ID работы: 7002292

Детка, это всего лишь биология

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
515
переводчик
kleolena бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 375 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Примечания:
— Бен! Бен, просыпайся! Он почувствовал, как Рей грубо встряхнула его, схватив за плечо, и не слишком-то нежно выдернула из блаженных объятий сновидений. Застонав, он схватил край одеяла и накрылся им с головой. И чего ради она в такую рань поднялась? — Вставай, Бен, сегодня же Рождество! — Заверещала Рей. — Просыпайся! Протянув руку из своего тёмного укрытия, он схватил с тумбочки телефон. С весельем наблюдая за тем, как Бен взял трубку, секунду спустя Рей услышала приглушённый одеялом стон. Хихикая, она подползла к нему поближе и оседлала бёдра, до сих пор скрытые толстым слоем ткани. — Родная... Я люблю тебя больше жизни, — сказал он, отказываясь вылезать из-под одеяла. — Но сейчас же шесть утра... в выходной день. Схватив одеяло, Рей потянула его вниз, обнажая лицо Бена: на заспанные карие глаза беспорядочно падали тёмные пряди волос. Не сводя с него широко распахнутых глаз, искрящихся возбуждением, она улыбнулась и начала подпрыгивать на месте, вынуждая матрас под собой жалобно поскрипывать. Из-за резких движений Бена начало подташнивать, потому что не далее как минуту назад его буквально выдернули из глубокого сна. — Но это ведь Рождество, причём наше первое совместное, и я слишком взволнована для того, чтобы спать! — Восторженно выпалила она. Моргнув, он пригляделся к ней. Бен мог себе представить, что подобным образом его станут будить их дети, которые в один прекрасный день появятся на свет. Но от своей возлюбленной, которая обычно позволяла себе спать дольше, чем он сам, Бен такого точно не ожидал. И как же он ошибался! Чувствуя, что она не собирается сдавать позиции, он вздохнул и спрятал лицо в ладонях, потирая глаза. — Ладно, малышка, хорошо... — зевнул он. — Но не могла бы ты побыть ангелочком и сделать мне кофе? Пожалуйста... пожалуйста, кофе… Довольная собой, она поцеловала Бена, и, спрыгнув с кровати, отправилась на кухню. На ней надеты одни лишь трусики и тонкая майка, и несмотря на то, что Бен едва ли успел глаза продрать, на его губах моментально заиграла ухмылка, когда он почувствовал жаркую молнию, посланную прямо к тазу видом полуобнаженной Рей. Из динамиков, расположенных в гостиной, послышалась песня Мэрайи Кэри: «Всё, что я хочу на Рождество — это ты», и Бен застонал, накрывшись одеялом с головой. Она совершенно точно отправляется в его список непослушников. Встав с кровати, Бен нашёл футболку, натянул её на обнаженную грудь и отправился на кухню, чувствуя, как запах бекона разносится по всей квартире. На пороге он замер, прислонившись к дверному косяку, и ласково улыбнулся, наблюдая за тем, как Рей в одном нижнем белье танцует под какую-то ужасную рождественскую песню. С Рождеством меня. — Ну наконец-то! — заметив его, воскликнула Рей. — С Рождеством, красавчик! — ухмыльнулась она, протягивая Бену чашку чёрного кофе, и встала на цыпочки, целуя его в губы. — С Рождеством, красавица, — протянул он, всё ещё пытаясь смириться с таким ранним пробуждением. Рождественское утро для Бена никогда не было особенно активным. Обычно перед праздником он погружался в работу с головой, готовясь к промежуточным экзаменам, которые начинаются сразу после каникул, поэтому использовал этот день как способ выспаться как следует. После позднего пробуждения он смотрел новости, принимал душ и отправлялся к родителям. Чего он никогда не делал, так это не просыпался в 6 утра и уж наверняка не танцевал на кухне под Мэрайю Кэри. Не отрывая