ID работы: 6999847

Поколение победителей

Гет
NC-17
Завершён
640
автор
Mary_Montrous бета
Размер:
238 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
640 Нравится 40 Отзывы 182 В сборник Скачать

2. Эффект авангарда

Настройки текста
      Зеленый, красный, синий, желтый — эти триумфальные цвета украшали шикарное убранство школьной столовой. Горели факелы, за окном было пасмурно, кружила метель. На долю секунды казалось, что окна не выдержат такого сильного ветра и просто разлетятся на сотню осколок, но, увы, стены родной школы ещё никогда так просто не сдавались. Ученики, сидящие за столом, смеялись и болтали о предстоящем бале и зимних каникулах, все были в предвкушении счастливого Рождества.       — Ребята… Прошу внимания! — воскликнул профессор Дамблдор, пытаясь успокоить собравшихся. Зал постепенно начал умолкать, и наконец директор, Армандо Диппет, благодарно кивнув Альбусу, поднялся.       — Приветствую вас, студенты! Как нам известно, профессор ЗОТИ, мистер Вишарс, недавно отказался преподавать у пятых, шестых и седьмых курсов, а Гораций Слизнорт ушел с поста декана Слизерина. В первом случае, без сомнения, хотел бы обратить внимание на ваше поведение, которое не соответствует рамкам дозволенного… — послышался недовольный гул учеников. — Ну, а по поводу второго претензий нет, профессор объяснил причину… — продолжил монолог мужчина, слизеринцы облегченно вздохнули, — Разумеется, обстоятельства складываются не в нашу пользу, но нам посчастливилось найти хорошего преподавателя защиты от Темных Искусств и более чем достойного куратора для факультета Салазара Слизерина. — Гораций Слизнорт и Джозеф Тенар переглянулись. Мадам Кассандра Бруствер, преподаватель Истории магии, заинтересованно взглянула на директора.       — Мисс, вы можете появиться, — велел директор, после чего напротив стола Слизерина вспыхнули искры постепенно оседающего изумрудного облака, после чего перед учениками явился образ рыжеволосой девушки.       — И так! Хочу представить вашего нового преподавателя, Юлисента Эдда Мракс! —произнес мужчина. Слизеринцы недоуменно уставились на своего нового декана, однако не только они выглядели ошарашено. Все ученики, включая свиту заинтригованных преподавателей, в буквальном смысле, таращились на эффектно появившуюся Юлисенту Мракс.       — Что за ребячество? — прошептала мадам Бруствер, обращаясь к завхозу Барнсу.       — Как можно назначать на столь важную должность такого молодого преподавателя? — Барнс, нахмурившись, согласно закивал головой.       — А об этом появлении, пожалуй, и говорить не стоит, не лучший пример ученикам, — продолжила женщина.       — Но… Профессору Дамблдору ведь необычные повадки не мешают быть хорошим преподавателем, — скептически произнес мистер Барнс. Кассандра посмотрела на него и заулыбалась.       — Профессор Дамблдор — совершенно другой разговор… — начала было женщина.       — Верно, — неожиданно поддержал её преподаватель Астрономии, сидевший рядом. — Но давайте не будем игнорировать и тот факт, что появившаяся мисс далеко не самая молодая в наших рядах.       — Ох… — развела руками преподаватель Истории магии, понимая, о ком идет речь. — Но ведь мисс Диппет уже год работает здесь! Да, она молода, однако, несравненно великолепно справляется со своими обязанностями! — возразила Кассандра, с беспокойством глядя на Джозефа Тенара.       — Насколько я знаю… — начал было мужчина, но всё же осмотрелся по сторонам, дабы убедиться, что новый декан Слизерина уселся достаточно далеко. — Мисс Мракс имеет стаж преподавания два года и хорошую характеристику с места прошлой работы, — продолжил Джозеф, хитро прищурившись.       — Да? — с явным интересом в голосе произнесла Бруствер.       — И откуда же вам известно? — с усмешкой заявил Роберт Барнс.       — Мне случайно довелось краем уха слышать диалог профессора Дамблдора и мистера Диппета, — с довольной улыбкой заявил мистер Тенар.

