ID работы: 7001318

Книги о будущем

Джен
G
В процессе
671
автор
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 300 Отзывы 325 В сборник Скачать

Ссора, продажа и сдача тела и подробности взрослой жизни

Настройки текста
Фабиан с Регулусом ввалились в Выручай-комнату, хохоча. Сириус с Джеймсом, уже находившиеся там, переглянулись и одновременно ухмыльнулись. — А потом он… Фабиан оборвался на полуслове, заметив взгляд Сириуса. — Что? — Ничего. Регулус занял одно из кресел и взял в руки пустую книгу. Он пролистал ее, несколько раз перевернул, но так и не нашел ничего интересного. Затем Блэк вытащил из сумки чернильницу и перо. Джеймс наблюдал за этим действом с интересом. — Что ты делаешь? — Просто эксперимент. И Регулус занес руку над чистой страницей книги и аккуратно вывел на ней «Гарри Поттер». Секунды ничего не происходило, но затем чернила въелись в бумагу и исчезли, словно их никогда и не было. Регулус замер, пристально вглядываясь в открытую книгу. — Ого… Но тут двери распахнулись, и текст вновь проявился. Теперь все в сборе, однако Регулус заметил, что на странице были едва заметно нацарапаны его рукой слова. «Гарри Поттер». — Последняя глава! — торжественно объявил Сириус, приняв из рук брата книгу. Эксперимент брата, похоже, его не особо заинтересовал. — А где Питер? — спросил Ремус, взглянув на Джеймса. — В больничном крыле. — А что… — Потом объясним. Гидеон многозначительно кашлянул, толкнув в бок Фрэнка. Северус мимолетно взглянул на Пруэтта и на Алису. Сегодня он их выдал Пандоре. Скоро действие заклинания должно было начаться, Снейп с нетерпением ждал этого момента. — Глава семнадцатая. Человек с двумя лицами, — сказал Сириус громче, как бы намекая всем замолчать и слушать его.       Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл. — Все-таки Квиррелл — вор камня, — задумчиво сказал Фабиан. — Я уже и забыл все, что было в прошлой главе. — Перечитывать не будем. — А я говорил обратное?       <…>Квиррелл улыбнулся. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, на сей раз выглядело абсолютно нормальным. — Симулировал? — с легким презрением произнес Северус. — А что тебе не нравится? — спросил Поттер. Снейп проклял его и его прямолинейность и промолчал. Лили бросила мимолетный обеспокоенный взгляд на них.       <…>— Но я думал… — ошеломленно пробормотал Гарри. — Я думал… что Снейп… — Зря думал, — тихо пробормотал Северус. Регулус криво усмехнулся, поглядывая на друга.       <…>Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, но ледяной, пронзительный смех. Снейп вновь поморщился, Джеймс наблюдая за этим развеселился. Снейп вполне мог счесть это за особый вид издевательства, но он не стал. Интуитивно он чувствовал, что Поттер не издевается, но спрашивать напрямую, чем это является в таком случае, не желал. В глубине души может быть и хотел узнать, но… нет.       <…>Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла. — В какой-то степени подставил сам себя, — усмехнулась Алиса. Северус выжидающе и заинтересованно уставился на нее, но она это заметила. Встретившись взглядом с ее глазами, Снейп поспешно отвернулся.       <…>А Гарри все никак не мог поверить в происходящее. Этого не могло быть, просто не могло. — Просто возьми и поверь! — громко сказал Фабиан, подняв вверх кулак. — Как и нам пришлось.       — Но Снейп пытался убить меня! Лили отрицательно покачала головой.       <…>— Это я пытался убить тебя, Поттер. — И ты за это ответишь, — пугающе спокойно сказал Джеймс. — Давай успокоимся и вспомним, что этого еще не произошло, — обратился к нему Регулус. — Я спокоен. — Я вижу.       Твоя подруга мисс Грэйнджер случайно сбила меня с ног, когда бежала к Снейпу, чтобы подпалить его мантию. Я упал, и зрительный контакт прервался. Мне не хватило нескольких секунд, чтобы сбросить тебя с метлы. — Тогда тебя бы не спас даже Регулус, — Джеймс все еще не успокоился. Сам Регулус вздохнул и покосился на брата, с ухмылкой наблюдавший за ними.       Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снейп не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контрзаклятие. Джеймс круто развернулся в сторону Северуса, да так неожиданно, что он отскочил от него, в следствие чего упал на Регулуса, сидевшего рядом с ним на диване. Поттер кажется не обратил на это внимание и продолжал внимательно смотреть на него. Лили еле сдержала смешок, рвавшийся из нее при виде этой сцены. Сириус даже не пытался скрывать свое веселье. — Хватит на меня смотреть! — не выдержал Северус в тот момент, когда он сумел вновь занять исходное положение. Джеймс, наконец, отвернулся, но все еще пораженно смотрел перед собой, ничего не видя.       — Снейп пытался меня спасти? — Гарри показалось, что он сходит с ума. — Твой отец тоже, не волнуйся, Гарри, — рассмеялась Лили. Джеймс все еще сидел в прострации. Но смех его любимой заставил его поднять голову и вернуться в реальную действительность. — У тебя хорошие друзья, Лил, — сказал Поттер. Сириус закашлялся. — Я знаю, — улыбнулась Эванс, подмигнув Северусу. Тот сидел, все еще не веря в услышанное. — И не сокращай мое имя. — Как скажешь, — кивнул согласно Джеймс, бросил мимолетный взгляд на Снейпа, а затем вновь отвернулся. Ремус толкнул в бок Бродягу, чтобы тот продолжил чтение. Сириус еще несколько секунд медлил, только потом вновь взял в руки книгу.       <…>— А как ты думаешь, с чего это он решил судить следующий матч? Он пытался помешать мне сделать это снова. Это на самом деле смешно — ему вовсе не надо было так стараться. Я все равно ничего не мог сделать, потому что на матче присутствовал Дамблдор. — Оттого и раздосадованный! — хлопнула в ладоши Алиса, вспомнив строки из книги. — Что? — не понял Гидеон. — Ну помнишь на матче Северус был зол из-за чего-то? Мы тогда подумали, что это потому что он не сможет убить, ладно-ладно, причинить вред Гарри, — поспешно поправилась Алиса и продолжила. — Но на самом деле, это потому что он хотел защитить Гарри, но так как Дамблдор тоже присутствовал на матче, вся слава за защиту Гарри перепала Дамблдору, а не Снейпу! — Бредо-теория, — прокомментировал Снейп, про себя подумав, уж не началось ли действие заклинания Пандоры. — А мне нравится! — усмехнулся Джеймс. — Я больше всего поражен тем, что ты это помнишь, — Гидеон удивленно глядел на Алису, как на некое ранее не виданное человечеством существо, на что девушка закатила глаза. — С твоей-то памятью, — фыркнула Алиса. — Но я согласен с Гидеоном, запомнить такую мелочь для меня невозможно, — пожал плечами Регулус. Гидеон активно закивал головой, а Алиса не нашлась, что ответить.       <…>Зря терял время, потому что сегодня ночью ты все равно умрешь. — Явно нет, потому что есть еще шесть книг, — поспешно заметил Регулус, предупреждая возмущения со стороны товарищей.       <…>— Ты слишком любопытен, чтобы оставлять тебя в живых, Поттер, — пояснил Квиррелл. — Но ты оставишь его в живых. — Видимо Гарри был недостаточно любопытным, — усмехнулся Фабиан. — Не очень удачная шутка, Фаби, — вздрогнула Лили. — О, ты имеешь в виду, что в последней книге, в последней главе Гарри станет достаточно любопытным, чтобы… — Не смей заканчивать это предложение, Гиди, — оборвала его Алиса.       <…>— Так это вы впустили тролля? — со все возрастающим недоумением спросил Гарри. — Плюс еще одна разгаданная теория Ремуса, — заметил Сириус, несколько побледнев. Если все правильно, то банк ограбил не Снейп…       <…>— Я наделен особым даром управляться с троллями. Видел, как я обошелся с тем, мимо которого ты прошел по пути сюда? — Что может быть еще отвратительнее способности управляться с троллями? — поморщился Сириус. — А что такого? — Ну, способность управляться с троллями звучит так, будто бы ты сам немножко тролль. — Странная логика, — фыркнул Северус.       <…>И мало того что троллю не удалось тебя убить, так еще и эта трехголовая псина не смогла как следует укусить Снейпа и хотя бы отхватить ему ногу. — Хагрид за такие слова бы задушил Квиррелла на месте, — усмехнулся Сириус. — За такую кровожадность его любой бы придушил на месте, — заметил Регулус и, переглянувшись с братом улыбнулся. — Давайте не будем о крови, — попросила Алиса. — Как скажете миссис Долгопупс, — отвесил шутливый поклон Регулус смутившейся девушке. Гидеон переглянулся с Фрэнком.       <…>— Постой спокойно, Поттер, мне надо исследовать это любопытное зеркало.       Только тогда Гарри увидел то, что стояло позади Квиррелла. Это было зеркало Еиналеж. — Так-так-так. — Это защита профессора Дамблдора, — в мгновение поняла Алиса. — Он приказал переместить зеркало в другое место… — Но как зеркало может помочь защитить камень? — спросил Фабиан. — Ну, например, предположим, что камень на самом деле находится в другом месте, — сказал Северус. — И тот кто хочет найти камень, а не использовать, то он увидит, где на самом деле хранится камень. — Весьма убедительно, — кивнул Регулус. — Меня интересует то, почему камень можно найти? — прищурилась Лили. — Я задавался тем же вопросом всю прошлую главу, — хмыкнул Регулус. — Дамблдор мог просто положить его в свой кабинет, и все, проблема была бы решена, — пожала плечами Лили.       <…>Гарри судорожно пытался что-нибудь придумать. Но все, что пришло ему в голову — это втянуть Квиррелла в разговор и не давать ему сосредоточиться на зеркале. — Хорошая идея, — кивнул Фабиан. — Преодолей свою социофобию! — воскликнул Сириус. — Какая к черту социофобия! — возмутилась Лили.       <…>— Он уже был уверен в том, что это я, и пытался выведать, как далеко я готов зайти. Он с самого начала меня подозревал. — Ну, у него не было обманчивого варианта, что во всем виноват Снейп, — сказала Алиса.       Пытался меня напугать — как будто это было в его силах! — Снейп — и напугает?! — фыркнул Сириус. Джеймс пожал плечами. Может и сможет.       Ведь на моей стороне сам лорд Волдеморт… — Вопрос снят! — обрадовался Джеймс, избегая взгляда Сириуса. — Ты о это о чем? — Кто сумеет напугать уверенного в сильном союзнике! Ха! Никто! Ремус с удивлением переводил взгляд с раздраженного Сириуса на фальшиво жизнерадостного Джеймса. Он никогда не видел, чтобы нечто подобное могло происходить. Джеймс и Сириус, конечно, частенько ссорились, но никогда настолько серьезно.       <…>— Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень? — Глупый человек, — фыркнул Гидеон. — Даже о зеркале не знает. — А еще и когтевранец! — добавил Фабиан. — Ой, бросьте, будто бы вы о нем знали? — напомнила парням Алиса. Те молча глядели на нее, притворившись будто ничего не услышали.       <…>Гарри обязан был его отвлечь.       — Но мне всегда казалось, что Снейп меня ненавидит… — И ты чертовски прав, Гарри, — хмыкнул Сириус. Ремус уставился на него, понимая чего ради он это сказал. Джеймс же проигнорировал.       — О, конечно, — равнодушно подтвердил Квиррелл. — Небо тому свидетель — он тебя ненавидит. — И кое-кому бы не забывать об этом. — Может хватит, Сириус, — тихо сказал Регулус. Блэк кивнул, но еще один раз раздраженно взглянул на Поттера.       Он учился в Хогвартсе вместе с твоим отцом, — Какой сюрприз! — воскликнул Гидеон, пытаясь немного разрядить обстановку. — Но Гарри узнает об этом в первый раз, — пояснила Лили, обеспокоенно взглянув на Джеймса. Северус тоже. К своему собственному удивлению, Снейп считал себя в какой-то степени виноватым в ссоре Поттера и Блэка.       разве ты этого не знал? Они друг друга терпеть не могли. — Лучше бы так и… Докончить Сириус не сумел. Джеймс ударил его. Лили вскрикнула, а Ремус бросился к друзьям. Сириус, переборов оцепенение, уже собирался ударить в ответ. Однако, он замер, услышав следующие слова Джеймса. — Нет, лучше бы не было! Ты ничего не понимаешь, Сириус… — А что я должен понимать?! То, что ты решил, что этот ублюдок, — он выплюнул это слово тыча пальцем в сторону Снейпа. Тот сидел с каменным лицом, — достоин… — ДОСТОИН! — взорвался Поттер. Ремус не знал, что ему делать. — Сколько ты еще будешь его ненавидеть? Это просто глупо и по-детски! — Он Пожиратель! — Нет, — в спор вмешался Регулус. Сириус с яростью в глазах взглянул на него. — Ты не видишь дальше собственного носа, Блэк, — серьезно сказал Фабиан. — Тот, кто хотел убить Гарри Квиррелл, не отрицай, Блэк. — А Снейп и вовсе хотел его защитить, — пылко добавил Гидеон. — И вы все в итоге встали на его сторону, — Сириус был зол. Неужели они не понимают… — Потому что факты указывают на это, — Фрэнк сжимал в кармане палочку, готовый в любой момент выхватить ее и остановить все. — По фактам он пожиратель! — Об этом говорит лишь твое иррациональное, ничем не фактическим не подкрепленное, чувство, — сказал Лили. — Хватит, давайте не будем больше говорить об этом. — Нет, будем! — воскликнул Джеймс. — Нет, Джеймс, не будем, — попросил его Ремус, потянув обратно к креслам. Джеймс все еще зло буравя взглядом Сириуса сел обратно на диван. Лили даже села рядом с ним, осторожно взяв за руку, отчего Джеймс сразу же замер, переведя взгляд на Лили. — Променял лучшего друга на сальноволосого, грязного… — пробормотал Сириус, усаживаяс как можно дальше от Сохатого. Он его слова услышал, отчего мигом несколько погрустнел, а Лили, сдержав раздражение, даже положила голову на его плечо, отчего Джеймс еще больше удивился, но не растерялся и приобнял ее за плечи. — Заткнись, — оборвал бормотания брата Регулус. Сириус взглянул на книгу лежавшую на полу прямо у его ног и наклонился за ней, взяв руки. — Я не буду читать эту хрень, — сказал он с раздражением, выкинув книгу. Все из-за нее, из-за этой книги. — «Хрень» здесь только ты, — Регулус подобрал книгу и продолжил чтение. От слов брата у Сириуса проснулось нечто похожее на совесть.       