Городские цветы

R
В процессе
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 57 285 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Глава XXII Звонки

Настройки
— ЧТО?!!! Себастьян, это невозможно! Не бывает так, чтобы Грелль и твоя Джульетта являлись родственниками по крови! — Увы, милорд. Мне и самому тяжело это признавать.       Я рассказал милорду все, что случилось на кладбище прошлой ночью. Про Сейлор Нептун я промолчал. Но пришлось упомянуть про ранение Мичиру косой смерти Грелля. — Убийцей девушек является ангел. Нам нужно допрашивать всех ангелов нашего города. — И кто, по-твоему, нам поможет? — Из всех известных нам ангелов только Нина Хопкинс может нам помочь найти убийцу. — О нет! Только не эта помешанная на моде психопатка! — Она наша единственная ниточка, которая может привести нас к убийце. Ангелам известно все про всех. Они же всезнайки — смотрят с неба на нас, простых смертных, и докладывает все Господу (от этих слов меня тошнит!). Нужно пригласить мисс Хопкинс к нам в поместье сегодня днем. И кстати, у нас как раз нет модной демисезонной одежды. Плюс к этому, мы пригласим миссис Миддлфорд, её дочь и мисс Кайо к нам. — А их зачем? Ах, да! Так мы убьем двух зайцев: узнаем все, что нужно от мисс Хопкинс, и тетя Френсис наконец-то познакомится с Мисс Японией. — Да, милорд. Дамы любят моду, это их сблизит, и таким образом, создадим для них благоприятную психологическую атмосферу. Ангелы любят такую обстановку. Мне звонить дамам? — Давай. Но мне это ничего хорошего не принесет. Будет очередной вынос мозга…       Пока милорд завтракает, я пошел на кухню. Надоедливая троица и мистер Танака сидели за столом и читали газету. — Ни фига себе!!! Прикиньте, что пишут: вчера ночью, на Хайгейтском кладбище были найдены трупы Лилиан Дэмонуар и Аманды Бишоп, Мисс Франции и Мисс Венесуэлы! У них отрезали лицо! Таким же способом были убиты Элен Жюли и Стелла Рондуа! Пять лет назад были такие же убийства! — Проговорил Бард, читая газету. — Ох, как это ужасно! — Испугалась Мэйлин. — По городу ходит маньяк-убийца! Теперь я уж точно не выйду из поместья! — Теперь точно конкурс красоты будет сорван! Мы никогда не узнаем, кто же станет Мисс Мира! — Сетовал Финни.       А мистер Танака только пел: — Ла-ла-ла-ла-ла-ла, весело поем! Ла-ла-ла-ла-ла-ла, смурфим день за днем! — Доброе утро, ребята. — Проговорил я. — Доброе утро, Себастьян!       Все выстроились в одну шеренгу, услышав мой голос. — Себастьян, ты читал газету? Это полный беспредел! Стивен Кинг отдыхает! — Ты о чем, Бард? — Как о чем?! — Бард показал мне пальцем в нужную статью. — Две девушки убиты! Именно так были убиты мисс Жюли и мисс Рондуа! — Мне страшно!!! — Плакала Мэйлин. — Бедные девушки! — Плакал Финни.       Эта троица уже действует мне на нервы. — Нашли время обсуждать статью в газете — найдите время для работы!!! У нас будут гости!       Все вздрогнули, кроме мистера Танаки. К последнему у меня претензий нет. — Поэтому, надо приготовить наш дом к их приходу. Мэйлин, натри лестницу до блеска. Финни, очисти сад от опавших листьев. Бард, почисти рыбу. Мистер Танака, продолжайте пить чай. — Есть, сэр! — А теперь — за работу, в ритме вальса! Раз-два-три, раз-два-три! — Я громко хлопал в ладоши и слуги разбежались по делам.       Отлично. Теперь, когда все заняты, надо сделать пару звонков. Для начала надо поговорить с Ниной. Невыносимая особа. — Алоууу? — Это одна из дежурных фраз Нины. — Мисс Хопкинс, вас беспокоит дворецкий дома Фантомхайв. Мой господин желает видеть вас. — Ох, это ты, мистер исчадие ада. Один только твой голос уничтожает мое вдохновение. — Могу то же самое сказать в ваш адрес.       