ID работы: 7015736

Серафим конца времен - Иная история...

Джен
NC-17
В процессе
274
автор
WIFIDI бета
_lost soul- бета
Размер:
планируется Макси, написано 925 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 501 Отзывы 76 В сборник Скачать

Том второй. Глава шестая - Вера в лучший исход

Настройки текста
Примечания:
— Кажется, это был последний… — тяжело выдохнул Таро, вытирая довольно влажный от пота лоб. — Возможно. — ответил Наруми, продолжая внимательно оглядываться по сторонам, словно опасаясь внезапного нападения. — Хоть мы и зачистили второй этаж без каких-либо серьезных проблем и потерь, не стоит расслабляться. Впереди еще третий. — Как скажешь. — лишь беззаботно пожал плечами Кагияма, а после, чуть взмахнув клинком, избавился от накопившейся на нем крови. — Макото. Со стороны лестничного пролета, что был совсем неподалеку, прозвучал приглушенный и довольно плавный мужской голос, на который все незамедлительно обернулись. Это был Шусаку, которого ранее отправили на третий этаж, дабы разведать будущую обстановку и слегка прощупать силы противника. — Докладывай. Темноволосый парень лишь слегка кивнул, а затем, приблизившись к товарищам, чуть присел. — Всего мне удалось насчитать около двенадцати вампиров, и это только те, что я смог обнаружить снаружи. Остальные, скорее всего, находятся внутри помещений. К тому же внешняя охрана расположена так, что каждый вампир сможет увидеть хотя бы двоих собратьев со своей позиции. Так что устранить кого-нибудь незаметно у нас не получиться. — А они, похоже, явно не сидели без дела. — усмехнулся Таро. — Что с аристократами? — задал вопрос Наруми. — Скорее всего, они расположились в главном помещении, возле которой и находится большая часть охраны. Также я обнаружил еще одну комнату, чуть в отдалении. — Шусаку слегка задумался. — Думаю, что именно там они держат гражданский, так как рядом с ней также находилось несколько вампиров. — А что с военнопленными? — спросил заинтересованный Таро. — Ты смог узнать, где они? — Думаю, они находятся у аристократов. — ответил ему Шусаку. — Из главного помещения доносились хоть и приглушенные, но вполне отчетливые человеческие крики. Возможно, это были они. — Пытки? — Скорее всего. — Что предпримем? — задал вопрос Таро, глядя на весьма задумчивую физиономию их командира. Наруми, продолжая обдумывать всевозможные стратегии и уловки, промолчав где-то с минуту. Затем, подняв голову, он снова взглянул на парней, что расположились возле него небольшим полукругом. — Нужно избавиться от охраны. — выдал он свое предложение. — Легко сказать. — чуть усмехнулся Таро. — Они ведь тоже не идиоты, раз так расположили охрану. Так что вряд ли будет так просто, как на первых двух этажах. — Предлагаю разделить. — неожиданно предложил Шусаку. — Ты спятил? — удивился Таро. — Да они нас… — В этом есть смысл. — согласился с темноволосым парнем Наруми. — Если разделимся, то у нас будет больше шансов устранить охранников. — Но ведь риск же…? — Знаю. — прервал распыляющего Таро Наруми. — Но иного выхода я здесь не вижу. — Тц… — недовольно фыркнул Кагияма. — Ладно, черт с ним. Ты у нас командир, так что тебе и решать. — Тогда так и поступим. — начал Наруми, чуть кивнув, после чего перевел взгляд карих глаз на молчаливого Котаро. — Ты пойдешь со мной. Зайдем к ним с восточного пролета и нанесем внезапный упреждающий удар в тыл. Таро — берешь с собой Шусаку и Кимизуки. Зайдете с этого пролета. — он указал на лестницу, возле которой они находились. — Предлагаешь нам ударить в лоб? — с усмешкой спросил его Таро. — Не слишком ли опрометчиво, а? — Вполне возможно, что они будут этого ждать. — предположил вслух Шусаку. — Иначе бы они не расставили такое большое количество охраны в коридоре. — Думаешь, уловка? — спросил Кагияма. — Вероятнее всего. — Пускай так. — начал Наруми. — Возможно, они и будут готовы к лобовому столкновению, но внезапного удара с тылу они точно не ожидают. К тому же, они не знают нашего точного количества, так что у нас есть хоть и не большое, но все же преимущество. — Согласен. — кивнул в знак согласия Шусаку. — Ладно, с этим разобрались. — нехотя согласился с планом Таро. — Но что нам делать с аристократами? Они ведь не будут сидеть сложа руки, когда их охрану вырезают прямо у них под носом. — Поддерживаю. — произнес Котаро. — Возможно, охрану мы еще сможем потянуть, если сработаем быстро и четко, но вот сражаться против двух аристократов всего лишь впятером? Вряд ли. — Я согласен с ним. — поправив очки, произнес Кимизуки. — Соваться туда с нынешними силами — равносильно самоубийству. Поэтому предлагаю дождаться остальных, а затем уже действовать. — Отклоняется. — мгновенно ответил Наруми. — У нас не так много времени, чтобы ждать их. Аристократы уже могли обо всем догадаться, так что каждая потраченная нами секунда — это чья-та жизнь. — Наруми прав. — поддержал его Таро. — Жизни гражданских в данный момент в приоритете. К тому же, пока мы здесь медлим, они пытают наших товарищей… Кто знает, сколько их вообще в живых осталось… Котаро не стал отвечать. Вместо этого он чуть оглядел недавно зачищенный этаж. Внешне он ничем таковым не отличался от первого: такие же темные, скорее, даже черные тона серых и безжизненных стен, на которых то и дело можно было заметить спадающие куски краски и бетона, ветхий и облезлый потолок, на котором были заметны все еще висевшие помятые люстры, хрусталь которых давно уже разрушился и обратился в пыль, а также испачканный кровью и грязью пол, на котором можно было заметить не только несколько кучек серого пепла, но и множество разбросанной и весьма дорогой мебели, состояние которой, правда, было не самым лучшим. Он слегка вздохнул. Расположенной на этом этаже охраны было чуть больше, чем и на первом, да и расставлены они были слишком уж беззаботно и «на скорую руку», с точки зрения обороны. Словно вампиры вообще не опасались какого-либо проникновения людей внутрь здание, наплевав на дополнительную защиту. Вроде бы и грех жаловаться, раз судьба преподнесла им такой щедрый шанс так легко расправиться с этими вампирами, но с другой стороны его не покидало чувство тревоги и сомнения. Слишком уж сильно эти кровососы были расслаблены, учитывая то, что на их логово было совершенно внезапное нападение людей. Конечно, они подготовились к обороне, да и небольшие посты охраны по всему муниципалитету выставили. Вот только во всем этом все равно ощущалось что-то… подозрительное. «Вряд ли это было лишь простым упущением. Тогда что? Ловушка? Или же все-таки просчет со стороны аристократов?», — пронеслось у него в голове. Котаро в очередной раз вздохнул. Задуматься об этом, конечно же, стоило. Хотя бы на тот случай, если все это было спланировано заранее. Никто ведь не отменял того факта, что им попросту дали такую чудесную возможность проникнуть в муниципалитет. Да и отсутствие какой-либо охраны возле черного хода, который, по сути, являлся единственным возможным входом в здание. Тогда, если сложить все детали пазла воедино, то получается… — Наруми. — окликнул он парня. — Чего? — А ты не задумывался о том, что нам уж слишком сильно везет. — шатен, успев сделать лишь один единственный шаг, мгновенно остановился, а затем, слегка обернувшись, взглянул на Котаро. — Отсутствие какой-либо охраны возле черного хода, учитывая то, что это единственный возможный вход в здание. Минимальное количество вампиров возле помещений с людьми, а также их слишком уж расслабленное поведение. — Согласен. — поддержал его Кимизуки, успев при этом поправить очки. — Все выглядит слишком подозрительно. — Хм-м… — задумался Кагияма. — И правда. Если так подумать, то все это похоже на… — Западню. — неожиданно для себе произнес Котаро. — Стоп! Тогда… Но закончить ему попросту не дали; дверь, что находилась примерно в трех метрах от них, неожиданно быстро и с резким дробящимся звуком отлетела в сторону, а из некогда замкнутого помещения один за другим начали выбегать уже вооруженные вампиры. Котаро, не теряя ни секунды, мгновенно материализовал проклятое оружие, и, сорвавшись с места, устремился вперед. Преодолев несколько метров, он успел принять удар приближающегося вампира. Сталь мгновенно разбросала множество искрящихся и ярких искр в разные стороны, придав темному и мрачному коридору легкие и чуть светлые тона и оттенки на мгновение. Оскалившись, вампир попытался воспользоваться своим преимуществом; он с безумной силой начал давить на клинок, таким образом пытаясь попросту вжать своего противника в пол. Впрочем, для Котаро это была довольно неплохая возможность расправиться с кровососом: он немного ослабил сопротивление и слегка подогнул запястье, что позволило мечу вампира быстро и достаточно плавно пройтись по всему зеленоватому лезвию его клинка. И стоило только ужасающему давлению ослабнуть, как Котаро нанес всего лишь один быстрый и точный удар, который мгновенно лишил вампира головы. Затем, с силой толкнув обезглавленное тело плечом, он, чуть пригнувшись, устремился к следующей жертве. Мертвое тело вампира в тот момент послужило для него не только подобием щита, но и позволило ему на мгновение скрыться от глаз кровососов. Так что, воспользовавшись такой замечательной возможностью, он без каких-либо проблем смог лишить следующего кровососа обеих ног, а также блокировать удар того, кто все-таки успел его заметить. — Держись! — прозвучал уверенный голос Наруми, в то время, как грудь стоящего перед ним вампира пробил зеленоватый трезубец. Котаро лишь кивнул ему — в знак благодарности — а затем, другим свободным клинком, мгновенно лишил кровососа головы. Наруми тем временем, вырвав оружие из груди уже мертвого вампира, сделал несколько быстрых вращений трезубцем над головой и нанес достаточно плавный, но одновременно быстрый диагональный удар, успев разрубить не только выставленный на скорую руку меч вампира, но и его самого. Затем, чуть сместившись вбок, он совершил стремительный выпад вперед, который был блокирован рядом стоящим вампиров. Впрочем, целью этого выпада была не атака; Котаро, получив прекрасную возможность атаковать, быстро приблизился к вампиру и с силой разрубил его тело горизонтально, после чего, уже с разворота, бросил левый клинок. Зеленоватое лезвие, сверкнув блеклым оттенком зеленого во тьме, успело мгновенно преодолеть несколько метров, пока с легкостью не пробило грудь не успевшего защититься вампира, при это отбросив его на несколько метров назад. — Меняемся! — прорычал Котаро, успев блокировать довольно тяжелую атаку вампира всего лишь одним клинком. — Понял! — ответил ему Наруми, уходя в присед и одновременно совершая выпад под наклоном. Лезвия трезубца с легкостью пронзили не только плоть вампира, но раздробили его кости, от чего кровосос, более не в силах держаться на правой ноге, начал клониться на бок. Котаро, чуть сместившись небольшим оборотом, резким выпадом пробил голову уже падающего вампира, после чего, вырвав окровавленный клинок из пасти павшего кровососа, ударом ноги отбросил от себя обмякшее тело. — Похоже… — тяжело дыша, произнес Кимизуки, вырвав из груди поверженного вампира свое оружие. — это последний. Котаро, наконец-то, выпрямившись, вытер влажный от пота лоб. Вся его форма успела пропитаться не только его выделениями, но и достаточно большим количеством крови, которая лениво и не спеша продолжала стекать по темно-багровому кителю парня. Сделав довольно глубокий и размеренный вдох, он бросил взгляд на левую руку, которая в тот момент пустовала. Немного сконцентрировавшись, он сперва сжал ее, а затем, чуть отведя ее в сторону и немного приподняв, мгновенно разжал. В то же мгновение, от самого плеча и вдоль всей его руки, пробежало множество зеленоватых язычков пламени, которые, будто бы спеша куда-то, начали собираться на его разжатой ладони. Данное занятие заняло у него не более секунды, после чего, чуть вспыхнув небольшим и тускловатым пламенем, в его руке успел покаться недавно брошенный в вампира клинок. — Что это? — с интересом взглянул на него Кимизуки, удивленный недавним представлением. — Возможность моего демона, которая позволяет мне вернуть выброшенный мною клинок. — Об этом поговорите позже. — прервал их Наруми. — Нам нужно спешить. — Согласен. — согласился с ним Кагияма. Они с Наруми мгновенно сорвались с места, направляясь к лестничному пролету, что был расположен в дальнем восточном крыле муниципалитета. Такое решение, возможно, было слегка опрометчивым: с одной стороны, они теряли столь драгоценное время, направляясь не к западному пролету, что был расположен ближе всего к ним, а именно к восточному, но с другой стороны, они могли воспользоваться эффектом неожиданности и нанести внезапную атаку по ничего неподозревающим вампирам. Конечно, они не отменяли того факта, что аристократы могли быть в курсе данного хода. Также, помимо этого, была довольно высокая вероятность того, что они могли действовать по уже заранее заготовленному сценарию противника, что, если оказалось бы правдой, поставило бы их в весьма невыгодное положение. Впрочем, ребята не стали об этом задумываться. Они решили действовать, надеясь на удачи. Лишь судьбе решать, какой исход будет ожидать их впереди. К их счастью, на пути более не встречалось внезапных вырывающихся из неоткуда вампиров, что позволило им довольно быстро добраться до лестницы. Преодолев несколько пролетов, парни оказались на третьем этаже. Перед их глазами находилась облезлая и чуть обесцвеченная стальная дверь, которая и вела внутрь. — «Врываемся по твоей готовности.» — просигналил жестами Наруми, встав по левую сторону от двери. Котаро же, встав по правую сторону, лишь слегка кивнул. Данное решение был принято из-за особенностей их проклятого оружия. Учитывая как трезубец Наруми, которые имел довольно хороший радиус атаки и неплохую пробивную мощность, так и парные клинки Котаро, которые идеально подходили для внезапных скоростных атак и сражений в узких пространствах, было вполне логично, кому именно будет отведена роль «атакующего», а кому «поддержки». Сделав размеренный вдох, Котаро, взяв себя в руки, сделал уверенный кивок в сторону Наруми, тем самым сигнализируя о своей готовности. Шатен, чуть улыбнувшись ему, слегка отошел назад и с силой нанес удар ногой по двери, тем самым выбив ее. Котаро, не теряя ни секунды драгоценного времени, мгновенно ворвался внутрь и на полном ходу успел пронзить клинками грудь двух удивленных и ошарашенных вампиров, тела которых с силой впечатались в ближайшую стену. Затем, посильнее вдавив холодную окровавленную сталь в их бледные тела, он мгновенно располовинил сразу обоих, верхние части которых, более не в силах удержать на прежнем месте, с омерзительным влажным звуком скатились вниз. В тот момент Котаро успел заметить какое-то резкое движение в его сторону. Это был темнокожий вампир, который довольно быстро приближался к нему. Впрочем, стоило только этому кровососу замахнуться на него, как в тот же момент зеленоватый трезубец с невероятной силой впечатал все еще непонимающего вампира в стену, с легкостью пробив его левый бок, дробя множество костей. Котаро же, чуть усмехнувшись в лицо ошарашенному вампиру, без промедления вонзил зеленоватый клинок ему в глотку. — А их тут гораздо больше, чем я думал. — произнес темноволосый парень, успев вырвать проклятое оружие из тела мертвого вампира. — Не проблема. — ответил ему Наруми, успев принять боевую стойку. — Боже, боже. — прозвучал неожиданный и довольно приятный женский голос. — Неужели к нам пожаловали гости? — Скорее уж варвары. — с явным недовольством ответил ей чуть низковатый и недовольный мужской голос. — Да ладно тебе, Шарль. — усмехнулась она. — Не будь столь вредным. — А ты не будь столь беззаботной. — с упреком ответил ей мужчина. — Эй! — неожиданно произнес Котаро, чем удивил не только Наруми, но и остальных вампиров. — Разве хозяева не должны показаться перед своими гостями? Или вы лишь играетесь в аристократов? — Боже, боже! — женский голос, казалось, наполнился нотками веселья и озорства. — Как же невежливо с нашей стороны. — Он просто провоцирует тебя, идиотка! — лишь фыркнул мужчина. — Может быть… Но я хочу взглянуть на этого смельчака. По коридору неожиданно пробежался звук открывающейся двери, а затем, за спинами десятка вооруженных вампиров, показалась фигура довольно красивой и молодой девушки лет двадцати семи. Она, сделав несколько грациозных и одновременно мягких движений, вышла чуть вперед, тем самым позволив двум людям взглянуть на нее. Она была красавицей. Даже больше — Котаро мог сравнить ее лишь с какой-нибудь богатой и известной аристократкой времен восемнадцатых-девятнадцатых веков или же вовсе с принцессой из старых сказок о драконах и рыцарях. Он ничуть не сомневался, что она, будучи простым человеком, непременно пользовалась огромной популярностью среди мужчин, благодаря своей уникальной внешности; ее мягкие и, вместе с тем, чуть округлые черты лица явна намекали на европейское происхождение, а чуть кудрявые и пышные волосы легкого, русого оттенка могли твердить о том, что родом она была как минимум из Франции или Великобритании. Довольно стройная и приятная фигура обладала элегантностью, легкостью и грацией, а