ID работы: 7004594

Changed

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
992
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
992 Нравится 136 Отзывы 455 В сборник Скачать

19. Presenting and Plans

Настройки текста
      Гарри получил из дома письмо касательно Рождества, в котором заранее извинялись за то, что оно короткое и не очень подробное, сообщая, что у Руби в это время будет течка, и они будут присылать ему подарки, но не будет времени на написание длинного письма.       Гарри ответил, что все понимает, и пожелал им удачи.       Каникулы только начались, а до Рождества оставалась еще неделя, так что замок был красиво украшен и настроение было праздничное.       Рон и близнецы решили остаться в замке с Гарри и Драко в знак солидарности, хотя близнецы благополучно оставили все свои игрушки, которыми они пользовались во время течки, дома. Когда течка наступит в этот раз, они отправятся в больничное крыло за успокоительным. Хотя они и не были связаны друг с другом, это все еще был их запасной вариант.       Гарри, Рон, Драко и Близнецы только что закончили играть в снежки на улице и вернулись в комнаты, чтобы переодеться и приготовиться ко сну. Гарри и Рон как раз натягивали пижамы, когда это случилось.       Гарри услышал болезненное шипение и заглянул под кровать, ожидая увидеть, как Декстер снова нападет на Центрум. Однако из-за того, что он обнаружил, кровь застыла в жилах.       Он вскрикнул от шока, осторожно поднимая раненного рунеспура.       — Что случилось?! — спросил он, ужаснувшись крови, вытекающей из места, где была голова Декстера.       Синистр спокойно посмотрел на Гарри.       — Мы убили его, — говоря спокойно, как будто это было очевидно. Честно говоря, так оно и было. Гарри спросил это, чтобы быть полностью уверенным.       — Да, но… почему?! — спросил Гарри.       Центрум встретилась с ним взглядом, казавшимся гораздо более живым, чем обычно, и раздраженно проговорила:        — Он смеялся надо мной.       Гарри смотрел на нее в течение долгих мгновений.       — Он все время это делает. Зачем вы это сделали? — настаивал он.       Синистер и Центрум посмотрели друг на друга, затем повернулись к Гарри и заговорили как один:       — Всему есть предел.       Гарри молча кивнул.       — Право. Давай отнесем вас к Северусу, — сказал он настойчиво.       Он выскочил из спальни и побежал вниз по лестнице, проходя мимо близнецов через общую комнату.       — Что там у тебя, Гарри? — спросил Фред.       Гарри на секунду остановился и показал ему рунеспура.       — Синистер и Центрум убили Декстера! — сказал он другому Омеге.       Фред судорожно втянул воздух.       — Сурово, — сказал он.       Гарри кивнул, прижимая змею к груди.       — Я отнесу их к Северусу, может быть, он сможет что-нибудь сделать. Рунеспур, откусив голову критику, может умереть от ран! — сказал он.       — Фред махнул рукой в сторону выхода.       — Ладно, не буду тебя задерживать.       Гарри кивнул и бросился прочь, быстро направляясь к подземельям, ругаясь, когда одна из лестниц заставила его свернуть в сторону.       Наконец он добрался до личных покоев Северуса и прошептал пароль, входя внутрь.       — Северус? Мне нужна помощь! — окликнул он.       Северус вышел из ванной, мокрый и в халате.       — Я уже собирался в кровать, Гарри, впрочем, как и ты, похоже. Почему ты здесь в своей пижаме? — раздраженно спросил он.       Гарри поднял рунеспура.       — Ты можешь что-нибудь сделать? — жалобно спросил он.       Северус с отвращением вздохнул.       — Конечно, вы двое в столь поздний час решили убить критика. Чему я вообще удивляюсь? Это не было неожиданностью, — он повернулся и зашагал к своему столу, наколдовывая толстую ткань на середине стола. — Положи змею на стол, — сказал он, вытаскивая пузырек с зельем.       Гарри положил Синистра и Центрум.       Северус вытащил пробку из флакона с фиолетовым зельем.       — Это будет больно, — предупредил он, прежде чем вылить зелье на рану.       Она запузырилась и задымилась, и две оставшиеся головы кричали от боли, но это продолжалось всего пять секунд, прежде чем бульканье и шипение прекратились; Гарри посмотрел вниз на своего рунеспура.       Синистер и Центрум уставились на него со злостью.       — Никогда больше так не делай, — воскликнули они почти в унисон.       Гарри только улыбнулся.       — Тогда больше не откусывайте головы, — беспечно сказал он. — О, я так рад, что теперь ты в порядке! — он поднял змею и накинул ее себе на плечи. — Спасибо тебе, Северус. А теперь я возвращаюсь в башню, — сказал он, оставив мужчину наедине с прощальной улыбкой, и закрыл за собой дверь.       — Он должен был знать, что нужно было выбрать кого-то другого, а не рунеспура, — пробормотал Северус, направляясь в свою лабораторию, чтобы поставить грязный флакон вместе с остальными для чистки.