Нина — ангел. Она меня недолюбливает (это мягко сказано). А она для меня — помешанная на моде психопатка. Причем, некоторые вещи из её коллекции милорд не носит, так как они не соответствуют стилю милорда. — Нам нужна новая коллекция одежды вашего модного дома. Господин хочет увидеть вас с этой коллекцией сегодня в пять часов вечера. Также, эту коллекцию хотят посмотреть миссис Миддлфорд и её дочь Элизабет. — Тогда ладно. Я приеду только ради них. Привезу все модели для взрослых и детей. Но ты уже испортил мне настроение. — До свидания, Нина. — С ехидством я нажал на кнопку окончания вызова. Меня забавляет, когда я порчу ангелам настроение.       Теперь самое страшное — звонок миссис Миддлфорд. — Миссис Миддлфорд, вас беспокоит дворецкий дома Фантомхайв. Господин хочет видеть вас и леди Элизабет у себя в гостях сегодня вечером… — Оставь этот тон. — Холодный голос миссис Френсис так и веял недовольством ко мне. — Помнится, я говорила Сиэлю, что я приду, только если придет мисс Кайо. — Вы несомненно правы, миссис Миддлфорд. Спешу доложить, мисс Кайо приедет к нам в поместье в пять часов вечера. Также к нам приедет мисс Хопкинс, она хочет продемонстрировать новую коллекцию одежды не только для детей, но и для вас. — Нина приедет к вам? Ну что же, я приеду вовремя. Может, что-нибудь приберу для своей дочери. До свидания. И зачеши свои волосы к нашему приходу, иначе я сбрею твою отвратительную прическу. — До свидания, миссис Миддлфорд. — Я отключился.       Каждый раз, когда леди Френсис приезжает к нам в поместье, она зачесывает мне волосы. И каждый раз я терплю её оскорбления по поводу моего лица и нерешительности. А когда она станет тещей милорда и будет жить в нашем поместье… Мороз по коже.       Не желая думать об этом дальше, я позвонил Мичиру. — Слушаю. — Голос у Мичиру был сонный. — Доброе утро, Мичиру. Как спалось?       Вот теперь можно на минутку расслабиться и выкинуть из головы дурные мысли. — Плохо. Впрочем, как и всегда. Ты что-то хотел? — Спросить, как дела. Да, сегодня ты должна приехать к нам в поместье в пять часов вечера. Прибудет ангел и миссис Миддлфорд с дочерью. — А миссис Миддлфорд… Она добрая? — Ну, как тебе сказать…       Она мегера, стерва, невыносимая женщина… — Значит, нет. Тогда не подскажешь, что одеть?       Я не модельер, но, зная миссис Миддлфорд, решил сказать вот что: — Не надевай обтягивающую одежду, иначе она подумает, что ты девушка легкого поведения. Не надевай одежду с глубоким декольте и юбки длиной выше колена. И сделай прическу. — Зачем мне делать прическу? — Поверь мне, лучше не приходи к нам с распущенными волосами. Сделай хвост или косичку. Поверь мне на слово, иначе она сама тебе сделает хвост. И это очень больно.       Мичиру засмеялась. — Знаешь, у меня репетиция заканчивается в полчетвертого, так что я немного опоздаю. — Дай угадаю: репетиция к конкурсу талантов? — Угу. Только я не буду говорить тебе, что именно я буду готовить. — Почему? — Мне нравится твоя реакция на мои секреты. Я не раскрываю свои карты сразу. Как и ты. А Нина добрая? — Мичиру задала еще один вопрос. — Ангелы сами по себе добренькие. — С ехидством сказал я. — И не вздумай не приехать! — Не переживай. Я приду. Ладно, мне пора идти, а то Минако выломит дверь своими стуками. До встречи! — До встречи. — Я отключился.       Ну что же… предстоит нелегкий вечер: вечно недовольная миссис Миддлфорд, своенравная Нина, апатичный милорд, веселая леди Элизабет, бестолковые слуги и Мисс Япония в одном поместье. Скучно не будет.
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник