До берега один шаг

NC-17
В процессе
37
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 7 289 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник

3 часть

Настройки
— Значит… Всё это время ты искала способ сделать из меня человека? — Чонгук выводил пальцем по траве узоры, понятные только ему одному, пока ты стояла на берегу и выжимала на себе одежду от воды. — Угу, — мычишь в ответ и идешь к другу ближе. — И как успехи? — поднимает на тебя взгляд русал. — Успехами это сложно назвать. Есть пару вариантов, но они слишком стремные, — хмуришь брови, вспоминая, как в книге писалось про соитие русалки и человека при полной луне. — Если бы я только мог помочь чем-то, — печально вздыхает Чон и поворачивается к берегу спиной, облакачиваясь на землю. — Будешь помогать, когда я попрошу. Уже поздно, так что я пойду. — Но ещё даже не стемнело, — оборачивается на горизонт Чонгук и переводит на тебя хмурый взгляд. Действительно, странно, раньше ты уходила только когда солнце давно исчезало из виду. — Бабушка может волноваться. Я так неожиданно убежала, ничего ей не объяснив. И к тому же, нужно пересмотреть ещё пару книг. Да и статьи из интернета я не разбирала, — объясняла ты юноше и старалась привести себя в более-менее человеческий вид, ведь старушка и, в правду, больше обычного начнет задавать вопросы, если увидит тебя на пороге дома всю промокшую до нитки. Что ей отвечать? Резко захотелось в озере искупаться? — Хм, ну ладно, — состроив скептическую гримасу на своём лице, ответил тот. — Тогда… до завтра? — русал вопросительно изогнул бровь. — До завтра, Гукки, — пожав плечами, ты направилась в сторону дома. * * * Зайдя в свой дом, ты обнаружила спящую старушку перед телевизором на диване. Дрова в камине уже тлели. Ты тихо подошла к женщине и, укрыв пледом, поцеловала в лоб, после чего выключила телевизор, затушила окончательно камин и поднялась к себе в комнату. — Что же ещё придумать? Где искать? — размышляла в слух, уставившись в потолок, лежа на кровати в форме звезды. Достаешь из-под подушки вашу совместную с Чоном фотографию, сделанную прошлым летом и невольно начинаешь думать, как сложились бы ваши жизни, если бы он был человеком. Встретились ли вы вообще с ним? Несмотря на дикую усталость, что накрыла твоё тело после теплой ванны, садишься за те книги, что ещё не просматривала. Минуты сменяют часы, и твоё подсознание так и засыпает, лежа на книгах. — Доброе утро, милая. Как спалось? Выглядишь прекрасно для человека, который спал в сидячем положении, — улыбается тебе женщина и ставит перед тобой тарелку с блинами, после чего целует твою щёку, где красуется след от браслета на руке, которой ты подпирала лицо во время сна. — Доброе, бабуля, — лениво улыбаешься, в ответ потягиваясь, — М-м. Твои блинчики, как всегда, великолепны. — Когда доешь, помой посуду за собой и разбери, пожалуйста, чулан. С прошлой недели прошу, — старушка хитро щурит глаза, когда видит твой расстерянный вид. — Ой, но, бабушка… — Нет-нет! Ты обещала, — тычет та в воздухе на тебя пальцем. — А мне пора. Я должна помочь миссис Джхе в цветочном магазине. Люблю, целую. И как бы ты не старалась объяснить про свои неотложные (Чонгука) дела, женщина осталась при своём и закрыла за собой дверь с той стороны. «Ох, прекрасно» — пронеслось в твоих мыслях. После завтрака ты, как и было велено, поплелась в этот дурацкий чулан. Как только открыла двери, то сразу начала кашлять, от летающей по всюду пыли, а после старалась удержать свои глаза, дабы те не выкатились из орбит. — Это шутка такая? Да я этот завал и за неделю не разгребу, — взвыла в голос. Но деваться не куда, раз пообещала, то выполняй. Ведь для этого и нужны обещания, чтобы их выполняли. Ты не следила за временем во время уборки, но предполагала, что сделала уже большую часть работы. Очередная полка, с которой ты вытираешь слой пыли была такой грязной, что ты снова чихнула. Не рассчитав сил, упала с табуретки на соседнюю полку, откуда и посыпалась целая куча старых книг. Скинув с себя весь хлам, принялась ставить обратно вещи, и всё бы ничего, да только твой взгляд заинтересовала одна до ужаса старая и потрепанная книжка. Переплет её чуть ли не сыпался, а автор на титульной странице давно был стёрт временем. Да только камню, который был прямо по середине в обложке хоть бы что. Его сиянию позавидовал бы твой фонарик на телефоне. «Может, это изумруд?» — но мысли отключились, когда из книги выпал небольшой мешочек коричневого цвета. Ты раскрыла его и увидела что внутри… — Что это? Песок? — и в правду, материал напоминал обычный песок с пляжа, только блестел сильнее. Ты решила, что пересмотришь эту книгу, как только закончишь с уборкой. * * * После ужина ты вернулась к себе в комнату и упав на кровать, начала листать страницы книги, которую нашла в чулане. Или же это она тебя нашла? Почерк был очень корявым, так что читать предложения было трудно и не всегда понятно. Перелистнув очередную страницу, ты обнаружила вырезанное углубление, как позже предположила, именно отсюда выпал тот мешок. Что это за раздел, ты не знала, ибо листок с названием был вырван. Но вскоре быстро поняла, о чём пойдет речь, поняла ровно с того момента, когда на страницах стали появляться рисунки с изображением русалок. Чтобы лучше понимать, ты даже приняла сидячее положение на кровати. — «И лишь истинное желание способно сделать из рыбы человека», — писалось в книге, под тем углублением. Ты длительное время сидела и внимательно вчитывалась в предложения, настолько долго, что мышцы на лице начали болеть, после нахмуреных всё время бровей. Ты резко подскочила и, бросив в рюкзак на ходу книгу с песком, что есть силы понеслась к озеру. Хорошо, что бабушка ещё не вернулась. «Теперь-то, я знаю, что делать. Я сделаю из тебя человека, Чон Чонгук!».
37 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник