ID работы: 7008660

Чужая война

Call of Duty, Warcraft (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 18 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 6. Холодный приём

Настройки текста
      Ворота Штормграда раскинулись перед морпехами, возвышаясь между пологих скал по бокам от них. Здесь лес резко обрывался, хотя атмосфера умиротворения прекрасным Элвиннским лесом никуда не делась. Развалившиеся на броне плавающего танка американцы не без радости осмотрели городские ворота и уже завели разговор, кто что будет делать в городе.  — Первым делом наших надо найти. Хотя тарахтение нашего движка они услышат спокойно и выйдут на встречу… — рассказывал Тайрон Лопез, оперевшись на зенитный пулемёт.  — Я бы не прочь принять душ, с шампунем и мылом. А ещё не помешало бы побриться, — добавил громче санитар Лесли.  — Док, у тебя же бороды толком и нет! — усмехнулся командир машины.  — Ну… как сказать, если «козлиная бородка» не идёт за полноценную бороду, то я согласен. Но такое мне только лицо портит. Так что побриться надо.  — Первым делом мы найдём наших и пересчитаем, сколько у нас оружия у всех и сколько боезапаса осталось! — осадил всех командирским голосом Танк Демпси. — А уже потом душ, еда, девочки…       Торчащие из башни танкисты повернулись к сидевшей на корме Лассиане.  — Я сказал девочки, а не эльфийки! Она — член нашего отделения отныне! А там решим, как с остальным отрядом будем добираться домой, на Землю. — добавил строже Демпси.       За широко раскрытыми створками ворот уже виднелся мост Аллеи Героев и величественные статуи этих самых героев. У каждой статуи виднелись фигурки часовых, которые постепенно приближались, и тут откуда-то снизу раздался властный окрик «Стоять!». Мехвод дал по тормозам и плавающий танк со скрипом остановился.  — Что там внизу?! — спросил громко Танк, слезая с брони.  — Стража, сэр! — ответил ему механик-водитель.       Сержант был твёрдо уверен, что капитан Льюис за них поручился и их пропустят без особых проволочек, поэтому он уверенно подошёл к стражникам у ворот.

