ID работы: 6994812

Месть Рональда Уизли

Слэш
NC-17
Завершён
2276
автор
Severena соавтор
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2276 Нравится 295 Отзывы 653 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Вернувшись в «Нору», Рон опрометью кинулся в ванную комнату, стараясь не попадаться никому на глаза. Проклятый Поттер! Так и есть! Нос выглядел просто отвратительно: цветом он напоминал перезрелый помидор, да и кровотечение никак не унималось. В общем, дело было дрянь, и ему срочно требовалась помощь Гермионы. – Мерлин! Что с тобой случилось? – воскликнула та, когда Рон, зажимая нос рукой, бочком просочился в их с Грейнджер спальню. Молли хоть и не являлась сторонницей совместной жизни до брака, но, несмотря на это, все же разрешила младшему сыну и будущей невестке пока обосноваться в «Норе». Рон уже второй год учился в Академии авроров, а Гермиона стажировалась на колдомедика в больнице Святого Мунго, так что лишних денег, позволивших бы им снять небольшое, но отдельное жилье в Лондоне, у молодой пары не водилось. – Роджерс сегодня велел нам отрабатывать рукопашные приемы, – прогнусавил Рон, – вот и... – Погоди, я сейчас все поправлю! – Гермиона наставила на него волшебную палочку, и через мгновение Уизли почувствовал, как к разбитому носу возвращается его первоначальная форма. – Герми, что бы я без тебя делал?! – он обнял невесту и смачно чмокнул ее в губы. К ужину Рон спустился в прекрасном настроении. Он был неимоверно горд собой. Несколько месяцев он ломал голову над тем, как отомстить Поттеру, и наконец разработал совершенно беспроигрышный план. Дождавшись подходящего момента, он втянул Гарри в практически невыполнимое пари. Ведь, зная порядочность Поттера, не приходилось сомневаться: он не станет так унижать своего бывшего врага, а значит – герой магической Британии превратится в жалкого сквиба. Существовал и другой вариант развития событий. Если бы Гарри все же удалось каким-то непостижимым образом вступить в интимную связь со Снейпом, вот тут-то Рон и собирался послать ненавистному профессору воспоминания о том, как его драгоценную задницу разыгрывали, словно в лотерею. А уж дальше ход был целиком и полностью за слизеринским ублюдком. И в этом случае Уизли не дал бы за жизнь Поттера и ломаного кната. Снейп вряд ли молча снес подобное оскорбление и наверняка учинил бы над Гарри расправу. Не исключено, что после этого Рону пришлось бы искренне горевать на похоронах лучшего друга, а затем участвовать в показательном процессе над его убийцей и требовать для него самой суровой кары. Да! План был, бесспорно, хорош! Имелся в нем всего-навсего один изъян: разъяренный Снейп запросто мог вместе с Поттером заавадить и его, Рона, но об этом он отчего-то предпочитал не думать. Немного покоробили Уизли лишь последние слова Гарри и его обращение к самой Магии. Но, в конце концов, Поттер – не Мерлин, чтобы повелевать высшими силами, так что бояться было абсолютно нечего. Рон только сейчас осознал, как сладка бывает месть, особенно если вынашиваешь ее долгие месяцы. Да, он всегда завидовал Поттеру. Его славе, его богатству, его умению нравиться людям и находить с ними общий язык. Когда Поттер внезапно оказался главой двух родов, унаследовав от своего крестного фамильный особняк в Лондоне и сейф в банке Гринготтс, наполненный золотыми галлеонами, Уизли в очередной раз почувствовал себя обманутым и даже в какой-то мере обокраденным. Почему все материальные блага магического мира доставались Гарри, тогда как он, Рон, чистокровный волшебник, вечно будет влачить полунищее существование, ведь на жалование аврора особо не разгуляешься! Наверное, свадьба Гарри и Джинни примирила бы его с подобным положением дел. Все-таки статус зятя национального героя кое-что да значил! Но Гарри разрушил все его планы. Что ж! Он сам виноват теперь в своих бедах. Рано или поздно за все приходится платить! Успокоенный этими мыслями, Рон отдал должное вкуснейшему ужину. Затем, поблагодарив Молли, они с Гермионой поднялись в спальню и, стараясь не слишком шуметь, занялись любовью. Прижимая к себе Гермиону, Рон думал о том, что сегодняшний день безусловно удался. Утром Уизли проснулся со странным ощущением слабости во всем теле. Вставать не хотелось совершенно, но, в отличие от Поттера, у него не было протекции в Академии. Выругавшись сквозь зубы, Рон взял с тумбочки волшебную палочку, чтобы с ее помощью призвать разбросанную по всей комнате одежду. К его глубокому изумлению, на привычное Акцио не отреагировала ни одна часть гардероба. Он попробовал более простое заклинание и произнес: «Люмос». Безрезультатно. В ужасе припомнив слова Гарри о Магии и наказании от нее, Рон разбудил Гермиону и попросил проверить свою волшебную палочку, с которой вполне предсказуемо все оказалось в порядке. Не в порядке был лишь сам Рон. Через час, когда Гермиона приволокла напрочь раскисшего жениха в больницу Святого Мунго, стало абсолютно ясно: Рон Уизли, чистокровный волшебник в неизвестно каком поколении, превратился в сквиба. *** За свою жизнь Кингсли повидал немало человеческого горя. Собственно, это и не удивительно, учитывая, что вторая магическая война закончилась относительно недавно – около трех лет назад. Шеклболт отлично знал, что труднее всего справляться с чужим горем, это когда ты ничем не можешь помочь. А особенно – если в какой-то мере чувствуешь себя виноватым. Вот как сейчас. Когда перед ним, в том же самом кресле, в котором вчера сидел Снейп, съежился абсолютно потерянный Гарри Поттер.  – Я в курсе, что Северус приходил к вам перед тем, как исчезнуть, – говорил он, судорожно стискивая подлокотники кресла, – ваша секретарша мне сообщила... Кингсли, пожалуйста, скажите мне, куда он отправился. Я был в его маггловском доме... Его там нет... Дом выглядит необитаемым, а кроме того... мне не удалось зайти внутрь... Северус закрыл его для меня... Я... я очень обидел его... Смертельно обидел... И я хочу только попросить у него прощения, попытаться объяснить... Кингсли вздохнул. Отчаяние и раскаяние Гарри были настолько глубокими и искренними, что вызывали вполне естественное сочувствие. Однако помочь Поттеру он не мог. Никак. Накануне он принес Снейпу Обет о неразглашении, поклявшись никому не выдавать его местонахождения. К тому же, даже если бы Кингсли и не связывала магическая клятва, он все равно не сумел бы сказать Гарри, где решил обосноваться Северус. Просто потому, что и сам не знал этого. Пользоваться услугами портключа Снейп наотрез отказался, а на вопрос: «Как же ты доберешься до места?» – лишь горько усмехнулся: – Благодарю за заботу, Кинг. Как-нибудь справлюсь. – Прости, Гарри, – покачал головой Шеклболт, – я сожалею, но ничем не смогу тебе помочь. Поттер посмотрел на него, и внезапно в его глазах зажглось понимание. – Вы дали Обет о неразглашении, – без всякого выражения в голосе констатировал он. – Конечно! Как я не подумал об этом?! Спасибо, что уделили мне время, господин Министр, – он вскочил с кресла, едва не опрокинув его. – Гарри, постой! – Кингсли перехватил Поттера возле самой двери. – Зная характер Снейпа, можно с уверенностью утверждать: сейчас он не хочет, чтобы его искали. Не торопи его. *** До прибытия такси оставались считаные минуты. Северус взглянул на часы и решительно взялся за ручку чемодана, который он собирался взять с собой для отвода глаз простецов, хотя все его вещи (нехитрый, не отличающийся разнообразием гардероб и три толстых тетради с записями его исследований) без труда уместились бы и в небольшой сумке. Маггловский паспорт и деньги, в том числе индийские рупии, предусмотрительно купленные им по совету турагента, уже лежали в кармане пиджака, трансфигурированного из ненужной теперь мантии. Почему он выбрал для своего бегства именно Индию? Вероятно, Снейп и сам не смог бы ответить на этот вопрос. С его педантичностью и любовью к чистоте непролазная грязь, царившая в этой стране почти повсюду, должна была скорее оттолкнуть Северуса. Кроме того, он совершенно не выносил жару, особенно когда она сопровождалась одуряющей, выматывающей влажностью. Невзирая на многие годы, проведенные в стылых подземельях, где от холода порой не помогали даже Согревающие чары, Снейп все равно предпочитал прохладу, да и зелья в таких условиях сохранялись гораздо дольше. Словом, все разумные аргументы были не в пользу Индии. И тем не менее, опустившись на стул перед симпатичной дамой-турагентом и протянув ей свой маггловский заграничный паспорт, сделанный когда-то по настоянию Дамблдора, Северус сразу назвал именно эту страну. Почему? Да потому, что найти в перенаселенном государстве человека, который не желает быть найденным, – задача практически невыполнимая. Ни для кого. Даже для одного настырного гриффиндорца. Если, конечно, тот будет настолько глуп и безрассуден, что ринется искать Северуса, рискуя нарваться на Аваду. Посмотрев мерзкие воспоминания, Снейп поспешил покинуть Блэк-хаус, оставив доказательства подлости Поттера на самом видном