Привет, моё безумство

PG-13
Завершён
439
1
автор
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 21 590 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 50 Отзывы 107 В сборник

Тебя отпускает

Настройки

Если я и знаю, что такое любовь, то лишь благодаря тебе.

Кларк смотрела на белый стакан с эмблемой Старбакса перед собой и пыталась вспомнить, клала ли она туда корицу или нет. — А потом Луис мне говорит, что дорога перекрыта, и мы два часа просто так катались по перекрытой трассе, — смеется сидящий напротив неё Финн и Кларк вспоминает, что положила две ложки. — Просто так прокатали бензин, — улыбнулась девушка, мешая свой чай. — А помнишь, когда мы поехали на водопад? Что-то не помню по какому поводу это… — Я сдала биологию на отлично, — Кларк поморщилась, когда обожгла язык и снова поставила чашку на стол. — Ах, точно, мы поехали отмечать, — Финн уставился куда-то в бок, будто восстанавливая в памяти события того дня, — мы потом еще в машине… — Финн, — мягко прервала его Кларк, потому что не хотела сейчас обсуждать это, — можно я попробую твой бутерброд? — Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда трогают мою еду, — Коллинз улыбнулся, — хочешь, я куплю тебе такой же? Кларк лишь отрицательно покачала головой, вспоминая, как Беллами каждый раз закатывал глаза, когда она откусывала дольку его любимого пирога, но улыбаясь, доедал за ней обгрызенный кусок. — Недавно начал читать новую книгу, — начал Финн, делая глоток своего кофе. — Надо же, — приподняла брови Кларк, пытаясь изобразить заинтересованность, но она даже не смотрела на парня, продолжая помешивать свой чай, — как называется? — Сошедший с рельсов. Кларк на мгновение встрепенулась, потому что совсем недавно она смотрела экранизацию этой книги, которую потом пересказывала Блейку, переполненная эмоциями. — И как тебе? — Скучновато. — Он уже изменил жене с той девушкой с поезда? — Кларк приподняла одну бровь, и Коллинз заметно напрягся, потому что тема измены была очень деликатной в их отношениях. — Ты сейчас мне всё проспойлерила, — улыбнулся Финн, — ты точно не хочешь есть? Опять на диете что ли? — Ну, я бы не отказалась от маленького бутерброда с семгой, — блондинка стеснительно улыбнулась, нащупывая телефон у себя под ляжкой. — Понял, — Финн встал из-за стола и взял в руки своё портмоне, — сейчас буду. Как только парень отошел к кассе, и Кларк убедилась, что он на неё не смотрит, она мигом достала телефон и разблокировала его. Десять непрочитанных сообщений и пятнадцать неотвеченных вызовов. Он не ответил ей ни разу с того времени, когда сел в свою машину. «Беллами, это снова я. Пожалуйста, давай поговорим». Гриффин ткнула на значок фейсбука, мигом переходя на страницу Блейка. Был в сети два часа назад, то есть он видел её сообщения. Он просто не хочет с ней разговаривать. Никогда не захочет, потому что Кларк поступила, как полная сука и прекрасно знала это. Заслужила. — А вот и я, — Финн так резко уселся за стол, что девушка невольно вздрогнула и заблокировала телефон, — с кем переписываешься? — С мамой, — неуклюжая улыбка выступила у неё на губах, когда блондинка попыталась повернуть телефон экраном вниз и ошпарила руку о кружку с чаем. — Всё в порядке? — Коллинз приподнял одну бровь, глядя на Кларк, которая поправляла салфетницу и свои приборы, косясь на мобильник. — Ох, конечно, — девушка отмахнулась, пытаясь спокойно сесть и направить свое внимание на Коллинза. — Я взял тебе сэндвич с тунцом и лососем, какой будешь? — Я ведь просила с сёмгой, — немного расстроено проговорила Кларк, принимая тарелку от парня. — Правда? Что-то я прослушал. Попробуй тунца, разница не чувствуется. — У меня аллергия на тунца, — сдержанно проговорила Гриффин, кладя руки на колени под столом. — Серьезно? — Финн усмехнулся, чувствуя конфуз, — как такое возможно? — В нем нет парвальбумина, но много ртути. «Только у тебя, Гриффин, могла быть аллергия на сранную рыбу, — смеялся Блейк, жуя бутерброд с тунцом, пока Кларк сидела напротив него за столиком в какой-то придорожной забегаловке, укутанная в куртку парня, — тебя раздувает, как миссис Пафф из Спанч боба? — Я не могу разговаривать и дышать, — спокойно проговорила Кларк, потому что её начинал раздражать насмешливый тон парня. — Ну, это еще ничего, — Беллами сделал глоток кофе и снова принялся жевать сэндвич, отчего блондинку начало мутить, — у моего друга аллергия на алкоголь. Вот это действительно не повезло. Гриффин лишь закатила глаза и уткнулась в телефон. — Не спросишь, как он с этим справляется? — Как? — не отрываясь от мобильника, стуча пальцами по экрану, буркнула девушка. — Курит травку, — усмехнулся Беллами, расплываясь в довольной улыбке. — Находчиво, — кивнула Гриффин, поджимая губу. — Ладно, — Блейк встал из-за стола, беря в руки свой бумажник. — Ты куда? — встрепенулась Кларк в надежде, что они наконец могут поехать домой. — Пойду и куплю тебе сэндвич с сёмгой в противоположной забегаловке, — Беллами кивнул на горящую вывеску через дорогу, — сиди тут. Как думаешь, они не выгонят меня за то, что я притащу сюда еду их конкурентов?». Кларк грустно усмехнулась, вспоминая тот вечер. Это было после того, как он забрал её посреди ночной смены и отвез поесть. Кларк тайно сбежала с дежурства, чтобы перекусить сэндвичем с семгой в забегаловке, в которой они могли отравиться, потому что официантка с синей подводкой несколько раз выходила курить на улицу прямо в рабочем фартуке. Беллами тогда проговорил, что она всего лишь разносит еду и ничего страшного не случиться, но потом они увидели повара, выходящего из черного входа, держа в руках пакет с объедками для своей собаки. — Суть будет в том, что я набираю различные тексты, а мне за это платят деньги, — что-то говорил Финн, пока Кларк внимательно разглядывала чайную ложку. — Не боишься, что посадишь зрение? — Зато будет доход, — парень уловил рассеянность девушки и, чуть поддавшись вперед, накрыл её ладонь своей, отчего та в мгновение вздрогнула, — мы можем снова как-нибудь съездить на тот водопад. «Там даже купаться не разрешают, — фыркнул Беллами, — я могу свозить тебя туда, чтобы ты порисовала и отвлеклась от мыслей об этом дебиле, но устраивать пикник или прогулки, увольте. Или мы можем пролезть через ограду и незаконно искупнуться, пока охранник будет в другой стороне». — Ты бы искупался там? — Кларк склонила голову набок, косясь на их сплетенных пальцы. — На водопаде? Так там ведь к нему подойти невозможно, — Финн усмехнулся, — охранники везде, откуда такие мысли, Кларк? Общение с Беллами не пошло тебе на пользу. Гриффин захотелось ответить что-нибудь язвительное. Захотелось закрыть ему рот, потому что он не смеет её осуждать. Финн неожиданно вздрогнул, когда телефон девушки завибрировал, и свободной рукой Кларк перевернула его. «Че творится?». Коротенькое сообщение от Октавии, из-за которого у Гриффин сердце застучало быстрее. — Снова мама? — скептически произнес Коллинз, сжимая руку девушки крепче, обращая тем самым на себя внимание. — Что? Ох, нет это… мне, — Кларк мигом высвободила свою ладонь из его хватки и резко встала из-за стола, случайно толкнув его бедрами, отчего её полупустой стакан опрокинулся. — Какого?! — встрепенутся Финн, поднимаясь, чтобы стекающий по столу чай не разлился на него. — Я… я сейчас вернусь, — у Кларк тряслись руки, ей казалось, что всё вокруг плывет, — сейчас. Девушка одной рукой придерживала костыль, ковыляя к туалету, а другой судорожно тыкала в телефон, набирая номер Окти. Две официантки ринулись к столу, Финн не понимал, какого черта происходит, постоянно оглядываясь в сторону уборной. Но Кларк захлопнула дверь, абстрагируя себя от царящего хаоса, думая только об одном: — Алло? — Хуем по лбу не дало? — пробурчала ей в ответ младшая Блейк, — где ты? — Я… в кофейне. — В кофейне? Какого черта ты там забыла? Ты же ненавидишь кофе. — Захотелось освежиться, — Кларк потерла переносицу, не понимая, какого черта она творит и что сейчас будет говорить Октавии. — Что происходит, Кларк? — более спокойным тоном спросила Тав, — что у вас произошло? Девушка оперлась о холодную стену, наслаждаясь тем, как кафель холодит её разгоряченную кожу. — Что у вас произошло с Беллами? Он с самого утра сам не свой, — не унималась Октавия, отчего Кларк становилось еще хуже. — Мы с ним повздорили, — идея поговорить с его сестрой была просто ужасной. — Повздорили? Сегодня приезжает бабушка на барбекю, а он явился с перегаром и бутылкой пива в руках, чтобы опохмелиться. Говорить что-либо отказывается. Стоит и пытается жарить мясо, сжигая уже вторую порцию. Блондинка прикрыла глаза. — Вы разошлись? — наконец она задала этот вопрос, который ждала Кларк. — Октавия, давай потом поговорим об этом, хорошо? — Нет, не хорошо. Он мой брат, Кларк, и я не позволю разбивать ему сердце, даже если ты моя лучшая подруга. — Он не отвечает на мои сообщения и звонки, я… мне нужно время, Октавия. — Возьми себя в руки, Гриффин, и перестань ныть, — отчеканила младшая Блейк, сквозь голос которой сквозило раздражение, — соберись и сделай сама хоть что-нибудь. На этих словах она отключилась, оставляя Кларк со включенным телефон в руках. — Кларк? — дверь распахнулась, и показалась голова Финна, — у тебя всё в порядке? Я принес твою сумочку. — Спасибо, — девушка кивнула, вешая сумку на плечо и упираясь на костыль, — мне пора. — В смысле тебе пора? Что-то дома? — Нет, — Кларк прошла вперед, отодвигая парня в сторону. — Да что происходит, черт возьми? — Финн схватил её руку, отчего девушка наступила на больную ногу. — Я ухожу, Финн. — В смысле уходишь? Тебя подвезти? — Я ухожу не из кофейни. — Мы разве не помирились? — парень непонимающе глядел на девушку, которая рвалась к выходу. — Финн, еще недавно за твое «прости» я была готова стены грызть, — Кларк мягко улыбнулась и высвободила свою руку, — а теперь я просто ухожу. Время прошло. — Кларк… — Извини, но мне пора, — Гриффин махнула ему рукой, а затем вышла на жаркую улицу, — бывай. «Беллами, мне нужно увидеть тебя» БелламиБелламиБелламиБеллами Мне жаль. Кларк проковыляла несколько метров до парковки около какого-то бизнес центра и остановилась под деревом, неотрывно печатая Блейку сообщения. Она уже потеряла всякую надежду на ответ. Её нога предательски начал болеть, а рука затекла, потому что сегодня с собой она взяла всего один костыль. Сделав глубокий вдох, а затем окинув взглядом все свои двадцать не отвеченных сообщений, девушка напечатала последние два слова и отправила: Я скучаю. Входящий вызов разорвал тишину маленькой Чарльстонской улицы, отчего Кларк сжала его в руке еще сильнее, чтобы не выронить. Должно быть, опять Октавия звонит читать ей нотации. Когда блондинка глянула на экран, то мигом подняла трубку, закусывая губу. — Ты не можешь писать мне сообщения со своими тошнотворными «извини», не можешь звонить мне каждые десять минут и оставлять дюжины сообщений на автоответчик, где ты своим мерзким писклявым голосом просишь меня перезвонить, — Беллами был так взбешен, что не позволял Кларк произнести ни слова, вываливая свою гневную тираду на неё, — ты не должна отталкивать меня, а на следующий день тромбить мой телефон. Ты не имеешь на это никакого права, Гриффин! Ты, заносчивая истеричка, которую не волнует никто другой, кроме себя любимой. — Дай мне сказать хоть слово, Беллами, — попыталась вклиниться Кларк. — Нет уж, если ты хотела, чтобы я тебе позвонил, то теперь мы будем играть по моим условиям, — рявкнул Блейк, на заднем плане слышались постукивания поварёшкой, — во-первых, не смей больше написывать мне и звонить. Во-вторых, не нужно просить меня о разговоре, потому что ты сделала всё для того, чтобы меня оттолкнуть. И в-третьих, я не скажу никому, что у нас было фиктивно, а ты оставишь меня в покое, уходя со своим Коллинзом в закат. — Я… я просто хотела услышать твой голос, Беллами, — заикнулась Кларк, — знаю, что мы расстались, но… — Нет, мы не расставались, мы даже не начинали, Гриффин! — заорал Блейк, отчего девушке пришлось отодвинуть трубку от своего уха, — откуда ты такая тупая взялась на мою голову?! Вчера ты сказала мне два главных слова. Какие это слова, Гриффин? Повтори их. — Я с Финном. — Во-от, — Беллами истерично рассмеялся, — ты сделала свой выбор, так что теперь не смей звонить мне и говорить, что ты скучаешь. — Но, если я действительно скучаю? — уже громче воскликнула девушка, — если я поняла, что мне не нужен никто другой. Если я поняла, что это был ты. Что всё это чертово время это, блять, был ты, Беллами Блейк. — Ты не можешь звонить и говорить, что скучаешь, потому что это не телефонный разговор. Ты не можешь писать мне сообщения, и на моей стене тоже нельзя писать! Если ты правда скучаешь, повзрослей, сядь в машину и приезжай ко мне!

***

— Да-да, вот этот дом, спасибо, — Кларк протянула десятидолларовую купюру таксисту и выбралась из машины, упираясь на костыль. Она сразу разглядела Аврору, которая выходила из дома с тарелкой бургеров в руках, неся её под навес, где сидела пожилая женщина. Октавия сидела рядом с бабушкой, что-то показывая ей, но Беллами нигде не было видно. Затем Гриффин сделала пару неуверенных шагов в сторону летней кухни, но мигом остановилась, сгорая от желания позвонить таксисту и уехать домой. — Милый, это, кажется, к тебе, — пожилая женщина мягко похлопала Беллами по плечу, привлекая его внимание. Блейк глянул на дорогу, куда ему указывала бабушка и лопатка чуть не выпала из его рук. Парень мигом снял с себя фартук, пробурчал что-то вроде «я сейчас» и уверенным шагом двинулся по направлению к Кларк, которая стояла в стороне от дома, подгибая ногу. — Не ожидал тебя здесь увидеть, — проговорил ей Блейк, подходя и становясь в паре шагов. — Беллами… — Чего тебе надо, Гриффин? — устало произнес парень, поправляя волосы. — Я сделала тебе больно, прости, — начала блондинка, ей так сильно хотелось ухватить его за руку, но она продолжала стоять на месте, — не знаю, почему я так долго притворялась, что мне всё равно, — теперь, все взгляды семейства Блейков были направлены в их сторону, — наверное, боялась именно этого — боли. Но… я люблю тебя. Я неизлечима влюблена в тебя, Беллами. И мне плевать, что поезд уже ушел, я всё равно признаюсь. Беллами стоял и только внимал каждое её слово, Кларк набралась смелости и сделала несколько шагов к нему, становясь ближе друг к другу. — Один очень хороший человек сказал мне, что когда ждешь, достается самое лучшее, — Гриффин специально отпустила свой костыль, отчего тот повалился на землю и она облокотилась рукой о плечо парня, — так вот, я дождалась тебя. — Стой, — хриплым голосом проговорил парень, чуть отодвигаясь. Кларк лишь непонимающе качнула головой, продолжая держаться за его плечо. — Если ты подойдешь еще ближе, я никогда тебя не отпущу. Гриффин мгновенно расслабилась, позволяя рукам Беллами обхватить себя, а его губам накрыть её. Поцелуй был таким желанным и таким нежным, что блондинка мигом забыла обо всех своих проблемах. Для неё существовал только Беллами Блейк и его сильные руки, не позволяющие ей упасть. — Долго вы собираетесь там обжиматься? — послышался веселый голос бабушки Блейков, — веди её сюда, Беллами. Кларк отстранилась от парня и слегка покраснела. Беллами лишь в ответ улыбнулся ей, приобнял за талию, позволяя опереться на себя и поковылял с ней в сторону стола, где их ждали заинтересованные взгляды и куча вопросов. А самое главное, что им теперь не нужно было притворяться. Кларк чувствовала руку Беллами в своей и ей уже не было так страшно. Она знала, что «вместе» для них не просто слово. Они со всем справятся. Они ведь вместе. И все-таки, рано или поздно наступает момент, когда не хочется возвращаться назад. Все эмоции утихли, углы ссоры сглажены, а настоящее нравится сильнее, чем прошлое. Тебя отпускает. И прошлое становится приятным воспоминанием.
Примечания:
439 Нравится 50 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (16)