морган заворожено смотрел, как Локи осторожно подул на ладони, что-то негромко прошептал, и в сторону охранников поплыла голубоватая лента, которую сопровождала негромкая приятная мелодия. Лента опустилась на плечи так ничего и не заметивших людей. Через минуту путь был свободен: охранники, уронив оружие, раскатисто храпели, привалившись к стене у входа.       Морган, гулко топая железными ногами, уверенно вел по разветвленной сети пустых слабоосвещенных коридоров, сканируя тепловизором каждый поворот. Локи бесшумно следовал за ним, полагаясь больше на свою интуицию, чем на приборы Старка.       — Это здесь, — шепнул Морган, указывая на железную дверь с цифровым кодом.       — Как мы войдем? — спросил его Локи. Как они войдут без лишнего шума, имел ввиду он.       — Так же, как и я в прошлый раз, — Морган достал что-то подозрительно смахивавшее на обычную флешку, подключил, пробежался ловкими пальцами по сенсорной панели, — вуаля!       Дверь, приветственно мигнув зеленым огоньком, с тихим шипением отъехала в сторону. Прежде чем войти, они еще раз просканировали помещение.       Никого. Тихо и монотонно гудит огромная установка. От ее мерного рокота становится не по себе. Пол отдает в ноги неприятной вибрацией.       — Здесь что-то произошло, — Морган привлекает внимание Локи к пятнам сажи, которые образуют прямо перед установкой подобие неровного круга. Локи смотрит на измазанный пол. И чем дольше он смотрит, тем громче внутри звучит тревожный голос. Он не принадлежит его «соседу по камере» — он гораздо древнее. Этот голос подает самый мощный из инстинктов любого живого существа.       — Надо валить отсюда, — сглатывая нервную дрожь, говорит он.       — Сюда идут люди, — сообщает Морган, проверив показания тепловизора.       — Уходим. Через портал, — Локи проворачивает кольцо. Ничего не происходит. — Дьявол! — шепчет он, — давай туда! — Локи кивает на тоннель, открывающий свой зев прямо за установкой.       — Да, там точно есть выход, — соглашается Морган, проверив тоннель, — летим ко мне?       — Нет, — отвечает Локи, — нам нужен Стивен Стрендж. И срочно.       Они торопливо бегут по коридору, Морган постоянно оглядывается на мрачное лицо Локи, который, не забывая очень резво переставлять ноги, пребывает в глубокой задумчивости. Аж морщинку между бровей заимел раньше времени.       — Впереди засада, совсем близко, за поворотом, — говорит Морган, — сзади никого нет, вернемся. Цепляйся за меня, полетим.        Он протягивает Локи руку, но асгардец, уже взявшись за железную ладонь, вдруг резко тянет его на себя. Морган, громко лязгнув о бетон, выравнивается, в последний момент избегая столкновения. Ну и дури же в этом инопланетянине!       — Идем вперед! — командует Локи, сверкая глазами в полумраке.       — Ты, что, не слышал? Нас там караулят!       — Лучше те, что спереди, чем то, что сзади, — негромко говорит Локи, и глядя на выражение его лица, Морган уже не хочет спрашивать, что там, позади. И так понятно, что они в полном — ох, мама бы расстроилась, услышав от него такое, — дерьме.       На пальцах Локи вспыхивают огоньки, а вокруг рук оборачиваются узорчатые зеленые круги — сразу видно, что со Стренджем времени зря не терял. Морган опускает щиток и поднимает вверх репульсоры.       Миновав поворот, Морган видит впереди долгожданные двойные двери. До них всего метров тридцать. И десять вооруженных до зубов агентов.       — Прочь с дороги! — приказывает Морган. Динамик искажает его голос, делая его взрослее. Может, за Тони Старка примут по ошибке, надеется он. Вот только… Он оборачивается и видит позади себя… Брюса Бенера. Поразительно, а ведь они даже договориться ни о чем не успели! Агенты тоже пребывают в явном замешательстве.       — Мой вам совет, не сердите доктора, — ехидно говорит в динамик Морган, — а то не ровен час позеленеет.       Словно в подтверждение его слов по лицу Брюса пробегают зеленоватые сполохи. Агенты испугано пятятся в разные стороны: приказ приказом, а против Халка, как известно, нет приема.       Не веря в свою удачу, они идут мимо расступившихся перед ними, как море перед иудеями, агентами.       Морган уже поднимает руку, чтобы выбить дверь. У фальшивого Брюса на губах уже появляется настоящая улыбка. Когда позади раздается знакомый голос.       — Мистер Старк, не будете ли вы столь любезны передать своему сыну Моргану и его другу Локи привет от Верити Уиллис? Она так по ним скучает.       Морган замирает, оборачивается. С лица стоящего спиной к агентам и лицом к нему Локи на мгновение слетает иллюзия Брюса.       Из бокового ответвления, сияя улыбкой, выходит агент Картер. А следом за ним вооруженный человек, прижимая к окаймленному слипшимися рыжеватыми прядями виску пистолет, выводит их Верити. Грязную, дрожащую, избитую.       — Ты сейчас умрешь, — рычит Локи, стряхивая бесполезную иллюзию и скручивая в руках шар зеленого огня.       — Может и так, — разводит руками Картер, — но она отправится в — как вы у себя его там называете? Ах, да, Хельхейм — раньше.       — Чего ты хочешь? — продолжая сжимать в ладонях пламя, спрашивает Локи.       — Я? — издевается Картер, — абсолютно ничего. Постоим, подождем.       — Как вы это сделали? — спрашивает Морган.       — Не только Старк и Халк у нас гении. В нашем агентстве полно талантливых людей. Под его руководством мы все подготовили, создали установку, что рвет саму материю вселенной. И самое главное: никто, кроме парочки ушлых детишек, ничего не понял. Даже хваленая шпионка проморгала.       — Зачем? — воскликнул Морган, — это же и ваш мир тоже!        — Не все из нас служат ему из страха. Надо уметь вовремя перейти на сторону победителя.       — Avskyelig rotte*, — зло выплюнул Локи.       — Что ты сказал? Авада Кедавра? — хохотнул Картер, — не поможет, дружок. Он уже здесь.       — Я вас ждал, — из сумрака коридора раздается знакомый свистящий голос, и закованный в железную броню Морган вздрагивает. — И вы пришли.       Локи смотрит в полупрозрачное уродливое лицо Кошмара и понимает, что так он еще не вляпывался никогда в жизни. Морган стальной хваткой вцепляется ему в запястье. Собравшись с силами, Локи дарит ему ободряющий взгляд. «Не бойся, Морган, он чует твой страх» — почти не размыкая губ шепчет он Старку.       — Локи, малыш, это ты уговорил своего приятеля Стренджа не снимать защиту с храмов? — дружелюбно скаля острые зубы, спрашивает Кошмар. Локи отрицательно качает головой.       — Какая скромность, — хихикает Кошмар, под треснувшими ребрами которого что-то отвратительно чавкает. — Ты чуть мне все не испортил. Я так старательно попался в вашу ловушку, надеясь, что самолюбивый дурень решит, что победил, и прекратит чинить мне препятствия. Ну да ладно, сам испортил, сам и исправишь.        «Псих, самый настоящий» — думается Локи.       — Я все сделаю, — заверяет он, — только отпусти Моргана и Верити.       — Здесь не ты устанавливаешь правила, глупенький, — хихикает Кошмар, — и кстати, чтобы уж наверняка.       Кошмар вдруг растворяется в серебристой дымке, а лица окруживших их агентов становятся очень напряженными. Даже испуганными.       — Другое дело, то есть тело! — весело произносит Кошмар у него над ухом. Обернувшись, Локи видит перед собой Моргана. Он похабно улыбается, а в глазах блестит серая паутина. — Подать сюда девчушку! — командует он. Агент подводит к нему Верити, и Кошмар, взяв ее в железный захват, приказывает, — идем, Локи, у нас масса дел.        В Асгарде раннее утро. Стивен Стрендж сидит напротив Тора. Сонный громовержец смотрит на нежданного гостя и переваривает услышанное. Маг пришел ни свет, ни заря. Видно, решившись, не захотел более медлить. Была бы здесь Сиф, хлопала бы в ладоши и пела Песнь победы. Лично бы проводила дорогого гостя. Но здесь Тор. Который — вот же ирония — не хочет расставаться с источником вечных проблем.       Ведь он тратил на Локи свое время, приручал, надеялся сделать из него своего помощника и защитника Асгарда. Тор осекся. Боги, уж не превращается ли он в своего отца? Один тоже в свое время спас и отогрел занятную зверюшку. Приручил и поставил себе на службу. Вылепил из Локи беспринципную мразь, которая не гнушалась никакими методами, без устали работая на благо Асгарда. Моральные качества младшего принца были Одину безразличны. Все равно асгардский трон ему не светил. Нечего было и заморачиваться. Любил ли отец брата? Кто же теперь ответит. Закончилось все весьма печально и, если вдуматься, предсказуемо.       — Повтори еще раз, что ты сказал, — переспрашивает Тор, потирая виски.       Плащ левитации сползает с плеч хозяина и робко подлетает к красному плащу Тора. Пытается познакомиться, а затем, оскорбленный равнодушием асгардской ткани, обиженно улетает прочь.       — Я хочу, чтобы в будущем Локи стал моим преемником и новым верховным магом Земли, — скрестив руки на груди говорит Стивен Стрендж.       — Неожиданно, — глубокий вдох, — думаю нам следует пригласить сюда Локи. Пусть он скажет свое мнение.       Тор зовет своего камердинера и приказывает ему разбудить брата.       На Нью-Йорк опустился привычный осенний туман. На Бликер стрит тихо и сонно. Ветер гоняет по мостовой бурые листья. Санктум кажется неприступной серой крепостью.       Локи поднимается на крыльцо. Верити и обнимающий ее Морган стоят сзади. Бежать некуда. Локи жмет на кнопку звонка.       «Пожалуйста, не открывайте. Я не хочу» — молит он про себя.       — Локи? — из-за двери раздается знакомый голос. Локи молчит.        За спиной всхлипывает Верити, которую Морган чересчур крепко сжал в объятиях.       — Это я! — громко говорит Локи, — со мной Морган и Верити. Нам нужна помощь.       Он слышит, как поворачивается дверная ручка. Вонг открывает ему дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.