***

 — Стоять! Кто такие? — спросил зычно стражник с лычками лейтенанта.  — Группа путешественников из иного мира, отряд капитана Колина Льюиса. Он нас ждёт в Штормграде, — ответил Танк Демпси.  — И что? Мне это ни о чём не говорит, — ответил хладнокровно стражник.  — В смысле? А как же бумага? — удивился Демпси, встретив такой неожиданный отпор. До этого момента он был уверен в своей нерушимости.  — Бумага генерала армии Альянса Грендис. Мы в Тернистой Долине помогли ему сломить троллей Гурубаши. Он за нас ручается, — вмешался санитар Лесли, который явно подслушал разговор капитана Льюиса ещё тогда, в джунглях.  — А-а-а, тот разгром. Неплохо-неплохо, но нам нужны гарантии и доказательства. Они у вас есть? — спросил лейтенант стражи.  — Нет. Бумаги у нашего капитана.  — А где ваш капитан? — спросил язвительно лейтенант.  — Ну тут, в Штормграде. Поищите его. — предложил Танк, положив руки на пояс.  — Нам что, делать больше нечего, искать вашего офицера. Это ваши, как бы обязательства, — ответил лейтенант стражи.  — Так может вы нам пропустите в город? Танк нуждается в ремонте, люди — в отдыхе, — спросил сержант.  — Нет.  — Это ещё почему?  — Пока не будет документов или личности, которая подтвердит что вы заслужили проезд по нашей славной столице, то мы вас не пропустим. Мы не знаем, кто вы и откуда, — заявил лейтенант.       К нему подошло ещё четверо стражей, который стали по бокам от него прямо перед LVT(A)-4. Пропускать так просто чужаков они не собирались.  — Are you motherfuckers? Вам, болванам, ясно же сказано — за нас поручился генерал ваш. Армейский генерал. Мы вообще из другого мира. И может вы нам поможете? Или у вас в кодексе не написано про это? — повысил интонацию Танк Демпси.  — Попридержи язык, светлячок! — рявкнул один из стражников.  — Не оскорбляйте стражей порядка и закона. За это мы вас имеем полное право кинуть в тюрьму для выяснения личности, — спокойным тоном ответил лейтенант, улыбнувшись под шлемом.  — Ничего, что мы вооружены?! — спросил с башни танка Тайрон Лопез.  — Вы собираетесь воевать с огромным городом в шесть рыл? — снова с иронией спросил лейтенант.       Поняв, что от стражи ничего нельзя добиться, Танк Демпси вернулся на броню и стал обсуждать с морпехами новый план проникновения в Штормград. Самый здравый совет дала Лассиана, наблюдавшая за словесной перепалкой с кормы боевой машины.  — Направьте кого-то одного на поиски капитана, потом он его приведёт и вас пропустят. — предложила эльфийка крови.  — Хорошая идея. Вопрос, кто тут самый башковитый? — спросил Демпси.       Все тут же посмотрели на санитара Лесли. Медик не стал перечить и лишь молча кивнул, слезая с брони.  — Найди Колина Льюиса и гони его к воротам вместе с бумагами! — кинул ему в след сержант Демпси.       Стража без лишних вопросов пропустила санитара и продолжила сторожить плавающий танк, дабы он не проскочил в Штормград. Санитар долго шёл по Аллее Героев, постоянно заглядываясь на статуи героев, после чего затерялся в разномастной толпе. Остальные путешественники остались ждать разрешения конфликта под палящим солнце, когда внезапно…  — Господин лейтенант, а что тут произошло? — один из стражников с лычками капрала вышел из двери, расположившейся прямо в нише городских ворот.  — Приползли какие-то, капрал Флипкинс. Заявляют, что от генерала Грендис прямиком из Тернистой Долины, а доказательств у них нет, — ответил ему командир стражи.  — Грендис? Из Тернистой Долины? — переспросил капрал.  — Да, из Тернистой! — рявкнул в ответ лейтенант стражи.  — Господин лейтенант, так они из того отряда солдатиков! Я их помню, когда они в город въезжали. Бумагу официальную от генерала показали. Если за них генерал наш поручился, то им можно доверять. — вдруг воскликнул капрал, чем привлёк себе внимание абсолютно всех: и стражников, и американцев. — Эти, скорей всего, отбились.  — Да, мы отбились! — добавила на всеобщем Лассиана.  — Ну раз такая ситуация… ладно, проезжайте. Только смотрите без глупостей тут! В городе проблемное положение, поговаривают, война где-то на Калимдоре начинается и тут войска собираются. Учудите что-то — все под арест пойдёте! — согласился пропустить морпехов лейтенант, в конце пригрозив им.       Стража расступилась, освобождая проезд и плавающий танк уверенно поехал по мосту Аллеи Героев. Вид Штормграда действительно отсюда открывался довольно красивым, хоть предстояло ещё въехать в ворота, где вид на внешнюю часть города пропадёт среди кучи домов и кварталов, поэтому морпехи постоянно озирались и рассматривали местные достопримечательности.  — Парни, у кого-то есть солнечные очки? — спросил вдруг Павел.  — У меня есть про запас. А тебе зачем? — спросил Тайрон Лопез, свесив ноги с башни.  — Не мне, а Лассиане. Агнус нам говорил…  — Какой Агнус? — спросил Ларри Эванс.  — Тот паладин, которого мы встретили у дороги сюда. Он сказал, что эльфов крови тут не особо жалуют, а мы хотя бы глаза Лассиане закроем. Дабы у стражи претензий не было, — ответил Павел.       Командир танка кивнул и без лишних вопросов протянул русскому футляр. Иванов раскрыл его и протянул очки Огнекрылой — та не отказалась от них и довольно нацепила их на глаза, придав себе чуть больше солидности.  — Слава Богу, мы в столице. Остановимся в ближайшей таверне и поищем наших. Пересчитаем вооружение и боеприпасы, проверим остаток топлива… — говорил в пол-голоса Танк Демпси, отхлебывая затем воды из фляги.