пристального взгляда от стройного тела Рей, её длинных ног и задницы, которая плавно покачивалась в такт музыке, Бен почувствовал, как тело, и, в частности, всё, что находилось ниже талии, внезапно согрелось при мысли о том, что он проснулся раньше обычного. Подойдя к ней сзади, он крепко сжал её бедра и поцеловал в шею. Рей задрожала, чувствуя, как его зубы задевают кожу, а в задницу настойчиво упирается утренний стояк. — Похоже, что кое-кто, наконец-то, проснулся, — усмехнулась она, продолжая готовить завтрак и намеренно не оборачиваясь к Бену лицом. Не отрываясь от шеи, он принялся обводить железы языком в одном ритме с большими пальцами, которые вырисовывали круги на её бёдрах. Игнорировать Бена оказалось непросто, учитывая то, как близко к ней оказалось его внушительное тело, а восхитительный аромат моментально наполнил лёгкие. Почувствовав, как большая ладонь пробралась под майку и принялась перекатывать сосок между пальцами, Рей с трудом подавила судорожный вздох. Глубоко в его груди зародилось рычание. — Знаешь, Бен, это же день рождения Иисуса... поэтому тискаться сегодня едва ли уместно, — пошутила Рей, пытаясь звучать как можно более легкомысленно, но голос её внезапно стал неровным, а дыхание сбилось. С её губ сорвался визг вперемешку со смехом, когда он вдруг развернул её и закинул к себе на плечо, словно она весила не больше спортивной сумки. Перенеся Рей на диван, Бен наклонился к ней, растянув губы в волчьей усмешке. — Знаешь, я почти уверен в том, что он будет не против, — заявил он, впившись в её шею, кусая и облизывая нежную кожу, отчего с губ Рей сорвался хриплый стон. — Давай проверим, смогу ли я заставить тебя произнести имя Господа всуе? Стоило ему вернуться к поцелуям, Рей захихикала, но как только Бен втянул в рот сосок и принялся посасывать его прямо сквозь тонкий слой ткани, она застонала в нетерпении, чувствуя головокружительные жар и трение. Что он с ней творил! Рей никогда не устает от внимания этого мужчины; она до сих пор трепещет от мысли о том, что он — её альфа, буквально сотворённый для того, чтобы быть её парой. Поцеловав её в живот, Бен остановился у самого краешка трусиков, а сжав раздражающий кусочек ткани в зубах, он зарычал и резко дёрнул. Ничего более сексуального ей не доводилось видеть за всю свою жизнь. Услышав, как бельё трещит по швам, Рей обрадовалась, что эти трусики стоили не слишком дорого. А если бы и стоили, разве это кого-то волнует? — Ну, давай проверим, хорошая ты девочка или не очень? — Низко протянул Бен, и услышав его голос, Рей очень обрадовалась, что лежит, ведь контроль над собственными конечностями она потеряла моментально, растёкшись лужицей в его руках. Раздвинув колени в стороны, Бен стащил с неё оставшийся кусочек разодранной ткани. Рей истекала соками, задыхаясь в предвкушении и наслаждаясь каждым мгновением мучительной пытки. — Ты разбудила своего альфу в 6 утра, — сказал он, прежде чем щелкнуть кончиком языка по чувствительному клитору. С губ Рей сорвался задушенный вскрик, на что Бен ухмыльнулся, упиваясь её вкусом и ароматом. — Так что ты в списке непослушников. Приникнув к истекающему возбуждением лону, он провёл языком по обжигающей киске от самого входа до пульсирующего узелка нервов, пощипывая и посасывая. Выгнув спину от накатывающих ощущений, Рей громко застонала. — Но ещё ты сделала мне кофе, — продолжал он. — И это делает тебя очень хорошей девочкой. Каждый раз, когда он отвлекался на разговор, промокший центр начинал пылать от чувства опустошенности; внезапная потеря контакта становилась причиной болезненной потребности, вынуждая Рей жалобно поскуливать. — Как бы там ни было... Возможно, хуже всего остального