Anyplace, anywhere, anytime

PG-13
В процессе
116
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 95 страниц, 40 609 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 131 Отзывы 30 В сборник

Об искусстве дарить подарки

Настройки
Музыка: McFly — All About You       Молли никогда не была поклонницей шумных и многолюдных вечеринок. Впрочем, нелюдимой затворницей, чурающейся любого веселья, она тоже не была. И всё же, предстоящий вечер она мечтала провести наедине с Шерлоком и с ним отпраздновать свой день рождения.       Однако когда буквально за пару часов до конца её смены Шерлок прислал сообщение о том, что в интересах расследования дела вынужден задержаться в Гэмпшире ещё на пару дней, Молли поняла, что с планами на романтический вечер придётся попрощаться.       К счастью, унывать было не в её природе, а потому по пути домой она заглянула в небольшой кондитерский магазинчик, в котором купила полфунта любимых шоколадных конфет, зашла в Waitrose за бутылочкой сухого красного вина и приготовилась провести тихий вечер в компании старых романтических фильмов с Диной Дурбин.       Но как только она с удобством расположилась на диване, раздался звук входящего сообщения, вынуждая её потянуться за телефоном.       «На Бейкер-стрит. Срочно!» — гласило сообщение от Шерлока.       Изо всех сил стараясь не поддаваться охватившей её панике и гоня прочь страшные догадки о том, что могло случиться, Молли выскочила из дома, в чём была и запрыгнула в первый же остановившийся кэб, потребовав от кэбмена, чтобы тот ехал как можно быстрее.       Прибыв на место, она открыла своим ключом входную дверь, буквально взлетела по лестнице и наконец распахнула дверь в квартиру Шерлока.       И тут же замерла на пороге, не в состоянии вымолвить ни слова, когда увидела, что живой и вполне здоровый Шерлок сидит абсолютно голый в своём любимом кресле, символически прикрываясь скрипкой, шейку которой украшала блестящая красная лента.       — С днём рождения, Молли! — весело произнёс он.       — Для чего тебе скрипка, если ты не взял смычок? — спросила Молли первое, что пришло ей на ум, едва она снова обрела способность дышать и говорить.       — Это же элементарно, Молли, мне нужно было на что-то повязать ленту, — невозмутимо ответил Шерлок.       — Есть более очевидное место, — отчаянно краснея и старательно отводя взгляд от этого самого места, пробормотала она.       — Я рассматривал и этот вариант, — ничуть не смутившись, заявил Шерлок, — но затем подумал, что ты можешь проявить чрезмерное нетерпение, распаковывая свой подарок, а это, в свою очередь может поставить под угрозу мои планы на эту ночь.       — О!.. — только и сумела произнести Молли.       — Так что же, может быть, ты наконец подойдёшь и примешь свой подарок? — ласково усмехнулся Шерлок.       К чести Молли, больше мешкать она не стала.       В ту ночь, нежась под ласками Шерлока, Молли брала такие чистые и высокие ноты, с которыми не могли сравниться даже звуки самой искусно выполненной скрипки.
116 Нравится 131 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)