месте. Разумеется, наглый мальчишка поддастся искушению и заглянет в думосбор. Ну и пусть! Пусть поймет, что он ничуть не лучше своего драгоценного папаши. А может, и хуже. Поттер-старший искренне ненавидел Северуса и никогда не пытался скрыть этого. Их неприязнь была обоюдной. Они старались перещеголять друг друга в изобретении каверзных заклятий, с успехом применяемых потом на противнике. В их отношениях все было предельно ясно. С Гарри произошло совершенно иное. Нечто настолько страшное, что при одной мысли об этом у Северуса начинало нехорошо тянуть за грудиной. Поттер-младший воспользовался чувствами, которые питал к нему Снейп. Он заставил Северуса поверить, что и сам полюбил его, и даже сделал это шутовское предложение руки и сердца, наверняка планируя вместе с дружками-подонками превратить свадьбу в кошмарный фарс, апофеоз унижения своего бывшего профессора.  Северус закрыл глаза. Только здесь, в номере маггловской гостиницы, располагавшейся рядом с аэропортом Хитроу, он впервые за эти ужасные двадцать четыре часа позволил себе прилечь и попробовать уснуть. Какое там! Пока он был занят подготовкой собственного отъезда, хотя правильней было бы все-таки назвать это бегством, Снейп действовал почти на автомате и не думал о Гарри и своих растоптанных в прах чувствах. Теперь же на него накатила такая невероятная боль, что в какой-то момент он решил: вот сейчас его сердце не выдержит и просто разорвется. Он умышленно не хотел принимать зелья, предоставив судьбе самой распоряжаться его жизнью и смертью. Если утром горничная найдет на кровати остывающий труп постояльца, а спустя определенное время коронер вынесет вердикт «инфаркт» – значит, так тому и быть. Если же нет, то уже к вечеру он будет на пути к новому будущему. Будущему, в котором не останется места для Поттера и проклятой любви к нему. *** О том, что, поддавшись внезапному порыву, он выбрал Индию, а не, скажем, Исландию, Северус пожалел, едва покинул здание аэропорта имени Индиры Ганди (1, 2). (Вообще, имя этой женщины употреблялось здесь так часто, что Снейп решил при первой же возможности выяснить, кто она и что сделала для своего народа.) Нет, в самолете, так же как и в помещении аэропорта, было прохладно, можно сказать, даже холодно, благодаря устройствам, которые магглы называли кондиционерами. Все восемь часов полета Северус зябко кутался в плед, поеживаясь от нервного напряжения и усталости. На таможне все прошло без сучка и задоринки. Никто не выразил удивления, что прилично одетый турист из Англии не озаботился взять обратный билет: видимо, для осмотра здешних красот и знакомства с культурой требовалось неограниченное количество времени, и местная публика прекрасно об этом знала. Скудный багаж тоже прибыл в целости и сохранности. Зато когда стеклянные двери аэропорта бесшумно закрылись за спиной у Северуса, а его накрыло волной раскаленного воздуха, в котором не чувствовалось ни единого дуновения свежего ветерка, тут-то он и понял в полной мере, насколько был не прав, выбирая наугад страну для побега. Ощущения оказались не из приятных. Рубашка почти сразу же прилипла к телу, во рту стало сухо, как в пустыне, а в висках противно застучало. «Мерлин! И такая жара стоит здесь большую часть года!» – с ужасом подумал Снейп. Впрочем, он не привык пасовать перед трудностями. Если уж он двадцать лет успешно справлялся с работой двойного агента, терпеливо снося порой весьма опасные причуды Альбуса Дамблдора и смертоносные капризы Темного Лорда, то и с прихотями погоды как-нибудь разберется. Северус поставил чемодан на асфальт, закатал рукава рубашки, затем сунул руку в карман, нащупал рукоять волшебной палочки и навел на себя мощные чары Отвлечения внимания. Координаты аппарации он заучил наизусть еще в самолете. Поэтому сейчас ему достаточно было просто шепнуть странно звучавшее название «Манали» (3), и через мгновение его уже подхватил вихрь аппарации и понес к новому месту жительства. *** Наверное, после полосы неудач на личном фронте Северусу все же должно было повезти. Деревня (или, скорее уж, небольшой городок Манали) показалась ему слишком шумной и наполненной туристами, жаждавшими отправиться отсюда в Гималаи (4). Поэтому, уменьшив свой чемодан и засунув его в карман, Снейп решил исследовать окрестности и в конце концов нашел полуразрушенный домик в совершенно безлюдном месте примерно в километре от Манали, который и приобрел у практически не владеющего английским индуса за баснословно низкую цену. Защитив