Even Ground

Перевод
PG-13
Завершён
175
2
переводчик
The Ace Card бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 22 818 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 21 Отзывы 50 В сборник

18. Приобретение имени

Настройки
      — Доктор Леланд говорит, это была просто небольшая неудача. Не о чем беспокоиться.       Брюс смотрит на Джея.       — Ты упоминал нож?       Джей робко на него смотрит.       — Ну, я как-то позабыл насчет этого. Но она говорит, что такая острая реакция на него совершенна нормальна, так как после нашего последнего эпизода, закончившегося неважно, я больше не видел Бэтмена.       Брюс поглаживает Джея по руке.       — Она дала тебе какие-нибудь советы, как справиться с этим, если такое повторится?       Он кивает.       — Да. Она просто сказала мне сделать глубокий вдох, успокоиться и подождать секунду, чтобы по-настоящему обдумать, что я на самом деле чувствую, а не действовать при первом же порыве. И даже если я действительно чувствую злобу, я не должен переходить к какому-либо насилию. В этом случае я должен просто пойти к ней или к медсестре.       Брюс кивает.       — Звучит разумно. Как ты к этому относишься?       Джей чуть тяжело вздыхает.       — Я думаю, доктор Леланд права, что бы она ни говорила. В смысле, она доктор с дипломом и милой улыбкой. Но я… — он поворачивается, глядя на Брюса, точно извиняясь. — Прости, Брюс, но я все еще не думаю, что то, что делает Бэтмен – справедливо. Кажется, что он может делать все, что захочет, потому что каким-то образом он всегда прав, даже если это подразумевает избиение людей, и при этом на подобные вещи он никогда не спрашивает ни у кого разрешения. Но когда я пытаюсь сделать то, что считаю правильным, то меня всегда за это карают. Это не… Кто на самом деле может точно сказать кому-либо, что хорошо, а что плохо? Это буфет морали и правил, и каждому предлагается выбор. Он должен быть одинаковым, однако… — Джей переводит взгляд на окно, — вот я здесь, а ты там.       Брюс сглатывает, ища нужные слова. Он должен знать, как защититься, но неосторожные мысли Джея оставляют его открытым и уязвимым.       — Я понимаю тебя, Джей, — это действительно все, что он может сейчас сказать, Брюс понимает, потому что он правда нисколько не мудрее Джея в своем понимании правосудия. Они все сражаются в своих собственных битвах, но поле поддерживает лишь немногих, и как это может кому-то казаться правильным? Тем не менее, кажется, так считает Бэтмен, и в то же время он должен быть другом Джея.       — Я даже не могу определиться с собственным именем. Все кажется неправильным сейчас, — Джей вытаскивает руки из-под руки Брюса и обнимает себя.       — Обычно имя дается, а не выбирается. Джей тоже тебе кажется неправильным?       Мужчина поворачивается к Брюсу со страдальческим видом, прикусывая губу. Он выглядит неуравновешенным.       — Думаю, нет. Ты всегда меня так зовешь.       Брюс терпелив.       — Тогда разве Джея не достаточно? В плане твоего имени.       Он выглядит испуганным скорее от осуществления такой возможности.       — Оно слишком короткое…* — это звучит, как вопрос.       — Есть и короче.       Он смотрит на него, словно не верит.       — Назови хоть одно.       Брюс самодовольно улыбается.       — Ал.       Джей, кажется, примиряется с антиклимаксом. Он расслабляется, опуская руки.       — Да, ладно. Хорошо. Пусть будет Джей.       Брюс улыбается.       — Это хорошее имя. Обещаю. Лучшее от обоих миров.       Джей хмурится.       — Каких миров?       Брюс протягивает руку к волосам Джея и проводит по ним рукой. Они мягкие и длинные.       — Джона и Джокера. Тебя.       Джей, как обычно, немного застенчиво, отдается прикосновению, а затем улыбается.       — Возможно, ты прав.       Брюс кивает. Он это знает.
Примечания:
175 Нравится 21 Отзывы 50 В сборник