***

      Гарри и Рон играли в шахматы, когда Фред и Джордж спустились вниз по лестнице из своей спальни, оба довольно быстро направляясь к выходу.       Гарри уловил исходящий от них запах и напрягся. У них начиналась течка, и они пропустили первые предупреждения, судя по запаху.       К счастью, было мало учеников, но на зиму в школе остался один Альфа — Невилл.       Гарри посмотрел в его сторону и заметил, что запах привлек его внимание. Невилл принюхивался к воздуху. Его глаза остановились на близнецах, и низкий рык вырвался из его рта.       «Дерьмо! — кричал разум Гарри. — Безумие при течной омеге*!» — хотя это был всего лишь один Альфа, действительно ли это считалось безумием или просто одинокий Альфа во время охоты?       В любом случае близнецам грозила опасность спариться против их воли, если Невилл доберется до них.       Гарри подбежал и бросился на Невилла с криком:       — Бегите! — крикнул он близнецам, когда схватил молодого Альфу. Рон пошел помочь братьям добраться до больничного крыла.       Невилл рычал и яростно боролся с ним, дергаясь и извиваясь в его хватке, пока не вырвался на свободу. Он вскочил на ноги и помчался за близнецами, Гарри отчаянно следовал за ним.       Он гнался за Невиллом до тех пор, пока лестница за спинами близнецов не изменила свой маршрут, и Невиллу ничего не оставалось, как остановиться. Он резко остановился, глядя и рыча на удаляющихся близнецов.       Гарри закусил губу.       — Хм, Невилл?       — Что?! — рявкнул Невилл, напряжение волнами исходило от него.       — Ты хоть понимаешь, что с тобой происходит? — нервно спросил Гарри.       Невилл немного успокоился и задумался. Затем его лицо прояснилось.       — Вот дерьмо. Гарри, я сделал тебе больно! Мне так жаль, не знаю, о чем я думал! — сказал он, покраснев, когда понял, что только что произошло. — Я… я почти уверен, что только что вышел на охоту, — наконец пробормотал он. — Я не думал ни о чем, кроме этого запаха, — пробормотал он.       Гарри прочистил горло.       — Теперь ты в порядке или тебе еще нужно немного остыть? — нервно спросил он.       Невилл усмехнулся и потер затылок.       — Мне нужно попасть в больничное крыло, там есть зелье, которое облегчит мое состояние настолько, что я смогу игнорировать это, — пробормотал он и улыбнулся. — Но нам лучше подождать, пока медсестра не разберется с Близнецами. Я не хочу к ним приставать.       Гарри рассмеялся:       — Да, я не думаю, что они это оценят, — согласился он.       Они подождали у лестницы, пока та не вернулась, и направились в больничное крыло.       — Я очень надеюсь, что мое созревание не вызовет столько шума, — сказал Гарри.       Невилл фыркнул.       — Гарри, ты всегда так волнуешься. Это неизбежно для Гарри Поттера, — указал он.       Гарри толкнул его локтем.       — Заткнись.       — Заставь меня, — парировал Невилл.       — Извини, Нев, но ты мне совсем не нравишься, — поддразнил Гарри.       Невилл схватился за сердце.       — О, ты ранил меня! — ухмыльнулся он. — В любом случае, давай возьмем это зелье, я начинаю чувствовать желание… делать вещи, которые неприлично делать на людях, — добавил он.       Гарри покраснел, поняв, что это были за «вещи».       Они вошли в больничное крыло, и Невилл глубоко втянул носом воздух, снова издав низкое рычание.       Мадам Помфри заметила их и цыкнула.       — И у нас есть Альфа, который уловил запах, как я погляжу. Ну, я могу достать тебе зелье, — сказала она, хватая пузырек и протягивая его Невиллу.       Невилл взял зелье и проглотил его.       Помфри улыбнулась:       — Вот молодец. А теперь идите и возвращайтесь к тому, чем вы занимались ранее. Как только вы уйдете от источника запаха, эти надоедливые позывы должны утихнуть, — сказала она с любовью.       Невилл и Гарри вышли и направились обратно к Гриффиндорской башне.       — Итак, Гарри? — спросил Невилл, немного нервничая.       Гарри бросил на него быстрый взгляд.       — Что?       — Насчет Драко Малфоя… — начал было Невилл, но тут же умолк, закусив губу.       Гарри рассмеялся:       — Он охотится за кое-кем другим, но ты можешь смело попытаться попробовать, если действительно хочешь. В любом случае ему нужна пара, а наличие большего количества вариантов никогда никому не повредило, — сказал он.       Невилл вздохнул.       — Если он на кого-то положил глаз…       — Он не Альфа, — вмешался Гарри. — Он существо с наклонностями Альфы, но все же это не совсем одно и то же, — легко сказал он Невиллу. — Лично я думаю, что ты был бы хорошей парой для Драко. В конце концов, ему будет лучше с Альфой.       Невилл нахмурился.       — Ну и за кем же он охотится? — спросил он.       Гарри закусил губу.       — Ремус. Профессор Люпин.       Глаза Невилла расширились от удивления.       — Учитель? Он что, сумасшедший? Как, по его мнению, ему удастся уговорить учителя стать его парой?!       Гарри усмехнулся:        — Очевидно, бросаясь на Ремуса. Похоже, он думает, что это сработает.       Невилл прищурился.       — Ну, я могу сказать, что он боится Альф, и от этого страха трудно избавиться, но может ему станет легче, если он будет частью триады? Возможно, вместе нам удастся убедить профессора Люпина. И тогда Драко будет знать, что есть кто-то, кто готов защитить его от меня, если я стану слишком… Альфой, — пробормотал он, обдумывая ситуацию.       Гарри нахмурился.       — Такое уже встречалось? Я имею в виду триады, — с интересом спросил он.       Невилл усмехнулся:        — Конечно, не часто, но это не так уж и неслыханно. Обычно это случаи брачной связи разных существ, но иногда обычные ведьмы и волшебники чувствуют себя более удовлетворенными, имея двух партнеров, а не ограничиваясь одним. Я бы не возражал делить Драко, если это позволит ему почувствовать себя в безопасности. Просто… я не думаю, что смогу подчиняться. Даже профессору Люпину, — пробормотал он.       Гарри фыркнул:        — Не обижайся, но я хотел бы посмотреть на борьбу за первое место, — сказал он.       Невилл усмехнулся.       — Ну, ты же с ним дружишь, верно? С профессором?       Гарри молча кивнул.       — Да, мы друзья. А что?       — Мне нужно с ним поговорить. Желательно до того, как я отправлюсь за Драко. Хочу предложить ему один план, — сказал Невилл. — Потому что я не собираюсь просто так от него отказываться. Я целую вечность мечтал снять с него штаны, — сказал он с усмешкой.       Гарри пожал плечами и сменил направление движения.       — Конечно, мы можем поговорить с Ремусом, — беспечно сказал он.       Они добрались до комнат Ремуса, и Гарри постучал в дверь.       Ремус открыл ее и улыбнулся.       — Привет, Гарри. Я вижу, ты привел с собой друга, — он открыл дверь пошире. — Чаю? — предложил он.       