Но Снейп никогда не желал тебе смерти. — Что и требовалось доказать, — желчно сказал Регулус, смотря Сириусу прямо в глаза.       — Но я слышал, как вы плакали несколько дней назад, — не успокаивался Гарри. — Я думал, Снейп вам угрожает… — Вам, это тому, кто прямо сейчас хочет убить Гарри, — продолжил свое Регулус. Ремус понял его тактику.       <…>— Он здесь ни при чем. — Голос Квиррелла чуть подрагивал. — А он даже ни при чем! — Регулус даже не растерялся и не был обескуражен, он просто продолжил давить на брата.       — Просто иногда… иногда мне бывает нелегко выполнять приказы моего господина — ведь он великий волшебник, а я слаб и… — …не вижу дальше собственного носа, — добавил Фабиан. — Весьма подходяще и даже не только Квирреллу, — согласно кивнул Регулус и улыбнулся Пруэтту.       — Вы хотите сказать, что в той комнате он был вместе с вами? — Этого не может быть! — воскликнула Алиса. — Он же не мог быть в школе! — Кажется мог, — мрачно заключил Регулус. — И это реальная угроза, а не то что делает Северус. «Даже тут своего не упустил» — невольно подумалось Ремусу.       <…>— Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — Это как? — удивилась Лили. — Это, если Волдеморт поселился в Квиррелле, — предположил Фабиан. — И как такое вообще возможно? — хмыкнула Алиса. — Развесил объявления: «Ищу тело, живое, здоровое для совместного существования, недорого» или что-то вроде этого? — фыркнул Северус, а буквы вырисовывались в воздухе, пока он говорил. — Или это Квиррелл предложил, что-то вроде: «Ищу блудного призрака для сдачи тела, недорого», — развеселился Регулус, под вновь раздавшийся смех друзей. Даже лицо Сириуса несколько просветлело. — Как это двусмысленно прозвучало, мистер Блэк, — хихикнул Гидеон. — Так в этом и смысл, — усмехнулся Регулус.       <…>Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. — Прям как Сириус! — продолжил Регулус, отчего его брат вновь помрачнел.       Лорд Волдеморт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… — Мне интересно, а КАК он ему показал? — подал голос Джеймс, уже успокоившийся после ссоры. Несколько секунд все осмысливали слова Поттера. Алиса учтиво прокашлялась в кулачок, а Лили возмущенно ударила Джеймса в плечо, но не сильно на самом деле. Близнецы ржали как ненормальные. Северус нервно хихикнул. — Ну, как тебе сказать, Поттер, — с фальшивым спокойствием сказал Регулус. — Кхм…кхм… нет, я считаю, что вы еще слишком молоды для таких подробностей взрослой жизни. — Ну, что вы, я вовсе не молод! Вы не видите эту бороду старческую? — Джеймс погладил свой гладкий подбородок, как будто поглаживал бороду. — Ох, так вы не из тех, кто комплексует из-за своих огромных цифр в строке возраста, хорошо-хорошо, — закивал Регулус. — Я считаю, что вы слишком стары, и ваше сердце не выдержит, если вы узнаете… — полушепотом закончил Регулус, будто он играл трагическую роль в театре. — Мое сердце крепче, чем вы можете себе представить! — Нет-нет, не поддамся речам я вашим сладким! — Прошу, я умру, если вы не скажете! — Ну и ладно, умирай, мне все равно, — Регулус неожиданно вышел из образа, отчего Джеймс заступорился. Но затем упал на колени Лили, закрыв глаза, притворяясь мертвым. Лили тихо вскрикнула, когда Джеймс упал на нее, но затем улыбнулась и рассмеялась. — Прям домашний театр, — фыркнул Ремус, улыбаясь. — А у Регулуса неожиданная способность к театру! — рассмеялся Гидеон. Регулус немного смутился и потому поспешно продолжил чтение.       <…>— Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен. — А Северус победил в том споре! — воскликнул Джеймс, настроение которого вновь поднялось после сценки. Он даже вскочил с коленей Лили. Северус был удивлен, как он его назвал. Он назвал его по имени. — А я ничем ему и не обязан за это, — фыркнул Сириус. — Он уже забрал… — Ну, так нельзя, мистер-якобы-серьезность*, — серьезно сказал Джеймс. — Хватит, вы оба, — вздохнув, сказал Ремус.       Он наказал меня… Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня… — Он что, реально тело сдал? — удивленно сказал Гидеон. — А тебя только это и беспокоит?       <…>Значит, он давно должен был догадаться, что Снейп тут ни при чем, что это… — Предвзятость — глупая штука, согласен, — кивнул Регулус, поглядывая на Сириуса.       <…>— Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить? — И ты никогда его в итоге не найдешь, — фыркнул Северус.       <…>— Значит, если я посмотрю в зеркало, я увижу, как я его нахожу, то есть я увижу, где он спрятан! — А Гарри молодец, сообразил, — усмехнулся Фабиан.       <…>— Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин! — Какого…? — Ну он же не может быть там, с ними!       Гарри похолодел от ужаса. В комнате раздался незнакомый ему голос. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла. — Действительно тело сдал, — тихо пробормотал в возникшей тишине Гидеон. — Какая магия способна на такое? — пробормотал Ремус. — Ну, зато теперь ведь понятно, что Волдеморт вовсе не человек, — сказал Сириус, избегая взгляда Джеймса. — Ну в том времени он должен быть призраком, но не совсем обычным призраком, судя по всему, — сказал Регулус. — Потому что обычные призраки не способны в кого-то вселяться? — полуутвердительно спросил Фабиан. — Ага. — Ну, или он просто не совсем умер, — вдруг сказал Северус. — Ну, возможно, мы же не знаем, что произошло… в ту ночь, — согласилась Алиса.       — Используй мальчишку… Используй мальчишку… — Как используй? — спросил Джеймс. — Джеймс, хватит, — одернула его Лили. — Да, сейчас уже не уместно, — кивнул Северус. — И ты что, совсем за сына не беспокоишься? — укоризненно спросила Алиса. — О, Мерлин, о чем вы вообще думаете?! Я имел в виду зачем ему вообще Гарри, как он может помочь? — возмутился Поттер. Ребята уже было смутились, но тут вмешался Регулс. — Поттер, не оправдывайся, Волдеморт легилимент, и ты это прекрасно знаешь.       <…>«Я должен его обмануть, — приказал он самому себе, чувствуя, что находится на грани отчаяния. — Я должен заглянуть в зеркало и увидеть то, что мне надо, и соврать, только и всего». — Надеюсь у него все получится, — произнесла Лили. — Будем верить в лучшее! — улыбнулся Джеймс, случайно пересекшись взглядом с Сириусом.       <…>Оно засунуло руку в свой карман и вытащило оттуда кроваво-красный камень. А потом, снова подмигнув, засунуло камень обратно. Гарри ощутил у себя в кармане что-то очень тяжелое. Какими-то образом — каким-то невероятным образом — камень оказался у него. — Что?! — Ну это же Дамблдор, — пожала плечами не очень впечатленная Алиса.       <…>Гарри собрался с духом. — Меньше волнуйся, — посоветовала Лили.       — Я вижу, как я пожимаю руку Дамблдору. — выпалил он, стараясь врать поубедительнее. — Я… я выиграл для Гриффиндора соревнование между факультетами. — Не очень убедительно, — заволновался Гидеон.       <…>Гарри шагнул в сторону. Камень оттягивал карман, и Гарри спросил себя, не попробовать ли ему убежать. — Беги!       <…>Гарри обернулся и понял, что Квиррелл каким-то образом умудряется говорить, не раскрывая рта. — Квартирант бушует, — пробормотал Фабиан. — Откуда тогда вообще голос? Ну, откуда-то он ведь должен доноситься, — пояснила Лили в ответ на вопросительные взгляды.       — Он врет… Он врет… — И как он понял?! — воскликнул Гидеон. — Волдеморт легилимент, конечно понял.       <…>— Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня… — Видел… — Что видел? — Что у него можно увидеть?       <…>Он словно прирос к месту и был не в силах пошевелиться. — Лучше бы ты бежал. Комната погрузилась в тишину, нарушаемую лишь голосом Регулуса, читавшего книгу. Сириус рассматривал пятна на полу, изредка поглядывая то на Джеймса, то на Регулуса.       <…>Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые. — На…затылке… это просто невозможно! — Почему это вообще так?! — взорвался Джеймс. — Никогда ни о чем подобном не слышал, — помотал головой Регулус.       — Гарри Поттер, — прошептало лицо. — Ну теперь ясно откуда голос, — хмыкнул Сириус, мельком взглянув на Лили.       <…>— Видишь, чем я стал? — спросило лицо. — Всего лишь тенью, химерой… — Химера? Химера… — еле слышно пробормотал Регулус. — Мне кажется, что я когда-то читал о чем-то подобном. — В Хогвартсе? — полюбопытствовал Гидеон. Если получит утвердительный ответ, обязательно ведь пойдет в библиотеку! — Нет, сомневаюсь, что даже в Запретной секции можно найти подобную…кхм… магию, — Регулус пожал плечами. — Это было прошлым летом, в нашей библиотеке, дома. — Ты можешь поискать эту книгу? — попросил Джеймс, опередив Пруэттов с просьбой. — Только не говорите, что вы тоже хотите стать такими! — ахнула Лили. — Нет, конечно! — возмущенно воскликнул Джеймс. — Но нам ведь нужно знать, что это такое, чтобы победить его, разве я не прав? — Прав, прав, — согласился Снейп. — Но это только на каникулах, Блэк? — полуутвердительно спросил он. — Да, если я попрошу родителей, даже представить не хочу, что они подумают, — ответил Регулус. — Но до каникул еще так долго! — воскликнул Джеймс. — Потерпишь, — сказал Ремус. — Давайте продолжим.       Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… — Всегда есть идиоты, — согласно кивнул Фрэнк.       Кровь единорога сделала меня сильнее… Ты видел, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу… — Квиррелл такой идиот, — вздохнула Алиса. — Может убить его сейчас? — предложил Гидеон. — Ты совсем умом тронулся?! — возмутилась Алиса. — Ну, а что? А вдруг у нас не получится… — Гиди, лучше замолчи, — предложил Регулус.       И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане? — Гарри, беги!       Значит, он все знает. Гарри внезапно ощутил, что к нему вернулись силы, и, спотыкаясь, попятился назад. — Он меня услышал!       — Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь… или ты кончишь так же, как и твои родители… Они умерли, моля меня о пощаде… — Да ни в жизни! — воинственно прорычал Поттер. Сириус побледнел на несколько тонов. Когда вспомнил, что Джеймс и Лили умрут. Джеймс заметил, но не подал виду.       — ЛЖЕЦ! — неожиданно для самого себя крикнул Гарри. — Гарри прав! — также неожиданно сказал Регулус. Лили улыбнулась.       Квиррелл приближался к нему — он шел спиной вперед, чтобы Волдеморт мог видеть Гарри. На белом лице появилась улыбка. — Страшная картина, — хмыкнул Фабиан. — Сочувствую Гарри.       — Как трогательно, — прошипело оно. — Что ж, я всегда ценил храбрость… Ты прав, мальчик, твои родители были храбрыми людьми… — Признание от Волдеморта, гордишься Поттер? — поинтересовался Снейп. Сириус с нескрываемой злостью взглянул на него. — Больше удивлен, что ты не завидуешь, — парировал Джеймс. Северус криво усмехнулся. — Я не понимаю, вы шутите или чего? — Лили выразила чувства всех присутствующих. — Шутим, шутим, не беспокойся, — усмехнулся Поттер. — Деградируешь, как и твое чувство юмора, — буркнул Сириус. — Будь проще, Сириус, — прежде чем Джеймс успел что-либо сказать, Регулус прервал начинавшийся спор.       Сначала я убил твоего отца, хотя он отважно сражался… А твоей матери совсем не надо было умирать… — Стоп, что?! — воскликнул Фабиан. — Волдеморт, и не хотел убить маглорождленную?! Только не обижайся Лилс, я не в плохом смысле. — Я не обижаюсь, — помотала головой Эванс, также озадаченная.,       но она старалась защитить тебя… А теперь отдай мне камень, чтобы не получилось, что она умерла зря. — Давит, гаденыш.       <…>Через мгновение Гарри ощутил на своем запястье руку Квиррелла. Его лоб — как раз в том месте, где был шрам, — пронзила острая боль. — Снова шрам. — Странный шрам. — В вашей библиотеке случайно нет информации о таких шрамах? — спросил Гидеон у Регулуса. Он в ответ лишь пожал плечами. — Читайте! — попросил Джеймс, волнуясь.       Ему показалось, что голова его сейчас разлетится надвое. Гарри закричал, пытаясь вырваться, и, к его удивлению, ему это удалось. Боль стала слабее. Гарри поспешно обернулся, чтобы понять, куда делся Квиррелл. Профессор корчился от боли, глядя на свои пальцы, прямо на глазах покрывавшиеся красными волдырями. — Он выживет, — подбодрил Северус. — Может сейчас Дамблдор появится, — предположила Алиса.       <…>Руки профессора держали его за горло. Боль в голове была такой сильной, что Гарри почти ослеп. Тем не менее он отчетливо слышал, как Квиррелл завыл от боли. — Они оба чувствуют боль, прикасаясь друг к другу? — Это мало утешает, — тихо сказала Лили.       <…>Квиррелл выпустил шею Гарри и с ужасом уставился на свои ладони. Гарри, к которому начало возвращаться зрение, заметил, что они покраснели и выглядят сильно обожженными. Казалось, что с них слезла кожа. — А Гарри горячий парень, — вдруг сказал Сириус. Лили прикрыла глаза ладонью.       — Тогда убей его, глупец, и покончим с этим! — хрипло выкрикнул Волан-де-Морт.       Квиррелл поднял руку, собираясь наложить на Гарри смертельное заклятие, — А сам Квиррелл до этого не додумался, — хмыкнул Гидеон. — И хорошо, что не додумался.,       но Гарри инстинктивно рванулся вперед и ударил Квиррелла по лицу, метя в глаза… — Идиот, ты же тоже чувствуешь боль, — покачал головой Поттер. — Но в этой ситуации… думаю иного выхода не было, — пожал плечами Регулус.       <…>Он не должен был выпускать Квиррелла из рук, чтобы тот от боли позабыл обо всем на свете и не смог наложить проклятие. — Все было бы хорошо, если бы только Гарри тоже не чувствовал боль. — А вдруг Гарри мазохист, — хмыкнул Гидеон. — Упаси Мерлин!       <…>Он снова почти ослеп. Но он слышал дикие крики Квиррелла, слышал голос Волан-де-Морта, вопившего: «УБЕЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!». А потом пришли другие голоса, выкрикивавшие его имя. Но возможно, они ему только почудились. — Нет, нет, не почудились! — обрадовался Джеймс.       <…>Гарри уловил, что над ним блеснуло что-то золотое. Снитч, конечно же, это был снитч! Гарри попытался поймать его, но казалось, что руки налились свинцом.       Он моргнул. Это был не снитч. Это были очки. Как странно… — Принять собственные очки за снитч, — хихикнул Гидеон. — Только Поттер так может.       Он снова моргнул. Из тумана выплыло улыбающееся лицо Альбуса Дамблдора. — А нет, очки Дамблдора, не Гарри.       <…>— Успокойся, мой дорогой мальчик, ты немного отстал от времени. — Голос Дамблдора был приветлив и спокоен. — Камень не у Квиррелла. — Почему камень беспокоит Гарри больше, чем его собственная жизнь? — моргнула Лили. — Понимаешь ли, Эванс, — начал Регулус. — Есть люди, которые страдают синдромом героя, и такие люди находятся преимущественно на Гриффиндоре.       <…>Он лежал на кровати, а столик, стоявший рядом с ним, был завален сладостями. Казалось, что кто-то специально для Гарри скупил по меньшей мере полмагазина. — Мило, — улыбнулась Лили.       <…>— То, что произошло в подземелье между тобой и Квирреллом — это строжайший секрет, и потому нет ничего удивительного в том, что его знает вся школа. — Ироничненько, — фыркнул Регулус.       Кстати, я полагаю, что именно твои друзья, Фред и Джордж Уизли, попытались передать тебе в подарок сиденье от унитаза. Не сомневаюсь, они полагали, что тебя это развлечет. — Мне казалось, они обещали его своей сестре, — хихикнул Фабиан. — Ну, думаю, ничто не мешает им прислать унитаз обоим, — хмыкнул Ремус.       Однако мадам Помфри сочла это несколько негигиеничным и конфисковала сиденье. — Жаль.       <…>— Я вижу, что он волнует тебя больше всего остального. — Улыбка сползла с лица Дамблдора. — Даже профессор со мной согласен.       <…>Я появился как раз вовремя, чтобы помешать ему это сделать. Хотя должен признать, что ты и без меня неплохо справлялся. — Ага, конечно, — фыркнул Джеймс.       <…>Как только я прибыл в Лондон, сразу стало очевидно, что я должен находиться как раз в том месте, которое я покинул. — Если сразу, то это странно, — заметил Регулус. — Он отбыл еще днем, примерно в полдень. А ребята отправились за камнем, когда было уже за полночь.       <…>А что касается камня, то он был уничтожен. — Проблемой меньше, — согласился Джеймс. — В чем тогда был смысл вообще прятать его? — вздохнул Регулус, не сомневаясь, что ответа на этот вопрос он не получит. — Можно было уничтожить камень, еще когда стало только известно, что Волдеморт ищет его.       <…>— О, так ты знаешь о Николасе? — судя по голосу Дамблдор был очень доволен этим обстоятельством. — Ты все разузнал, не так ли? — Доволен любопытным студентом? — хмыкнул Регулус. — Что-то ты совсем не доволен, — заметил Фрэнк. — А почему я должен быть доволен? — вздохнул Регулус в ответ. — Смысла во всех действиях этой книги было мало.       <…>— Такому молодому человеку как ты, это кажется невероятным. Но для Николаса и Пернеллы умереть — значит лечь в постель и заснуть после очень долгого дня. Для высокоорганизованного разума смерть — это очередное приключение. — Пошла философия, — хмыкнул Гидеон. — Ты что-то имеешь против философии?       К тому же камень — не такая уж прекрасная вещь. Представь себе — он может дать столько денег и столько лет жизни, сколько ты захочешь! То есть две вещи, которые в первую очередь выберет любой человек. Но беда в том, что люди, как правило, выбирают то, что для них является наихудшим. — Красиво сказал. — Угу.       <…>— Называй его Волдемортом, Гарри. Всегда называй вещи своими именами. Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит. — Многие его фразы хоть прямо сейчас в цитатник переписывай, — усмехнулась Алиса. — Жаль, что его действия сомнительны., — хмыкнул Регулус.       <…>— Он все еще где-то здесь, возможно, ищет новое тело, в которое мог бы вселиться… Так как он не является живым существом в полном смысле этого слова, его нельзя убить. — Не совсем живое существо… — хмыкнул Джеймс. — Понять бы, что вообще Волдеморт такое, — задумалась Алиса. — Может он никогда человеком и не был. — Исчадие ада, — хмыкнул Гидеон. В этот момент они оба, и Алиса, и Гидеон, одновременно упали на пол в обмороке. Северус вздрогнул, он совсем позабыл о Пандоре. Фрэнк вскочил с места, бросившись к Алисе. Фабиан, ничего не понимая, еще несколько секунд просто смотрел на брата, только тогда мозг включился и лихорадочно заработал. — Это Вестолл! И Лавгуд! — заорал он. С радостью в голосе. — И что мы будем делать? — грустно поинтересовался Фрэнк, убедившись, что девушка лишь спит. Фабиан взглянул на разочарованное лицо Долгопупса и вздохнул. Радость улетучилась мгновенно. Регулус с удивлением наблюдал за происходящим. — Пусть лежат, ничего страшного, — махнул рукой Джеймс. — Ага, — заметно погрустнел Фрэнк. Фабиан похлопал однокурсника по плечу.       <…>— Волан-де-Морт сказал, что убил мою мать просто потому, что она пыталась не дать ему убить меня. Но я не могу понять, зачем ему вообще понадобилось убивать меня? — Хороший вопрос! — обрадовался Поттер.       <…>— Увы, Гарри, на этот вопрос я не могу ответить. — Гад! — сорвалось у Джеймса. — Нехорошо так к старшим, — хмыкнул Регулус. — Ну, его-то здесь нет, ничего страшного.       По крайней мере сегодня и сейчас. Однажды ты узнаешь… а пока забудь об этом. Когда ты будешь старше… — Ой, ну только не это! — вздохнул Джеймс. — У кого-то комплексы? — хихикнула Лили.       <…>— А почему Квиррелл не мог прикоснуться ко мне?       — Твоя мать умерла, пытаясь спасти тебя. Если на свете есть что-то, чего Волдеморт не в силах понять, — это любовь. Он не мог осознать, что любовь — такая сильная любовь, которую испытывала к тебе твоя мать — оставляет свой след. Лили почувствовала на себе взгляды и вздохнула. — Любовь, вполне в духе Дамблдора, — фыркнул Регулус. — Ты не веришь в любовь? — поинтересовался Сириус, натянув на лицо усмешку. — Какая разница, — отмахнулся Регулус.       Это не шрам, этот след вообще невидим… Если тебя так крепко любят, то даже когда любящий тебя человек умирает, ты все равно остаешься под его защитой. Твоя защита кроется в твоей коже. — Это получается, что почти все в мире под защитой своих матерей, отцов? — сказал Ремус. — Абсурдно. Тут явно есть что-то еще. — Вот и я говорю, не в любви тут дело, — согласился Регулус. — Собрались как-то два скептика, — хмыкнул Фабиан. — Ты когда-нибудь слышал о магии любви? Вот и я нет, — фыркнул Регулус. — Любовь творит чудеса с людьми! — воскликнул Фабиан. — Возьми в пример хоть Фрэнка с Алисой… — Но с магией это никак не связано! — возразил Регулус. — Фаби, то, о чем ты говоришь, больше похоже на магию в магловском понимании, — вмешалась Лили. — Из-за таких скептиков как вы, потому и не изучается эта сторона волшебства! — вспылил Фабиан. — Существуют ведь даже способы искусственной любви! Но возможно ли, что существует нечто подобное! — Даже если и да, то чем жертва Лили может отличаться от жертв других матерей? Почему тогда подобная защита более никем не приобретается? — Регулус внешне оставался спокойным. Но лишь внешне. — Давайте прекратим размышления о любви, а? — вмешался Поттер. — Надоело.       <…>— А мантия-невидимка, — спросил он, когда к нему вернулся дар речи. — Вы знаете, кто мне ее прислал? — Да, да, кому я ее отдал? — вновь оживился Поттер.       — Когда-то твой отец оставил ее мне. — Жаль, — разочаровался Джеймс. — Почему? — удивился Ремус. — Ну, я думал, что может это ты, или может Питер, ну или… — Джеймс мельком взглянул на Сириуса.       <…>— Полезная вещь… Твой отец в основном использовал ее для того, чтобы тайком пробираться на кухню в поисках еды. Это было, когда он учился в Хогвартсе. — И не только для кражи еды, — глаза Поттера блеснули за стеклами очков. — Мы и не сомневаемся, — улыбнулась Лили. Северус странно на нее посмотрел.       <…>— Квиррелл сказал, что Снейп…       — Профессор Снейп, Гарри, — поправил его Дамблдор. — Уважение превыше всего! — воскликнул Джеймс, обращаясь к сыну. — Пусть он и подонок! — Подонок… хм… очень приятно, — прокашлялся Северус. — Да брось, это же правда. — Тогда ты самовлюбленная тварь. — Предположим согласен. Сириус прикусил губы, переводя взгляд с Поттера на Снейпа. Он не понимал, что между ними происходит. Можно ли это назвать здоровым проявлением дружбы? Наверное с натяжкой. Но, похоже, Сохатый не особо-то и против. Как и Нюниус.       — Да, верно, Квиррелл сказал, что он меня ненавидит, потому что он ненавидел моего отца. Это правда? — Правда! — расхохотался Поттер. — Ты ненормальный, — фыркнул Регулус.       — Да, они испытывали друг к другу сильную неприязнь, — признал Дамблдор после секундного раздумья. — Примерно как ты и мистер Малфой. А затем твой отец сделал кое-что, чего Снейп так и не смог ему простить. — Интересно, — Джеймс неожиданно вновь стал спокойным и серьезным. Регулус несколько оторопело наблюдал за этой неадекватной сменой настроений. Лили это тоже настораживало, судя по лицу. Однако, Ремуса это мало беспокоило, отчего можно было сказать, что нечто подобное происходит не в первый раз. — Чего бы ты не смог простить? — поинтересовался Джеймс у Снейпа. — Да… много чего, — не сразу нашелся с ответом Северус.       — Что? — выдохнул Гарри.       — Он спас ему жизнь. — Что?! — воскликнул Джеймс. — И такое что, не прощают что ли?! Да за такое я бы кого угодно простил! — Ну, я же подонок, — хмыкнул Северус. — Хотя да. — Я не всерьез, Поттер. — А я что, всерьез что ли? — Не знаю. Ты же неадекватный.       <…>— Меня всегда забавляло то, какими странными путями порой следуют человеческие мысли. — Дамблдор тоже со мной согласен. — А тебя это забавляет? — хмыкнул Снейп. — В какой-то степени, да, — признался Джеймс.       Профессор Снейп не мог смириться с тем, что остался в долгу перед твоим отцом… Я думаю, что именно поэтому он приложил столько усилий к тому, чтобы спасти тебя. Профессор Снейп верил, что таким образом он вернет долг твоему отцу. И спокойно сможет продолжать ненавидеть память о нем… — Ну, и кто из нас больший неадекват? — Вы оба, — выразил общую мысль Ремус.       <…>— Как мне удалось достать камень из зеркала?       — А! — воскликнул Дамблдор. — Я рад, что ты задал этот вопрос. Это была одна из моих самых гениальных идей. — Сразу видно, скромный человек, — хмыкнул Фабиан.       Видишь ли, я сделал так, что только тот, кто хочет найти камень — найти, а не использовать, — сможет это сделать. — Умный ход, — согласилась Лили. — Жаль, что все предыдущие не очень, — вздохнул Регулус.       <…>О! Драже на любой вкус «Берти Боттс»! В юности мне не повезло: я съел конфету со вкусом рвоты. И боюсь, что с тех пор я несколько утратил к ним интерес. — Мне они никогда не нравились, — призналась Лили. — Но наша шутка с этими конфетками тебе же понравилась? — воскликнул Джеймс. — Конечно, — улыбнулась девушка. — Она была великолепна! — воскликнул Фабиан. — Сразу видны истинные ценители, — фыркнул Ремус. — Но тебя же это радует, Лунатик? — обратился к нему Поттер. — Конечно, — Джеймс не сумел понять, был ли это сарказм, или Ремус действительно рад встретить «истинных ценителей».       Но вот эта конфетка кажется мне вполне безобидной, как ты считаешь? — Самые безобидные — самые опасные, — поучительно заметил Сириус.       <…>— Ну пожалуйста, всего на пять минут, — умоляющим тоном произнес Гарри.       — Это исключено.       — Но ведь вы пустили ко мне профессора Дамблдора… — Эта битва проиграна, Поттер, смирись, — хихикнул Фабиан.       <…>А сейчас тебе нужен отдых.       — Я и так отдыхаю, правда, — не сдавался Гарри. — Я ведь лежу и все такое… — Логично, — согласился Регулус, тихо хихикая.       — О, ну хорошо! — смилостивилась мадам Помфри. — Но ровно пять минут. — Чего?! — возмутился Поттер. — Он сумел убедить Помфри! — Логика всегда побеждает, — уже не сдерживаясь, расхохотался Регулус. — Поттер, какой же ты шумный, — Лили потирала свое ухо, недовольно пихнув в бок парня. — Извини.       <…>Гарри показалось, что сейчас она снова заключит его в объятия, и обрадовался, когда она этого не сделала. — Согласен, женские объятия — худшее, — вздохнул Регулус. — Кто тебя обнимал-то? — подозрительно поглядела на парня Лили, еле сдерживая лукавую улыбку. — Да, не важно в общем-то, — Регулус еле заметно порозовел. <…>— Я всегда говорил, что он сумасшедший, — с обожанием в голосе откликнулся Рон. Дамблдор был его кумиром. — Странные у Рона кумиры, — хмыкнул Джеймс. — В его возрасте, восхищаться бы всякими шлюхами. — Мне кажется ты немного перепутал возрастные категории, — сказал Северус, наблюдая, как Лили накладывает на парня заклятие немоты. — Что с ним? — под шумок Регулус пересел ближе к Люпину. — Бывает, не обращай внимания, — пожал плечами Ремус. — Думаю это из-за ссоры с Сириусом.       <…>Он просто спросил: — Гарри пошел за ним, да? — и полетел на третий этаж, к люку. — Знал, гаденыш, — прошипел Регулус.       — Ты думаешь, он специально так все подстроил? Может, он хотел, чтобы именно ты это сделал? — задумчиво спросил Рон. — Раз это он прислал тебе мантию-невидимку и все такое… — В точку, Рональд Уизли, — возликовал Регулус. — Не доверяю я Дамблдору, — вздохнула Лили. — Не после всего этого. — Я поначалу думал, что как мы дочитаем, можно бы книги отдать Дамблдору, — немного успокоившись, продолжил Регулус. — Но теперь не хочу. Он слишком подозрительный, кто знает, что у него на уме.       — Ну, знаете! — взорвалась Гермиона. — Если это он… Я хочу сказать, это ужасно, ведь тебя могли убить… — Гермиона со мной согласна, — довольно кивнул Регулус. — Для тебя приоритетно мнение одиннадцатилетней девочки? — хмыкнул Сириус.       — Да нет, все было правильно, — после паузы ответил Гарри. — Он странный человек — Дамблдор. Я думаю, что он просто хотел дать мне шанс. И что он, в общем, знает обо всем, что здесь происходит. Так что Дамблдор был в курсе того, что мы задумали. Однако вместо того чтобы остановить нас, он меня кое-чему научил, подготовил меня к тому, что должно было случиться. — Теоретически, да, может это все пошло бы на пользу, но он рисковал жизнями детей, — заметил Фабиан. — Ты сказал что-то умное, я в шоке, Фаби, — Джеймс уставился на однокашника.       Не думаю, что я случайно нашел зеркало Еиналеж, — это он подталкивал меня к тому, чтобы я его нашел, и сам объяснил мне, как оно действует. Мне даже кажется, это он решал, есть ли у меня право встретиться один на один с Волдемортом. И я доказал, что готов к этому… — Ценил бы ты свою жизнь побольше, парень, — вздохнул Фрэнк. Регулус задумался. То, что хотел сделать Фрэнк, связано ли это с Алисой?       <…>Конечно, особенно праздновать нам нечего — разумеется, соревнование между факультетами выиграл Слизерин, да и в квиддиче мы не преуспели. В последней игре, которую ты пропустил, нас начисто разнесли ребята из Когтеврана — как паровым катком раскатали. Но еда на банкете будет вкусной, это я тебе обещаю… — А Рону лишь бы еда! — воскликнул Джеймс. — Чем ты лучше? — сказал Ремус.       <…>— Это… все… моя… чертова… вина! — выдавил он сквозь слезы, закрывая лицо руками. — Это ж я сказал этому чудовищу, как Пушка усыпить! Я сам! Ты же умереть мог! И все из-за какого-то яйца драконьего! В жизни больше пить не буду! Меня вообще надо гнать отсюда и к маглам, чтоб я с ними жил! — Во многом согласен, кроме маглов, — сказал Снейп. — Почему? — удивился Регулус. — Маглы-то ни в чем не виноваты, чтобы к ним Хагрида отправлять.       <…>— Хагрид, успокойся, он бы все равно узнал, — произнес Гарри, пытаясь утешить Хагрида. — Ведь мы же говорим о Волдеморте. Даже не выведай он все у тебя, он бы нашел другой способ выяснить, как нейтрализовать Пушка. — Тут, правда, — вздохнула Лили. — Может и к лучшему, что все произошло так, как произошло.       <…>— И это… Гарри… не произноси ты его имя, ради всего святого!       — ВОЛДЕМОРТ! — во весь голос прокричал Гарри. — Хороший способ нейтрализации слез, — усмехнулся Регулус. — Гарри теперь мой кумир! — воскликнул Фабиан. — А у кого-то шлюхи в кумирах, — хмыкнул Сириус. — Я утрировал, — фыркнул Джеймс. — Ты знаешь такое длинное слово? Поразительно, — Сириус развеселился. — Ты переводишь тему, потому что не знаешь значения слова «утрировал»? — Нет, конечно! — Ну, так что, ссоре конец? — напрямую спросил Поттер. — Поговорим позже? — предложил Сириус. — И ты Снейп с нами.       <…>То, что Хагрид вытащил из кармана, было похоже на книгу в красивом кожаном переплете. Гарри с интересом раскрыл ее. Книга оказалась альбомом для фотографий. С каждой страницы ему улыбались и махали руками его родители. — Он украл нашу идею! — воскликнул Сириус. — Ваша идея была не столь оригинальна, чтобы ее красть, — фыркнул Фрэнк. — У кого-то плохое настроение, — усмехнулся Джеймс. Долгопупс проигнорировал.       — Я вчера весь день сов посылал ко всем, с кем твои родители в школе дружили… да и после нее тоже, — пояснил Хагрид. — Сириус, Ремус, Питер, — медленно и тихо сказал Джеймс. Ремус приготовился к буре. — Когда о вас хоть словечко-то скажут! Я хочу знать, что с вами произойдет! — Ты думаешь мы не хотим? — вздохнул Сириус. — Пока все, что я знаю, это то, что я купил мопед. И в первой главе отдал его Хагриду. — Не обязательно купил, — сказал Ремус. — Ты же не имеешь в виду, что я вор?! — возмутился Сириус. — Ну, ты мог тоже «позаимствовать» у кого-то, — еле сдерживая улыбку сказал Люпин. — Про вора я даже не думал. Ты сам предположил. — Да…ни в жизни! — Шучу, шучу, успокойся.       <…>— А сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Гриффиндор — триста двенадцать очков. Третье — Пуффендуй, у них триста пятьдесят два очка. На втором месте Когтевран — четыреста двадцать шесть очков. А на первом Слизерин — четыреста семьдесят два очка. — Разгром, — вздохнул Поттер. — Были бы мы там…       <…>— Однако мы не учли последних событий. — Зал затих, за столом Малфоя улыбались уже не так радостно. — Гаденыш, — вдруг понял Регулус. — Что? — Узнаешь. — Прочитал дальше, и сидит довольный. — Сам виноват, что отказался читать. — У меня было плохое настроение, — отмахнулся Сириус. — Давай книгу, хоть дочитаю.       <…>— Начнем с мистера Рональда Уизли…       Рон побагровел и стал похож на обгоревшую на солнце редиску.       — …за лучшую игру в шахматы в истории Хогвартса я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков. — Здорово! — обрадовался Фабиан.       <…>Гарри отчетливо слышал, как Перси, обращаясь к другим старостам, безостановочно выкрикивает:       — Это мой брат! Мой младший брат! Он выиграл в заколдованные шахматы МакГонагалл! — А Перси не так уж и безнадежен, — заметил Фабиан. — Перевоспитать еще можно. — Кого ты будешь перевоспитывать? — фыркнул Фрэнк. — Он еще не родился.       <…>— Далее… мисс Гермиона Грэйнджер, — произнес Дамблдор. — За умение использовать холодную логику перед лицом пламени я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков. — Достойно.       <…>— И наконец, мистер Гарри Поттер, — объявил Дамблдор, и в зале воцарилась абсолютная тишина. — За железную выдержку и фантастическую храбрость я присуждаю факультету Гриффиндор шестьдесят очков. — Получается Гриффиндор и Слизерин теперь равны, — задумчиво сказала Лили.       <…>Если бы Дамблдор дал Гарри еще одно очко… — И даст же, — вздохнул Регулус. — Почему ты недоволен? — удивился Сириус. — Педагогика, — ответил младший Блэк. — То Снейп, то МакГонагалл, то теперь Дамблдор… — А что не так? — все еще не понимал Сириус. — Слизерин-то тоже старался. — А.       <…>— Храбрость бывает разной. — Дамблдор по-прежнему улыбался. — Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу. Но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям! И за это я присуждаю десять очков мистеру Невиллу Долгопупсу. — Невилл… Невилл! — вскричал неожиданно для всех Фрэнк. — Дамблдору спасибо, что бы не сотворил он ранее, но… Невилл! — Неожиданно, — хмыкнул Регулус. — Может теперь Невилл станет увереннее в себе, — улыбнулся Ремус.       <…>А Невилл, весь белый от изумления, исчез под кинувшимися обнимать его школьниками. До этого он ни разу не принес факультету ни одного очка. — Серьезно? — вскричал Поттер. — Такое маловероятно, но вполне возможно, — заметил Северус.       Гарри, продолжая аплодировать, ткнул Рона под ребра и кивком указал на Малфоя. Вид у него был такой обескураженный и испуганный, словно Гермиона наложила на него заклятие, полностью парализовавшее его тело. — А Малфоя не жалко, — согласился Регулус.       <…>Снейп протянул руку профессору МакГонагалл и начал трясти ее с вымученной улыбкой. — Разочарование, да? — хмыкнул Сириус.       <…>Это был лучший вечер в жизни Гарри. Он был даже лучше, чем те вечера, когда он выигрывал в квиддич, встречал Рождество и сражался с горным троллем. — Горный тролль лишний, нет? — фыркнул Фабиан.       <…>У Гарри как-то вылетело из головы, что впереди его ждало объявление результатов экзаменов. Но оказалось, что ему и не стоило беспокоиться. К его огромному удивлению, они с Роном получили хорошие отметки — ну, а Гермиона, разумеется, стала лучшей ученицей. — Гарри с Роном молодцы, — улыбнулся Джеймс. — А в Гермионе никто и не сомневался.       Даже Невилл умудрился кое-как сдать экзамены: его хорошая оценка за травологию компенсировала невероятно плохую оценку за зельеварение. — Гены, — усмехнулся Фабиан, поглядывая на счастливого отца Невилла.       Гарри с Роном надеялись, что Гойл — который был настолько же туп, насколько и злобен — будет отчислен. Но и он каким-то образом умудрился сдать экзамены. Это было обидно, но, как справедливо заметил Рон, нельзя получить сразу все. — Рон следует за кумиром, и тоже философствует? — фыркнул Регулус. — Главное, чтобы те, у кого в кумирах шлюхи, тоже не стали следовать за ними, — хмыкнул Северус. — Вы что это собрались на всю жизнь запомнить? — спросила Лили, вновь раздраженно пихнув Джеймса в бок.       <…>Всем ученикам вручили предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах.       — А я-то надеялся, что они хоть раз забудут раздать нам эти бумажки, — грустно заметил Фред Уизли. — Эх, Фредди, Фредди, — разочарованно вздохнул Фабиан. — Мы с тобой даже больше родственники, чем я думал раньше.       <…>— Ты должен приехать и пожить у нас этим летом, — сказал Рон, пока они стояли в очереди. — И ты, Гермиона, тоже. Я пошлю вам сову.       — Спасибо, — с благодарностью откликнулся Гарри. — Рад, что этим летом меня ждет что-то приятное. — О, Мерлин, я и забыл о Дурслях, — горестно вздохнул Джеймс. — Надеюсь в следующей книге Дурслей не будет вобще. — Что-то мне подсказывает, что твое желание не исполнится. — Не каркай.       <…>— Гарри Поттер! — пропищала Джинни. — Смотри, мам! Я его вижу. — Фанатка! Самая настоящая! — расхохотался Сириус. — А вообще, милая девочка. — И она моя племянница! — погрозил Сириусу кулаком Фабиан.       <…>— Нелегкий выдался год?       — В общем, да, — признался Гарри. — Не то слово! — хором воскликнули Сириус и Джеймс.       <…>Голос принадлежал дяде Вернону — такому же усатому как год назад, такому же багроволицему с такой же яростью взирающему на племянника. — Эх, Эванс, у твоей сестры странные вкусы, — вздохнул Сириус. — Они идеальная парочка, согласись, Сириус, — сказала Лили.       <…>— Надеюсь, что у тебя… что у тебя будут веселые каникулы… — неуверенно выдавила Гермиона, явно пораженная нелюбезностью дяди Вернона. — Мда, веселые. — Сомневаюсь. — Очень.       — О, не сомневайтесь! — воскликнул Гарри. Рон и Гермиона с удивлением заметили, что он широко ухмыляется: «Мои родственники ведь не знают, что на каникулах нам запрещено прибегать к волшебству. А значит, этим летом я хорошенько повеселюсь с Дадли…» — А, нет, ошибся! — воскликнул, вновь воспрянув духом, Джеймс. — Грядет веселое лето с пугливыми Дурслями! — Конец главы! — объявил Сириус и захлопнул книгу. — Ну, что идемте? — обратился Джеймс к Блэку и Снейпу. — Поговорим, — пояснил он. — Мы скоро вернемся и начнем вторую книгу, не расходитесь! — крикнул Поттер напоследок и утянул за собой Сириуса и Северуса.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.