также весьма неплохими «объемами», способными привлечь мужской глаз. К тому же, ее весьма дорогое и изысканное бальное платье белоснежно-розового цвета, не смотря не весьма крупные размеры и объемы, как ни странно, очень даже шло ей и неплохо подчеркивало ее нежное женское тело. Девушка, чуть вздернув носик, высокомерно взглянула на стоящих перед ней людей. Казалось, что помимо явного призрения и отвращения, в них можно было найти небольшие крапинки любопытство и даже детского озорства. Впрочем, это ничуть не сглаживало того высокомерия, с которым она взирала на них, как на каких-нибудь безродных рабов. — Вот, значит, какие вы… — ее мягкий и чуть звонкий голос наполнился весельем. — Интересно, интересно. — он слегка наклонила голову набок, а ее воздушные кудри чуть шелохнулись. — Шарль, дорогой, ты не хочешь на них взглянуть? — Зачем мне это? — в голосе мужчины чувствовалось недовольство. — Что я, людей не видел, что ли? — Боже, боже… — аристократка, чуть улыбнувшись «гостям», неожиданно расправила белоснежный веер, который непонятно каким образом оказался у нее в руках, а затем прикрыла им нижнюю половину лица. — Не будь столь ворчливым, дорогой. — Ладно! — словно сдавшись, ответил ей аристократ. — Иду я… Чуть позже, из той же комнаты, которую ранее покинула девушка, вышел низенький мужчина лет тридцати пяти - сорока. В отличии от дамы, он не имел столь приятную и привлекательную внешность: его лицо имело слегка квадратные и малость грубоватые черты, в то время, как пара, казалось бы, миниатюрных глаз, что были глубоко посажены, вглядывались на окружающий его мир с некой таинственностью и злобой. Довольно крепенькая и сбитая фигура мужчины была облачена в старый европейский фрак, цвет которого словно бы тонул во тьме коридора. На шее у него также можно было заметить и чуть выглядывающий ярко-алый галстук, который, казалось, вообще не вязался с темными тонами его одежды. На голове у мужчины был длинноватый цилиндр, из-под которого можно было заметить чуть темноватые смоляные локоны. А в его руках, на которых были сероватые бархатные перчатки, находилась небольшая и довольно дорогая трость с весьма крупным ярким рубином в самой верхушке. Он, сделав несколько ленивых шажков, встал рядом с дамой и, тяжело вздохнув, все же решил взглянуть на стоящих перед ним людей. — Японцы… — произнес он спустя пару секунд. — Обычные. — затем, словно бы утратив к ним всякий интерес, он бросил недовольный взгляд на девушку рядом. — И, зачем мне нужно было выходить? — Дорогой. — голос дамы, казалось, слегка дрогнул. — Не будь столь неотесанным, не позорь меня перед «гостями». — Какие, к черту, гости? Ты же все равно их на фарш пустишь, сколько тебя не отговаривай. Так что хватит с ними сюсюкаться и заканчивай поскорее. — Дорогой! — неожиданно воскликнула девушка. — Боже, боже! — движения ее веера стали нервными и чуть быстрыми. — Вот всегда ты так… — произнесла она обиженным тоном. — Никакой романтики с тобой. — Какая к черту романтика?! — его крохотные красные глазки, казалось, вот-вот взорвутся от переполняемого их гнева и злости. — А-а-а… — махнул он на нее рукой, словно сдавшись. — Делай, что хочешь. — Правда?! — неожиданно оживилась дама. — Я правда могу «поразвлечься» с ними? — Ты и так уже отделала тех троих без моего разрешения, так чего ты теперь меня-то спрашиваешь? — Но вдруг ты… — она неожиданно притихла, а ее некогда бодрый и озорной взгляд, казалось, чуть остыл. — МНЕ. ОНИ. НЕ. НУЖНЫ. — словно выплевывая каждое слово, произнес мужчина. — Так понятно? — Полностью! — улыбнулась дама, и, чуть нагнувшись, поцеловала мужчину в щеку. — Я люблю тебя, дорогой. — Э-э-эх... — мужчина тяжело вздохнул, возвращаясь обратно в комнату. — Потом ведь опять перед советом дворян оправдываться… «Самозащита эта была, а не ее извращенные выходки»… Тьфу… Котаро, продолжая с удивления всматриваться на эту, так сказать, «непонятную картину», был, мягко говоря, в шоке. Да что там — он вообще ничего не понял из того, что сейчас произошло перед ним. Сперва внезапное появление странной, во всех смыслах этого слова, аристократки, которая вела себя… странно. Затем явление ее «дорогого», который вызвал еще больше странностей. А ведь, если немного присмотреться к этому мужчине и отбросить его истинную сущность, то он и вовсе от человека почти не отличим. Если бы не его красные «бусинки», так и вовсе — человек человеком! И поведение, и манеры… даже голос! В общем, Котаро был под весьма странным и непонятным впечатлением от устроенного вампирами представления. Правда, были у него небольшие сомнения во всем этом: что-то вроде специального спектакля, дабы отвлечь их внимание, а затем неожиданно напасть. Но это сомнения, как и сам «спектакль», также быстро исчезли. — Прошу меня простить. — неожиданно обратилась к ним девушка. — Для начала, я хотела бы представиться. — она совершила идеальный, во всех смыслах этого слова, реверанс и чуть склонила голову. — Меня зовут Эсфирь Боннет. Француженка по национальности. — с гордостью в голосе добавила она. — Мой ранг — одиннадцатый. — Канеда Котаро. — также представился темноволосый парень. — Японец, член отряда «Лунного демона». — А у тебя есть манеры, Канеда Котаро. Это очень радует. — она мило улыбнулась ему, после чего перевела озорной взгляд на рядом стоящего шатена, который по-прежнему сохранял молчание. — А как зовут тебя? — Зачем мне говорить тебе свое имя? — Зачем? — она чуть наклонила голову, от чего ее прическа чуть качнулась, подобно желе. — Разве в рамках приличия мы не обязаны друг другу представиться? — Не вижу в этом смысла. — лишь бросил в ответ Наруми, направив проклятое оружие на нее. — Боже, боже. — она чуть вздохнула, прикрыв нижнюю половину лица веером. — Совершенно никаких манер. Впрочем, все мы когда-нибудь, да чему-нибудь учимся. Вот только твоя нелепая, — выделила она это слова. — ошибка будет стоить тебе… Точно! Она, быстро сложив веер, резко хлопнула в ладоши. Котаро с Наруми чуть напряглись, ожидая внезапного нападения, но произошло нечто иное; позади нее появилось несколько вампиров, которые встали рядом с аристократкой, держа при этом израненных Шусаку, Кимизуки и Таро. — Вам ведь знакомы эти люди? — спросила она парней, всматриваясь в их застывшие лица. Котаро чуть напрягся. Ситуация приняла совершенно скверных для них оборот. Если раньше они, на худой конец, все еще могли сбежать, если бы ситуация приняла совсем уж безвыходное положение, то теперь у них не было иного выбора, кроме как плясать под ее дудку. По крайней мере до тех пор, пока не подвернется идеальная возможность перевернуть ход «игры» на их сторону. В отличии от него, Наруми выглядел весьма плохо; его тело содрогалось от огромного количества гнева и ярости, в то время, как взгляд шатена, казалось, и вовсе мог убить все живое, на что бы он не пал. Возможно, если бы не его стальная выдержка, он наверняка бы бросился вперед, не взирая на собственную безопасность и жизнь. По крайней мере так поступил бы сам Котаро. — Вижу, что знакомы. — начала Эсфирь, снова расправив веер перед лицом. — Тогда следующий вопрос: чьи же они подчиненные? Если они твои, Канеда Котаро, то я, так и быть, пощажу их. Но если они твои, — она бросила холодный взгляд на шатена, — то одному из них придется заплатить собственной жизнью за твою нелепую ошибку. Кстати, — неожиданно произнесла она. — если вы мне солжете, то я убью всех троих. Так что как следует подумайте, ведь я прекрасно могу различить ложь от правды. Итак… — она чуть задумалась. — Времени у вас — ровно минута. — У меня есть предложение. — мгновенно заговорил Наруми, чем удивил не только Эсфирь, но и самого Котаро. — У тебя хватает дерзости что-то просить у меня, бескультурное животное? — ее голос наполнился отвращением и призрением. — Впрочем, — она усмехнулась. — мне будет весьма интересно узнать, что же ты такое придумаешь. — Я предлагаю свою жизнь в обмен на их свободу и безопасность. — не колеблясь ни секунды, от ответил ей Наруми, явно уже все для себя решив. По крайней мере его лицо, как заметил Котаро, выражало именно такую решимость. — Вот как… — Эсфирь чуть прикрыла глаза, явно задумавшись над его предложением. — Думаю, что я… — Я готов отдать свою жизнь за него! — неожиданно произнес Таро, пытаясь вырваться из рук вампиров. Впрочем, стоило ему только дернуться, как его мгновенно прижали к полу, заломав руки. — Какой у тебя хороший подчиненный. — чуть улыбнулась девушка, бросив веселый взгляд на сопротивляющегося человека. — Сильный, отважный, даже немного безрассудный, но все же верный и преданный. Она чуть махнула