***
— Стоять! Кто такие? — спросил зычно стражник с лычками лейтенанта. — Группа путешественников из иного мира, отряд капитана Колина Льюиса. Он нас ждёт в Штормграде, — ответил Танк Демпси. — И что? Мне это ни о чём не говорит, — ответил хладнокровно стражник. — В смысле? А как же бумага? — удивился Демпси, встретив такой неожиданный отпор. До этого момента он был уверен в своей нерушимости. — Бумага генерала армии Альянса Грендис. Мы в Тернистой Долине помогли ему сломить троллей Гурубаши. Он за нас ручается, — вмешался санитар Лесли, который явно подслушал разговор капитана Льюиса ещё тогда, в джунглях. — А-а-а, тот разгром. Неплохо-неплохо, но нам нужны гарантии и доказательства. Они у вас есть? — спросил лейтенант стражи. — Нет. Бумаги у нашего капитана. — А где ваш капитан? — спросил язвительно лейтенант. — Ну тут, в Штормграде. Поищите его. — предложил Танк, положив руки на пояс. — Нам что, делать больше нечего, искать вашего офицера. Это ваши, как бы обязательства, — ответил лейтенант стражи. — Так может вы нам пропустите в город? Танк нуждается в ремонте, люди — в отдыхе, — спросил сержант. — Нет. — Это ещё почему? — Пока не будет документов или личности, которая подтвердит что вы заслужили проезд по нашей славной столице, то мы вас не пропустим. Мы не знаем, кто вы и откуда, — заявил лейтенант. К нему подошло ещё четверо стражей, который стали по бокам от него прямо перед LVT(A)-4. Пропускать так просто чужаков они не собирались. — Are you motherfuckers? Вам, болванам, ясно же сказано — за нас поручился генерал ваш. Армейский генерал. Мы вообще из другого мира. И может вы нам поможете? Или у вас в кодексе не написано про это? — повысил интонацию Танк Демпси. — Попридержи язык, светлячок! — рявкнул один из стражников. — Не оскорбляйте стражей порядка и закона. За это мы вас имеем полное право кинуть в тюрьму для выяснения личности, — спокойным тоном ответил лейтенант, улыбнувшись под шлемом. — Ничего, что мы вооружены?! — спросил с башни танка Тайрон Лопез. — Вы собираетесь воевать с огромным городом в шесть рыл? — снова с иронией спросил лейтенант. Поняв, что от стражи ничего нельзя добиться, Танк Демпси вернулся на броню и стал обсуждать с морпехами новый план проникновения в Штормград. Самый здравый совет дала Лассиана, наблюдавшая за словесной перепалкой с кормы боевой машины. — Направьте кого-то одного на поиски капитана, потом он его приведёт и вас пропустят. — предложила эльфийка крови. — Хорошая идея. Вопрос, кто тут самый башковитый? — спросил Демпси. Все тут же посмотрели на санитара Лесли. Медик не стал перечить и лишь молча кивнул, слезая с брони. — Найди Колина Льюиса и гони его к воротам вместе с бумагами! — кинул ему в след сержант Демпси. Стража без лишних вопросов пропустила санитара и продолжила сторожить плавающий танк, дабы он не проскочил в Штормград. Санитар долго шёл по Аллее Героев, постоянно заглядываясь на статуи героев, после чего затерялся в разномастной толпе. Остальные путешественники остались ждать разрешения конфликта под палящим солнце, когда внезапно… — Господин лейтенант, а что тут произошло? — один из стражников с лычками капрала вышел из двери, расположившейся прямо в нише городских ворот. — Приползли какие-то, капрал Флипкинс. Заявляют, что от генерала Грендис прямиком из Тернистой Долины, а доказательств у них нет, — ответил ему командир стражи. — Грендис? Из Тернистой Долины? — переспросил капрал. — Да, из Тернистой! — рявкнул в ответ лейтенант стражи. — Господин лейтенант, так они из того отряда солдатиков! Я их помню, когда они в город въезжали. Бумагу официальную от генерала показали. Если за них генерал наш поручился, то им можно доверять. — вдруг воскликнул капрал, чем привлёк себе внимание абсолютно всех: и стражников, и американцев. — Эти, скорей всего, отбились. — Да, мы