***
Насколько удалось выяснить Ребекке, её напарник уже был занят на каком-то деле, но ещё должен был вернуться в участок. Узнав номер Рида и скинув ему сообщение, что поедет повторно опросить свидетеля, Ребекка, тем не менее, решила повременить с поездкой. Завалившись в ближайшее к участку кафе, она позвонила Скотту. Явственно услышав тяжёлый вздох, Ребекка получила неожиданное обещание сейчас приехать. А она-то думала, что получит отказ. Даже стало немного интересно, а чем он тут занимается, если может вот так взять и сорваться к ней? На самом деле за ним стоило следить внимательнее, потому что кто его знает, что он там планирует. Не прошло и двадцати минут, как Скотт вошёл в кафе, прервав вялые размышления Ребекки о том, как ей умудриться всё успеть. Не снимая куртки, он сел рядом, откидываясь на спинку дивана, без особого интереса оглядывая интерьер, но с большим — присутствующих. — Давай объясняй нормально, что у тебя за дело. — Он выгрузил на стол пачку сигарет, собираясь закурить. — А по телефону нельзя было? — Ребекка выхватила у него сигарету, а затем ещё и его пачку сигарет к себе в сумку скинула. — Здесь нельзя курить. — Да? — Скотт шмыгнул носом и покрутил головой, наконец, замечая табличку с перечёркнутой сигаретой. — Печально… — Он посмотрел на Ребекку, и она увидела, что ему было совершенно насрать, можно курить или нельзя. Скотт безразлично махнул рукой, закатывая глаза. — И давай запомни, детка, я не люблю обсуждать дела по телефону. — Ага, лучше срываться с места и ехать хер пойми куда, чтобы услышать нечто пространное. — Хорошо, что ты здраво оцениваешь себя и то, ради чего ты мне звонишь. — Над показанным ему средним пальцем Скотт только посмеялся. — Да какое тебе дело? Я ведь приехал к тебе сразу же, а ты так себя ведёшь. Плохо тебя воспитали. — Что будете заказывать? — К ним подошла официантка, обращаясь по большей части к Скотту, чем к Ребекке, которая уже выпила одну чашку кофе. — Мне то же, что и ей. — Скотт даже не взглянул в сторону андроида, продолжая смотреть на Ребекку. Он ждал её ответа, но она решила не продолжать весь этот фарс. — Я позвонила тебе, потому что мне нужен информатор. Без тебя дело очень затянется. — Пришлось это признать и теперь наблюдать довольную ухмылку Скотта. — Не скалься так. Мне просто не хочется затягивать. У полиции вечная проблема — правила, из-за которых и почесаться нельзя. Скотт усмехнулся, чуть щуря глаза. — Но это же вроде полицейское расследование, а не торопливый секс в туалете. К чему спешка и такие отчаянные решения? — Ему принесли чашку кофе, и Скотт сделал небольшой глоток, пока Ребекка копалась в сумке в поисках планшета, чтобы показать материалы дела. — Оставь эти шуточки для своих подружек. Или вали нахрен. — Она подняла на него взгляд, недовольно кривя губы. — Я просто понять не могу. Сначала ты строишь из себя паиньку, делаешь всё, чтобы оказаться подальше ото всех, даже демонстративно становишься копом. Смотрите, какая я правильная и хорошая, а вы все грязные ублюдки. — Скотт фыркнул, весьма точно передавая её отношение ко всей той ситуации - к поведению матери, вновь выскочившей замуж непонятно за кого, к её отчиму, бизнес которого определённо был незаконным, и к внезапно окруживших их семью явно относящимся к криминалу людям. — А сейчас тебя будто в жопу клюнули, и тебе стал нужен я. Ты шлёшь к чёрту полицию, творишь хуйню — и не смей отрицать это, солнышко моё. И внезапно тебе не нравятся правила полиции. — Что ты хочешь услышать? — Она устало потёрла переносицу. — Я хочу добиться результатов, а не ждать, пока мы накопаем достаточно улик на ублюдка, который покрывает другого ублюдка, который прикрывает того, кто мне нужен. — Ребекка придвинулась ближе, не отводя глаз от лица Скотта, на котором застыла мерзкая, самодовольная ухмылка. — Почему я должна топтаться на месте, когда я могу просто через тебя узнать, кто именно купил чёртова андроида? — Даже так… Что ж, раз ты помянула покупку чёртова андроида, давай ближе к делу. Твоим ответом, так и быть, я удовлетворился. — Слава Богу, — выдохнула Ребекка и придвинула ближе к Скотту свой планшет, на котором уже открыла видеозапись. — Один парень оказался свидетелем ограбления ювелирного магазина. Вооружённая группа грабителей состояла из трёх человек и андроида. — Ребекка неровно постукивала пальцем по столу, рассказывая, в общем-то, информацию не для посторонних. — Это уже второе их ограбление. Первое было спланированно тщательнее, и улик мало. Камеры на улице были сломаны заранее, и откуда это сделали, установить так и не удалось. Но есть запись непосредственно из магазина. — Она включила запись, показывая её Скотту. Преступники действовали слаженно. Очень быстро зашли, опустошили всего несколько витрин, скидывая украшения в мешки по какой-то своей скрытой логике, и так же быстро вышли. — Но в этот раз они не так хорошо подготовились и, более того, вломились в магазин ещё до закрытия. — Она включила новое видео с камеры, где отчётливо было видно, как андроид зашёл в магазин, достал пистолет и выстрелил сначала в охранника, а затем в продавщицу, которая не успела спрятаться. Люди же, не обращая ни на что внимания, бросились с мешками к витринам. Внутри они все провели ровно минуту, а затем спешно ушли. — Пули уже извлечены и мы ждём результатов. Есть свидетель, который назвал марку машины, на которой скрылись преступники. — Ребекка показала Скотту фото указанной в деле машины. — Она уже была найдена, и сейчас её проверяют криминалисты. Записи с камер я тоже уже начала просматривать, но там очень много… Так что об этом позже. — Давай прерывай этот поток информации. — Скотт сделал испуганное лицо, но Ребекка уже всё рассказала, так что только фыркнула на его кривляние. — Тебе нужно поймать этих ребят, или тех, кто поправил мозги андроиду? Я могу помочь и с тем, и с другим. — Естественно, я хочу поймать всех. Но сначала нужно узнать, кто занимается перепрошивкой андроидов и их продажей для таких вот дел… Тогда можно будет поймать и клиентов. Скотт закатил глаза. — Как будто они какой-то учёт ведут. Или бухгалтерию. — Он рассмеялся, и Ребекка смерила его гневным взглядом. — Ты просто приходишь, выбираешь то, что тебе нужно, отдаёшь деньги и уходишь. А если товар плохой, то возвращаешься за компенсацией. Но, очевидно, у этих ребят с товаром полный порядок. Вон как бодро стреляли по людям. — Вот найди и узнай, кто такой умелый. Мне нужно знать наверняка, где они его купили. — Таких мест довольно много, не обязательно даже, что его купили в Детройте. Это ведь на самом деле не сложно. Главное — наличие денег на такую покупку. Но я поищу. Всё для тебя, детка. Хм… — Скотт неожиданно задумался. — И у меня есть одна мысль. Но на реализацию нужно время. — Что за мысль? Скотт хитро улыбнулся, прикладывая палец к губам. — Не здесь. Это же кафе для копов, в конце концов. А я, так-то, ещё ни разу закон не нарушал. — Пиздишь. — Ребекка поджала губы, уже чувствуя, как добром всё это не кончится. Оно не кончилось бы хорошо в любом случае, но теперь жопа наступит куда раньше. — Конечно. — Он наклонился к её уху, понизив голос до шепота. — Будь уверена, я постараюсь нарушить как можно больше законов и правил. Лишь бы ты была довольна. Скотт поднялся с дивана, бросая сто долларов на стол. — Кстати, а твой напарник знает, что ты задумала? — Нет. И пока что я его просвещать не собираюсь. — Хах, ты просто прелесть… Кстати, ты всё ещё мне должна за свою подружку. Вечером я за тобой заеду, подготовься. Ты должна быть конфеткой. — Скотт отсалютовал ей. — А сигареты, так и быть, оставь себе. Ребекка уже привычно показала фак ему вслед. Провожая Скотта недовольным взглядом, Ребекка не знала, что и думать. Он даже не дал никакого намёка, куда они поедут и зачем. А ведь ещё предстояла куча работы впереди и, боже упаси, встреча с Ридом. Опустив голову, Ребекка запустила обе руки в волосы. Какое же всё это дерьмо… А ведь всё только начало налаживаться. Выдохнув, она выпрямилась, замечая, как дверь кафе открывается. На секунду ей показалось, что Скотт вернулся, но это был Коннор. Он немного помедлил рядом с дверью, осматриваясь, из-за чего избежать обнаружения можно было, только резко упав под стол. Ребекка прыснула от того, насколько трусливо всё это было, и осталась сидеть как сидела. Коннор кивнул ей, и она ответила тем же, нервно схватив чашку с недопитым кофе. Деваться было уже некуда. Её здесь увидели, хотя она чётко объявила мистеру Андерсону, что поехала к свидетелю. С другой стороны, а как здесь оказался Коннор? Тот как раз проходил мимо, и Ребекка решилась его подозвать. — А что ты здесь делаешь? — спросила Ребекка, крутя в пальцах чашку. — Мистер Андерсон послал? — Да. Здесь хорошая еда, которая будет полезной лейтенанту. — Коннор остановился, смотря на неё так пристально, будто уже точно знал обо всех её делах со Скоттом. — Мисс Леон, разве вы не поехали опрашивать свидетеля? — Планы несколько поменялись. Я поеду чуть позже… — Она неловко рассмеялась и отпила ещё кофе, чтобы оправдать свой невразумительный, короткий ответ. Такое могло обмануть кого-нибудь не слишком проницательного, но только не Коннора. — Зачем вы врёте лейтенанту и своему напарнику? — Никому я не вру! Просто мне надо было сначала с другом поговорить, — неохотно отозвалась Ребекка, сдаваясь. — А почему ты спрашиваешь? Тебе-то что? Пойдёшь и расскажешь всё мистеру Андерсону? — Этот друг… случайно не Скотт Фарини, который только что вышел отсюда? Сын Марко Фарини? — Коннор проигнорировал почти все её слова, уцепившись именно за то, о чём Ребекка, надеялась, он знать не будет. На мгновение, у Ребекки перехватило дыхание. Она понимала, что это выдаёт её с потрохами, но просто не верилось в то, что она услышала. — А ты сканируешь каждого, кого увидишь? — Ребекка порывисто встала с дивана, подхватывая сумку и пальто. Она и злилась, и была напугана. И единственное, что она могла сделать — это просто уйти. — Иди, покупай салат мистеру Андерсену. А мне нужно работать. Обогнув Коннора, Ребекка направилась к выходу из кафе. Обернувшись в дверях, она увидела, что он растерянно смотрит ей вслед. Встретившись с ней глазами, он перевёл взгляд на оставленные на столе, будто улики на место преступления, две чашки и деньги.***
Отпечатки пальцев на кружках принадлежали Ребекке Леон, детективу департамента полиции Детройта. Вторых отпечатков на кружке и деньгах, не было в базе, но Коннор знал, кому они принадлежали. Коннор нахмурился, отворачиваясь от стола, рядом с которым так и продолжал стоять. Система сигнализировала о программном сбое. И это было… неприятно. Запустив сканирование самого себя, он сделал заказ, дождался его выполнения и вышел из кафе, направляясь обратно в участок. Система всё ещё сигнализировала о небольшой нестабильности, но причины первого сбоя так и не были найдены. Коннор хмурился, вновь запуская сканирование. Диод в виске светился жёлтым, но никого из прохожих это не волновало. Личность каждого проверялась в фоновом режиме. Коннор часто видел на улицах людей, которых разыскивали в других штатах, или даже тех, кого стоило задержать на месте, но никогда не делал это — ведь у него была другая цель, ограничивающая все другие возможные функции. Но система даже сейчас продолжала отмечать подобных людей, пусть всплывающие окна досье и мелькали где-то за данными о диагностике. Коннор не мог понять, почему со Скоттом Фарини и Ребеккой Леон всё прошло не как обычно. Почему из-за них запустилась одна из отключенных сейчас функций. Просканировав Фарини, он не сделал ничего, и только после слов Леон функция начала свою работу. Система сама предложила ему реконструкцию, которая выстроила цепочку событий. У Леон и Фарини был разговор, который Леон поставила выше своего расследования, за которое, Коннор знал это, искренне цеплялась. Он всегда считывал показатели