рукой, после чего двое вампиров мгновенно подняли тело озлобленного Таро. — Мне нравятся такие мужчины. — она коснулась его лица, с нежностью проведя по правой щеке. — Дикие, яростные, даже в каком-то смысле безумные. — она чуть приблизилась к нему, вглядываясь в его разъяренные глаза. — Таких так приятно… ломать. В тоже мгновение она с наслаждением вцепилась ему в глотку, начиная сытиться свежей человеческой кровью. С каждым новым глотком яростные движения Кагиямы становились все более вялыми и слабыми, пока в конце концов он и вовсе не обмяк, прекратив какие-либо сопротивления. Эсфирь, чуть отстранившись от него, лишь сплюнула небольшое количество крови, что было у нее во рту, после чего, достав белоснежный кружевной платок, аккуратными и элегантными движениями вытерла свои губы. — Какой отвратительный вкус. — в ее голосе ощущалось недовольство и разочарование. — ТЫ!!! — прорычал Наруми, который уже намеривался сорваться с места, но Котаро вовремя успел остановить его. — Прекрати! — рявкнул на него темноволосый парень. — Успокойся! — Отвали! Я своими собственными руками… — но договорить Наруми так и не смог. Резкий удар в челюсть мгновенно усмирил весь ранее безумный и безрассудный пыл шатена, который лишь сплюнул небольшое количество крови. — Тц… — Боже, боже. — Эсфирь весело рассмеялась, продолжая наблюдать за довольно забавной картиной. — Как интересно. Котаро, бросив на нее лишь холодный и безэмоциональный взгляд, обернулся к Наруми, который в тот момент мог лишь скалиться и бросать весьма убийственные взгляды на вампиров. — Успокойся. — произнес Котаро как можно тише. Впрочем, он понимал, что это было бесполезно — на таком расстояние аристократке не составит особого труда расслышать абсолютно любой, даже самый крохотный, звук. — Ты лишь ведешься на ее провокации, чего она и хочет от тебя добиться. Наруми, бросив на него довольно злобный и одновременно с этим беспомощный взгляд, чуть оскалился и ударил кулаком об землю. — Если вам интересно, — начала Эсфирь. — то этот человек все еще жив. — Мы премного благодарны вам за эту… милость. — выдавил из себя Котаро, не оборачиваясь к аристократке. — Премного… благодарен. — сквозь силу произнес Наруми, давя в себе злость и отвращение к своей слабости и беспомощности. — Я рада это слышать. — веер в ее руках чуть дернулся. — Что ж, теперь поговорим о твоем наказание… — Наказании? — с удивлением произнес Наруми, непонимающе уставившись на аристократку. — Ты ведь помнишь ту совершенную дерзость ранее? Ты все еще за нее не заплатил. — Но я… — Я… я готов… отдать жизнь… — послышался сдавленные и обессиленный голос Кагиямы, которого в тот момент держали двое вампиров. — Как храбро. — Эсфирь усмехнулась. — Но нет. Твоя смерть не сможет избавить меня от столь отвратительного послевкусия твоей крови. А вот его… — она бросила взгляд, полный интереса и любопытства, на Шусаку. — Может быть, может быть. — Прекрати! — прорычал Наруми. — Я же говорил, что готов отдать свою жизнь за них! — Разве я давала свое согласие на эту сделку? — с небольшим удивлением в голосе произнесла Эсфирь, глядя на пораженного шатена. — К тому же, что-то мне подсказывает, что так я не смогу получить нужного мне удовольствия. По щелчку ее пальцев, вампиры подняли обессиленное тело Шусаку. Эсфирь, чуть облизнувшись, не спеша приблизилась к нему, слегка отодвинув его голову вбок. Затем, обнажив пару белоснежных клыков, она уже намеривалась вкусить очередную «порцию» крови, как… — Умно. — произнесла девушка, остановившись всего в паре дюймов от его плоти. — Очень умно. Сделав лишь шаг назад, Эсфирь одним единственным движением руки обезглавила Шусаку, голова которого, с застывшей на ней улыбкой, свалилась на пол. Глаза Котаро невольно расширились от увиденного. Внутри него все мгновенно сжалось в один тугой узел, а некогда дремлющие в самых недрах его черной души древние ненависть и злоба постепенно начали пробуждаться от долгого сна. — «Правильно, Котаро… — в ушах зазвенел до боли знакомый голос. — Злись... Презирай... Возненавидь весь этот мир и самого себя за свою никчемную слабость. Это ведь так просто…» «Заткнись…» — «Ну же, Котаро! Поддайся своим самым потаенным желаниям! Отомсти! Убей! Уничтожь! Разрушь! Обрати всех этих вампиров в пыль!» «Заткнись!» — «Уже слишком поздно, Котаро. — холодные и одновременно нежные касания демона вызывали дрожь. — Ты ведь и сам почувствовал это, верно? Как «она» начала пробуждаться… Как «она» постепенно, с каждой новой секундой, становится лишь сильнее… А-а-ах… — из уст мальчишки сорвался довольный стон. — Как же я хочу увидеть, во «что» ты превратишься, когда «она» полностью завладеют тобой… Нужен всего лишь один маленький толчок…» — Я УБЬЮ ТЕБЯ! — по всему коридору резким и громогласным эхом разошелся разъяренный крик Наруми, который все же бросился вперед. На его искаженном от злобы и ненависти лице начали проявляться крупноватые темные символы проклятья Кидзу, что свидетельствовало о том, что шатен терял над собой контроль, поддаваясь своим потаенным желанием. — Ну же… — расправила руки Эсфирь. — Стань ступенькой к достижению мной высшего удовольствия! В тот момент Котаро, оскалившись и выругавшись, позволил проклятию Кидзу мгновенно проявиться; его тело, которое в тот момент начало с невероятной скоростью переполняться колоссальным количеством демонической энергией, неожиданно быстро окрепло и мгновенно усилилось. Конечно, он прекрасно осознавал, что такой необдуманный «поступок» ему еще аукнется в будущем, но об этом он решил думать позже. Сейчас ему нужно было действовать. Причем быстро и невероятно точно. Он слегка пригнулся, подобно бегуну, что готовился к резкому и низкому старту. Посильнее упершись обеими ногами в пол, Котаро с силой оттолкнулся, мгновенно устремившись вперед на запредельной для него скорости. Все его пять чувств в тот самый момент невероятно обострились, что позволило его разуму поспевать за всеми, казалось бы, невероятными движениями тела. В тот самый момент все вокруг него словно бы застыло. Озлобленные и высокомерные вампиры, что только начали тянуться к рукоятям оружия, русоволосая аристократка, что с веселым и извращенным выражением лица расправила руки, словно готовясь к крепким и горячим объятием, разъяренный и озлобленный Наруми, лицо которого в тот момент застыло в весьма странном и ужасном оскале. Даже окружающая его пыль, чьи невероятно хрупкие и маленькие частички полностью заполнили все помещение, просто висели в воздухе, подобно мириадам серых и потухших звезд. Все превратилось в одну огромную, но хорошо прорисованную картину, с невероятно огромным количеством различных деталей и персонажей. Лишь он один продолжал двигаться вперед. Это было его очередным «недоработанным» заклинанием. Хотя Котаро не был уверен, что это можно было назвать заклинанием. Скорее уж, оно было ближе именно к техникам Онмеджи, чем к заклинательному искусству. Впрочем, в нем также присутствовали и некоторые зачатки различных заклинаний, которые, правда, успели изрядно ему нервов подпортить, пока это не приобрело более-менее работоспособное состояние. Как итог: ему удалось создать нечто новое, что не принадлежало ни к заклинательному искусству, ни к искусству Онмеджи. Его особая, разработанная лично им, техника. Впрочем, он так и не смог ее полностью закончить, хоть потенциал будущего детища и был слишком велик. Возможно, доработай он ее, и смог бы добиться невероятного успеха на поприще Онмеджи, добавив еще один жирный «плюсик» в копилку их славного рода, добавив в него весьма полезную и «убойную» технику. Принцип работы данной техники, на первый взгляд, был предельно прост: использование невероятного количества демонической энергии для усиления собственного тела и разума, путем прогонки проклятия Кидзу через множество меридиан по всему организму. В каком-то роде это было схоже с эффектом допинга, только на более глубоком уровне, что позволяло получить гораздо больший эффект. Но основная проблема заключалась в том, что прогнать демоническую энергию через меридианы было невозможно; она значительно отличалась от чистой, природной энергии, из-за чего организм начинал всячески отторгать ее. Поэтому ему пришлось создать целый комплекс различных и сложных магических систем, которые бы помогли ему не только обойти этот серьезный изъян, но и насильно удержать огромное количество демонической энергии в меридианах довольно продолжительное время, для усиления самого заклинателя. Конечно же, Котаро прекрасно осознавал, что пропускать «темную» и «нечистую» энергию через собственные меридианы было равносильно