***

      Чудная и нежданная весть о новом профессоре и декане, который умещался в одном, так сказать, флаконе, вовсе не помешала учащимся уже заранее замышлять планы, как бы схитрить и, вместо прохождения нового материала, изучать якобы ещё не пройденное старое. Несколько заговорщиков с Гриффиндора и Слизерина сели за один стол и, перешептываясь, кивали или же отрицательно мотали головой.       «Беда сближает» — подумал Гарри, наблюдая за этой «совершенно не подозрительной» картиной. Однако не только эта «дружба» между факультетами волновала юношу в данный момент.       — Я не ослышался, Мракс? — ненароком спросил Поттер сидевшую рядом задумчивую Викторию, монотонно помешивающую чай. Девушка лишь слабо кивнула.       — Ты прав, тебе не послышалось. Похоже, что их род ещё не прерван… — скептически ответила она, пожимая плечами.       — Дамблдор ведь сказал «мисс»? Она урожденная Мракс?! — подхватила тему блондинка, которая сидела напротив волшебников.       — Интересно, как так вышло, — со скучающим видом ответила ей серьезная брюнетка.       Виктория неожиданно прекратила монотонные помешивания в своей чашке и быстро перевела взгляд на слизеринок, будто внезапно вспомнив об их присутствии. Изучающе посмотрев на каждую особу, Кронсберг мотнула головой в сторону своего соседа, и студентки сразу же изменились в лице.       — Ну, Гарри… Я Пейдж Эйвери, а это Хизер Паркинсон, мне приятно снова с тобой познакомиться, — робко улыбнувшись, сказала темноволосая.       Голубоглазая девушка, сидевшая рядом с Пейдж, подмигнула юноше и протянула ему руку.       — Мне очень приятно вновь стать твоей однокурсницей, — молвила ведьмочка, пожимая ладонь Гарри. — Хм… Правда шесть лет назад я была чуть моложе, — лукаво добавила светловолосая, засмеявшись.       — Хизер! — одернула подругу Пейдж, под недобрый взгляд старосты Поттер пожал руку девушке. Через пару секунд на горизонте появился воодушевленный и слегка испуганный Рон.       — Это так странно, они пялятся на меня, будто я Зевс, упавший с Олимпа и ничего не помнящий о своем великом прошлом, — жаловался парень.       Поттер улыбнулся, но учел и тот факт, что рассуждения друга совершенно верны. Мысли зеленоглазого прервала миловидная особа, хотя слово «миловидная» совершенно не подходит, дабы полностью описать её очаровательную внешность, изящную походку и тембр голоса.       — Виктория! — воскликнула брюнетка, появившаяся рядом с Кронсберг.       — Привет, Олесия! — ответила ей девушка, помахав рукой и предлагая сесть рядом. Молодые люди замолчали, внимательно рассматривая красавицу.       — Кажется, мой мозг отключился… — прошептал парень.       — Он у тебя никогда не включался, Уизли, — парировала оказавшаяся рядом Гермиона. На девушке была надета белая блузка, зеленый галстук и черная юбка-колокол. Волосы распущены и несколько прядей собраны красивой заколкой. Шатенка поправила элегантную изумрудную мантию и посмотрела на молодых людей. — До сих пор не верю в то, что я учусь на Слизерине… Из всех факультетов нам посчастливилось попасть именно в этот гадюшник, — тихо сказала она.       — Доброе утро! — неожиданно послышался возглас Эйвери, к столу подошла стройная зеленоглазая блондинка, которая улыбнулась Пейдж, а затем остальным радостным индивидам.       — Доброе утро, ребята! — ответила уже новая для восприятия Гарри девушка, — Вам не кажется, что декан выглядит как наша ровесница? — заявила студентка, смотря на Пейдж и Хизер, а затем и на остальных однокурсников.       — Это точно, у нас самый молодой декан! — ответила Эйвери. Переведя взгляд с подруги на Рональда, блондинка усмехнулась. Юноша непонимающе взглянул на Викторию, а затем на незнакомку.       — Я ее знаю? — Кронсберг кивнула.       — Это твоя старшая сестра, зовут Аселайн Уизли, — парень ошарашено осмотрел новоиспеченную сестрицу.       — Но… Она точно не Уизли. Это, наверное, шутка! — возразил Рон. — Как она может быть моей сестрой, она ведь... Ну ее волосы... Они светлые... — заявил парень, хмуро смотря на девушку.       — Обычно ты чуточку сообразительней, братик, но ночные вылазки в Запретный Лес дают о себе знать… — начала было Аселайн, однако её с явным недовольством дернула за рукав Виктория, прижимая палец к губам. И то верно, ведь история о чудно́м инциденте ещё не дошла до ушей директора.       — О Мерлин, Рон, Колорум, обычный Колорум! — воскликнула Гермиона, влезая в разговор. Сестра Рона закивала головой.       — Это мое первое заклинание, и клянусь, что и по сей день является любимейшим! — довольно произнесла она.       Рон невольно засмотрелся на волосы сестрицы. «Колорум? И всего-то?!»       — У кого какой урок? — неожиданно спросила Грейнджер.       — У нас с Рональдом, Гарри и Олли — Прорицания, — ответила Тори, пожимая плечами.       — Древние руны… — немного досадно произнесла Хизер, тяжело вздыхая, её примеру последовали Пейдж и Аселайн.       — Жаль… У меня Нумерология, — расстроенно произнесла шатенка, стараясь не думать о причине досадных вздохов сокурсниц.       — Неужели Древние руны столь ужасный предмет, — подавляя смешок, озвучил мысли Гермионы Рон. Нет, он, разумеется, знал о том, что это далеко не легкая дисциплина, однако что-то ему подсказывало, что дело не только в предмете.       — О, да! Мисс Диппет… Знал бы ты, насколько она строга и своенравна! — досадно ответила Пейдж.       — Эту неделю так вообще словно с цепи сорвалась! — добавила Хизер.       — Наверное, это из-за ухода Слизнорта с поста нашего декана и разделение преподавателей ЗОТИ.       Гермиона нахмурилась, девушка достаточно знала о директорах Хогвартса, однако одна засевшая в голову мысль не давала ей покоя.       — Мисс Диппет? Неужели профессор по Древним рунам является дочерью мистера Армандо?       — Хм, мы тоже так решили, когда впервые о ней услышали! — ответила Аселайн.       — Да, фактически, мисс — дочь мистера Диппета. Однако, говорят, что на самом деле она не является ему родной, — прошептала Уизли.       Рональд и Гарри, услышав последнюю фразу, нахмурились. Глаза Гермионы расширились от удивления.       — Интересно, где ходит Драко? Вы же ребята не разлей вода… — вдруг очень громко произнесла Олесия. Что девушка говорит это, дабы разрядить обстановку, было понятно и без слов.       — Драко сейчас в комнате, — с недоумением ответил Рон, всё ещё думая о мисс Диппет. Лицо парнишки заметно передернулось в гримасе отвращения, когда до него всё-таки дошло, о ком спрашивает Олесия. Да, ему еще долго придется мириться с мыслью о том, что в кругу близких друзей теперь числится и Драко Малфой.       — Я, пожалуй, пойду, мне нужно заглянуть в библиотеку, — произнесла Грейнджер, после чего встала из-за стола.       — Но, Гермиона, остановись! Ты уверена, что помнишь, куда тебе идти? — с волнением спросила Вики.       — Да, я помню, не заблужусь, — кареглазая помедлила, обдумывая свой ответ.       — Если что, спрошу у кого-нибудь дорогу… — молвила Грейнджер, стараясь изобразить растерянность, ведь не гоже это напрочь забыть родных и друзей, но хорошо помнить дорогу до библиотеки…       Новоиспеченная слизеринка поспешно скрылась из виду.       — Том Реддл, Абрахас Малфой, Адриан Лестрейндж — это ваши давние соперники. — неожиданно разрушила тишину Олесия. Видимо, эта аристократичная леди долгое время тренировалась над тем, чтобы в любой ситуации уметь ловко переводить темы.       — Лестрейндж? — удивился Рон.       — Да, мой старший брат-близнец, Адриан Лестрейндж.       — Значит… Ты тоже Лестрейндж?! — спросил рыжеволосый, поморщившись. Девушка непонимающе изогнула бровь и откинула копну длинных волос назад.       — Да, — видимо в отличие от Уизли, волшебница вовсе не видела ничего плохого в том, что она наследница этого рода. Даже напротив. Юная Лестрейндж выпрямила спину и с ответной бдительностью стала изучать Рональда, из-за чего тот нашел в ней несравненное сходство с Беллатрисой Лестрейндж, но что за вздор! Беллатриса всё-таки урожденная Блэк, да и обаятельной Олесии было далеко до обезумевшей фанатки Волан-де-Морта. Или всё же нет…?       — Напрасно ты это им рассказала, ведь теперь будет море проблем, — покачала головой Кронсберг, упираясь подбородком в сложенные замком руки. Взгляд девушки был устремлен в сторону Гарри. Парень замер с первой фразы, сказанной Олесией и, судя по всему, до сих пор не хотел понимать происходящего.       «Том Реддл, Том Реддл, Том Реддл…» — без остановки крутилось в голове Поттера. Неужели? Не может быть… Но как? Как из всех возможных временных отрезков его занесло именно в тот, где он лицом к лицу может встретиться со своим злейшим врагом?       — Шарлотта, ты ведь понимаешь, что рано или поздно они это узнают. Такой очевидный факт невозможно скрывать вечно… — продолжала дискуссировать Уизли.       — Не называй меня вторым именем, — нахмурилась Виктория, вытирая руки салфеткой и демонстративно отворачиваясь, как бы давая понять подруге, что говорить ей больше с ней не о чем.       Аселайн натянуто улыбнулась и, украдкой переведя взгляд на Хизер и Пейдж, учтиво указала им взглядом в сторону двери из зала. — Что же нам, пожалуй, пора… Да и вы не засиживайтесь, ведь ещё до Северной башни топать, — заявила Уизли. Она и её свита, сопровождаемая вниманием доброй половины оставшихся людей в столовой, медленно удалилась.       Как только три девушки покинули столовую, казалось, на секунду расслабившаяся староста вновь насторожилась, зрачки светло-зеленых глаз красноволосой студентки сузились. В этот момент Кронсберг как никогда ранее походила на тигрицу, готовящуюся к атаке.       — О, нет… — прошептала Олесия, устремив взгляд в ту же сторону, что и её подруга.       — О, да… — хищно усмехнувшись, молвила Тори, встав со своего места.       Высокий блондин с дьявольской улыбкой смотрел на их компанию, рядом с ним шел бледный синеглазый брюнет. Оба юноши обладали высокочтимыми в змеином обществе манерами, красотой и нескрываемой опасностью.       — Что происходит, кто они? — спросил Уизли у брюнетки, которая опустила взгляд на узор скатерти и нервно стучала кончиками ногтей о поверхность стола.       — Абрахас и Адриан… — пролепетала девушка.       Юноши приближались к Кронсберг, девушка же, словно изначально зная, что пришли они именно к ней, стояла с видом абсолютной невозмутимости, как королева, ожидавшая слуг.       — Виктория, — льстиво протянул наконец подошедший блондин, усмехаясь. Стальной взгляд Адриана устремился в сторону Уизли, который ничуть ему не уступал, столь же рьяно отвечая ненавистью Лестрейнджу.       — Ты сегодня по-особенному прекрасна… — неожиданно сказал Абрахас девушке, поправляя выбившиеся из её косы пряди волос. Светлоглазая недовольно ударила парня по руке.       — А ты, я смотрю, обнаглел, Малфой, жить надоело или забыл, что всё зависит от одного моего слова? — невозмутимо произнесла Кронсберг. Блондин поморщился, но тут же с усмешкой наклонился к уху девушки.       — Что требуешь за молчание? — серьезно спросил слизеринец.       Кронсберг хмыкнула и, посмотрев парню в глаза, толкнула того в грудь.       — Катись к чертям, к вечеру всей школе будет известно о ваших с Лестрейнджом махинациях, — юноша недовольно схватил однокурсницу за руку.       — А ты напрасно так… — строго молвил Абрахас, находясь в сантиметрах от её лица. Левая бровь зеленоглазой изогнулась.       — В моей игре всё по моим правилам… — ответила ухмыляющаяся слизеринка.       Послышался звон стекла, Малфой и Кронсберг резко обернулись, разрушая свою «идиллию». Взгляд Абрахаса столкнулся с убийственным взором Адриана, который сжимал в руке треснувший бокал.       — Нам пора, Абрахас, — строго отчеканил парень. Блондин отпрянул от Виктории. Обычно хорошо скрывающий свои эмоции Абрахас Малфой в данный момент действительно не мог скрыть удивления. Пожалуй, не только он. Олесия, встав из-за стола, медленно подошла к брату.       — Адриан? С тобой всё хорошо? — прошептала Лестрейндж, положив руку на плечо двойняшки.       — Более чем… — кратко ответил парень, отпрянув от сестры, после чего быстрым шагом направился к выходу.       Малфой, вместе с прочей толпой зевак, наблюдал за происходящим. Да, если бы это представление видел директор Диппет или профессор Дамблдор, то цепочка логичных вопросов, возникшая в их головах, непременно привела бы их к различным, весьма опасным для его компании, умозаключениям. Вот только профессорский стол уже давно пустовал, да и было бы иначе, Абрахас бы ни за что не начал этот диалог с Викторий. «Нужно попробовать ее запугать», — вспомнились было слова Тома. «Запугать или договориться», — вновь всплыло в сознании Малфоя. «Ага, такую запугаешь», — скептически подумал слизеринец. Смерив девушку изучающим взглядом, Абрахас неожиданно расплылся в улыбке. Только что он успешно провалил две возможные операции, которые могли бы спасти репутацию их команды.       — Передавайте привет Реддлу! — крикнула староста вслед уже уходящему Малфою.       Напряжение, витавшее в воздухе, начало постепенно рассеиваться. Студенты, насладившись зрелищем, стали поспешно покидать столовую.       — Что это было…? — спросил удивленный Уизли, смотря на осколки стекла.       — Он просто раздавил в руках бокал, — спокойно ответил Гарри, пожав плечами. В данный момент его никак не могла волновать парочка приятелей будущего «Того-кого-нельзя-называть». Всё-таки более сильного впечатления, чем от того, что ты оказался с молодым Томом Марволо Реддлом в одно время, испытать нельзя.       — Да он псих… — парировал Рон, переводя взгляд на лицо уже что-то замышляющего друга. Рыжеволосому абсолютно не нравились эти Адриан, Абрахас и Том Реддл… Том Реддл?! — Гарри! — подскочил Уизли, разворачивая к себе друга, кладя две ладони на его плечи и заглядывая тому в глаза. — Том… Том Ре… — зашептал было юноша, словно разрываемый внезапным осознанием ситуации. Гарри посмотрел в глаза Рона и кивнул, быстро приложив палец к своим губам.       — Тсс…       Рон нервно сглотнул и, отвернувшись от Поттера, перевел взгляд на слизеринок, боясь, что те заметят странность сей ситуации. Но бояться было нечего, девушки словно были погружены в транс. Виктория копалась в сумке, а Олесия смотрела в окно, собираясь что-то сказать.       — Кронсберги и Лестрейнджи всегда были врагами, — наконец разрушила тишину брюнетка, — Адриан просто чтит традиции рода, поэтому относится презрительно к Виктории, «как и полагается», — сухо пояснила девушка, театрально закатив глаза. Её явно раздражали эти предрассудки.       — Я, пожалуй, пойду, мне ещё нужно кое-куда зайти… — произнесла Виктория, не желая дальше ничего слышать об извечных заморочках высокородных волшебников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.