тот факт, что ты включила Мэрайю в стенах этого дома... а хуже быть просто не может, — игриво прорычал он. — Боюсь, что ты отправляешься в список непослушных девочек, Рей. Подтянувшись повыше, он поймал её нижнюю губу зубами, и Рей улыбнулась, надеясь, что Бену известно, как сильно ей нравится его внимание. Схватив за бёдра, он перевернул её на живот, вынудив перегнуться через диван. Коснувшись её между ног, он прикусил губу, почувствовав, как сильно она промокла. — Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что тебе нравится быть плохой девочкой, — подразнил Бен. — Что бы подумал Санта? Сбросив штаны, он высвободил пульсирующий член и провёл им между намокших губ. Рей застонала от ощущения трения, которое моментально послало шоковые волны от клитора, вдоль бёдер до самого копчика. — Чёрт... Бен, пожалуйста... перестань дразнить меня! — застонала Рей. Он разрывался, одинаково желая уступить ей и продолжить пытку; но ещё Бен уверен в том, что если продолжит в том же духе, то кончит прежде, чем войдёт в неё, такой жаркой она была. — Не выражайся, родная, — пожурил Бен, задышав поверхностнее, чувствуя жар, которым опаляла его Рей. — Сегодня христианский праздник, в конце концов… — Соло... — теряя терпение, зарычала она. Бен усмехнулся, медленно толкаясь в неё с длинным, протяжным стоном. Хватка, с которой Бен сжимал её бедра, бесспорно оставит синяки. Он вбивался в неё несдержанно, с каждым толчком всё глубже погружаясь в тесное лоно, вынуждая Рей громко стонать. Через мгновение она почувствовала жалящий шлепок ладони, которая опустилась на задницу. Удар получился не таким сильным, как прежде, когда Бен шлепал её, но достаточно твёрдым, и Рей знала, что на коже останется след. Острая боль вперемешку с удовольствием заставила её трепетать. — О, Боже... Так близко... — ахнула Рей, чувствуя, как Бен коснулся её и дал именно то, что нужно: большой палец щёлкнул по клитору, удваивая ощущения, приближающие её всё ближе и ближе к краю. Ощущение неуклонно расширяющегося узла стало переломным моментом: с грубым рыком Бен последовал сразу за ней, позволяя освобождению настигнуть и себя. Осторожно склонившись над Рей, он поцеловал каждый дюйм нежной кожи, до которой только мог дотянуться, и обнял её, принимая более удобное положение на время, пока узел сцепил их вместе. — Видишь... разве вставать пораньше не стоит того? — Радостно вздохнула Рей, потянувшись и погладив его по щеке. Бен лениво улыбнулся, ловя губами её пальцы. — Я же сказал, что смогу заставить тебя помянуть имя Божье всуе…

***

Поняв, что бекон сожжён дотла, а брошенный кофе Бена нещадно остыл, паре пришлось заново готовить завтрак. Под мягким светом гирлянд, украшавших ёлку, они обменялись подарками. Рей подарила Бену часы Ролекс, которые, он знал, стоили намного дороже, чем она могла себе позволить. Он хотел отчитать её за ненужную трату, но, очевидно, она очень гордилась своим выбором, и кем бы он был, если бы испортил ей настроение? Рей пришла в восторг от книг, которые Бен раздобыл для неё; также ей очень понравился набор для макияжа и одежда. Но от одного из более экстравагантных подарков в виде чёрных туфель от Лабутена она почти отказалась, сказав Бену, что они стоят слишком дорого. Ровно до тех пор, пока не примерила их. — Ты — моя пара, и в последнее время нам обоим пришлось несладко. Позволь мне побаловать тебя, — сказал Бен, когда она попыталась настоять на том, что он потратил слишком много денег. После всего, через что они прошли за последние несколько недель, её улыбка для него бесценна. Вскоре после этого они приняли душ, переоделись и отправились к родителям Бена. Не раз он ощупывал нагрудный карман