***

      Торговый Квартал, как всегда, днём был невероятно оживлённым и кругом крутились толпы прохожих и торговцев. В большинстве своём это были люди, хотя и встречались дворфы, эльфы и совсем уж диковинные существа — дренеи. На последних морпехи смотрели с особым удивлением.       У местных узнали, что ближайшая таверна «Позолоченная Роза» находится на соседней улице, поэтому экипаж направил LVT(A)-4 с десантом через толпу прямиком туда, разгоняя зевак и путавшихся под гусеницами прохожих. Наконец-то танк пробился к таверне, остановился рядом и мехвод Фишер выключил перегревшийся мотор. Демпси сразу заметил на брусчатке полустёртые следы гусениц от амфибий и слегка поломанную цветочную клумбу, которую спешно чинили.  — Парни, у меня хорошие новости! Наши явно были тут! — более бодро заявил Танк Демпси.  — Тут ездили на амтраках. Только куда они уехали? — спросил Тайрон Лопез, спрыгнув с башни на брусчатку.  — Может на ремонт в другую часть города? Вернутся чуть позже, — предположил Ларри Эванс.       Павел помог спуститься Лассиане, затем протянул ей оружие и сам слез с брони. По лбу русского морпеха струился пот и он поспешил освежиться остатками воды из своей фляги. Чувство расслабленности мешало ему слушать сержанта Демпси, вместо этого он слушал болтовню прохожих.  — Житья нет от этих эльфов бездны! Наплодились имп пойми откуда, и ходят. От них так и веет Бездной! А ещё союзники! — гневалась высшая эльфийка-жрица, прошедшая мимо со своим собеседником.  — Говорят, орден Мгла что-то снова затевает. На сей раз в Западном Крае. Вроде бы с бандой Падальщиков желает разобраться, — говорил какой-то статный мужчина в пальто с пышными усами.  — Отомстить хочет, когда его обрили, сломали обе руки и яичко отрезали. Понимаю их лидера Онтэра Джентильмора — такая участь хуже унижения. — вторила ему девушка в пальто с седыми волосами.  — Обучение новых адептов идёт успешно. Их немного, но они идут. Глупцы просто не понимают, какие силы может дать Смерть. Ноша тяжёлая и ответственная, но награда за это — могущество! — говорил грозным басом какой-то здоровенный рыцарь в тяжёлых мрачных латах, от которого веяло холодом.  — Обо всём это мы можем не беспокоиться. Владыка Ситас Тирисфален обеспечит появление достойных претендентов в рыцари смерти из этих новичков. — ответила ему неживая эльфийка, тоже закованная в тяжёлые тёмные латы.       При слове «Ситас Тирисфален» Павел выпучил глаза и выплеснул всю воду изо рта. Лассиана тоже навострила уши и мгновенно посмотрела в спину уходившей паре рыцарей смерти.  — Что такое, рядовой первого класса Иванов? — спросил Демпси, недовольно нахмурившись.  — Да так… «знакомых» из Сумеречного Леса услышали. — ответил Павел, рукавом вытирая рот.  — Держитесь от них подальше, — посоветовал сержант. — Ну, а теперь в таверну. Я заказываю пиво!  — Рада вас видеть в нашей таверне, гости дорогие! — приветливым тоном ответила рыжеволосая хозяйка таверны, напустив на себя как можно более дружелюбную улыбку.  — Хозяйка! — громко заявил Демпси, навалившись на столик. — Нам на десять человек комнату и еду! А ещё ванну и возможность отдохнуть!  — Комнаты и еду мы вам предоставим, а вот ванны у нас нет. Сходите в городские бани. Они недалеко отсюда, в самом начале Соборной Площади. Пускают в бани по символической цене, — ответил хозяйка таверны. — С вас пять золотых монет. На недельное проживание.       Демпси полез в нагрудный карман… и обнаружил там всего восемь золотников. Раньше их было больше. Протяжно вздохнув, сержант выложил пять золотых монет и в ответ хозяйка вручила им три ключа от комнатушек.  — Обед сейчас будете? — полюбопытствовала она.  — Накрывайте сейчас. Что у вас в меню есть? — попросил Ларри Эванс.  — Посмотрите…       Потратив ещё несколько минут на изучение небольшого, но обещающего многое меню, американцы заказали солянку, пару штруделей, прожаренную картошку и пиво с бутылкой вина. Пока всё это готовилось, морпехи и Лассиана поднялись на второй этаж и заняли свободные комнаты.

