Кровопролитие (The Kill)

Перевод
PG-13
Завершён
425
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 41 280 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
425 Нравится 108 Отзывы 134 В сборник

Глава 19. Выяснение отношений

Настройки
      — НЕТ! — прорычал Шерлок. — Это вы положите свое.       — Поверь, приятель, тебе не захочется играть со мной в эту игру. Проиграешь, я гарантирую.       — Эбс! — не дал Шерлоку ответить возмущенный голос Этой Женщины.       — Не называй меня так, Хелена. Я же тебя просила...       — Хелена? Так вот как вы теперь себя называете, — фыркнул Шерлок.       — Что ты здесь делаешь? — проигнорировала Эта Женщина сероглазого детектива.       — Я так понимаю, это ваша подруга или... — Шерлок отступил в сторону, продолжая нацеливать пистолет на Ирен — или теперь Хелену. Ему хотелось получше рассмотреть, с кем он имеет дело. Но Эта Женщина на удивление быстро встала между ним и светловолосой девушкой.       — Почему все сразу думают, что мы встречаемся? — резко вопросила последняя. — Подруги. Мы просто подруги. Хотя не то, чтобы это имело значения, — Хелена встретилась с ней глазами.       Шерлок решил, что ослышался. Разве Эта Женщина вообще способна на дружбу?       — Он не собирается в меня стрелять. Опусти пистолет, Эбс.       Шерлок видел между ними конфликт. Появившаяся из ниоткуда блондинка была примерно того же роста, что и он, но лишь на пару дюймов ниже Этой Женщины.       — Хелена? Интересно. Не особенно изобретательно, — усмехнулся он. — Не хотите отозвать свою собачку??       — Меня все устраивает, — фыркнула Хелена, иначе Ирен. — И уж кто бы говорил о собаках. Мы оба знаем, что вы вне себя от расстройства из-за своего маленького песика, который сейчас в больнице, — Шерлок вздрогнул, но Хелена тут же забыла о его существовании и положила руку на предплечье девушки с пистолетом. — Эбс, опусти оружие. Поверь мне, он не угроза.       — Тебя тоже касается, кудряшка, и чтобы без всяких штучек, не то я тебя пристрелю.       Эбс опустила оружие, как просила ее подруга, и Шерлок, медленно опустил свой пистолет следом. Его серые глаза прищурились, разглядывая новую участницу игры.       Этой Эбс было лет двадцать пять — тридцать, синие глаза, темно-русые волосы, обращается с "браунингом" с полной непринужденностью, значит, не в первый раз имеет дело с оружием; руки очень уверены — явно привыкла к насилию и стрессовым ситуациям, можно предположить некоторый уровень профессионализма. Полиция? Нет, скорее, армия. Холодный уверенный взгляд, не боится и готова выстрелить в него при малейшем намеке на опасность.       Прямые напряженные плечи, на загорелом лице, несмотря на кровоподтеки, можно различить бледные веснушки, светлые волосы стянуты в простой пучок. Одета с толком, удобство впереди стиля — начиная с зеленой парусиновой куртки, очень похожей на те, что иногда носил Джон, и заканчивая темно-синими джинсами и тяжелыми армейскими ботинками.       Все перечисленное только подтверждало его предыдущие выводы, и от Шерлока не ускользнула ирония ситуации. Как будто кто-то решил над ними пошутить. Эта женщина... Эбс, кажется... весь ее вид прямо-таки кричал "армия". Почему она сейчас здесь? И что у нее за акцент... австралийский, нет, новозеландский с вкраплениями... а, мать, вероятно, из Кардиффа, а отец — новозеландец.       — Не далековато забрались от дома, Эбигейл?       Светловолосая потрясла головой и снова подняла пистолет.       — Меня никто не зовет Эбигейл! Я Джесси. Могу я наконец его пристрелить? Пожалуйста!       — Эбс, не время. Что ты здесь делаешь?       — Я поняла, что ты что-то затеяла. Подумала, что тебе может понадобиться моя помощь, и оказалась права, — Эбс опустила оружие. Шерлок заметил отразившуюся на лице Хелены досаду. И он ее понимал, у Джона была такая же привычка не обращать внимания на собственную безопасность и игнорировать все попытки Шерлока сохранить ему здоровье и жизнь. Сколько раз друг появлялся рядом, несмотря на все старания детектива держать его в безопасном неведении!       