тех, с кем разговаривал. О Леон у него было достаточно информации, чтобы прийти к выводу — она что-то задумала. А Фарини ей в этом поможет. Он должен был лишь сделать заказ для лейтенанта, после чего вернуться и заняться новым делом. Но нечто затевавшееся прямо у него под носом Коннор просто не мог оставить без внимания. Программный сбой. Лейтенант Андерсон встретил его ворчанием, а увидев в пакете салат так и вовсе начал ругаться. Выпустив пар, он обречённо принялся за свой ужин, но Коннор то и дело ловил на себе внимательный, цепкий взгляд. — Ты что-то больно тихий. На тебя не похоже. — Андерсон слегка махнул вилкой, продолжая без особого удовольствия жевать свой салат. — А где всё это: лейтенант, поступила информация о новом деле. Лейтенант, вы старый ленивый кусок дерьма… Что случилось? Коннор только слегка приподнял брови. Он никогда не говорил с Андерсеном в подобном тоне. Лейтенант же ждал ответа, и пришлось отвлечься от всё это время не прекращавшейся диагностики. — Вы сказали, что закончите с отчётом, а затем разрешите мне выбрать дело. Я всего лишь жду, стараясь не мешать вам. — Я уже достаточно наблюдал за тобой, чтобы понять, когда ты мне мозги пудришь. — Андерсон пригрозил ему вилкой. — Давай, выкладывай, что ты увидел, пока шлялся. Коннор медлил. Составление верной формулировки для ответа заняло у него непривычные десять секунд, которые лейтенант терпеливо выдержал, хотя лицо у него становилось всё более выразительным. Ещё немного, и он точно бы нецензурно прошёлся по его вычислительной мощности. — Мисс Леон не поехала к свидетелю сразу. У неё была встреча с, как она сказала, другом. Им был, я уверен на девяносто два процента, Скотт Фарини. Всё указывает на это. — Стоп-стоп. Коннор, чёрт возьми, что ты к ней прицепился? Ну встретилась она с каким-то парнем. Что это за хмырь? Я должен типа знать, что ли? — Лейтенант почему-то начал улыбаться. — Я знаю, вы с Леон что-то там между собой выясняете вечно, и она тебе покоя не даёт. Но ты как-то сбавь обороты. — Я андроид, лейтенант. Я не понимаю, о чём вы говорите. — Он выдохнул, сосредотачивая внимание на лейтенанте, прекращая бегло осматривать участок. Андерсон скрестил руки на груди, смотря с какой-то непонятной насмешкой. — Что важнее, Скотт Фаринни — сын Марко Фаринни. Официально он всего лишь крупный бизнесмен в Чикаго. Но он замешан в продаже нелегального оружия, наркотиков, в том числе и красного льда. Фарини контролирует целый район Чикаго. Если говорить на старый манер, то он мафиози. И весьма влиятельный. — А Ребекка путается с его сынулей. Что ж, ясно. — Лейтенант развёл руками, но Коннор ожидал немного другой реакции. Более негативной. — Ну и что? Тебя же вроде прислали в помощь расследованию дела девиантов. А ты девчонку в преступной деятельности заподозрил только из-за того, что у неё мутный друг. Сам-то понимаешь, какой хернёй занимаешься? Коннор промолчал, анализируя сказанное. Лейтенант был прав. Он отвлекался на постороннюю, ненужную задачу. — Эй, ты там не ломайся только. Штука эта, — Андерсон сделал над собой усилие, чтобы вспомнить, — диод у тебя в виске жёлтый. — Вам нет необходимости переживать из-за этого, лейтенант. — Коннор слегка пожал плечами. Он не знал, как относиться к сбоям. Их не должно быть, но работа с людьми всегда приводит к неожиданным последствиям. Оставалось только запускать диагностику вновь и вновь. — Мои системы в норме. — Конечно-конечно, — фыркнул Андерсон, почему-то обижаясь. Он отвернулся, возвращаясь к недописанному отчёту. — Иди тогда нахрен, Коннор. В норме он.***