отбились! — добавила на всеобщем Лассиана. — Ну раз такая ситуация… ладно, проезжайте. Только смотрите без глупостей тут! В городе проблемное положение, поговаривают, война где-то на Калимдоре начинается и тут войска собираются. Учудите что-то — все под арест пойдёте! — согласился пропустить морпехов лейтенант, в конце пригрозив им. Стража расступилась, освобождая проезд и плавающий танк уверенно поехал по мосту Аллеи Героев. Вид Штормграда действительно отсюда открывался довольно красивым, хоть предстояло ещё въехать в ворота, где вид на внешнюю часть города пропадёт среди кучи домов и кварталов, поэтому морпехи постоянно озирались и рассматривали местные достопримечательности. — Парни, у кого-то есть солнечные очки? — спросил вдруг Павел. — У меня есть про запас. А тебе зачем? — спросил Тайрон Лопез, свесив ноги с башни. — Не мне, а Лассиане. Агнус нам говорил… — Какой Агнус? — спросил Ларри Эванс. — Тот паладин, которого мы встретили у дороги сюда. Он сказал, что эльфов крови тут не особо жалуют, а мы хотя бы глаза Лассиане закроем. Дабы у стражи претензий не было, — ответил Павел. Командир танка кивнул и без лишних вопросов протянул русскому футляр. Иванов раскрыл его и протянул очки Огнекрылой — та не отказалась от них и довольно нацепила их на глаза, придав себе чуть больше солидности. — Слава Богу, мы в столице. Остановимся в ближайшей таверне и поищем наших. Пересчитаем вооружение и боеприпасы, проверим остаток топлива… — говорил в пол-голоса Танк Демпси, отхлебывая затем воды из фляги.***
Торговый Квартал, как всегда, днём был невероятно оживлённым и кругом крутились толпы прохожих и торговцев. В большинстве своём это были люди, хотя и встречались дворфы, эльфы и совсем уж диковинные существа — дренеи. На последних морпехи смотрели с особым удивлением. У местных узнали, что ближайшая таверна «Позолоченная Роза» находится на соседней улице, поэтому экипаж направил LVT(A)-4 с десантом через толпу прямиком туда, разгоняя зевак и путавшихся под гусеницами прохожих. Наконец-то танк пробился к таверне, остановился рядом и мехвод Фишер выключил перегревшийся мотор. Демпси сразу заметил на брусчатке полустёртые следы гусениц от амфибий и слегка поломанную цветочную клумбу, которую спешно чинили. — Парни, у меня хорошие новости! Наши явно были тут! — более бодро заявил Танк Демпси. — Тут ездили на амтраках. Только куда они уехали? — спросил Тайрон Лопез, спрыгнув с башни на брусчатку. — Может на ремонт в другую часть города? Вернутся чуть позже, — предположил Ларри Эванс. Павел помог спуститься Лассиане, затем протянул ей оружие и сам слез с брони. По лбу русского морпеха струился пот и он поспешил освежиться остатками воды из своей фляги. Чувство расслабленности мешало ему слушать сержанта Демпси, вместо этого он слушал болтовню прохожих. — Житья нет от этих эльфов бездны! Наплодились имп пойми откуда, и ходят. От них так и веет Бездной! А ещё союзники! — гневалась высшая эльфийка-жрица, прошедшая мимо со своим собеседником. — Говорят, орден Мгла что-то снова затевает. На сей раз в Западном Крае. Вроде бы с бандой Падальщиков желает разобраться, — говорил какой-то статный мужчина в пальто с пышными усами. — Отомстить хочет, когда его обрили, сломали обе руки и яичко отрезали. Понимаю их лидера Онтэра Джентильмора — такая участь хуже унижения. — вторила ему девушка в пальто с седыми волосами. — Обучение новых адептов идёт успешно. Их немного, но они идут. Глупцы просто не понимают, какие силы может дать Смерть. Ноша тяжёлая и ответственная, но награда за это — могущество! — говорил грозным басом какой-то здоровенный рыцарь в тяжёлых мрачных латах, от которого веяло холодом. — Обо всём это мы можем не беспокоиться. Владыка Ситас Тирисфален обеспечит появление достойных претендентов в рыцари смерти из этих новичков. — ответила ему неживая