игре в русскую рулетку: либо ему повезет, и его организм сможет справиться с безумными физическими нагрузками, как и меридианы, которые могли разрушаться от невероятного количества чужеродной энергии, либо же он попросту сломается в самом процессе, от чего его будет ждать весьма мучительная и болезненная смерть. Плюсов, в случае успеха, конечно же, было достаточное количество, чтобы попытать удачу в такой безрассудной игре. Во-первых, и это, пожалуй, было самым главным плюсом данной техники, это возможность объединения двух видов энергии, чего ранее еще никому не удавалось добиться. В большинстве случаев различные заклинания и техники использовали лишь демоническую энергию, которая благодаря проклятому оружию насыщала тело заклинателя. Но данная техника позволяла использовала и физические возможности организма заклинателя, а именно — огромный запас сокрытой чистой энергии, которая временно блокировалась из-за использования темной. Да, возможно, с точки зрения заклинательного искусства это и имело свои недостатки, а порою даже казалось абсолютно бесполезным, ведь воспользоваться этим огромным запасом было невероятно трудно, что отнимало огромное количество сил и времени, но при должной концентрации и холодном рассудке, это помогало значительно увеличить не только боевую мощь заклинателя в целом, но и повысить эффективность различных заклинаний на целые порядки, позволяя даже самым простеньким заклинанием уничтожать целые здания и сооружения. Во-вторых, это мгновенное магическое укрепление всего тела в целом, которое в состоянии выдержать даже прямой выпад вампирского оружия первого класса, благодаря огромному запасу энергии заклинателя, а также значительный прирост в силе, ловкости и скорости, что позволяло на равных сражаться даже с аристократами десятого ранга и выше. В-третьих, это просто чудовищное обострение восприятия и всех пяти органов чувств, для более полноценного контроля над укрепленным и ускоренным телом. И в-четвертых, это достаточно быстрая регенерация. Конечно, она сильно уступала вампирскому «аналогу» по возможностям и скорости, но и она вполне неплохо могла осилить легкие и средние ранения. Возможно, она могла даже конечности отращивать, хотя в этом Котаро не был уверен. Основное предназначение данной техники состояло в том, чтобы хоть немного приблизиться к уровню более высоких по рангу вампиров, дабы иметь хоть и не большие, но все же шансы сражаться с ними. Ведь абсолютно всем было прекрасно известно о том, что аристократы, чей ранг был от десятого и выше, обладали просто чудовищными и невероятными возможностями, с которыми людям невозможно было совладать. Даже одного такого «чудовища» вполне хватало, чтобы полностью и без каких-либо проблем зачистить хорошо укрепленную базу «Лунного демона», у которых в наличии всегда имелось как минимум парочка «черных» демонов», в считанные секунды. А что уж говорить об обычных «истребителях вампиров»… Именно поэтому Котаро, некогда поглощенный жгучей местью, пытался разработать какое-нибудь заклинание, которое помогло бы ему уничтожить подобных «монстров». И, после множества различных опытов на самом себе, долгожданный результат смог превзойти его самые лучшие надежды и ожидания, вот только действовало оно не так уж и долго — примерно пару минут, да и побочные эффекты оказались слишком тяжелыми. Поэтому он никогда не использовал весь разрушительный потенциал данной техники, ограничиваясь лишь двадцатью пятью процентами. Но даже их было вполне достаточно, чтобы с большой вероятностью отправить его на тот свет. Так что ему пришлось на время отложить его исследование. С трудом преодолев несколько метров, Котаро, ухватив разъяренного шатена за плечо, с силой его оттянул, таким образом отбрасывая Наруми назад. В тот же момент все его тело пронзил невероятно острый и болезненный импульс, от которого темноволосый парень, чуть оскалившись, слегка согнулся. «Зараза», — мысленно выругался Котаро. — «Похоже, долго оно не продержится» Все его тело с каждым новым движением становилось все тяжелее, в то время, как ноги и руки, словно налитые свинцом, вяло отвечали на его команды. К тому же, он начал замечать, как застывший вокруг него мир понемногу приходил в движение, что ставило Котаро в весьма невыгодное положение; в тот момент он находился всего лишь в нескольких шагах от русоволосой аристократки. Впрочем, ему было совершенно плевать на это. Конечно, пока действие данного техники все еще было активно, он вполне успешно мог предпринять попытку убить русоволосую аристократку перед собой. Вот только что тогда будет со схваченными Таро и Кимизуки? Его сил, которые с колоссальной скоростью таяли, подобно весеннему снегу в жаркий солнечный день, могло хватить лишь на одно действие: это либо убийство аристократки, стоявшей перед ним, либо спасение схваченных вампирами Таро и Кимизуки. Конечно, со стратегической точки зрения, выгоднее всего было избавиться именно от русоволосой дамочки, которая в тот момент представляла для них самую большую угрозу. К тому же, для остальных будет куда проще расправиться всего лишь с одним оставшимся аристократом. Вот только если он решит так поступить, то для схваченных вампирами Таро и Кимизуки это будет равносильно смертному приговору. Впрочем, если он все же решиться спасти их, то непременно подставит под удар вампирам уже себя. «Значит, какое бы я не предпринял решение, мне все равно придется чем-то пожертвовать?», — он горько усмехнулся. Ситуация была не из самых благоприятных для него. Пожалуй, ее и вовсе можно было назвать «патовой». Впрочем, для Котаро это было не важно. Он уже принял для себе единственно верное решение, о котором впоследствии не придется сожалеть ни при жизни, ни тем более после смерти. И пускай его посчитают глупцом и идиотом, но он продолжит верить в путь, по которому продолжает идти. С силой стиснув зубы, он начал медленно разворачиваться к схваченным вампирами Таро и Кимизуки. Его тело, которое в тот момент попросту разрывалось от колоссальных физических нагрузок и невероятного давления, казалось, вот-вот сломается. Каждый новый шаг, который он пытался сделать, требовал от него огромных усилий и стальной решимости. Ведь абсолютно любое, будь то крохотное и не очень, движение, грозилось лишить темноволосого парня рассудка в любое мгновение. Еще один уверенный и тяжелый шаг, от которого по всему коридору разошлось глухое, но довольно весомое эхо. Руки, в которых находились зеленоватые клинки, начали медленно подниматься на уровень груди. И как только Котаро смог принять самую простую на тот момент стойку, он нанес быстрый и точный удар в головы двух стоящих перед ним вампирам, что удерживали Таро и Кимизуки. Зеленоватая сталь, с резким и мокрым звуком, с легкостью смогла пронзить не только бледную бессмертную плоть, но и пробить достаточно крепкие черепа вампиров, разбросав в воздухе весьма крупные капли алой крови, которые медленно, словно не куда не торопясь, плыли по серой воздушной глади. Затем, чуть расслабив хватку, он отпустил проклятое оружие, слегка припав к земле. Давление, которое без какой-либо жалости и сожаления попросту вдавливало его едва сопротивляющееся тело в землю, становилось лишь сильнее и тяжелее. Воздуха категорически не хватало, в то время, как его грудь нещадно сдавливало с каждым желанным и жадным вздохом. По его измученному лицу стекали довольно крупные капли соленого пота, которые, спустя лишь мгновение, быстро срывались и медленно устремлялись прочь. Аметистового цвета глаза, которые, казалось, глядели в никуда, постепенно теряли концентрацию и ясность. «Всего… всего одно… движение» Котаро с силой оскалился, чуть прикусив язык, а затем, приложив невероятное количество усилий, ухватил Кагияму и Кимизуки за ворот их кителя. Сделав лишь один единственный рывок, он отбросил их тела в сторону Наруми. И в тот же момент время, что ранее словно бы застыло в довольно мрачной и темной картиной, вернуло свой ход. Его ослабленное тело мгновенно подхватили. — Интересно… — прозвучал мягкий и нежный голос. — Ты мне весьма интересен, Канеда Котаро… Он почувствовал нежные прикосновения женской руки, которая не спеша прошлась по его правой стороне лица. В них не было ощущения какой-либо опасности или же отвращения. Скорее, они были полны нежности и, что удивляло, заботы. Как будто хозяйка заботилась о каком-нибудь любимом домашнем питомце, пытаясь донести до него свою любовь и ласку нежными прикосновениями. — Хочу… — прошептала она голосом, полным возбуждения. И в то же мгновение он ощутил прикосновения мягких и чуть суховатых губ.

***

Поцелуй… Вещь, несомненно, важная для обычных людей, чей век был так скоротечен и хрупок. Ведь именно с помощью поцелуя люди проявляли свою привязанность и симпатию к другому человеку. Как его еще называли — клятва вечной и неразрывной любви между двумя влюбленными. Впрочем, не многие думали также. Если для одних он мог быть дороже любого сокровища во всем мире, то для других — не более, чем простым и доступным развлечением. Даже такую, казалось бы, непогрешимую вещь, как любовь люди смогли исказить и превратить в простой «товар». Людской алчности и жадности не было приделов и границ. Тогда что же такого особенного было в поцелуях? Почему люди так трепетно относились к нему, пытаясь сохранить его для кого-то особенного? Котаро не мог дать точного ответа на этот вопрос… — «Поцелуй, Котаро — это очено особенная вещь. — улыбнулась ему светловолосая женщина, с нежностью погладив пятилетний ребенка по голове. — То, что можно подарить лишь тому, кого ты искренне любишь и с кем хочешь провести всю свою жизнь. Это что-то вроде клятвы между влюбленным, в которой они клянутся быть навсегда вместе.»«Как у вас с папой?»«Да.»«Мама, — обратился к ней мальчик с любопытным огнем в глазах. — тогда я могу тебя поцеловать? Я ведь тоже очень-очень тебя люблю! И всегда хочу быть с тобой вместе!» Женщина весело рассмеялась, а затем, чуть нагнувшись, с лаской поцеловала мальчика в щеку.«Я тоже очень тебя люблю, Котаро, но свой искренний поцелуй ты можешь подарить лишь особенной девочке.»«Особенной девочке?» — удивился мальчишка.«Да. — улыбнулась ему женщина, прижимая ребенка к себе. — Твое сердце обязательно поможет тебе отыскать ее. И тогда, — она с любовью взглянула в его аметистового цвета глаза, которые ему достались от нее. — ты непременно поймешь мои слова, Котаро.» Таковы были слова его матери в далеком детстве. Тогда они показались ему совсем непонятными, но вместе с этим очень волнующими и даже немного будоражащими. Ему не терпелось отыскать ту единственную, особенную девочку, про которую ему рассказывала мама. Какой же она будет? Красивой? Умной? Может быть спортивной и очень веселой? А быть может она и вовсе будет похожа на его маму… Совсем еще юному ребенку, которого переполняли различные эмоции и чувства, не терпелось отыскать ее, дабы принести ей свою клятву вечной любви… Но время лишь продолжало свой неумолимый ход, а он по-прежнему оставался один. Словно бы сама судьба не желала того, чтобы он отыскал ее. И его интерес стал медленно таять, пока постепенно не забылся. Даже сейчас, спустя столько времени, он по-прежнему не мог понять ценности поцелуя и его значения. Впрочем, он догадывался, почему…

***

Она становилась настойчивей: поцелуй чуть углубился и стал напористее, в то время, как в его рот бесцеремонно ворвался ее язык, который продолжал нагло властвовать внутри. Чуть позже легкий и приятный вкус ее нежных губ разбавился свежей кровью; девушка, чуть заигравшись, прокусила ему нижнюю губу. Впрочем, Котаро даже не заметил этого. Эсфирь слегка отстранилась от него. Ее дыхание было чуть сбитым, а в ярко-алых глазах едва полыхали нотки азарта и возбуждения. — Великолепно! — произнесла она восторженным голосом. — Именно этого я хотела! Этот вкус… Эти ощущения… Эти эмоции… Это оно! Но стоило ей только умолкнуть, как здание неожиданно содрогнулось. К счастью, толчки не были слишком сильными; лишь небольшое количество серой пыли чуть осело на пол, а также некоторая мебель, что находилась внутри коридора, слегка шелохнулась. Впрочем, стоящие неподалеку вампиры немного насторожились. По их лицам было заметно, что недавний феномен был вызван намеренно, и уж точно не их собратьями. — Вы слышите? — справа от Эсфирь прозвучал чуть неуверенный мужской голос. — Что это? — произнес еще один вампир. — Может быть это люди? — Не думаю. — Тогда что? — Всем молчать. — прозвучал чуть недовольный голос Эсфирь. Вампиры, что до этого «оживленно» беседовали, в один миг собрались и умолкли. — Будьте на чеку. Кто знает, что могут предпри… — но договорить она не сумела. Здание в очередной раз чуть затряслось, в то время, как его серые и слегка потрескавшиеся стены с забаррикадированными окна едва затряслись. Впрочем, продлились небольшие толчки от силы пару секунд, не более. Эсфирь чуть нахмурилась. Это показалось ей странным. Особенно неожиданные толчки, которые, судя по ее ощущениям, были вызваны намеренно извне. Хотя настораживало ее не только это; в отличии от остальных вампиров, которые были слегка растеряны и не понимали, что происходит, слух Эсфирь смог уловить слишком уж странный и резкий звон снаружи. — Всем лечь! — она мгновенно повысила голос, при этом начав припадать к земле. И в тоже мгновение, с оглушающим и весьма грохочущим звуком, здание начали атаковать. Над ее головой то и дело раздавались резкие и весьма тяжелые звуки дробящегося бетона, которые временами перекрывались то металлическим звонами стали, то омерзительным хлюпанье свежей крови и плоти. Снаряды, которые, казалось, отливали бледноватым оттенком темно-синего под едва пробивающимися лучами света сквозь небольшие щели и дыры в стенах, без какой-либо жалости и с невероятной легкостью пронзали как темные и безжизненные стены, так и бледные тела не успевших вовремя среагировать вампиров. С каждой новой секундой небольшие куски стен, бетона и вампирской плоти с конечностями с легкостью крошились и разлетались в разные стороны, в то время, как уцелевшие их части постепенно приобретали более насыщенный и яркий оттенок красного. А также огромное количество пыли, которое было поднято внезапным обстрелом, заволокло весь длинные коридор, лишив всех находящихся в нем зрения. Спустя лишь несколько продолжительных и весьма «насыщенных» минут, неожиданный обстрел прекратился. Во всем коридоре, которые в тот момент разбавился яркими и насыщенным тонами солнечного света, неожиданно наступила тишина. Эсфирь, с силой отбросив от себя довольно крупный кусок стены, быстро поднялась и чуть отряхнула запачканное бальное платье от накопившегося слоя пыли на нем. Впрочем, как бы сильно она не старалась его отчистить, оно уже не было столь чистым, как ранее; помимо сероватых и темных пятнен от грязи и пыли, на нем также имелись и небольшие размазанные кляксы крови, которые, казалось, тянулись небольшими и упрямыми змейками по всему платью. Бросив эту бесполезную затею, Эсфирь решила оглядеться. К тому времени пыль постепенно осела, так что ей ничего не мешало оценить весь полученный зданием и ее охранной ущерб. — Как интересно… Взгляд Эсфирь прошелся по правой стороне длинного коридора. Стены, которые каким-то чудесным образом сумели выстоять от невероятного количества полученного урона, были напичканы огромным количеством довольно крупноватых и однообразных синеватых копий, длина которых, как смогла оценить русоволосая девушка, была чуть больше двух метров в длину. Каждый «снаряд», которые обладали абсолютно идентичной формой и внешностью, имел весьма странный прямоугольный наконечник бледно-голубоватого оттенка с несколькими выступающими шипами, который напоминал собой толи какой-то дорогой кристалл, толи драгоценный камень. К тому же, как смогла ощутить Эсфирь, от них исходила весьма знакомая девушке аура, от чего на ее слегка запачканном лице появилась легкая улыбка. — Проклятое оружие… Она слегка коснулась копья, что торчало из тела прибитого к стене вампира. Как и ожидалось, стоило ей только коснуться его, как руку мгновенно пронзила резкая и покалывающая боль, в то время, как место прикосновения неожиданно зашипело и затянулось небольшим облачком серого дыма. К тому же, эту догадку подтверждали и довольно болезненные и истерические крики все еще живых и дергающихся вампиров, некоторое количество которых было намертво прибито копьями к окрашенным ярко-алым стенам. — Оно… Оно шевелиться! — кто-то из вампиров неожиданно заистерил, вцепившись руками в темное древко копья, из которого с резким металлическим звоном выскочило множество загнутых шипов. Было заметно, что несчастный пытался всеми силами вырвать его из собственного тела, вот только застрявший глубоко в стене наконечник каждый раз мешал ему сделать это. Вскоре весь коридор неожиданно наполнился весьма странной и ужасающей какофонией: смесью весьма болезненных и отчаянных криков вампиров, которые начали неожиданно разбавляться резким скрежещущим металлическое звоном, словно бы сталь начала резко притираться между собой, а также довольно омерзительным хлюпающим звуком разрывающейся плоти. Глаза Эсфирь невольно расширились от увиденного; прямо перед ней тело все еще сопротивляющегося и брыкающегося вампира неожиданно начало скручивать разгоняющимися выступившимися шипами, а затем его и вовсе с невероятной силой перемололо, словно бы пропустив через какую-то мясорубке. Огромное количество темной и вонючей крови с довольно крупными мясистыми ошметками мгновенно раскидало в разные стороны, успев окрасить небольшой участок коридора в темно-бордовый цвет. Остальных вампиров постигла точно такая же участь. Не важно, в каком именно месте копье пробило плоть вампира: будь то нога, рука, бедро или иное место на теле, оно