Глава 13. Точки над "и"
1 декабря 2018 г., 19:07
- È divertente. Hai iniziato a sembrare migliore, spazzatura. (Забавно. Ты стала выглядеть лучше, мусор) - в голосе Занзаса послышалось удовлетворение. Тсунаеши резко прищурила глаза и чуть склонила голову набок, внимательно осматривая его. Потом лишь пожала плечами и уверенно кивнула.
- Non senza di esso. A volte il karma vale la pena di essere pulito. (Не без этого. Иногда карму стоит чистить) - Савада согласно прикрыла глаза и чуть улыбнулась. Ее плач по прошлому уже давно прошел. Сейчас же бывшие друзья-хранители не вызывали ничего, кроме гнева и раздражения. А еще презрения за предательство.
Что-то не везло Десятой по жизни, не везло. Тут и постоянные падения, и презрение одноклассников, и вечное умение влипать в неприятности, и невнимательность до кучи. Причем, эти самые неприятности достаточно стабильно сыпались на нее, как из рога изобилия. То ли преследовали ее, то ли еще что. Но факт оставался фактом.
И вот сейчас она наконец-то смогла начать свою жизнь заново. Она не хочет, не требует иного кроме спокойствия. И именно поэтому ей с мафией и не по пути. Она говорила об этом всем и каждому с самого начала. Вот только жаль, что они сначала полностью сломали ее прежде чем оставить в покое.
Переговоры выдались на удивление легкими. Если бы тут был Девятый, то все дело обстояло бы совершенно по иному. Но... Тсуна ненавидела и, честно говоря, плохо умела плести словесное кружево интриг. Тут больше подошел бы тот же Бьякуран или же Реборн. Занзас же просто не признавал этого. Именно поэтому они говорили коротко и по существу. Тоцука стоял за креслом Савады, периодически окидывая комнату заинтересованным взглядом.
Тсунаеши знала, что где-то здесь прячется Маммон. Да и остальные Варийцы вряд ли отошли слишком далеко от своего Босса. Впрочем, ее это волновало в последнюю очередь. Все же, она же не убивать его сюда пришла. Да и Скайрини, что странно, настроен более-менее положительно. В принципе, это не плохо. Да и беспокоиться за свою драгоценную шкурку так нужно меньше.
- Ascolta qui, spazzatura. Varia non supporta i traditori. Ma tu e il nostro aiuto non è davvero e puoi contare. Se necessario, ti aiuteremo ovviamente. Ma sai ... (Слушай сюда, мусор. Вария не поддерживает предателей. Но и тебе на нашу помощь не особо и рассчитывать можно. Если понадобится, то поможем конечно. Но сама понимаешь...)
- Non abusare, vero? (Не злоупотреблять, верно?) - криво усмехнулась шатенка, задумчиво прикусив губу. Реборн бы ее уже наверное далеко и надолго погнал пинками, несмотря на все сопротивление. Хотя, надо отметить, он был хоть и жестоким человеком, но справедливым.
- La mafia è mafia, spazzatura. (Мафия - это мафия, мусор.) - прозвучало весьма неопределенно, хоть и вполне понятно. Савада улыбнулась Занзасу, а затем неожиданно окончательно успокоилась. - Ti stanno cercando. Più precisamente, cercano la tua preziosa pelle in modo che tu non possa sfidare il potere di tuo fratello. (Они ищут тебя. Точнее, охотятся за твоей драгоценной шкурой, чтобы ты не смогла оспорить власть брата.)
- Posso sfidarla? (А я могу ее оспорить?) - в голосе Тсуны прозвучало искренне удивление. Даже не тем, что она может, а тем, что захочет это сделать.
- Facilmente. Né Varia, né Kavalonne, né Arcobaleno riconobbero la nuova ... spazzatura di Volgol. (Легко. Ни Вария, ни Кавалонне, ни Аркобалено не признали нового... Вонгольского мусора) - Занзас пожал плечами и хлебнул из стакана подозрительно знакомую янтарную жидкость. Пахнуло спиртом и каким-то травами. Тсуна с трудом удержалась от закатывания глаз. Что ни говори и что ни происходи, но Скайрини привычке не меняются. Впрочем, это делает его лишь более уютным.