Ребекка сидела на скамейке рядом с домом свидетеля, дожидаясь Рида. Он позвонил ей, гневно шипя что-то в трубку, хотя мог бы не утруждаться. Большую часть ругани она благополучно пропустила мимо ушей, ухватив лишь то, что ей нужно его подождать. Это было даже удобно в какой-то степени, да и дело, в конце концов, поручили им двоим. Но мысли её были далеки от работы. Она проебалась. Не то чтобы наступил конец света, однако Ребекка не хотела, чтобы хоть кто-то знал о Скотте. Даже Коннор. Скорее, даже в особенности Коннор. Потому что вряд ли кто-то ещё кроме него мог опознать в совершенно незнакомом парне сына Марко Фарини. Да она, в принципе, могла провести его по участку, и всем было бы совершенно насрать. Коннору тоже должно было быть всё равно, однако внезапные вопросы вызывали вопросы уже у самой Ребекки. Что на него вообще нашло? Это даже как-то взволновало. — Эй, Леон! — раздался голос за спиной, и она обернулась, замечая стремительно приближающегося к ней Гэвина Рида. Его вечно недовольная всем рожа, озаряющаяся улыбкой только когда Рид над кем-то насмехался или у кого-то были проблемы, так и напрашивалась на знакомство со столбом. Возведя глаза к небу, Ребекка мысленно спрашивала, за что ей это всё. — Неужели так сложно держать свою жопу в участке, пока нормальные люди работают? — Это я должна у тебя спросить. — Она поднялась со скамьи, сразу скрещивая руки на груди. Рид издал какой-то неразборчивый звук, даже не тормозя рядом, а так и продолжая идти в сторону дома. Пришлось идти следом, раз ждать её никто не собирался. В приятном молчании, обмениваясь полными взаимного презрения взглядами, они поднялись на нужный этаж, довольно быстро находя нужную дверь. Рид нажал на звонок, но никакой реакции не последовало. То ли никого не было, то ли им не собирались открывать. Тогда Рид принялся стучать. — Ещё немного, и будет похоже, что ты пытаешься выбить дверь. Ещё ногой постучи, — произнесла Ребекка, не сдержавшись. Из недр квартиры послышалось топанье. Рид скорчил рожу, разводя руками, мол, смотри, зато как действенно. — Кто? — Голос хозяина квартиры звучал негромко, но напряжение всё же не укрылось от внимания детективов — Полиция. Нам нужно ещё раз задать вам пару вопросов. — На удивление Рид не срывался на паренька и говорил спокойно, правда, возможности отказать себе он просто не дал. Как только дверь приоткрылась, он сразу открыл её шире, делая шаг в дом. Ребекка с невозмутимым видом вошла следом, пока свидетель пребывал в откровенном шоке от такой наглости. — Я уже всё рассказал. Что вы ещё хотите? — Паренёк уселся на диван, сдвигая в бок часть накиданных вещей и поправляя очки. Ребекка присела на подлокотник кресла, пока Рид принялся вышагивать по комнате, осматриваясь. Везде была куча непонятного хлама, вещи, на столе лежала коробка недоеденной пиццы. Сам парень выглядел почти болезненно в круглых очках и немного большой ему одежде. — Я просто покажу вам несколько кадров и фотографий. — Она обернулась к напарнику, поймав на себе его красноречивый взгляд. — И мы спросим всего пару вещей, после чего вас вряд ли побеспокоят. — Слушайте, но я правда всё рассказал. — Таковы правила, — подчёркнуто жёстко сказал Рид, опустив взгляд в её планшет, где красовалась фотография свидетеля и его данные. — Послушай, Джо, у нас два трупа, два ограбления и злое начальство. И мы тоже очень злые, поверь. Ребекка кивнула покосившемуся на неё Джонатану, надеявшемуся увидеть от неё какое-то опровержение слов напарника. Она уже даже начала оценивать по достоинству вообще его присутствие. — Я, короче, просто шёл в магаз. Бумага кончилась, понимаете… — начал Джонатан, но его перебили. — Давай без этого дерьма, ладно? — Рид выхватил у Ребекки планшет и сел на соседний подлокотник. — Ты видел вот этот тёмно-синий минивэн. — Он показал фотографию свидетелю и, получив уверенное кивание в ответ, продолжил. — Он стоял рядом с ювелирным магазином. Трое, держа в руках мешки, быстро сели в минивэн. Следом, немного отставая, сел андроид. — Да, у матери с такой же рожей дома убирается. — И как же ты рассмотрел его в маске и под кепкой? Вас разделяло две полосы. Уже темнело. — Так фонари же. И у меня дальнозоркость, я же говорил в прошлый раз. И вообще, попробуй не запомни, когда эти андроиды всюду. — У вас хорошая память, Джонатан. Это