все равно с жадностью продолжало переламывать и скручивать несчастных бессмертных созданий, постепенно превращая их в кровавое месиво. — Люди… — с презрением произнесла Эсфирь, отвернувшись от всего происходящего. И стоило ей только отвести взгляд, как на нее мгновенно набросился человек. Возможно, его движения и были достаточно быстры и точны — по крайней мере для обычного смертного — но вот в глазах Эсфирь он двигался слишком медленно. Она, наверное, в тот самый момент cмогла бы даже не спеша насладиться чашечкой свежей крови, по-прежнему продолжая наблюдать приближение человека к своей персоне. Тяжело вздохнув, Эсфирь сделала изящный и плавный полуоборот, с легкостью избежав довольно опасного и умелого выпада шатена, который в тот момент намеривался воспользоваться небольшим замешательством дамы. — Умно. — уголки ее губ слегка приподнялись. — Подождать, пока я немного отвлекусь, а затем неожиданно атаковать. Самая примитивная тактика людишек… — Заткнись! — прорычал Наруми, посильнее сжав древко трезубца. — Ты заплатишь за жизнь Шусаку! — Так того человека звали Шусаку… — она чуть задумалась, приложив указательный палец к розоватым губам. — Знаешь, с его стороны было весьма смело отравить собственную кровь демоническим проклятием, чтобы я испила ее. Не будь я столь внимательной, то вполне могла бы и угодить в его ловушку. Впрочем, — она чуть махнула рукой, изображая скуку. — даже не убей я его, для него этот поступок все равно бы закончился фатально. — ЗАТКНИСЬ! — прокричал шатен, совершив довольно быстрый диагональный удар, от которого Эсфирь в очередной раз плавно и с легкостью смогла уйти. — Убью… — Как забавно… — чуть отпрыгнув назад от нового выпада, девушка, едва усмехнувшись, чуть наклонилась. Наруми, посчитав такую возможность вполне подходящей, решил снова атаковать ее быстрым выпадам, целью которого должна была стать грудь аристократки. Но стоило ему только сделать лишь несколько шагов в ее сторону, как он неожиданно остановился; наконечник его трезубца успел остановиться всего в паре дюймах от груди темноволосого парня, которого держала перед собой русоволосая девушка. — Как я и думала. — на ее лице появилась довольное выражение. — Ты не сможешь меня атаковать, пока я удерживаю этого человека в заложниках. Наруми, лицо которого в тот момент чуть дернулось, сделал неуверенный шаг назад, по-прежнему продолжая следить за действиями аристократки. — Это ваша самая главная слабость. — она чуть улыбнулась, прижав тело все еще не пришедшего в себя парня к себе. — Вы пойдете на что угодно, лишь бы спасти дорого вам человека. Ложь, обман, предательство, убийство… Все это неотъемлемая часть вашего грязного естества, с которым вы обречены жить целую вечность… — Хитрость… — неожиданно произнес шатен, на лице которого медленно появилась улыбка. — Ты забыла про человеческую хитрость, вампир. Эсфирь, которая в тот момент намеривалась что-то сказать, неожиданно резко застыла на месте; ее правый и левый бок пронзила острая и резкая боль, которая весьма болезненными импульсами расходилась по всему ее телу. Каждое новое движение, казалось, обжигало невероятно жгучим пламенем, от чего лицо русоволосой девушки невольно дергалось, принимая различные болевые гримасы. — Значит… — голос Эсфирь, казалось, едва содрогнулся. — Ты все это время был в сознании… Канеда Котаро… — Верно… — ответил темноволосый парень, чьи клинки торчали в теле вампира. — Что ж… — она грустно улыбнулась. — Похоже, что я проиграла… Но я не сожалею об этом… Всего лишь одним резким движением Котаро смог мгновенно разрубить тело все еще улыбающейся русоволосой аристократки надвое, окрасив и без того покрытый кровью пол в более светлые оттенки красного. Две половины женского туловища, более не в силах удержаться друг за друга, медленно развалились в разные стороны, плюхнувшись в кровавую лужицу. Некогда белоснежное и чуть запачканное бальное платье постепенно начало впитывать свежую алую кровь, приобретая довольно темные, но приятные бордовые оттенки. А довольно стройное девичье тело постепенно покрыло синеватое пламя, которое всего за несколько секунд смогло полностью поглотить ранее опасную, но все же прекрасную аристократку. — Ты в порядке? — спросил его Наруми, подойдя к тяжело дышавшему Котаро, который в тот момент решил опереться о ближайшую стену. — Бывало и хуже… — сделав глубокий и равномерный вдох, он обратил внимание на подходящего Таро. — Ты уж извини меня, что пришлось действовать грубо… — Ничего. — чуть улыбнулся ему Кагияма. — Я тебе жизнью обязан, так что можешь об этом забыть. Котаро лишь чуть кивнул ему в ответ. — Что там с Кимизуки? — Без сознания. — ответил ему Наруми. — Видимо, ему сильно досталось. — Понятно… — он слегка оскалился, когда попытался выпрямится. — Тебе не стоит сейчас двигаться. — Я в порядке… Сейчас важно другое: что нам делать со вторым аристократом? — Убить. — произнес лишь одно единственное слово парень в бандане. — Не сейчас. — лишь чуть качнул головой Наруми. — Наших сил вряд ли хватит… — Наруми! По всему коридору промчался довольно взволнованные женский голос. Трое парней, чуть повернув головы влево, смогли сразу же обнаружить фигуры двух приближающихся девушек, которые спешили к ним. — Что тут произошло? — с явным удивлением спросила Рика, оглядывая настоящих хаос вокруг. И с каждой потраченной на него секундой, лицо девушки становилось все более бледным и нездоровым. — Это вы устроили? — спросила подошедшая Шиноа. — Нет. — ответил ей Наруми. — Понятно. — произнесла она, после чего с тревогой взглянула на темноволосого парня. — Котаро… — А где Шусаку? — Рика, все еще продолжая оглядываться по сторонам, пыталась отыскать товарища по отряду. — Он ведь в порядке, да? — Послушай… — начал Таро, но мгновенно умолк, стоило руке Наруми оказаться на его плече. — Что случилось? — не утихала Иноуэ. — Где Шусаку? — Он погиб. — произнес лишь одну единственную фразу Наруми. Рика, казалось, на мгновения впала в ступор, не в силах что-либо сказать или хотя бы пошевелиться. Ее лицо, на котором отчетливо читалось удивление и непонимание, постепенно принимало различные и странные выражения, в то время, как она, пытаясь что-то сказать, лишь безвольно глотала терпкий и полный зловонья воздух. — Ты ведь шутишь? — она неуверенно улыбнулась. — Он ведь шутить, Кагияма? — Это правда, Рика. — выдавил из себя Таро, сжав кулаки. — Нет… Этого не может быть… Это неправда! — Успокойся. — Наруми, сделав лишь шаг к девушке, попытался ее успокоить. — Заткнись! — отмахнулась от него Рика. — Этого не может быть правдой! По лицу девушки начали стекать слезы. Ее некогда уверенное и слегка надменное поведение мгновенно улетучилось, сменившись болью и горечью. Ее ноги сильно дрожали, едва удерживая девушку на земле, в то время, как руки, которые нервно тряслись, с силой вцепились в форму шатена. — Я хочу увидеть его тело… — выдавила из себя Иноуэ, подавляя всхлипы. — Прошу тебя… Наруми чуть кивнул, немного отойдя в сторону от нее. Он прекрасно понимал все те чувства, что испытывала Рика в тот самый момент. Ведь Шусаку был для него не только важным членом его отряда, но довольно близким другом, с которым они росли вместе с самого детства. И потерять такого друга было… слишком тяжело. — Что, уже все закончилось? — прозвучал недовольный и чуть противный голос, который мгновенно привлек людей. — А я-то, дурак, думал… Ладно. Это был еще один аристократ, которого ранее видели парни. Низенький мужчина во фраке, чуть оглядев потрепанный коридор, лишь слегка присвистнул. — Бог ты мой… И до чего докатились люди, а? — затем, бросив на группу ребят недовольный и малость удивленный взгляд, он усмехнулся. — Ну, раз вы смогли избавить от Эсфирь, то тут мне более не зачем оставаться. — А ну стоять! — прорычала Рика, тем самым удивив шагнувшего аристократа. — Послушай, девочка. — чуть вздохнул мужчина. — Оно тебе надо? Хочешь еще кого-то потерять? — и заметив удивленное и малость растерянное выражение на лице девушки, он продолжил: — Мне вот нет. И тебе, я думаю, тоже нет. Так что давайте разойдемся тихо и мирно. К тому же… — он бросил взгляд на пропитанное кровью бальное платье. — Вы уже отомстили за своего друга. Остальные ребята, мягко говоря, также пребывали в небольшом шоке. Конечно, они прекрасно знали, что аристократы отличались друг от друга не только по возможностям, положению, власти и силе, но и характером, стремлениями и поведением. Но даже так, стоящий перед ними мужчина был уж слишком странным для вампира, тем более для аристократа. Во-первых, ребята не ощущали в нем какой-либо надменности или же призрения к себе. Скорее уж, его недовольное и чуть ворчливое отношение делало из стоящего перед ними мужчину лишь старенького старичка, который был вечно не доволен всем происходящим вокруг. Во-вторых, он не стремился убить или же испить их кровь. По крайней мере он по-прежнему вел с ними разговор, а не бросался на них с жадным и голодным блеском в глазах, как было у остальных аристократов. Да и различных поводов он, как таковых, для недоверия не давал. Хотя в этом ребята были все еще не уверены. Ну и в-третьих, это неожиданное предложение спокойно и без