пальто, проверяя, на месте ли маленькая бархатная коробочка. — Что ты делаешь? — Не выдержав, спросила Рей. — Чего ты без конца лезешь в карман, ты что-то потерял? — А? О... нет, просто проверяю, не забыл ли мобильник, — рассеянно ответил Бен. Поморщившись, Рей медленно кивнула. Она не поверила ему, ведь увидеть Бена взволнованным, по-настоящему взволнованным, это большая редкость. Он же всегда предельно собран, и очень странно, что теперь он так взвинчен. Поездка прошла без сучка и задоринки. Рей мучила Бена, с наслаждением продолжая утреннюю караоке-сессию, включив радио и подпевая каждой песне в голос. Он мог только смеяться вместе с ней и улыбаться до боли в щеках, наслаждаясь обществом своей девочки. — Ничего себе! А ты... не шутил насчёт украшений! — воскликнула Рей, стоило им выйти из машины. Фасад дома, который предстал перед Рей на День Благодарения, стал одним лишь воспоминанием в сравнении с яркими Рождественскими украшениями. Весь дом освещён разноцветными огоньками, на крыльце расположились ёлки, гигантские подарки, олени и снеговики. Путь к входной двери выложен леденцами, а на самой двери висит здоровенный венок из остролиста. — Говорил же, — ответил Бен. — Моя мама обожает праздники. Стоило им рука об руку подойти к крыльцу, входная дверь распахнулась, и на пороге появилась восторженная Лея, одетая в ярко-красный рождественский свитер с огромным лицом Санты на груди. Позади неё стоял улыбчивый, но менее восторженный Хан, одетый в зелёный свитер с Рудольфом. — Вот и они! — воскликнула Лея. — Счастливого Рождества! Я так рада видеть тебя, Рей, ты выглядишь замечательно! — Заключив девушку в тёплые объятия и расцеловав в щеки, восхитилась Лея. В последний раз, когда Рей видела Хана и Лею, она находилась в больнице. Рей была очень благодарна пожилой женщине, когда та выгнала мужчин из палаты, целый час пробыв наедине с ней. Лея была очень терпелива, позволяя Рей плакать о своём горе, просто держа её за руки, не прерывая и не осуждая. В тот момент она стала той, в ком Рей очень нуждалась: матерью. — Милый свитер, пап, — усмехнулся Бен, стоило им войти внутрь. Хан бросил на сына смешливый взгляд. — Не спеши радоваться, сынок, твоя мама приготовила ещё два — для тебя и твоей девушки. Не думай, что ты этого избежишь! — подмигнув, заметил он. Пока Лея беседовала с Рей, Хан взял Бена за плечо и оттащил его в сторону. — Ты обо всём позаботился? — Спокойно спросил он. Бен поглядел на дам, проверяя, не услышали ли они вопрос. — Сейчас же Рождество, давай не будем говорить об этом сегодня... — Настойчиво прошептал Бен. — Но... да, позаботился. Хан с гордостью кивнул. — Отлично, — сказал он. — Ублюдок это заслужил. — повысив голос, чтобы женщины услышали, Хан продолжил. — А теперь устраивайтесь поудобнее, а я принесу вам чего-нибудь выпить. На улице очень холодно! Лея проводила их в красочно украшенную гостиную. Посреди комнаты стояла огромная ёлка, декорированная в традиционном красно-золотом цвете, а основание элегантно уставлено неразвернутыми подарками. В помещении стоял запах корицы, пихты и ванили, а в камине полыхал огонь. К своему ужасу Рей почувствовала, как глаза жалят слёзы, и постаралась сморгнуть их. — Всё хорошо? — С беспокойством спросил Бен, когда его родители исчезли из поля зрения. Рей поспешно вытерла глаза и улыбнулась. — Да, конечно! Это... глупости. — Ничто из сказанного тобой не может быть глупостью. — настоял он, и Рей обхватила его за талию, прижавшись к груди. — Просто у меня никогда не было подобного Рождества, — тихо призналась она. — Я немного ошеломлена. В детстве она частенько представляла себе, каково это — проснуться рождественским утром, с волнением вбежать в красиво