ID работы: 7010656

Ты мой фамильяр?

Гарри Поттер, GOT7 (кроссовер)
Слэш
PG-13
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Оказывается, найти Выручай-комнату стоит множества потраченных нервов. По крайней мере, у Джебома их точно поубавилось. Ибо слишком активный Джексон носился по всем, абсолютно всем, коридорам и все недовольно бухтел. Иногда этот ураган задевал какие-то декоративные предметы, тем самым рискуя раскрыть ночную вылазку. А как лидер, именно Джебом будет отвечать, если Ван что-то сломает или разобьёт. Ах да. Один раз Ван чуть не залетел в коридор, где спокойно прогуливался Филч. Этим своим поступком парень добавил седых волос на голову ДжейБи. Но, слава Дарам Смерти, Им успел ухватить друга за шиворот и затащить его за угол.       Спустя час блужданий по коридорам бодренькие Джебом и Джексон шли впереди, все ещё ищя комнату. Ведь желание заполучить книгу уже давно перебороло сон. А вот Марк и Ёндже уже засыпали на ходу. Нет, что вы, мальчики тоже горели желанием найти книженцию, но желание поспать у этих двоих было сильнее. Во время очередной остановки сонные волшебники прислонились спинами к стене. Но на стену это оказалось мало похоже, ибо она со скрипом открылась, запуская волшебников внутрь. Но вместо того, чтобы зайти в такую желанную комнату, волшебники просто ввалились в нее, больно приземляясь на спины. — Марк, Ёндже, хоть вы-то не шуми… — уже было начал ругаться лидер, как вдруг увидел, что его друзья не стоят у стеночки, а кряхтят на полу от саднящей боли в спине. — Вы её нашли, — словно зачарованный, произнес Им.       Джексон же в это время возвращался с другого конца коридора, чтобы сказать, что он ничего не нашел. Но если не нашел он, не значит, что не нашли другие. Подойдя к застывшему на месте ДжейБи, Ван проследил за взглядом старшего и увидел Чхве, который на четвереньках выполз из проема в стене. Тогда все в голове Джексона сложилось и тот аж подпрыгнул от радости. — НАШЛИ! — заорал во всю глотку китаец. Но, видимо, где-то рядом бродил Филч, ибо спустя пару секунд в их сторону направились тяжёлые шаркающие шаги старого смотрителя.       ДжейБи пришлось схватить Джексона, который все так же счастливо прыгал вокруг двери, почти что запнуть Ёндже обратно в Выручай-комнату и захлопнуть дверь. Ибо быть обнаруженными после комендантского часа в коридоре, который находится не сильно близко ни к одной из комнат факультетов… В общем, удовольствие сомнительное.       Быстро захлопнув дверь, Джебом прислонился спиной к двери, будто это как-то поможет ему. Но то ли Им так быстро залетел в комнату с Джексоном подмышкой, то ли дверь с той стороны пропала, но по их души не пришел Филч со своей кошкой, которая иногда пугает больше, чем сам смотритель. Но все хорошо, что хорошо кончается, а это кончится хорошо, когда они смогут пробежать обратно в комнаты, при этом не пропалив фамильяров никому. У мальчиков нет ни малейшего сомнения в том, что у них всё получится, ведь они слишком загорелись этой идеей, чтобы отспупить назад. — Ладно, — пробухтел Ёндже, который стал более-менее бодрым, после встречи его спины с полом, — мы нашли комнату. Осталось теперь в этой комнате найти нужную книгу. А мы даже понятия не имеем о том, как она выглядит!       Видно было, что Чхве устал, хочет спать, может совсем немного и несколько раздажен. Парень уселся на ближайшую поверхность, что была горизонтальной и могла выдержать его вес. Это оказался сундук, который всем своим видом говорил, что открывать его не стоит. Самое то, чтобы сесть на него.       Комната была необъятной. Множество полок, шкафов и стеллажей создавали коридоры, а может, и целый лабиринт. Это предстояло проверить четырем волшебникам, что сейчас стояли у самого входа и прикидывали объем работ. Но при этом их больше интересовали летающие под потолком предметы, книги и метла. Они создавали антураж настоящей магической библиотеки. Коей она не являлась, но могла с гордостью носить звание самого магического хранилища.       