Эта мысль стала той самой соломинкой, которая переломила спину верблюду. Шерлок просто больше не мог сдерживаться, вся эта ситуация очень смахивала на чью-то шутку или вызванную стрессом и недосыпом галлюцинацию. Женщины, нахмурившись, посмотрели на него, приваливавшегося к холодной кирпичной стене и вытиравшего с глаз слезы. Низкий, грудной смех катился по переулку, отражаясь от стен и мусорных баков.       — Мы уходим. Как всегда, было приятно увидеться, Шерлок, — Хелена раздраженно подхватила подругу под руку, и детектив с легкостью сделал еще один вывод. У Эбс были проблемы с равновесием, она с осторожностью переносила вес с левой ноги на правую, синяк был на лице с той же стороны, костяшки пальцев ободраны и только-только покрылись корочкой.       — Вы были в Швейцарии, — переводя дыхание, он втянул носом воздух.       Хелена тяжело вздохнула и сердито оглянулась на него через тонкое плечо.       — У меня есть свои причины быть здесь. Как я уже сказала, я просто наносила визит.       — Очевидно, — Шерлок перевел взгляд на ее подругу.       — Я что-то пропустила? — Эбс безрадостно сунула руки в карманы куртки.       "Интересно, чтобы сказал бы в такой ситуации Джон?" — подумалось детективу       — Вы видели их? — Шерлок проигнорировал светловолосую Эбс.       — Нет, просто решила, что если я смогу туда пробраться, то и они тоже. Но я — это я. Собственно, это был выстрел наугад: на случай, если они окажутся настолько дураками, что здесь появятся.       — Ясно. Могу предположить, что вы позаботитесь не оставлять концов.       — Вы о ком? — Эбс закатила глаза. Эти двое не обращали на нее внимания и понимали друг друга с полуслова, как телепаты. Отчего ей знакомо имя этого мужчины? Он определенно не военный, но у него "браунинг", интересно, от кого. За пистолетом явно с любовью ухаживали, она знала это по своим собственным. Она же, в конце концов, снайпер — ее сны переполнены пулями, оружейным дымом и лазерными метками целей.       — Она не знает? Вы ей не сказали? — Шерлок посмотрел Ирен в глаза, вспоминая как когда-то они были полны ледяной сдержанности, циничны и расчетливы, почти нечитаемы, как у гадюки, которая, он привык думать, готова в любой момент атаковать или ускользнуть, но эти ореховые глаза изменились с тех пор, как он в последний раз ее видел.       — Не знаю о чем? И привет, я тоже могу быть она. И, в общем-то, тоже здесь присутствую. Я что, превратилась в невидимку? — вклинилась Эбс, прилагая усилия, чтобы не повышать голос.       — О, да она не особо сообразительна. Печально, я думал, что уж вы-то предпочтете интеллектуальное общество.       — Эй! — запротестовала Эбс.       — О, Эбс умна и куда интеллектуальней людей, которыми вы себя окружили. И не вынуждайте напоминать о вашем маленьком песике!       — Джон — не мой песик! — выплюнул Шерлок.       — А Эбс очень компетентна и профессиональна в своей области. У нее самые быстрые ноги из всех, кого я знаю. И, разумеется, она намного способнее тех, кого вы держите за своих коллег.       Шерлок фыркнул, Хелена скрестила на груди руки и поджала рубиновые губы.       — О, не обращайте на меня внимания. Меня же тут нет. Может, кто-нибудь все-таки объяснит мне нормальными словами, что тут происходит? А то я немного в растерянности. О чем вы болтаете, черт подери?       — В городе? Опасное место для столь известной личности, — Шерлок сунул руки в карманы и встал перед женщинами. Светловолосая нахмурилась, пытаясь понять разговор, вернувшийся к первоначальной теме.       — Я рискну. И заодно окажу вам услугу. У вас с Большим братом будет на одну проблему меньше.       — Я что, невидимка? — пробормотала под нос Эбс. Кто этот парень? Может, родственник? Но Хелена никогда не упоминала, что у нее есть семья. Возможно, бывший бойфренд, хотя Хелена как-то не интересовалась мужчинами. Что они тут делают? Весь вид этого типа в черном фирменном пальто буквально кричал "старые деньги". И эти серые глаза, которые сканировали окружающее и мгновенно вбирали всю возможную информацию... они настолько напомнили ей Хелену, что Эбс всерьез задумалась, не могут ли они все же быть родственниками.       — Нет. Мы не родственники. Моя семья и без того дисфункциональна.       "Черт, он точно как Хелена, та же раздражающая способность читать мысли!"       — Швейцария. Вы были в отеле, когда там взорвалась бомба, я прав? — произнес Шерлок, не глядя на компаньонку Этой Женщины.       Светловолосая неловко помялась, переводя взгляд с Хелены на Шерлока, и потом кивнула.       — Да, верно.       — А где в этот момент были, вы, Хелена?       — Так, стоп. Одну минутку. Может, кто-нибудь все-таки объяснит мне? Какое тебе дело, где она была? Ей очень повезло, что ее не было в холле, иначе она могла серьезно пострадать. — Эбс сердито глянула на Шерлока. Пусть только попробует возразить.       Детектив увидел, что глаза Хелены потемнели, а лицо исказила гримаса. Он знал эту реакцию. Разве он сам не так реагировал, когда Джона обвешали бомбами? Она винила себя в том, что что-то упустила, что не подумала о такой возможности.       — Не корите себя, Хелена. Вы очень хороши, но все-таки не настолько. Это не ваша вина. Вы не ждали опасности и расслабились, — Шерлок сам не понимал, почему предлагал это объяснение.       — Мы там отдыхали, — Хелена вздохнула и небрежно прислонилась к кирпичной стене.       Шерлок поднял бровь.       — Да не в этом смысле! Мы вместе работаем, — рявкнула Эбс, еще сильнее расстроившись, а этот самоуверенный ублюдок еще явственнее заухмылялся, словно она подтвердила какие-то его подозрения.       — Я больше не работаю доминанткой. Ушла на покой, — почти с грустью пояснила Хелена.       — Ты была доминанткой? — Глаза Эбс расширились, она провела рукой по покрытому синяками лицу. Шерлок видел, что она измотана напряжением. Она бы этого ни за что не признала, но вставать с постели для нее точно было не самым мудрым решением.       — Постой-ка! Я поняла! — светловолосая повернулась к своей подруге. — Ты идиотка! — прорычала она, даже не пытаясь понизить голос. — Ты чертова идиотка! Как такой умный, твою мать, человек, может вести себя как полная... Ты сама решила найти тех, кто это сделал?! Ради мести? Хелена? — появившееся на ее лице разочарование снова напомнило Шерлоку Джона.       — Ты могла погибнуть. В любом случае, сейчас это уже не важно. Давай вернемся в отель — ты же наверняка сняла комнату в какой-нибудь захудалой дыре самого низкого пошиба, — попыталась сменить тему Хелена, остро ощущая присутствие Шерлока и не желая выглядеть перед своим противником уязвимой, даже несмотря на их негласное перемирие.       — Я не ребенок и могу о себе позаботиться. Не обращайся со мной, как с несмышленышем. И ты так и не объяснила, что задумала.       — Прекрати упорствовать. Это все может подождать.       Единственный в мире консультирующий детектив испытал сильное "дежа вю", ведь он сам таким же образом обращался с Джоном. Надо будет потом заново изучить эту информацию. Возможно, его дружба с Джоном не настолько странна, как все думают.       Так или иначе, но тайна раскрылась, и у него теперь есть дела поважнее.       — Что ж, оставляю вас скандалить в одиночестве. До свидания, леди. Не забудьте прислать нам приглашение на свадьбу!       — Мы не пара! — донесся до Шерлока голос Эбс, когда он уже выходил из переулка на улицу. Джон наверняка нашел бы все это забавным и любопытным. Возможно, стоит рассказать ему об этой встрече. Что ж, об убийцах теперь точно "позаботятся". Шерлок принял это как факт — Хелена всем своим видом выражала чистую, незамутненную решимость. Убийцы и недели не протянут.       Джон, тебе пора просыпаться, чтобы я мог отправиться на охоту за Хьюзом.
425 Нравится 108 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (4)