Гарри согласился, и Невилл последовал его примеру.       — Так что же привело тебя сюда? — спросил он, принося чай и раздавая чашки.       — У Невилла есть вопрос. Ну, на самом деле это скорее предложение, — объяснил Гарри.       Ремус вопросительно посмотрел на молодого Альфу.       — Я хочу, чтобы Драко Малфой был моей Омегой, — начал было Невилл, но тут же откашлялся. — Единственная проблема, которую я вижу, это то, что он боится Альф. Он думает, что мы все плохие, и я сам не смогу его переубедить. Я надеялся, что вы мне поможешь с этим.       Ремус сделал глоток чая и задумался.       — Ну, я еще не согласился быть с Драко. По правде говоря, я пытаюсь ему отказать, — сказал он Невиллу.       Невилл улыбнулся:       — Я знаю, сэр.       — Зови меня Ремус, пожалуйста. Мы же не на уроке, — сказал мужчина.       Невилл улыбнулся:       — Хорошо. Видите ли, я подумаю, что, может быть, он будет более расположен, если вы — он не будет слушать меня, я уверен — поднимете вопрос о создании триады. У него будет защита от меня, если он будет нуждаться ней, а также у него будет узел во время течки. Потому что я чую, кем вы являетесь, у меня есть друг семьи, у которого та же болезнь: оборотни связываются только в исключительных обстоятельствах, нужна почти полная луна и чтобы она совпадала с течкой, что вряд ли когда-нибудь все будет идеально, — указал он.       Ремус вспыхнул.       — Я знаю, что это происходит изредка. Я редко позволяю своим инстинктам ослабнуть настолько, чтобы завязался узел, даже когда полнолуние близко, — объяснил он.       Невилл кивнул.       — Это совершенно понятно, Ремус. Но мое предложение простое, и вы не дали мне ответа, — мягко надавил он.       Гарри усмехнулся в чашку с чаем.       Ремус улыбнулся:       — Конечно, ты Альфа с благими намерениями, но ведь в тебе есть эта искра, присущая Альфам, не так ли?       Невилл только вопросительно поднял бровь в ответ.       Ремус вздохнул.       — Я полагаю, что если мне предстоит получать такие предложения от студентов, я должен прекратить отказываться, прежде чем весь третий курс будет бегать за мной, — сказал он с легкой насмешкой.       — Умная мысль, — согласился Невилл.       Ремус пожал плечами:       — Если быть до конца честным, я все это обдумал, и мне ничего не хочется так сильно, как спасти этого мальчика от его отца. О Люциусе отзываются как о плохом Альфе, и он был ужасен еще в школе. Я был на пять лет младше его и относился к другому факультету, но даже я слышал о том, как он унижал Омег. Он не только называл их более чем унизительными словами, он шел за ними, когда у них начиналась течка, и начинал завязывать с ними брачную связь, но никогда не заканчивал ее, позволяя ей исчезнуть самой по себе, что ужасно для Омеги, у которой появляется желание угождать своему Альфе на протяжении еще трех месяцев, пока эта связь не исчезнет. Это ужасный способ использовать Омегу.       Невилл кивнул.       — Я не знаю, как он себя чувствует лично, но судя по тому, как Драко говорит об Альфах, ничего хорошего в этом быть не может.»       Ремус кивнул, допивая чай.       — Хорошо. Но я оставлю разговор с Драко за тобой. Мне кажется, от тебя это будет звучать лучше, - спокойно сказал он.       Невилл улыбнулся:        — Спасибо тебе, Ремус. Я поговорю с ним, когда увижу его в следующий раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.