Тихая ночь
5 февраля 2022 г., 17:59
Музыка: Ronan Keating — Silent Night
Молли проснулась, почувствовав, как беспокойно заворочался во сне Шерлок.
— Всё хорошо, Шерлок. Ты в безопасности, — мягко произнесла она, откинув прядь волос с его влажного от пота лба.
— Мне снова приснился кошмар, — хрипло сказал он, открыв глаза, и, поднявшись с постели, подошёл к окну.
— Хочешь, я сделаю для тебя ромашковый чай с мёдом? — спросила Молли. — Думаю, твоя мама не будет против, если я немного похозяйничаю на её кухне.
— Может быть, чуть позже, — улыбнулся Шерлок. — Я хочу ненадолго выйти на улицу. Мне нужно подышать свежим воздухом.
— Составить тебе компанию?
— Буду рад.
Стараясь ступать как можно тише, чтобы не разбудить родителей Шерлока и его брата, они спустились вниз и, накинув свои пальто, вышли из дома.
Это была настоящая рождественская ночь. Высоко в небе сияла луна, в серебристом свете которой, кружась в причудливом вальсе, падали на землю крупные хлопья снега.
Молли с наслаждением вдохнула морозный свежий воздух. Она была рада, что ей удалось уговорить Шерлока провести Рождество в доме его родителей. Несколько последних предрождественских недель выдались особенно тяжёлыми, поэтому им обоим нужна была короткая передышка от Лондона и его суеты.
— Ты хочешь поговорить о своём сне? — осторожно спросила она.
Прежде чем ответить, Шерлок привлёк её к себе и крепко обнял.
— Мне приснился Мориарти, — наконец ответил он. — Он угрожал тебе, а я ничего не мог сделать.
Молли подняла голову, чтобы заглянуть ему в лицо.
— Мориарти мёртв, он не сможет причинить мне вреда, — сказала она и нежно прикоснулась ладонью к его холодной щеке.
— Я знаю, — кивнул Шерлок и, повернув голову, поцеловал её ладонь. — Но даже я не могу контролировать своё подсознание.
Молли привстала на цыпочки, чтобы легко поцеловать его в губы. Шерлок с энтузиазмом ответил на поцелуй.
— Простите за вторжение, надеюсь, я не помешаю? — услышав голос Майкрофта, они прервали поцелуй.
— Вам тоже не спится, мистер Холмс? — с улыбкой спросила Молли.
— Он просто решил устроить себе перекур, пока мама не видит, — усмехнулся Шерлок.
Майкрофт состроил кислую мину и вынул из кармана пальто пачку сигарет и зажигалку.
— Присоединишься? — спросил он, протянув пачку Шерлоку.
— Пожалуй, воздержусь, — ответил тот, отрицательно покачав головой.
— Кажется, вы собирались бросить курить, — заметила Молли, когда Майкрофт сделал первую затяжку.
— Я брошу с первого дня нового года, — заявил он.
— Он собирается бросить курить с первого дня нового года в течение последних тридцати лет, — фыркнул Шерлок.
Молли тихо рассмеялась.
— Позвольте спросить, что вас так развеселило, доктор Хупер, — обратился к ней Майкрофт.
— Я просто счастлива, мистер Холмс, — пожав плечами, ответила она. — Мы провели прекрасное Рождество в компании ваших с Шерлоком родителей, ваша мама приготовила восхитительный ужин, Шерлок обнимает меня, даже несмотря на то, что мы с ним не наедине, а вы надели пижаму со снеговиками, которую вам подарила ваша мама.
Майкрофт затушил сигарету и поспешно запахнул пальто.
— Спокойной ночи, доктор Хупер, — улыбнулся он. — Надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло, братец мой, — обратился он к Шерлоку и вошёл в дом.
— Майкрофт прав, мне чертовски повезло, — сказал Шерлок, как только за Майкрофтом закрылась дверь.
— Думаю, мне повезло куда больше, — улыбнулась Молли.
— Ты замёрзла? — спросил Шерлок, почувствовав дрожь, пробежавшую по её изящному маленькому телу.
— Немного, — призналась она.
Шерлок быстро поцеловал её в макушку.
— В таком случае, нам лучше вернуться в спальню, — сказал он и тут же продолжил, игриво подмигнув: — Я знаю отличный способ согреться.