свое новое пристанище Фиделиусом и Магглоотталкивающими чарами, Снейп с помощью магии принялся приводить развалюху в относительно пристойный вид. Хвала Мерлину, в этих краях было совсем не так жарко, как в столице, а по ночам Северусу приходилось даже закутываться в трансфигурированное из носового платка одеяло. Продукты он покупал на рынке в Манали, наведываясь туда под чарами Гламура. Там же разжился несколькими маггловскими книгами, чтобы хоть как-то коротать время долгими вечерами. Пока он трудился над восстановлением своего жилья, тоска по Англии, а особенно по Гарри, не терзала его с такой силой. Но по ночам, лежа на узкой спартанской кровати, он еле сдерживался, чтобы не стонать от невыносимой душевной боли. Весь запас Умиротворяющего бальзама из аптечки он выпил за первую пару дней, и теперь бессонница пополам с навязчивыми фантазиями о Поттере стали его частыми гостями. Северус как мог противился этим фантазиям, но тело предавало его раз за разом, и, вспоминая о по-прежнему немыслимо желанном любовнике, он мучительно и долго кончал, стыдясь и ненавидя себя за эту слабость. _______________________________ 1. Международный аэропорт имени Индиры Ганди (хинди: इंदिरा गांधी अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डा, англ. Indira Gandhi International Airport) — аэропорт в Дели, Индия. Назван именем бывшего Премьер-министра Индии Индиры Ганди, это самый загруженный аэропорт в Индии по взлётам-посадкам, а также второй по пассажирообороту аэропорт Индии. Аэропорт является главным хабом гражданской авиации в Столичном регионе Индии. Аэропорт ранее использовался BBC Индии и был частью Аэропорта Палам, но позднее управление аэропортом было передано гражданским властям. В мае 2008 года управление аэропортом было передано совместному предприятию Delhi International Airport Limited (DIAL), которое управляется GMR Group, которая в свою очередь взяла на себя ответственность за реконструкцию и расширение аэропорта. https://ru.wikipedia.org/wiki/Международный_аэропорт_имени_Индиры_Ганди 2. Инди́ра Приядарши́ни Га́нди (хинди इन्दिरा प्रियदर्शिनी गान्धी; 19 ноября 1917 — 31 октября 1984) — индийский политик, центральная фигура в партии «Индийский национальный конгресс», единственная женщина — премьер-министр Индии. Дочь первого премьер-министра страны Джавахарлала Неру. Занимала пост премьер-министра с 1966 по 1977 годы, а затем с 1980 вплоть до дня её убийства в 1984 году. Таким образом, она является вторым по длительности службы премьер-министром Индии после отца. В 1999 году Индира стала «Женщиной тысячелетия» по версии опроса, проведённого «Би-би-си». https://ru.wikipedia.org/wiki/Ганди,_Индира 3. Манали (англ. Manali) — город в округе Куллу штата Химачал-Прадеш, Индия, расположенный в северной части долины Куллу. Количество населения — около 8 тыс. жителей. Город основан на древнем торговом пути, проходившем по долине реки Биас, через Ладакх, ведущем в Таримскую впадину. Расположен в 250 км к северу от столицы Шимла. Манали и окружающие территории имеют большое значение для индийского культурного наследия и являются священным местом Саптариши, или Семи Святых. https://ru.wikipedia.org/wiki/Манали 4. Гимала́и (санскр. हिमालयः, himālayaḥ «обитель снегов», хинди हिमालय, непальск. हिमालय, кит. 喜馬拉雅山脈, урду ہمالیہ‎, англ. Himalayas) — высочайшая горная система Земли. Гималаи расположены между Тибетским нагорьем (на севере) и Индо-Гангской равниной (на юге). Резко выражен климатический и природный рубеж между горными пустынями Центральной Азии и тропическими ландшафтами Южной Азии. Гималаи раскинулись на территории Индии, Непала, Тибетского автономного района Китая, Пакистана и Бутана. Предгорья Гималаев также занимают крайнюю северную часть Бангладеш. Горная система Гималаев на стыке Центральной и Южной Азии имеет свыше 2900 км в длину и около 350 км в ширину. Площадь составляет приблизительно 650 тыс. км². Средняя высота гребней — около 6 км, максимальная 8848 м — гора Джомолунгма (Эверест). Здесь находится 10 восьмитысячников — вершин высотой более 8000 м над уровнем моря. На северо-западе от западной цепи Гималаев находится другая высочайшая горная система — Каракорум. Население в основном занимается земледелием, хотя климат позволяет выращивать лишь несколько видов злаков, картофель и некоторые другие овощи. Поля расположены на наклонных террасах. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гималаи
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.