Предположения о размерах комнаты были подтверждены, когда Джексон, не выдержав, решил сходить и поискать книгу, пока все его друзья переводили дух, сидя на полу или на других горизонтальных поверхностях. Когда Ван завернул за пару-тройку поворотов, то понял, что эти лабиринты будут похлеще, чем египетский базар! Именно поэтому, пока он не потерялся, парень решил вернуться к своим друзьям, отковырять их от пола и пойти искать всем вместе. — Эй! — задористо вскрикнул китаец, полный сил и энтузиазма. — Пошли книженцию искать. А то мы такими темпами и до завтра не управимся! — голос Джекса, как и он сам, был полон энергии, что удивляло и поражало. — Джексон, откуда в тебе столько энергии? — простонал развалившийся на полу ДжейБи, попутно пиная в бок Марка, что, казалось, уже засыпал. Ведь шелест книг, которые сами собой перелистывались и перелетали с одной полки на другую, неимоверно убаюкивал. Им бы тоже заснул, но всё-таки он не горит желанием заболеть какой-нибудь магловской болезнью - простудой, к примеру. Ведь если это произойдет, то мама его по головке не погладит, а совсем наоборот. — Ладно, парни, подъем! — скомандовал лидер и стал вставать с нагретого места. — Нам и правда нужно найти эту книгу. Кроме нее ничего не берем. А то вдруг… — Вдруг тут есть защитный механизм с большим валуном? * — отозвался Марк, который был недоволен тем, что его растолкали и заставили встать с пола. — Оооо! Марк-хен знает Индиана Джонса! — воскликнул довольный Ван и, когда всё-таки все встали на ноги, поправил несуществующую шляпу и, напевая себе под нос тему из этого приключенческого фильма, двинулся вперёд.       В то время, как волшебники бродили по Выручай-комнате в поисках книги, о которой они знают лишь то, что в ней есть заклинание по призыву фамильяров, в магическом мире фамильяров все было более-менее спокойно. Лишь одно не давало фамильярам спокойно пережить ночь — орущий на весь маленький домик Бэма Джинен. От крика этого гордого ворона содрогались стены, окна и, казалось, даже земля. — КУДА ЭТИ БЕСТОЛОЧИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО РОДА ПОЛЕЗЛИ?! — в очередной раз взвыл Нён, от чего хозяин дома не на шутку испугался. Ведь в этот раз было слишком громко и маленькая мисочка с конфетами, что до этого спокойно стояла на столе, содрогнулась и чуть не упала с края стола. — Джинен, пожалуйста, — стал тихонько подползать к ворону Югем. Младший настолько прижался к полу, что могло показаться, будто он слился с ковром. — Не ккричи, пожалуйста, успокойся. Ну пошли они за книжкой. Ну, не испортят же они ничего, — на последней фразе Гемми покинула его уверенность, но добавлять «наверное» он не стал. Ибо Нён сейчас и так в ярости. А злить ещё больше его не хотелось. Ведь тогда он может разнести дом его бро. — Вот честно, не ходил бы на распределение этих придурков, было бы куда спокойнее, — на выдохе произнес и приземлился на диван. Да, ворон сел на диван. Ну, во-первых, это фантастика и мне никто не запретит. А, во-вторых, фамильяры что, не люди? Этим отважным магическим существам тоже хочется комфорта и уюта. Так что их дома не сильно-то и отличаются от наших. Нет, конечно, в них нет никакой бытовой техники и умных холодильников, но в остальном все так же. — Да, но тогда бы ты не спас меня, — подал голос Бэм, что забился в угол и жалел о том, что впустил разъяренного Джинена с напуганным Югемом на прицепе. Хотя он видел их в окно и предвкушал то, что начнется, когда этот ворон переступит порог его квартиры. — И ты бы не встретил нас. — Это не сильно весомый аргумент, — выпалил на эмоциях Нен, а потом, увидев реакцию младших, сглотнул. Ибо два его пупса, как он их в сердцах обозвал, резко замолкли, опустили головы в пол и помрачнели. Старший сразу отвесил себе ментального пинка под зад. — Шучу. Я просто шучу. Мелкие, я ж любя, — попытался исправить ситуацию Джинен, и у него это получилось. И старший поблагодарил всех богов за то, что эти двое такие мягкосердечные и добрые.       