Городские цветы

R
В процессе
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 57 285 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Глава XXIV Несоблюдение этикета

Настройки
      О, дьявол! Я всех в порошок сотру!       Во-первых, Нина начала двухчасовую лекцию о том, что подростков надо одевать в яркие тона, так как инфантильность в одежде вошла в моду (опять?!). Она продемонстрировала двадцать моделей одежды для милорда и мисс Элизабет. Милорду явно не идут оттенки оранжевого и фиолетового (он и сам не любит такие цвета), но Нина упорно говорила, что эти цвета — самые модные, особенно если оба эти цвета будут на одной из вещей. В клетку. По мне, такая расцветка способна вызвать приступ тошноты даже у пьяницы. Но: моя критика в цветах разозлила Нину, и в порыве гнева она произнесла: — Вот за это я тебя и не люблю, пособник дьявола!!!       Во-вторых, миссис Миддлфорд опять причесала мне волосы! Я до её прихода и так прилизал свои волосы (вылил на голову большое количество геля для укладки!), но… — А это вот что?!!! — миссис Миддлфорд больно схватила выбившуюся из моей прически челку. — Я обещала тебе, что сбрею тебе волосы!!! — Мама! Зачем ты так с Себастьяном? Он с неподстриженной челкой такой мииилый! Как и Сиэль! — С Сиэлем я тоже поговорю…       Через пять минут миссис Миддлфорд уложила нам с милордом волосы. Настроение испортилось.       В-третьих, Нина утверждает, что миссис Миддлфорд слишком строга со своей дочерью (чистая правда). Мать, дочь и дизайнер переругались из-за сиреневого платья с цветами: — Элизабет! Это платье носят только девочки пяти лет! Тебе нужно что-то более сдержанное! Тебе же не пять лет! — Ах, Френсис, — вмешалась Нина. — Разве вы не понимаете, что инфантильные девочки сейчас в моде? — Моей дочери четырнадцать лет! Такие платья только позорят девочек! — Хотите сказать, что мои вещи — это позор?! — Вспылила Нина.       И вот, началось…       В-четвертых, внизу я услышал взрыв. Опять Бард применил свой любимый огнемет для жарки рыбы! Я услышал брань от него и Мэйлин. Они обвиняют Финни во взрыве нашей кухни. Опять мне придется за ними убирать!!!       О, дьявол! Заставь их всех заткнуться!!!       И вот, словно ответ на мои молитвы (смешно, не правда ли?) я услышал пение с первого этажа: Там, в подлунной вышине За волною гонится волна И плывет на каждой на волне, Как цветок, своя луна…       Все в зале притихли. И тут миссис Миддлфорд сказала каким-то странным голосом: — Как чудесно! Какой прекрасный голос! Я счастлива!..       Никогда не слышал от этой женщины таких слов. — Мамочка! Я так люблю эту песню! Как же прекрасен этот мир! — Мисс Элизабет кружилась в танце… — Я влюблен! — Милорд впервые за два года улыбнулся широкой лучезарной улыбкой. — Господи, как же мне хорошо!       Какого черта?..       Нина обратилась ко мне: — Себастьян, объясни мне, что здесь происходит?! Почему Френсис, Лиззи и Сиэль так странно себя ведут?! Они ведут себя как одержимые!       Пение не утихало. Наоборот, оно усиливалось. На такое пение простой смертный не способен… Скоро должен он придти, Я слышу — он спешит, он в пути Мой луч рассвета он здесь где-то И радость, и беду я с надеждой жду… — Это пение сирены. Оно околдовывает всех людей. Оно мутит рассудок. — Это кто-то из твоих? Ты приглашал кого-нибудь еще? — Спросила Нина с нескрываемым отвращением ко мне. — Я хочу увидеть прекрасную принцессу восхитительного голоса! — Воскликнул милорд и выбежал из гостиной. — Милорд! — вскликнул я и побежал вслед за ним.       За милордом бежали миссис Миддлфорд со своей дочерью. Они тоже под властью пения. Но вдруг пение утихло, словно пожар.       Мы все вбежали в холл. Внизу стояла Мичиру вместе с мистером Танакой. — Знаете, я удивлена, что вы любите зеленый чай. Видать, вы его уже давно пьете.       Танака рассмеялся негромким и томным смехом. Он всегда так смеется. — Вы такой приятный собеседник! — С восхищением сказала Мичиру (ну не сказал бы). — В Токио таких интересных людей, как вы, не встретишь.       Потом Мичиру подняла голову на лестницу, где мы все стояли. Она выпрямилась, убрала волосы со лба и представилась: — Добрый день! Я Мичиру Кайо. Простите за опоздание, у меня была репетиция к конкурсу талантов.       Минута молчания. — Знаете, у вас прекрасное поместье! В Японии таких домов не найдешь! — Мичиру продолжала улыбаться.       