оформленную залу, где её объятиями и поцелуями встретит любящая семья. Проведя всё своё детство в приёмных семьях, каждый раз Рей просыпалась рядом с детьми, которые не были ей близки, и получала обезличенные подарки в скудно украшенных гостиных, в которых она не чувствовала себя, как дома. Бен стал ей большим, чем просто парой на всю жизнь: он подарил ей семью, о которой она всегда мечтала, и безопасность, без которой (она долго притворялась) что сможет обойтись. Бен не уверен, как ответить. Ему известно, что у неё не было счастливого детства — они много говорили об этом, и Бен пообещал себе, что проведёт остаток жизни, старательно заменяя каждое несчастливое воспоминание счастливым. Но сейчас... он прижал её к себе и нежно поцеловал. — Счастливого Рождества, Рей. — выдохнул он ей в губы, отчего она просияла. — Счастливого Рождества, Бен. — Да хватит вам лизаться, день только начался, а я уже должен с этим мириться? — вернувшись с двумя дымящимися кружками горячего глинтвейна, пошутил Хан. Лея следовала за ним, держа по свитеру в каждой руке. — Надевайте! — ухмыльнулась она. — Перестань рычать, Бен, ты же знаешь, это традиция! Он закатил глаза, с улыбкой натягивая на себя джемпер со снеговиком. К его большому удовольствию, их с Рей свитера были одинаковыми, разве что её был темно-зелёным, а его — тёмно-синим. — Ох, разве они не очаровательны! Я так взволнована! — восхитилась Лея. — Скоро прибудут Люк и остальные! Хан и Рей, разберитесь с подарками, а Бен поможет мне на кухне. Послушно — разве можно не подчиниться Лее Органа-Соло? — Бен последовал за матерью на кухню, в которой каждая горизонтальная поверхность была заставлена едой и напитками. — Мам, я знаю, что тебе не нужна моя помощь... — С чего ты так решил, дорогой? — Понимающе улыбнувшись сыну, спросила Лея. Бен смерил её взглядом. — Потому что я слишком хорошо знаю твоё «помоги мне на кухне». — Ответил он. — О чём ты хотела со мной поговорить? — Ты уже спросил её? — Спросил её о чём? — Бен… Чёрт. Возьми. Вздохнув, Бен запустил ладонь в волосы. Ну разумеется, его мать догадалась о тщательно обдуманных планах. Неужели он настолько предсказуем? — Откуда ты узнала? — протянул Бен, увидев, как она улыбается ему с мерцающим блеском в глазах. — Ну, как только вы вошли, ты несколько раз ощупал своё пальто, поэтому я подумала, либо в кармане кольцо, либо у тебя сердечный приступ. — День только начался… — Ну так где? Когда? — Обратив внимание на кастрюлю, в которой что-то пузырилось, спросила она. — Наверное... попозже, — ответил он. — И, конечно же, не на глазах у всей семьи... такое давление ей точно не нужно. — О, Бен, ты серьёзно думаешь, что она может отказать? — Недоверчиво спросила Лея. — Она твоя пара. Вы же практически женаты! Бен неловко вздохнул. — Знаешь, прошлый месяц вышел напряжённым... и я собираюсь сделать всё правильно, не хочу давить на неё. Не хочу, чтобы Рей подумала, будто я предлагаю только из-за... того, что случилось... — Понимаю, сынок, — мягко сказала Лея, подходя к своему мальчику. — Знаешь, мы с твоим отцом так гордимся тобой. То, как ты со всем справляешься... Знаю, как тяжело вам обоим, но то, как ты поддерживаешь её... мы не можем не гордиться мужчиной, которым ты стал! Бен смущенно улыбнулся. Несмотря на их напряжённые отношения в прошлом, он и не знал, что ему действительно необходимо услышать слова материнской поддержки. — Спасибо, мам, — искренне сказал он. — Я тебя люблю. — Я тоже люблю тебя, сынок, — погладив его по щеке, призналась Лея. — А теперь подсоби мне, отнеси вот это на стол. Протянув Бену большие тарелки с фаршированными пирогами и имбирными пряниками, она мягко подтолкнула его в сторону