вы ведь позвонили в полицию. Даже номер продиктовали. — Ребекка постаралась улыбнуться, чтобы сгладить грубость Рида. — Уже немного жалею об этом, — признался парень, скрещивая руки на груди. — В общем, да. Я запомнил номер, позвонил. Собственно, всё. — Посмотрите на фотографии. Мы увеличили изображения преступников. Вы сможете сказать, кто куда сел, допустим. Или ещё что-то? — Она отобрала обратно свой планшет, находя нужные фотографии и протягивая его Джонатану. Тот с сомнением рассматривал фотографии, довольно долго ничего не говоря. Рид в какой-то момент не выдержал и вновь начал ходить по комнате, пыхтя, пока Ребекка терпеливо ждала, наблюдая. Парень смотрел внимательно, рассматривая каждое фото, вряд ли он тянул время просто так. В конечном итоге Джонатан действительно вспомнил в каком порядке преступники вышли из магазина, кто на какое место сел, и пообещал, что сможет опознать их, если придётся. Его память и впрямь была впечатляющей. Правда, всё равно это мало им что пока что давало. Джонатан никого из них раньше не видел поблизости от магазина, машина была угнана и брошена вне видимости камер. Оставалось лишь просматривать записи в надежде что-то заметить, ждать экспертизы и надеяться на возможных новых свидетелей, хотя первый обход жителей ближайших домов так ничего и не дал. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Джо, в какой-то степени, был надеждой на что-то новое, но и он прогорел. И им не оставалось ничего, кроме как уйти. Джо с радостью закрыл за ними дверь. — Разочарована? Привыкай. — Рид поморщился, чувствуя на лице капли пока ещё только начинающегося дождя. Он снова издал какой-то непонятный звук, который Ребекка решила отнести к ругани. — Чёртов дождь. — Я и не ждала особо, что услышу что-то новое. Это было бы супер везение. — Она пожала плечами, копаясь в сумке в поисках зонта. Они медленно шли по улице, пока что не понятно, то ли в сторону машины Рида, если таковая у него была, то ли к остановке, то ли ещё чёрт знает куда. — Нам нужно искать тех, кто продал им андроида. И, возможно, просмотреть дела о других ограблениях. Может, найдём сходство. Они действуют довольно чётко, будто по секундомеру действуют. — Согласен. Ублюдки уж больно хороши. Почувствовали себя крутыми, взяли андроида, чтобы руки меньше марать и начали наглеть. — Рид сплюнул на землю. Ребекка тоже была согласна с подобными выводами. Оставалось только узнать наверняка. — Ну и что теперь? — всё же спросила она. Вроде как они выполнили то, зачем ехали. — Пойдём, посмотрим на место преступления, или в жопу это? — Конечно в жопу. Нам сейчас там делать нечего. Поедем в душный участок, чтобы просиживать там свои жопы перед экранами. Я, блять, не поверю, что ты уже посмотрела все записи камер, все отчёты прочла и даже в морг заглянула. — Нет… Я читала и смотрела немного, но вот в морг не ходила вообще. — По правде говоря, ей туда совершенно не хотелось. Трупов она не боялась, просто само место не нравилось ещё с учёбы. Губы Гэвина растянулись в ухмылке, и Ребекка поняла, что следующим местом их визита будет именно морг. Но тут у Рида зазвонил телефон, и улыбка несколько погасла. Зато Ребекка почувствовала надежду, что планы могут измениться. Дождь тем временем усиливался, собираясь если не стать настоящим ливнем, то хотя бы попытаться. Уныло рассматривая всё больше намокающий асфальт, Ребекка ждала, пока напарник поговорит. Пока что от него слышалось лишь фырканье и сдавленная ругань. — У нас дело, — наконец сообщил Рид, вновь сплёвывая на землю. Если это была его постоянная привычка, как у Скотта шмыганье носом — её нервы долго не выдержат. — До Андерсона не могут дозвониться, так что мы его заменим, пока та пластмаска не привезёт его к нам. — Что за дело? — поинтересовалась Ребекка, стараясь поспевать с Ридом. Тот куда-то уверенно не просто шёл, а по-настоящему пёр на всех парах. — Убийство в секс-клубе. Одним мужиком на планете меньше. Дотрахался.