Хороша чертовка! Это она околдовала всех людей в поместье своей песенкой из старого мультфильма про русалку. Только она не учла тот факт, что потусторонние силы — демоны, жнецы и ангелы — невосприимчивы к таким чарам.       Конечно, человек может иметь сверхъестественными способностями. Но они бессильны против нас. — Мисс Кайо, мы рады видеть вас. — Дружелюбно сказал милорд. — Позвольте представить вам наших гостей: Нина Хопкинс, известный модельер нашего города, имеет собственный модный дом на Харли-стрит. Френсис Миддлфорд, заслуженный мастер спорта по фехтованию. И вы знакомы с её дочерью, Лиззи, которой вы помогли.       Нина подошла к Мичиру. Она начала осматривать со всех сторон, как собака обнюхивает незнакомца. Потом она посмотрела Мичиру в глаза и спросила: — Это вы пели песню про радость и беду?       Мичиру удивилась: — Простите, но я не понимаю, о чем вы. — Она прикидывается дурочкой. — Я слышала ваше пение! Все его слышали! — О чем ты, Нина? — Спросила миссис Миддлфорд. — Никто не пел. — Да, я никого не слышал. — Подтвердил милорд. — Я тоже ничего не слышала. — Сказала Элизабет.       Так-так-так. Похоже, когда песня закончилась, все пришли в себя, и никто не помнит, что произошло. Теперь мне все ясно. Я ухмыльнулся. — Как никто не слышал?! — Нина недоумевала. — Я же слышала! — Нина, может, тебе послышалось? Я ничего не слышала. А если бы я слышала, то наверняка бы запомнила. — Обеспокоенно спросила миссис Миддлфорд. — Да и кстати…       Миссис Миддлфорд уставилась на пальто Мичиру. Взгляд был мрачным. Такой взгляд я называю рентгеном. — Мисс Кайо, откуда у вас пятно на пальто?       Мичиру тут же съежилась. -Эээ… меня облила машина. — Мама, она врет! — Подала голос мисс Элизабет. — Её ведьма Макнигл облила кофе! — И вправду… — Милорд подошел к Мичиру и слегка потрогал пальто. Мичиру стала красной, как рак. Видать, она очень боится Сиэля Фантомхайва. — Это кофе.       Миссис Миддлфорд заявила Мичиру: — Знаете, мисс Кайо, вы самая нерешительная и самая неряшливая из всех женщин, которых я видела.       Мичиру опустила голову. Видать, такого гостеприимства от поместья Фантомхайв она не ожидала. В этом есть и моя вина — я не встретил её у входа, не уладил разногласия, гостью унизили, и теперь она стала нежелательным гостем. Это настоящий позор для дворецкого. Надо срочно исправлять положение. — Позвольте возразить, миссис Миддлфорд, вы заблуждаетесь в некоторых вещах. Мисс Кайо, может и нерешительна, но это только на первый взгляд. Она же не осталась равнодушной к вашей дочери, она помогла нашему магазину со спектаклем. Разве это нерешительность? А на новое пальто у девушки нет денег, ведь она же из другого города. Поэтому ей и приходится ходить с запачканным пальто…       Все уставились на меня. — Себастьян, как же благородно с твоей стороны заступаться за эту девушку. — Выдавила из себя миссис Миддлфорд. — Но твои манеры просто ужасны (теперь унижают меня) — ты не встретил девушку у входа. Какой же ты нерешительный мужчина! Вы с ней как два сапога пара! — Я знала! Себастьян, ты в неё влюбился! Ах, как это мииило! — Элизабет была вне себя от радости. — Элизабет! Не говори ерунды! — Мать Элизабет мрачно взглянула на дочь.       Эти две женщины так и мечтают женить меня (Френсис давно намекает мне жениться — мол, тебе нужна женщина, которая может тебя перевоспитать). Без моего согласия.       Нина подала голос: — Вы меня разве не слышите?! Я же слышала песню! А Сиэль сказал, что хотел увидеть прекрасную принцессу восхитительного голоса! — ЧТО?!!! — Хором спросили Элизабет и милорд.       Ох, кажется, начнется очередная сцена ревности… Как же мне это надоело. — Сиэль! Ты хотел посмотреть на принцессу! А я, по-твоему, уродина! Я так и знала — ты меня не любишь!!! Ты плохоооой!!! — Лиззи, ты с ума сошла?! Неужели бы я стал говорить такие глупые слова?! — Прекратите эту ссору! — Повысила голос миссис Миддлфорд. — Это что за слова?! — Мама, Сиэль меня не любит!       Нина обернулась к Мичиру и тихо произнесла: — Нам надо поговорить. Наедине. У меня к вам серьезный разговор.       Отлично. То, что нужно. Теперь мой ход. — Пирог уже готов. Маркиза, леди Элизабет, милорд, прошу в столовую. — А как же Нина и мисс Кайо? — Спросила миссис Мидлфорд. — У них серьезный разговор. Дамы, когда закончите, прошу пройти в столовую.       Ну что, мисс Кайо, ваш ход.
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник