♦ ♦ ♦
Утро следующего дня Хиро стоял перед зеркалом в ванной комнате, аккуратно водя напильником в области лба. Синие рожки вновь немного отросли и начали заметно выпирать из-под чёлки. Не то чтобы они как-то мешали юноше или раздражали, но у него уже вошло в привычку каждые несколько недель немного подравнивать их. Сконцентрированный на своём занятии, он и не заметил, как пара рук скользнула ему под футболку со спины, обняв и ложась чуть выше рёбер. — Ай-ай-ай! Вскрикнув, паразит выпустил напильник, и тот со звоном упал на белый плитчатый пол. — Айсе! У тебя ладони ледяные! Юноша обернулся, глядя на принцессу, что приветствовала его игривой улыбкой. Здоровый тринадцатичасовой сон явно пошёл на пользу, в том числе и её настроению. Сейчас, Айсенваль и не пыталась скрыть радость предстоящего отпуска. — Знаешь, в целом ты мог бы и не подпиливать их, — кивнула она на его лоб. — Всё же эти рожки, м-м... Один из признаков самца у нашего народа. — Что?!! Девушка прыжком уселась на мраморную полку рядом с раковиной, оказавшись по правую руку от Хиро. — Ну а что? — пожала она плечами. — Это так. Самочки всегда обращали внимание на размер и окрас рогов при выборе партнёра. Да и если честно, — она ещё чуть приблизилась к Хиро, при этом демонстративно прикусив нижнюю губу. — И мне бы хотелось, чтобы у моего партнёра были... большие и яркие рога. Айсенваль говорила всё тише и загадочнее, вводя юношу в полнейший шок и трепет не только сказанным, но и своим вызывающим поведением. Всё, что оставалось Хиро сейчас – это смотреть на неё, хлопая глазами, не в силах проронить ни слова. — Т-ты... Сейчас серьёзно? Серьёзное выражение лица правда принцессе удалось сохранить лишь на доли секунды. После чего её губы расползлись в игривой улыбке, и она протянула юноше упавший ранее напильник. — Ха-ха! Да нет, конечно! Хех! Какая же это чушь, — спрыгивая с полки, рассмеялась Фиострис. — Кажется, это была вырезка из статьи про жуков-оленей. Одной из тех книжек что принёс Вернер. — У-ф-ф. Айсенваль, ты слишком жестока со мной. — Расслабься Хиро. Я люблю тебя не за наличие или отсутствие рогов. И уж точно не за их размер. Ух. Ладно. Так что там насчёт... Отпуска. Отдыха. Моря? — Да. Транспортный челнок будет ждать нас в аэропорту после полудня. И доставит в Порт Гутенберга. — Ого! Далековато. От столицы до порта около трёх тысяч километров. — Вернер рассказывал, что там очень хороший климат. И пляжи. Так что даже трёх дней должно хватить, чтобы как следует отдохнуть и набраться сил. — Думаю, это в самом деле пойдёт на пользу нашему ментальному здоровью, — кёрью остановилась перед зеркалом и, глядя в своё отражение пару секунд, поправила слегка растрёпанную чёлку. После чего обернулась к юноше. — Да и сам порт является вторым по величине городом после столицы. Не лишним будет посмотреть, как у них идут дела. — Только не забивай себе голову работой, — нахмурился паразит. — Мы летим туда отдыхать! — И не собиралась. Побуду эгоисткой в лучших традициях человечества! — улыбаясь, ответила Айсенваль. Далее девушка вышла из ванной комнаты и наспех оделась в свою повседневную одежду. Перед отлётом у неё оставалось ещё одно незаконченное дельце. — Я вернусь через час. М-м, может, чуть больше. И мы сразу же отправляемся в аэропорт! Будь готов, — сама не замечая радости в своих словах, прощебетала Айсенваль и чуть ли не вприпрыжку вышла из апартаментов. Вернер встретил принцессу у входа в Исследовательский комплекс, и они незамедлительно проследовали внутрь. В одном из помещений их ожидали. Помимо нескольких учёных, которые, получив отмашку, тут же покинули комнату, в ней также находился он. Высокий гуманоид мужского пола, сородич Айсенваль. При виде принцессы и доктора он поднялся. Его рост был больше двух метров. Широкоплечий, с квадратным подбородком и весьма миниатюрными глазами для столь широкой физиономии. Его лицо, однако, не пугало, а излучало некое добродушие и любопытство. Чёрные волосы были коротко подстрижены, а на голове красовалось два ровных синих рога. Одет он был в серый камзол, схожий с тем, что некогда носил Хачи – правда, заранее сшитый на несколько размеров больше. Это был клаксо-сапиенс из первой партии пробудившихся. Из той самой, в которой была и Расилай. Правда, в отличие от Сайрии, его процесс реабилитации прошёл без заминок. И, благодаря своим весьма высоким умственным способностям, этот мужчина сумел усвоить весь вводный курс куда быстрее остальных, включая и изучение языка. — Вернер, позволь тебе представить, это Ойрон... Ойрон ла Фей де Ровилойн. Он ученый, такой же, как и ты. Один из умнейших представителей нашего народа в своём поколении. Именно он в ответе за создание парного потока. — Неужели... — изумился Франкс, демонстрируя неподдельный интерес. Принцесса повернулась к сородичу, и указывая теперь уже на человека, представила и его. — Это доктор Вернер Франкс. Думаю, ты должен знать о нём из вводного курса. Клаксо-сапиенс несколько мгновений смотрел на старика, что был почти вдвое ниже его. Наконец, Ойрон сделал шаг навстречу Вернеру и, глядя на того со своей исполинской высоты, протянул руку. — Для меня честь познакомиться со столь одарённым человеком, — зазвучал басистый голос великана. Но в нём не чувствовалось злобы или лицемерия. Клаксо-сапиенс был искренним. — Ведь так у вас в народе принято приветствовать? — намекая на протянутую руку, спросил Ровилойн. — Д-да разумеется, — вышел из секундного ступора Вернер, принимая рукопожатие. Речь Ойрона была чёткой и грамотной. Лишь изредка ощущался небольшой акцент. — Как посмотрю, вы неплохо смогли овладеть нашим языком. И за столь короткий промежуток времени? — Наши языки чем-то схожи. По своему строению и построению предложений. Как только я понял это, далее дело оставалось за малым, — гордо выпятив грудь, говорил клаксо-сапиенс. — Заучить несколько тысяч основных слов! А практически полное выветривание родного языка из головы за эти миллионы лет сна лишь помогло избавиться от путаницы и акцента! Но я рад, что одним из первых людей, с кем мне довелось увидеться, оказались именно вы — доктор Вернер Франкс. Человек, что за столь короткий промежуток времени смог столь детально изучить парный поток, имея лишь замершие образцы... И при этом развить его в столь невероятные изобретения! Столь удивительные и потрясающие! Ох! У меня к вам столько вопросов! Столько различных тем, где мне интересно услышать ваше мнение! — Это... Пожалуй... Взаимно, — всё ещё не до конца верил в искренность своего собеседника учёный. — Послушай, Айсе, — шепнул девушке Вернер. — Ты меня случаем не перехвалила? — Отнюдь. Я была максимально холодна и беспристрастна. Уточнила, что ты высокомерный сумасброд и лицемер. А ещё – что ты, старый извращенец, пытался облапать меня при первой нашей встрече. Но! Ойрон учёный. Ему в целом неинтересны подобные мелочи. Главное для него – это твой умственный потенциал и твои достижения, а здесь, как бы ни грустно мне это было признавать, у тебя равных нет. — Хм. Боюсь даже представить, как на меня будут реагировать другие, более впечатлительные твои сородичи. — Думаю, я со спокойной душой передаю его в твои дряхлые, протезированные конечности! Лучшего места для Ойрона и не найти, — девушка демонстративно повернулась на сто восемьдесят. — Дальше вы и сами справитесь. А меня тем временем ждёт... Как ты на днях выразился Вернер? Заслуженный отпуск? Ну-с, думаю я его в самом деле заслужила. И на этом Айсе последовала к выходу, где её ожидала машина. Нет, она по-прежнему переживала за своих сородичей. Однако Ойрон... Он в самом деле чем-то походил на Вернера. И сей факт в равной степени как раздражал принцессу, так и заставлял верить в его самостоятельность и способность к адаптации. Франкс проводил Фиострис взглядом. После чего посмотрел на сородича принцессы. — Что ж. Думаю, у вас немало вопросов? — Как и у вас, полагаю. Вернер ухмыльнулся. Ближайшие дни обещали быть особенно интересными. Закончив с делами, Айсенваль вернулась к главному входу небоскрёба в котором располагались их с Хиро апартаменты. Не без помощи Гувера, они загрузили два громадных чемодана в багажник. Девушка слабо представляла, какие вещи ей могут понадобиться на отдыхе, поэтому сбор багажа полностью доверила Хиро. Паразит же, в свою очередь, обратился за помощью к Вернеру, так как старик куда больше ведал в так называемых курортных выходных старой эпохи. Ученый не без энтузиазма собрал гору вещей, немалую часть из которых составляла одежда. — Почему так много? — покосилась Фиострис, в голову которой уже начинали закрадываться подозрения. — Не уверен. Думаю, это всё нужно. Вернер так сказал. — Вернер? Х-м-м... Ладно. На месте разберёмся. В аэропорту их в самом деле ожидал транспортный летательный аппарат. Но не тот громадный челнок, на котором они отправлялись в экспедиции, или перевозили франксы. Этот был призван неспешно плыть по небу, словно пароход, громадный и медлительный. Самолёт скорее напоминал те, что использовались человечеством ещё до эпохи магма-топлива. Смотрелся данный аппарат, конечно куда футуристичней чем старинные аэробусы, да и не был рассчитан на перевозку слишком большого количества пассажиров. Крыло треугольной формы имело не столь большой размах, но было очень длинным, в две трети длины самого самолёта, шло вдоль всего фюзеляжа и расширялось под углом в тридцать градусов. В хвосте располагалось два громадных сдвоенных двигателя, что обеспечивали предельную скорость вплоть до двух махов. Ещё четыре, более миниатюрных, находились по периметру корпуса всего самолёта, отвечали за укороченный взлёт, после чего задвигались внутрь, дабы не создавать сопротивление при наборе скорости. Идея возрождения гражданской авиации была предложена Догмой в первые месяцы после вторжения Вирма. Бывший мудрец сетовал на то, что количество населённых пунктов будет увеличиваться, и на первый план выйдет именно доставка людей, а не военного оборудования и франксов. Проект не слишком форсировался, поэтому в данный момент было готово около десяти прототипов пассажирских лайнеров, пригодными для использования из которых была лишь половина. Но и это был важный шаг, демонстрирующий изменение в обществе. — Эти новые самолёты меня немного пугают, — скривился Хиро, поднимаясь по трапу. — Порт Гутенберга находится в трёх тысячах километрах. На обычном челноке до него тащиться не меньше суток! Это штуковина прошла все проверки, какие только можно! Скорее ты во франксе разобьёшься, идя по пустыне. — Ты просто недолюбливаешь франксы, — улыбнулся Хиро, глядя на Айсенваль через плечо. — И есть за что! В салоне было место для пятидесяти пассажиров. Но, разумеется, в этот раз он был полностью в распоряжении Хиро и Айсенваль. Пилот уведомил, что их скорость в пути будет составлять 1200 километров в час. Чуть больше половины от максимума, на который способен данный самолёт. Но так как он был прототипом, судьбу было решено не испытывать. Даже так их путь до порта должен был занять не более трёх часов. Малые двигатели загудели, поднимая самолет в воздух. Подножки были убраны. Шум основных турбин разнёсся по округе подобно грому, и летательный аппарат устремился вдаль, уже через несколько минут исчезая за горизонтом.♦ ♦ ♦
Вернер находился в своём кабинете. Время было позднее, и пожилого мужчину клонило в сон. Около пяти часов назад Франксу доложили, что полёт прошел успешно, и Хиро с Айсенваль прибыли в Порт Гутенберга без происшествий. На нескольких столах просторного кабинета лежало множество книг, а также многочисленные флеш-накопители. Всё это время Ойрон последовательно изучал бескрайние исторические и научные архивы, рассказывающие о человечестве. Ему было интересно абсолютно всё, а Вернер был и не против составить компанию соотечественнику принцессы. Тем более, что Ровилойн оказался весьма интересным собеседником. — Занятные это существа... — просматривая очередной видеоархив, после продолжительного молчания заговорил Ойрон. — Хм? А, лошади. — Да-да. Как погляжу, они оказывали громадное влияние на историю вашего народа на протяжении столетий! Но меня удивляет сама идея подобного использования дикого зверя в труде, в гражданской инфраструктуре, в военном искусстве. Никогда бы не мог даже подумать, что так можно. А ведь у верховой езды есть некоторое сходство с парным потоком. Правда, более примитивное. Но по факту, лошадь и её наездник должны полностью понимать, доверять друг другу, быть продолжениям друг друга! Совсем как пилоты во франксах! — Хо-хо, думаю ты слишком всё это романтизировал, Ойрон, — улыбнулся старый ученый. — Думаешь? Франкс пожал плечами. Сам он не застал ту эпоху, когда была популярна конная езда. А сейчас эти величественные животные одичали и разбежались. Да и он уже слишком стар и потрёпан жизнью, чтобы сесть в седло, даже выпади ему такая возможность. — Ох, — испуская металлический звук, изображавший у Вернера зевок, он поднялся. — Пожалуй, на сегодня мои силы израсходованы. Что взять со старика. — Конечно. Отдыхай. А я вот задержусь ещё на пару часов. Не хочется прерываться на середине. — Хорошо-хорошо. Только не засиживайся. Ты не так давно вышел из комы, и твоему организму нужен стабильный отдых, — с этими словами Франкс покинул кабинет, оставляя Ровилойна одного, в свете полуночных светильников. Историческая часть интересовала клаксо-сапиенса даже чуть больше научной. По крайне мере сейчас, когда он только начал изучать человечество. Ему хотелось пройти от и до. Начиная с античных времён и закончив современностью. Верный подход, что позволит ему получить общее представление. Едва слышные шаги оторвали Ойрона от очередного видео, заставляя перевести взгляд на вход. В темноте коридора он не сразу разглядел ночного гостя. — Вернер? — Хех, я что, так похожа на старика? — откликнулся лукавый, игривый голосок, после чего его хозяйка ступила в кабинет. Невысокая девушка внимательно смотрела на клаксо-сапиенс, не выражая каких-либо эмоций. Светло-зелёные волосы чуть отрасли и сейчас спадали почти до плеч, оставаясь всё так же прямыми, лишь малость начиная завиваться на кончиках. Белое простенькое платье-рубашка, сшитое из хлопка, было единственным предметом одежды на незнакомке. Спустя мгновение Дельта улыбнулась острой ухмылкой, демонстрируя кончики зубов. Любопытство порождало радость, что её скука наконец закончена.