***

 — Итак, джентельмены и леди… проверяем боезапас и оружие, — скомандовал Танк Демпси, положив на кровать свой М3 «Гриз-ган».       Эванс положил свой М1 «Гаранд» с дульным гранатомётом М7, Павел — M1918 BAR и М1 «Карабин», Лассиана выложила свой «Гаранд» и пистолет М1911. У командира Танка Тайрона Лопеза при себе был «Томпсон», у наводчика — М1 «Карабин», у остальных членов экипажа были пистолеты и винтовки М1903 «Спрингфилд».  — Итого: два автомата, три винтовки «Гаранд», два карабина, ручной пулемёт и почти у каждого по пистолету. У меня ещё пару гранат осколочных осталось, — подвёл итог Танк Демпси.  — У меня шесть гранат к дульному гранатомёту ещё, сэр, — добавил Ларри Эванс.  — Меч, — коротко добавила эльфийка крови.  — Что по танку? — спросил Демпси танкистов.  — 82 снаряда, из них 43 кумулятивных и остальные 39 — осколочные. Последняя коробка на 50-калибр. По коробке и на 30-е, курсовой и спаренный. Топливо пока не проверяли, но, боюсь, его там чуть больше чем нихера. — ответил мастер-сержант Лопез.  — Патроны? — спросил Демпси, похлопав по своим подсумкам. — У меня ещё два магазина в запасе. Один уже полупустой.  — Четыре клипсы. — доложил Ларри Эванс.  — Не считала, но… у меня семь, — ответил Огнекрылая, проверив свой оставшийся боезапас.  — К BAR'у ещё один магазин. Остальные все пустые. Из «Карабина» почти не стрелял, там боезапас почти цел. — доложил Иванов.  — Мы почти не стреляли так что у нас полное всё. — ответили танкисты.  — Всё равно фигово — без боеприпасов мы тут долго не протянем, — изрёк Танк Демпси. — Сейчас пойдём перекусим, а там уже и в баню пойдём. За мной, морпехи.