гостиной, в которой он обнаружил сидящих на полу в окружении подарочных коробок Рей и Хана, и расположившихся на диване Люка, Чуи и Лэндо. — С Рождеством, парень! — поприветствовал его Лэндо. — Милый свитер! — Смейтесь-смейтесь, то же самое ожидает и вас... — опустив тарелки на стол, протянул Бен. Лэндо побледнел, улыбка сползла с его лица. Никогда прежде Рей не видела, чтобы подарками обменивались так, как делали это в доме Органа-Соло. Она думала, что все будут по очереди раскрывать свои подарки, пока остальные наблюдают за соответствующей реакцией на полученный презент, но вместо этого присутствующие накинулись на подарочные коробки одновременно, под необузданный шум разорванной бумаги, громогласное «Спасибо!» и радостный смех. Подарки от Леи и Хана оказались исключительно щедры: они подарили Рей кашемировый свитер, красивые серёжки и набор ручек Montblanc, который совершенно точно стоил дороже, чем её аренда. Но самым лучшим подарком оказалось приглашение на экскурсию по центру исследований омег из университета Брауна. — Знаю, ты не приветствуешь никаких снисхождений, — с улыбкой сказала Лея. — И я не стану просить знакомых, чтобы тебе предоставили работу, но я тут подумала, что тебе действительно может понравится экскурсия по лабораториям. Разобравшись с подарками, Рей помогла Лее собрать разорванные обёртки в мусорный мешок, после чего они вместе отправились накрывать на стол. — Итак... ты уже сделал предложение? — поддавшись вперёд, с ухмылкой спросил Лэндо. В изумлении открыв рот, Бен несколько раз моргнул. — Срань господня, вы-то откуда знаете?! — Мама твоя сообщила, — пожал плечами Люк, и Бен закатил глаза. — Ну разумеется сообщила. — Я так понимаю, предложения ты ещё не сделал? — продолжил Хан, на что Бен покачал головой. — Если бы сделал, вы все были бы в курсе, — сказал он. — Я собираюсь сделать всё правильно... а это означает, что не у вас на глазах! — До сих пор помню, как делал предложение твоей маме, — сказал Хан. — Я был в ужасе. Омега или нет, эта женщина — стихийное бедствие... как и твоя... Мне пришлось спрашивать её трижды! — Твои слова ещё больше подрывают мою уверенность в себе... Хан засмеялся. — Но то твоя мама, а это же Рей... не думаю, что тебе следует беспокоиться, сынок, — сказал Хан. — Кольцо не забыл? Прежде чем ответить, Бен ощупал карман брюк. — Не забыл, — подтвердил он. — Мне просто нужно покончить с этим. — Обед на столе! Идите и займите свои места!

***

В отличие от Дня Благодарения, на Рождество Бен не давился едой. Возможно, потому, что на этот раз его пара благоразумно держала руки при себе, за исключением случайного сжатия колена, или, возможно, потому, что он нервничал так сильно, что внезапно потерял аппетит. Ощупав карман, он снова проверил наличие кольца. На месте. Что, если она откажет? Что, если подумает, что он делает предложение только из-за их недавней потери, просто пытаясь дать ей нечто взамен? Нет никаких сомнений в том, что они связаны на всю жизнь, но мысль об её отказе причиняла тупую боль, которая расцветала в груди. Эта яркая, красивая девушка стала всей его жизнью, заполнив пустоту, которая находилась внутри него так долго, что он уже было решил, что ей не суждено оказаться заполненной. — Ты в порядке? — прошептала Рей, пытаясь не привлекать к себе внимания. Бен встретил её взгляд и ободряюще улыбнулся. — Да... да, родная, всё хорошо, — заверил её Бен, снова взяв вилку и принявшись гонять картошку по тарелке. Краем сознания он задумался, останется ли в доме немного еды, когда его желудок успокоится и будет в состоянии справиться больше, чем с несколькими кусочками пищи. К счастью, разговор перешёл к обсуждению книги Бена и того, как