Еще сделав несколько глотков и еще больше развалившись в кресле, тот задумчиво прикрыл глаза и, словно ни к кому не обращаясь, проговорил:
- Se vuoi prendere il potere, lo restituiranno. Ora hanno rotto i contratti. Sembra che Melfiore e Shimone siano in arrivo. Non resisteranno. Non posso. (Захочешь забрать власть - сами отдадут. Сейчас у них разрываются контракты. Кажется, еще Мельфиоре и Шимоне на подходе. Они не выстоят. Просто не смогут.)
- Non mi riguarda più. Non avevo intenzione di diventare un capo prima. Se non fosse stato per il mio licenziamento, allora probabilmente sarei scappato anch'io. (Это больше меня не касается. Я не собиралась и раньше становится Боссом. Если бы не мое отстранение, то я, скорее всего, сама бы сбежала.) - в голосе шатенки звучит арктический холод. Совсем как тот, что образуется во время прорыва точки нуля. В глазах вспыхивает янтарь, а сила буквально вдавливает окружающих в свои места.
Тоцука в таком восторге, что не может сказать ни слова. Впрочем, он в любом случае молчал бы. Перед ним не Микото, но эта сила... Такая мощная, просто невероятно захватывающая, от которой застывает дыхание. Но при этом такая теплая, мягкая, умиротворяющая и родная. Именно родная.
- Se questo fosse vero, allora non avresti sognato di morire. (Если бы это было действительно так, то ты бы не мечтала умереть.) - Занзас задумчиво болтает виски в стакане и смеривает сидящую перед ним тонкую фигурку еще одним внимательным взглядом. Тсунаеши изменилась. Она больше не тот испуганный, забитый подросток, дрожащей от каждого слишком внимательного или презрительного взгляда. Предательство не пошло ей на пользу, но зато оно помогло преодолеть ей некоторые ее комплексы.
К добру ли это или к худу разобраться можно будет и попозже. Но она действительно изменилась и в лучшую сторону. Кажется, теперь у нее новая семья и, соответственно, новая опора.
- Chi lo sa ... (Кто знает...) - шатенка задумчиво пожала плечами, впрочем не отвергая сказанного. - Non giudicarmi. (Не тебе меня судить)
- Spazzatura, non mi importa della tua situazione e della tua vita. Ma! Devi trovarti nuovi guardiani. (Мусор, мне плевать на твою ситуацию и на твою жизнь. Но! Ты должна найти себе новых хранителей.) - брюнет хмыкнул и швырнул стакан в стену, который разлетелся на осколки. Тсунаеши даже не вздрогнула. - Non è per me dirti che il paradiso senza guardiani sta impazzendo. E con il tuo potenziale ... (Не мне тебе говорить, что Небеса без хранителей сходят с ума. А с твоим потенциалом...)
- La fine del mondo non è lontana? (Конец света не за горами?) - ехидно уточнила Десятая, чуть улыбаясь. Почему-то после встречи с Варией и Занзасом в частности ее настроение с каждым мгновением все больше и больше поднималось. Даже ехидные замечания Скайрини совершенно не растраивали, а наоборот, поднимали настроение еще выше.
- Da te e dalla spazzatura che ti circonda puoi aspettarti. (От тебя и окружающего тебя мусора всего можно ожидать) - голос Босса Варии прозвучал где-то даже восхищенно. Тсуна по-птичьи склонила голову на бок и удивленно приподняла бровь. Такое восхищение было для нее в новинку. Особенно, когда дело касалось Занзаса.
- Bene, faccio un complimento. (Ну что же, приму за комплимент) - Савада радостно улыбнулась и отсулютовала собеседнику из неоткуда взявшейся в руке чашкой с чаем. Настроение было замечательно боевым. Жизнь налаживалась.