***

      Реджинальд Лесли уже с ног валился от жары и нехватки воды — последние капли из фляги он уже выпил — но медик продолжал упорно обходить все более-менее значимые места в столице Альянса в поисках группы капитана Льюиса. Попутно санитар постоянно задавал один и тот же вопрос прохожим, не видели ли они его товарищей:  — Простите. Вы не встречали в городе морских пехотинцев? Они выглядят как я. Носят округлые шлемы.       Почти всегда он получал отрицательный ответ, либо направление в другое место, где кто-то из прохожих не так давно видел морпехов. Лесли совершил уже третий круговой обход Соборной площади, дважды пересёк вдоль и поперёк порт и наконец решил возвращаться к воротам.  — Они тут вообще остались в Штормграде? Высокие LVT-4 просто так не спрячешь, да и мы выделяемся среди людей — повыше ростом будем.  — Простите. Вы не видели морских пехотинцев? У них шлемы как у меня — округлые. — спросил проходившего мимо дворфа медик с долей отчаяния в голосе.  — Мужичков вроде тебя? Видел. В Квартале Дворфов. Ездили на своих машинках чудных моторы менять в мастерской братишки моего, Бронндорфа Плавильни. Лучше у Бронндорфа спроси, он с ними больше болтал, — ответил утвердительно бородатый полурослик.  — А где этот Бронндорф-то? — спросил устало Лесли.  — Ведомо где — в Квартале Дворфов. Ты чё, не местный чтоль? — усмехнулся дворф, но в ответ получил лишь «Спасибо».       Чуть взбодрившись от добытой информации, Реджинальд прибавил ходу и добрался до Торгового Квартала. Дабы освежиться, он решил выпить чего-то холодненького в таверне «Позолоченная Роза». От радости он едва не упал, когда увидел у таверны стоящий плавающий танк и двух членов экипажа, которые с ним разбирались. Медик вяло помахал им рукой и вошёл в таверну.  — О, док вернулся! Мы уже думали тебя бежать искать! — воскликнул Демпси, допивая кружку тёмного дворфийского мёда. — Встретил наших?  — Никак нет, сэр. — ответил санитар, снимая с себя увесистые сумки с медикаментами и винтовку, после присев за стол. — Пивка мне, остыну с улицы.       Полная кружка пива тут же оказалась рядом с санитаром и он с жадностью начал её опустошать. Немного рассерженный Танк Демпси встал из-за стола и решил выйти на улицу, дабы узнать об остатке топлива в баках танка-амфибии. А морпехи продолжали бодро болтать друг с другом за столом, лишь Павел с Лассианой о чём-то шептались друг с другом.  — Короче, пустили нас со скрипом и с кучей угроз, мол, хоть один замок тронем — и нас сгноят в тюрьме. Стража тут злая какая-то! — возмущался Тайрон Лопез.  — Шумно тут так, как в Осло на ярмарке, когда я туда приезжал, — заметил заряжающий Бджорг Янг. — Но своя чудесная атмосфера витает. Словно мой дом тут, а не на Земле.  — Люди местные ещё на каких-то эльфов Бездны жалуются. Говорят, что они заполонили улицы и от них проходу нет, — поделился услышанным Ларри Эванс, уплетая заодно свой штрудель.  — А я наших так и не нашёл. Случайные прохожие говорили только, что видели их то там, то здесь. Дали мне наводку на мастерскую некоего бородача Бронндорфа Плавильню. Завтра надо будет туда съездить, — добавил медик, допив пиво и наполнив свою кружку следующей порцией. — Ух, освежает.       Лесли с пивом вышел в коридор дабы проветриться на свежем воздухе. Там он обратил внимание на доску объявлений, где висели различные призывы, реклама с агитацией и объявления: о поиске пропавшей скотины, о поиске пропавшей личности, объяления о розыске того или иного преступника. Внимание Лесли привлекла бумажка внизу, написанная на английском языке.  — Хм… неужели это наши оставили? — удивился Реджинальд, содрав записку с доски. — Да, точно. Внизу подпись «Cpt. Lewis». Надо саржу показать.       Демпси стоял на улице возле танка и следил за работой мехвода и его помощника.  — Что по топливу?  — Мало дизеля осталось, сэр! — ответил ему Арчи Уилсон. — Дальше города мы не уедем, станем на пол-пути.  — Мы тут танк бросать не можем. Местным наши технологии попасть не должны, — строго заявил Демпси.  — Сэр, тут записка от капитана Льюиса! — громко сказал Реджинальд, снова отхлебнув пива.  — Да?! Чудесно! Хоть что-то нам оставили! — бодро воскликнул Танк, выхватывая записку из рук санитара.       Он быстро пробежался по ней глазами, после чего лицо сержанта стало выражать недоумение. Он прочёл записку ещё два раза, из-за чего его лицо стало выражать злость. А затем раздался полный гнева крик «Fuck!!!» на пол-квартала…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.