А ведь старший правда боялся того, что мелкие волшебники, которые без сомнения что-то умеют, могут натворить дел. Ибо без должного объяснения и надзора преподователя мальчишки могут что-то не так прочитать, понять или сделать. Вся надежда у Нёна была даже не на своего волшебника, а на Ёндже, ну или на Марка, в самом крайнем случае. Ведь эти двое ему показались самыми адекватными. А вот Джексон и Джебом… Ох. Эти дети, пока что, слишком взбалмошные и могут натворить взякого. Ворон в глубине души каждый день молился, чтобы эти даблДже (я специально написала на русском, не кусайтесь) с возрастом стали серьёзней и адекватней.       Ну, а пока Джинен пытался окончательно вернуть доверие и хорошее расположение младших, мальчишки разбрелись по этому складу и стали искать книгу по отдельности. И спустя 10 минут это разделение на 4 части дало свои плоды, ведь послышался довольный крик проснувшегося Ёжика. — Я ЕЕ НАШЕЛ! — взвизгнул Чхве и поднял синюю книгу с золотыми буквами и узорами вверх, будто его друзья могут увидеть ее через полки. Но все же ответ он получил. Он услышал хвалебные возгласы лидера; дикий грохот с той стороны, куда ушел Ван и тишину со стороны, что взял на себя Марк.       Туан бы тоже похвалил друга за то, что он нашел нужную книгу, ведь это Ёндже — отличник во всех предметах, что связаны с магическими или обычными существами. Но мальчика слишком привлекло некое подобие большой двери, что находилась в углу и была завешена тряпкой. Старшенький долго сомневался, стоит ли заглядывать под этот черный занавес, который явно был тут не спроста. Но в итоге любопытство победило и крикнув друзьям: «Молодец, Ёндже!» Сообщая таким образом друзьям, что с ним все в порядке и искать его не надо. — Хорошо! Марк, мы пошли ко входу. Догоняй, — прозвучал голос Има, где-то неподалеку. И когда голоса стали удаляться, Марк таки приподнял край этой ткани.       Под ней оказалось большое, старинное зеркало. Рама была изрядно потёрта и потрёпанна, но при всем этом зеркало выглядело очень величественно и роскошно. Марк бы ещё долго разглядывал свою находку, но его позвали. Мальчику пришлось всего один, последний раз, взглянуть на себя, в отражении, и закрыть его тканью. Из-за чего он так и не увидел фигуру, что все это время тоже была в отражении, но пряталась за тканью. Развернувшись, Туан побежал по памяти к своей компании, которая уже заждалась его. — Вроде как вот это, — с сомнением выдал ДжейБи, разворачивая к Чхве книгу, открытую почти в самом начале. Именно в этот момент из-за ближайшего книжного шкафа вышел потерявшийся участник «экспедиции». — Марк, проверь, — обратился к нему Им, ведь знал, что старший больше и внимательнее слушал преподователя. — Не стоит, — подал голос Ёндже, перелистывая несколько страниц вперёд. — Это было не то, — пробубнил мальчик, получивший статус выдрочки, под сопровождение недовольного фырчания Джебома и тихие смешки Джекса. — Но я нашел нужное, — твердый и уверенный голос знатока магической зоологии заставил даблДжэ прерваться, а Марка отвлечься от созерцания летающих под потолком метел. — Такое чувство, будто только мне это надо, — пробухтел Ёндже, видя, что его друзья заняты своим делом. — Это не так. Просто ты у нас больше в этом понимаешь, — смеясь, произнес Ван, похлопав друга по плечу и заглянув в книгу.       Дальше последовало объяснение обряда призыва, который Ёндже вполне просто, но верно и четко объяснил. Поняв все тонкости, мальчики начали готовиться и собирать все, что нужно. Всякие мисочки, скляночки, ингредиенты, которые были в комнате. Ведь тут есть все, что нужно. И через 10 минуток приготовления к призыву, мальчики стояли на коленках вокруг самой большой миски, в которой были все ингредиенты и держали в руках небольшие колбы. — На счёт три, — скомандовал ДжейБи и начал отсчёт. Как только прозвучало «три», друзья переглянулись между собой и вылили последний, каждый свой, ингредиент в миску, тем самым завершая призыв. Но вот только ничего не произошло. Никакого дыма, взрыва или вспышки, как ожидал Джексон. Но. Стоило Ёндже и Марку повернуться, как они увидели четырех, сидящих немного поодаль зверей: волчонка, кота, ворона и… И пума, на которую косились двое из уже известных нам зверей. — Все таки нашли книгу, — изрёк ворон и, перевел взгляд на пуму. И вот с ней им ещё предстоит разобраться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.