продвигается её написание. Отлично. Это тема, с которой он знаком достаточно хорошо, чтобы говорить, не отвлекаясь. Это поможет ему на несколько мгновений выкинуть из головы беспокойство о приближающимся вопросе. Гордая до невозможности Рей с интересом слушала, как Бен с энтузиазмом дискутирует со своей матерью — Лея с радостью делилась своим мнением относительно его работы. Когда обед подошёл к концу и Хан начал убирать со стола, Бен на несколько секунд испарился, а вернувшись, принёс пальто — своё и Рей. — Пошли, — с улыбкой сказал он, отчаянно пытаясь скрыть дрожь в руках. — Выйдем на свежий воздух. — Сейчас? — удивилась Рей, переводя взгляд с Бена на пальто в его руках. — А десерт? — Попробуем, когда вернёмся. Мама не станет возражать, — сказал он, помогая ей одеться. — Я приготовил для тебя ещё один подарок. Они вышли наружу через заднюю дверь, хрустя подошвой по замёрзшему снегу. Бен вёл Рей той лесной тропинкой, по которой они гуляли на День Благодарения. — Бен Соло, ты снова ведёшь меня в лодочный домик? — поддразнила Рей, держа его за руку. — Потому что, если ты не заметил, сегодня я вела себя прилично! Он слегка усмехнулся, свободной рукой похлопав по карману. — Не сегодня, родная, — ответил он. — Потерпи, не долго осталось. Они продолжали идти рука об руку сквозь зимнюю снежную сказку в приятной тишине. Руки Бена продолжали дрожать, не смотря на все попытки взять под контроль расшатанные нервы. Её аромат наполнял свежий морозный воздух. Ну же, альфа. Самое время проявить смелость. Сегодня они приблизились к озеру с другой стороны. Вдалеке Рей могла разглядеть краешек лодочного домика, который оказался бесполезным в это время года, когда большая часть озера покрылась ледяной корочкой. Лёд не выглядел достаточно крепким, чтобы ходить по нему, но его сияние как нельзя лучше дополняло пейзаж. Вдалеке виднелись сиявшие в полуденном свете разноцветные огоньки, украшавшие дома и деревья. Это место напомнило ей рождественскую открытку. — Бен, здесь безумно красиво, — выдохнула Рей, глядя за горизонт. Скользнув в карман, он вытащил коробочку и сжал в ладони. Слегка потянув Рей за руку, он притянул её ближе, вынуждая встретиться с ним взглядом. — Рей, я люблю тебя, — мягко начал он. — Буквально с того момента, как положил на тебя глаз, с той секунды, как почуял тебя, я знал, что ты та, кого я ждал в течение долгого времени. Я не могу представить свою жизнь без тебя. Широко распахнув глаза, Рей затаила дыхание, чувствуя, как отчаянно забилось сердце в груди, когда Бен опустился на одно колено. — Ты — моя пара, но ещё я хочу, чтобы ты стала моей женой, — произнёс он сорвавшимся голосом. — Рей, ты выйдешь за меня замуж? Всё то беспокойство, что он чувствовал ранее, смылось светящейся улыбкой, которая расцвела на её лице. В глазах Рей сияли слёзы, когда она бросилась к Бену, рухнув вместе с ним в сугроб. Плевать на холод, краем сознания подумал Бен, ведь что любой мороз в сравнении с блаженством, которое доставил ему её поцелуй. — Да! — выдохнула она ему в губы. — Да, я согласна! — Хорошо, потому что теперь я подарю тебе вот это, — усмехнулся Бен, открывая коробочку. Увидев кольцо, Рей ахнула, с ошеломлённым благоговением наблюдая за тем, как оно скользнуло по её пальцу, подходя просто идеально. Глубоко поцеловав его, она почувствовала, как снег на пару с морозом обжигает её сквозь слои одежды. — Мы промокаем, — с улыбкой прошептала она, уткнувшись носом в его грудь. Даже почувствовав, как влага сквозь толстый слой пальто добралась до самого свитера, вынудить себя переживать об этом Бен не смог. Она станет его женой. ПараПараПара. Жена.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.