эльфийка, тоже закованная в тяжёлые тёмные латы. При слове «Ситас Тирисфален» Павел выпучил глаза и выплеснул всю воду изо рта. Лассиана тоже навострила уши и мгновенно посмотрела в спину уходившей паре рыцарей смерти. — Что такое, рядовой первого класса Иванов? — спросил Демпси, недовольно нахмурившись. — Да так… «знакомых» из Сумеречного Леса услышали. — ответил Павел, рукавом вытирая рот. — Держитесь от них подальше, — посоветовал сержант. — Ну, а теперь в таверну. Я заказываю пиво! — Рада вас видеть в нашей таверне, гости дорогие! — приветливым тоном ответила рыжеволосая хозяйка таверны, напустив на себя как можно более дружелюбную улыбку. — Хозяйка! — громко заявил Демпси, навалившись на столик. — Нам на десять человек комнату и еду! А ещё ванну и возможность отдохнуть! — Комнаты и еду мы вам предоставим, а вот ванны у нас нет. Сходите в городские бани. Они недалеко отсюда, в самом начале Соборной Площади. Пускают в бани по символической цене, — ответил хозяйка таверны. — С вас пять золотых монет. На недельное проживание. Демпси полез в нагрудный карман… и обнаружил там всего восемь золотников. Раньше их было больше. Протяжно вздохнув, сержант выложил пять золотых монет и в ответ хозяйка вручила им три ключа от комнатушек. — Обед сейчас будете? — полюбопытствовала она. — Накрывайте сейчас. Что у вас в меню есть? — попросил Ларри Эванс. — Посмотрите… Потратив ещё несколько минут на изучение небольшого, но обещающего многое меню, американцы заказали солянку, пару штруделей, прожаренную картошку и пиво с бутылкой вина. Пока всё это готовилось, морпехи и Лассиана поднялись на второй этаж и заняли свободные комнаты.***
— Итак, джентельмены и леди… проверяем боезапас и оружие, — скомандовал Танк Демпси, положив на кровать свой М3 «Гриз-ган». Эванс положил свой М1 «Гаранд» с дульным гранатомётом М7, Павел — M1918 BAR и М1 «Карабин», Лассиана выложила свой «Гаранд» и пистолет М1911. У командира Танка Тайрона Лопеза при себе был «Томпсон», у наводчика — М1 «Карабин», у остальных членов экипажа были пистолеты и винтовки М1903 «Спрингфилд». — Итого: два автомата, три винтовки «Гаранд», два карабина, ручной пулемёт и почти у каждого по пистолету. У меня ещё пару гранат осколочных осталось, — подвёл итог Танк Демпси. — У меня шесть гранат к дульному гранатомёту ещё, сэр, — добавил Ларри Эванс. — Меч, — коротко добавила эльфийка крови. — Что по танку? — спросил Демпси танкистов. — 82 снаряда, из них 43 кумулятивных и остальные 39 — осколочные. Последняя коробка на 50-калибр. По коробке и на 30-е, курсовой и спаренный. Топливо пока не проверяли, но, боюсь, его там чуть больше чем нихера. — ответил мастер-сержант Лопез. — Патроны? — спросил Демпси, похлопав по своим подсумкам. — У меня ещё два магазина в запасе. Один уже полупустой. — Четыре клипсы. — доложил Ларри Эванс. — Не считала, но… у меня семь, — ответил Огнекрылая, проверив свой оставшийся боезапас. — К BAR'у ещё один магазин. Остальные все пустые. Из «Карабина» почти не стрелял, там боезапас почти цел. — доложил Иванов. — Мы почти не стреляли так что у нас полное всё. — ответили танкисты. — Всё равно фигово — без боеприпасов мы тут долго не протянем, — изрёк Танк Демпси. — Сейчас пойдём перекусим, а там уже и в баню пойдём. За мной, морпехи.***
Реджинальд Лесли уже с ног валился от жары и нехватки воды — последние капли из фляги он уже выпил — но медик продолжал упорно обходить все более-менее значимые места в столице Альянса в поисках группы капитана Льюиса. Попутно санитар постоянно задавал один и тот же вопрос прохожим, не видели ли они его товарищей: — Простите. Вы не встречали в городе морских пехотинцев? Они выглядят как я. Носят округлые шлемы. Почти всегда он получал отрицательный ответ, либо направление в другое место, где кто-то из прохожих не так давно видел морпехов. Лесли совершил уже третий круговой обход Соборной площади, дважды пересёк вдоль и поперёк порт и наконец решил возвращаться к воротам. — Они тут вообще остались в Штормграде? Высокие LVT-4 просто так не спрячешь, да и мы выделяемся среди людей — повыше ростом будем. — Простите. Вы не видели морских пехотинцев? У них шлемы как у меня — округлые. — спросил проходившего мимо дворфа медик с долей отчаяния в голосе. — Мужичков вроде тебя? Видел. В Квартале Дворфов. Ездили на своих машинках чудных моторы менять в мастерской братишки моего, Бронндорфа Плавильни. Лучше у Бронндорфа спроси, он с ними больше болтал, — ответил утвердительно бородатый полурослик. — А где этот Бронндорф-то? — спросил устало Лесли. — Ведомо где — в Квартале Дворфов. Ты чё, не местный чтоль? — усмехнулся дворф, но в ответ получил лишь «Спасибо». Чуть взбодрившись от добытой информации, Реджинальд прибавил ходу и добрался до Торгового Квартала. Дабы освежиться, он решил выпить чего-то холодненького в таверне «Позолоченная Роза». От радости он едва не упал, когда увидел у таверны стоящий плавающий танк и двух членов экипажа, которые с ним разбирались. Медик вяло помахал им рукой и вошёл в таверну. — О, док вернулся! Мы уже думали тебя бежать искать! — воскликнул Демпси, допивая кружку тёмного дворфийского мёда. — Встретил наших? — Никак нет, сэр. — ответил санитар, снимая с себя увесистые сумки с медикаментами и винтовку, после присев за стол. — Пивка мне, остыну с улицы. Полная кружка пива тут же оказалась рядом с санитаром и он с жадностью начал её опустошать. Немного рассерженный Танк Демпси встал из-за стола и решил выйти на улицу, дабы узнать об остатке топлива в баках танка-амфибии. А морпехи продолжали бодро болтать друг с другом за столом, лишь Павел с Лассианой о чём-то шептались друг с другом. — Короче, пустили нас со скрипом и с кучей угроз, мол, хоть один замок тронем — и нас сгноят в тюрьме. Стража тут злая какая-то! — возмущался Тайрон Лопез. — Шумно тут так, как в Осло на ярмарке, когда я туда приезжал, — заметил заряжающий Бджорг Янг. — Но своя чудесная атмосфера витает. Словно мой дом тут, а не на Земле. — Люди местные ещё на каких-то эльфов Бездны жалуются. Говорят, что они заполонили улицы и от них проходу нет, — поделился услышанным Ларри Эванс, уплетая заодно свой штрудель. — А я наших так и не нашёл. Случайные прохожие говорили только, что видели их то там, то здесь. Дали мне наводку на мастерскую некоего бородача Бронндорфа Плавильню. Завтра надо будет туда съездить, — добавил медик, допив пиво и наполнив свою кружку следующей порцией. — Ух, освежает. Лесли с пивом вышел в коридор дабы проветриться на свежем воздухе. Там он обратил внимание на доску объявлений, где висели различные призывы, реклама с агитацией и объявления: о поиске пропавшей скотины, о поиске пропавшей личности, объяления о розыске того или иного преступника. Внимание Лесли привлекла бумажка внизу, написанная на английском языке. — Хм… неужели это наши оставили? — удивился Реджинальд, содрав записку с доски. — Да, точно. Внизу подпись «Cpt. Lewis». Надо саржу показать. Демпси стоял на улице возле танка и следил за работой мехвода и его помощника. — Что по топливу? — Мало дизеля осталось, сэр! — ответил ему Арчи Уилсон. — Дальше города мы не уедем, станем на пол-пути. — Мы тут танк бросать не можем. Местным наши технологии попасть не должны, — строго заявил Демпси. — Сэр, тут записка от капитана Льюиса! — громко сказал Реджинальд, снова отхлебнув пива. — Да?! Чудесно! Хоть что-то нам оставили! — бодро воскликнул Танк, выхватывая записку из рук санитара. Он быстро пробежался по ней глазами, после чего лицо сержанта стало выражать недоумение. Он прочёл записку ещё два раза, из-за чего его лицо стало выражать злость. А затем раздался полный гнева крик «Fuck!!!» на пол-квартала…