ID работы: 6991477

Два влюблённых идиота...

Слэш
R
Заморожен
117
автор
Размер:
55 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 104 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава седьмая: «Побег»

Настройки текста

***

      Ларри и Салли медленно прогуливались по школьному коридору. Пустое помещение выглядело немного жутковато и отталкивающе, но эта парочка не замечала гнетущей обстановки. Им было хорошо вдвоём, неважно: чувствовали они это осознанно или нет, главное, что когда они рядом, того обычного мира, каким мы все привыкли его видеть, просто не существовало. Они не замечали ни проходящую мимо миссис Пакертон, которая, вопросительно изогнув одну из бровей, посмотрела на них, ни Трэвиса, который с заплаканным лицом, бежал в сторону мужского туалета, чтобы никто не видел его настоящих чувств. Они не замечали ни-че-го. Для полного удовлетворения, им нужно было лишь чувствовать друг друга рядом.       Внезапно, Сал остановился, взял в свою маленькую ладошку руку Ларри и начал быстро и тоненьким, дрожащим голосочком лепетать:       — Ларри, мы с тобой уже давно знакомы, поэтому я не хочу от тебя ничего скрывать. Ты — человек, с которым мне легко и спокойно. Ты должен знать: я теб…       — Ребят, а вы не видели Трэв… — увидев то, как Фишер держал руку Ларри в своей, Алан довольно ухмыльнулся и продолжил. — Здрасьте, помешал?       — Н-нет, нисколько, — пропищал Фишер, быстро выдёргивая свою руку из объятий Джонсона. — Так, что ты хотел?       — Так вот, вы не видели Трэвиса? — немного обеспокоившись спросил Алан.       — Э-э, чел, посмотри в туалете. Он вроде туда заходил, — ответил спокойным голосом Ларри.       Алан, ничего не ответив, бросился в мужской туалет, к Трэвису.

***

      Он бежал по коридору, не разбирая дороги. Иногда, не успевая вовремя повернуть, Алан врезался в стены, отчего на его лице, как, впрочем, и теле, оставались ссадины и раны. Когда он наконец добежал до нужного места, то в одной из кабинок послышались громкие всхлипывания. Недолго думая, Алан дёрнул за ручку и дверь со скрипом открылась. Перед ним, на холодном полу сидел Трэвис, который прислонился к стенке, закрыв лицо руками. Он резко поднял голову, когда услышал громкие звуки. Перед собой он увидел того, кого хотел видеть меньше всего. –       А-алан? — спросил блондин заикаясь. — Какого хрена ты забыл здесь?       — Ну, я услышал, как ты громко хлопнул дверью, когда выбежал из класса. Может, у тебя что-то случилось?       — Нет, ничего особенного. А теперь, вали отсюда, — прокричал Фелпс и снова закрыл лицо руками. На кафель упали две крупные слезинки.       — Врёшь, ведь, знаю, что что-то произошло. Ты бы просто не стал психовать по пустякам, — ответил Алан. Потом, он задумался, немного помолчал и добавил. — Тем более, что без тебя, я никуда не пойду.       После этого, он взял блондина за руку и аккуратно поднял его. Затем, Алан нежно приобнял его за плечи. Фелпс, на удивление, не сопротивлялся. –       Скажи мне, почему ты плачешь?       — Не твоё дело. Я не хочу с тобой разговаривать, — бросил Трэвис и больно ударил Алана в грудь.       Но тот не рассердился. Он только прижал блондина к своей груди и сказал:       — Никуда тебя не пущу, пока не скажешь, что любишь меня.       — Да ни за что! Я не пидор! — крикнул Трэвис и начал снова бить Алана кулаками, только уже по спине.       — Просто признайся.       Первая минута — гнев.       Вторая — отрицание.       Третья — взвешивание.       Четвёртая — согласие.       — Я люблю тебя, — тихо прошептал он.       Руки, которые оставались на спине его пленителя, медленно поползли вверх и остановились на шее. Между их лицами с каждой секундой оставалось всё меньше и меньше расстояния. Мгновение, и их губы слились в жарком поцелуе.       — Я тоже люблю тебя, — нежно сказал Алан, заглядывая в глаза Трэвису.

***

      Тем временем у Джонсона и Фишера.       — Сал, так, что ты мне хотел сказать? — спросил его Ларри.       — Ох, да так. Н-ничего особенного, — отмазался Сал.       — Странно, мне казалось, что ты был очень взволнован.       — Э-э, знаешь, нам лучше вернуться в класс. Думаю, миссис Пакертон уже закончила с бумагами и давно уже ждёт нас в кабинете.       — Да, ты прав. Пойдём, — после этих слов, Джонсон взял руку Фишера в свою. — Сал, почему у тебя такие холодные руки? — после недолгой паузы спросил Ларри.       — Здесь как-то холодно. Неужели ты не замечаешь?       «С тобой мне всегда тепло», — подумал патлатый.       — Ч-что? — по глазам Фишера было видно, что он не на шутку удивлён.       — Что? Почему ты спрашиваешь?       — Мне показалось, или ты что-то сказал?       — Нет, тебе показалось, — ответил Ларри и нервно сглотнул.       Всю оставшуюся дорогу до кабинета они молчали. Когда они зашли в класс, Тодд самодовольно улыбнулся и кивнул на сцепленные руки Ларри и Салли. Они заметили странные жесты Моррисона и мгновенно расцепили ладони. Лия и Ника уже вернулись из библиотеки, поэтому они сидели вместе, разглядывая новые книжки и весело обсуждая что-то.       — Привет, ребята! Где вы были? — оживлённо спросила Лия, когда увидела Фишера и Джонсона на пороге.       — Э-э, да так. Мы просто решили прогуляться, а то в классе как-то скучно, — ответил Салли.       — А где Джесс? — обеспокоенно спросил патлатый.       — Кхм, они с Эш, вроде, пошли поправлять макияж в туалет. А почему ты так беспокоишься, Джонсон? — поинтересовался Тодд.       — Не хочу, чтобы с ней случилось ещё что-то плохое, — нервно бросил Ларри и уселся за парту.       Тут в класс зашли Трэвис и Алан.       — Ребята, а где вы были так долго? Хэй, Фелпс, у тебя красные глаза. Что произошло? — заботливо спросила Лия.       — Не волнуйся, всё в порядке, — с несвойственной ему добротой в голосе ответил блондин.       — А где Ребекка? — окинув взглядом кабинет спросил Алан. После этой фразы Трэвис нахмурился и сел за отдельную парту.       — М-м, она попрощалась со всеми и сказала, что ждёт родителей у выхода, — не отрываясь от книги ответила Ника.       — Понятно.       Дальше все снова занимались своими делами: Тодд был занят изучением учебника по физике на класс старше; Лия и Ника сидели совсем рядом друг ко другу и, прижавшись плечами, читали отрывок из какой-то книжонки; Фелпс так и сидел в одиночестве, а Алан решил немного вздремнуть на парте. Фишер, который всё это время стоял у входа, тихонько сел за одну парту с Джонсоном. Ларри выглядел очень задумчивым и опечаленным чем-то. Он неотрывно смотрел в окно. По стеклу горизонтально стекали крупные капли дождя. «Из-за ветра, наверное», — подумал патлатый и лицо его приняло ещё более печальное выражение.       — Эй, Ларри, что-то случилось? Ты выглядишь усталым, — поинтересовался Сал, пытаясь посмотреть ему в глаза. Но противный Джонсон всё никак не хотел отворачивать голову от окна. Фишеру на момент показалось, что погода на улице интересует патлатого больше, чем он сам.       — Да так. Задумался, — небрежно ответил он и снова уставился в окно.       Сал понизил голос до шёпота и тихо спросил:       — Как ты смотришь на то, чтобы мы свалили отсюда вместе с Эш, Джесс и Тоддом?       Ларри внезапно встрепенулся, оживился, поднял одну бровь и недвусмысленно улыбнулся.       — Ха-ха, понятно. Тогда нужно постараться как-то сообщить об этом Тодду, чтобы они, — Сал кивнул в сторону Лии и Ники, — ничего не заметили. Иначе план накроется.       — Понял, сейчас организуем, — ответил ему Ларри. Он, кстати, напрочь забыл об окне.       После этого, он достал свой скетчбук и карандаш, вырвал один листочек и что-то написал. Затем он скомкал его и кинул прямо на открытую страницу книги, которую читал Моррисон. Тодд вопросительно посмотрел на нас, будто спрашивая: «Что вам нужно, идиоты?». Ларри указал взглядом на раскрытую книгу. Только тогда, когда взгляд рыжего упал на бумажный комочек, он обо всём догадался, прочитал записку и быстро написал ответ на обратной стороне листка. Затем он снова его скомкал и кинул послание в Джонсона. Сал только посмеялся, когда скомканная бумажка прилетела его другу прямо в физиономию. Ответ гласил: «Ну и как ты собираешься идти домой в т_а_к_у_ю погоду?». Патлатый вдруг поднял брови и удивлённо посмотрел на Фишера. Взгляд его говорил: «А ведь правда. Как мы собирались это сделать?». Фишер шепнул ему что-то на ухо, после чего Ларри одобрительно кивнул и изобразил Тодду руль, указывая глазами на Фишера.       — Э-эм, Лия, мне нужно сходить к миссис Пакертон. Если что, я скоро, — предупредил Тодд и поднялся из-за парты.       Лия оторвала голову от книги и вопросительно посмотрела на Моррисона.       — А тебе зачем? Она же сказала, что заходить к ней можно только, если случится что-то важное.       — Ну, для меня это важно. Я не могу решить эту задачу, — Тодд ткнул пальцем в книгу.       — Хорошо, только быстро.       Моррисон выбежал из класса и громко хлопнул дверью. Фишер и Джонсон переглянусь между собой, будто бы оценивая его действия.       — Стой, а книга?! — крикнула Лия вдогонку Рыжему, но он уже ничего не слышал.       — Пс-с, Сал. Ударь меня, — прошептал Ларри.       — Что? — громко спросил Фишер, отчего все в классе посмотрели на него.       — Да не ори ты так. Тише будь, — снова шёпотом сказал Джонсон. — Ударь меня, говорю.       — З-зачем?       — Надо. Нужно чтобы из носа пошла кровь и мы смогли бы без палева смыться.       — Я… Я не могу, — промямлил Сал.       — Можешь. Давай, со всей силы. Ради нашего побега.       Фишер сжал ладонь в кулак, замахнулся, но его рука остановилась на середине расстояния от лица Джонсона.       — Чего же ты медлишь, Сал? Валить нужно. Давай ещё раз.       Или Сал не хотел травмировать Ларри, или был слишком робок и застенчив, или его рука просто не поднималась на лучшего друга — но он снова не смог заставить себя ударить его.       — Понятно. Тогда я сам, — пробубнил патлатый.       Сначала в классе стояла гробовая тишина. Затем раздался такой грохот, что стёкла окон зазвенели. Все обернулись на Ларри, из носа которого ручейком стекала кровь. Ответ был очевиден: на парте были следы крови.       — Э-э, мы к доктору, скоро вернёмся, — протараторил Сал, схватил патлатого за руку и вывел из кабинета.       — Совсем сдурел, герой, блин? — с укором спросил Фишер в коридоре, вытирая носовым платком кровь Ларри.       — Мог бы и «спасибо» сказать. Между прочим, я вытащил нас д_в_о_и_х оттуда.       — Ладно, спасибо, — ответил Салли, закатывая глаза. — Тебе очень больно?       — Ничего и похуже терпеть приходилось.       Из-за угла показались Тодд, Эш и Джесс.       — Лар, ты совсем уже? Как ты в такую погоду пойдёшь? — недоумённо спросила Джесс.       — Не «пойдёшь», а поеду, — ответил Джонсон и задрал вверх голову, чтобы остановить кровь из носа.       — Поедем, — поправил его Тодд.       — О, Боже, Джонсон! Что случилось с твоим носом? — вскрикнула Эш.       — Долгая история.       — Салли, но откуда ты знаешь, что твой отец уже приехал? — спросил Моррисон после недолгого молчания.       — Ну, он обещал приехать к половине второго, — ответил ему Фишер.       Тодд посмотрел на свои наручные часы.       — 13:08. Чем займёмся остальные двадцать две минуты?       Но ответа долго ждать не пришлось, так как по коридору проходила миссис Пакертон.       — Это что ещё такое? А ну-ка, быстро в кабинет! — крикнула она.       — Бежим, — послышался хриплый голос Джонсона.       После этого, все бросились к входной двери и выбежали на улицу. Только после того, как они добежали до ближайшего подъезда, подростки спрятались под козырьком.       — Чёрт! Моя куртка! — выругалась Джесс.       — Вот блин, я тоже там оставила свою, — добавила Эш.       — Не думаю, что будет хорошей идеей возвращаться туда. Миссис Пакертон, возможно, всё ещё в коридоре, — ответил Тодд.       — А между прочим, здесь холодновато.       И вправду, на улице был град вперемешку с дождём, ледяной ветер и жуткий холод.       — Так себе погодка, — протянул Фишер.       До приезда Генри оставалось ещё семнадцать минут.       Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.