каких-либо сражений разойтись. Конечно, с одной стороны, это было довольно выгодно для ребят, которые и так успели малость выдохнуться и понести первые потери. Ведь в тылу у них все еще оставалось множество гражданских, которых им предстояло бы защищать в случае сражения. Также не стоило забывать и про состояние Котаро, которые мог стать целью атаки вампира, а также про бессознательного Кимизуки. К тому же, им все еще не были известны возможности этого аристократа, что ставило их в весьма невыгодной положение. Но с другой стороны, они все еще не могли отпустить этого вампира. И в этом была виновата не только человеческая месть и задетая гордость за все прожитые года в этом мире, а военный устав, который категорически запрещал оставлять какого-либо кровососа в живых. Особенно аристократа. — Вы ведь не идиоты, верно? — неожиданно заговорил мужчина. — Должны же понимать, что если начнется сражение, вы будете в весьма невыгодном положении. В частности из-за того выдохшегося парнишки. — кивнул он в сторону Котаро, а затем криво усмехнулся. — К тому же, не стоит забывать и про остальных заложников. — Что с военнопленными? — неожиданно обратился к аристократу Наруми. — Эй… — попытался отдернуть его Таро, но шатен лишь уверенно шагнул вперед. — С ними все в порядке. — ответил ему мужчина во фраке. — Они были схвачены недавно, так что большинство из них даже через пытки не прошли. — затем вампир чуть кивнул в сторону комнаты, из который вышел. — Они там. — Ясно. — кивнул Наруми. — Думаю… я смогу закрыть на это глаза. — И правильно сделаешь. — чуть улыбнулся ему мужчина. — Кстати, — он неожиданно потянулся к внутреннему карману своего фрака, в то время, как остальные ребята неожиданно насторожились и схватились за оружие. — Успокойтесь, я не собираюсь нападать. Вот. В сторону Наруми был брошен небольшой серый сверток, который парень мгновенно поймал. — Это жест доброй воли, так сказать. — чуть усмехнулся мужчина во фраке. — Там есть довольно ценная информация, которая может оказать полезной вам. — Спасибо… — неожиданно для себя произнес Наруми. Вампир же, чуть шагнув в сторону разрушенной стены, что вела наружу, поднял взгляд на палящее солнце, которое постепенно двигалось к зениту. — Не стоит. — отмахнулся он. — Надеюсь, что нам более не удастся снова встретиться. — Мне тоже. Как только вампир покинул здание, Рика, отошедшая от недавнего, мгновенно вцепилась в ворот все еще стоявшего на месте шатена. — Ты совсем спятил, Наруми?! Зачем ты его отпустил? — Успокойся, Рика. — Успокоиться?! — оскалилась девушка. — Ты хоть осознаешь, что ты сейчас сделал? Это ведь прямое нарушение устава! Помощь вампирам! Да за это смертная казнь полагается, ты в курсе?! — Я знаю. — Так почему ты его отпустил? Наруми, по-прежнему продолжая вглядываться в разъяренные темно-синие глаза Иноуэ, некоторое время молчал. — Не знаю… — Не знает он! А если об этом кто-нибудь узнает? Что ты будешь делать?! — Я возьму всю ответственность на себя. — Тц… — лишь фыркнула светловолосая девушка, оттолкнув от себя шатена. — Что делать с военнопленными? — обратился к Наруми Кагияма. — Проверь их состояние и начинай понемногу выводить из здания. — отдал команду Наруми, после чего взглянул на пепельноволосую. — Сержант Хиираги. — Слушаю. — Что с остальными гражданскими? — Все были доставлены к первой группе. — ответила ему Шиноа. — Хорошо. — лишь кивнул шатен. — Тогда на этом наше задание окончено.

***

Котаро, чуть опершись о серую стену небольших руин, находился в стороне от основной массы людей, пребывая в довольно плохом настроении. Во многом это, конечно же, было вызвано недавним сражением в муниципалитете, в котором он весьма нелепым образом подставился, оказавшись в лапах русоволосой аристократки. Конечно, задеть его гордости или еще что-нибудь в этом роде, это вряд ли бы смогло, так как он самолично отправил этого вампира на тот свет, но такой промах оставил довольно крупный осадок внутри него. Так еще и остальные, ссылаясь на его «потрепанный» вид, единогласно приняли решение отослать темноволосого парня помогать остальным с эвакуацией гражданских. Котаро в этот момент даже немного оскалился. Конечно же, он, как и подобает мужчине, всеми руками и ногами пытался противиться данному решению, приводя различные доводы и аргументы в свою пользу, вот только если против большинства, хоть и с трудом, он еще мог пободаться, то пойти против приказов вышестоящего офицера он никак ни мог. Ибо это уже нарушение устава, за что его могло ожидать несколько дней в карцере, а также, смотря уже от настроение офицера, и временное отстранение от службы с последующим разжалованием. Возможно, на воинскую карьерную лестницу ему и было плевать, ибо он никогда не стремился к власти и влиянию, как и на сам карцер… Что ему там, парочку дней отсидеть. Всего-то! А вот временно отстранение было куда проблематичнее. В том плане, что еще не факт, что его снова смогут допустить до службы. Могут ведь опять… в школу отправить, так сказать, «исправляться». Так что Котаро ничего не оставалось, кроме как вяло вздыхать и ожидать товарищей, которые решили остаться в муниципалитете и обыскать его. Ведь по словам сбежавшего вампира, там должна находиться довольно полезная информация, которая могла бы им помочь в будущем. Он вяло вздохнул. Его взгляд, что был полон скуки и недовольства, так и метался от одного выходившего человека из муниципалитета к другому. Все они, если не сильно приглядываться, выглядели ослабевшими и довольно измученными. А некоторые так и вовсе походили на оживших мертвецов, которые, казалось, вот-вот сваляться на землю, не в силах более пошевелиться. Впрочем, это было не удивительно; вампиры никогда не питали особой симпатии к людям, которых считали лишь простым скотом и кормом, так что о каком-либо особом обращении к ним и не задумывались. Помимо тянувшейся вереницы людей в запачканных белоснежных одеждах скота, можно было заметить и находившихся рядом солдат имперской демонической армии, что постепенно готовились к предстоящей эвакуации. После полного разгрома бессмертных сил, истребители вампиров, прочесав ближайшие пару сотен метров рядом с муниципалитетом, убедились в относительной безопасности, после чего принялись помогать гражданским собраться в одном месте. Несколько человек, что были у Котаро на виду, помогали гражданским проследовать к точке сбора, где им предстояло ожидать армейские транспортники. Там, как заметил темноволосый парень, солдаты организовали временный полевой лагерь, делясь с выжившими оставшимися запасами продовольствия и водой, а также оказывая первую медицинскую помощь тем людям, что были в довольно плачевном состоянии. Конечно же, полноценных врачей в их незначительных силах не было, да и вряд ли бы кто-то стал отпускать таких профессиональных специалистов на поле боя, но были среди солдат и те, кто хоть немного разбирался в лечебных заклинаниях, который, порою, были куда эффективнее и быстрее. Правда, таких людей было не так уж и много. Котаро чуть отвел взгляд в сторону. Неподалеку — примерно в метрах двадцати от него — велись активные обсуждения вышестоящего офицерского состава, которые, казалось, о чем-то бурно спорили в тот момент. Было ли это именно так, парень не знал, но вот царившая там напряженная атмосфера и их чуть озлобленные лица говорили именно об этом. Впрочем, Котаро на это было плевать. Все равно пока транспортники не прибудут, они так и будут торчать тут. Ждать, как оказалось, пришлось не так уж и долго. Примерно через двадцать минут начались активные перемещения по территории муниципалитета, так как множество солдат быстро готовились к скорейшей эвакуации. И да, прибыли, что очень удивило темноволосого парня, именно вертолеты, а не какая-нибудь иная техника. Впрочем, стоило только Котаро вспомнить, что среди них был один из наследников Хиираги — Шиноа он решил не учитывать — то все сразу вставало на свои места. — Значит, решили прислать вертолеты. — скорее утвердил, чем спросил подошедший к нему Наруми, взгляд которого был брошен на тройку приземляющихся армейских машин. Позади него Котаро также заметил и остальные ребят, что были немного удивленны размахом прибывших за ними сил. Впрочем, их вполне можно было понять, ведь в большинстве случаев для таких спасательных операций использовалась именно наземная, а не воздушная техника, которой было не так уж и много в имперской демонической армии. Да и использовал ее именно главенствующий род Хиираги для своих нужд. — Хиираги же. — пожал плечами Котаро, на что шатен лишь кивнул. — Нашли что-нибудь? — Лишь несколько книг и немного карт с различными отметками. — ответил ему Наруми. — Первичный осмотр толком ничего не дал, так что потребуется некоторое время, чтобы разобраться с полученной информацией. — Ясно. — Ты сам-то как? — неожиданно обратился к нему Таро. — Да вроде нормально. — чуть оглядел себя темноволосый парень. — Демон справился со множеством мелких ранений, а с остальным придется потерпеть. — Понятно. — чуть кивнул ему парень в бандане. — Раз все в сборе, нужно отчитаться перед подполковником. — начал Наруми. — Не стоит стоять в стороне. — Согласен. — кивнул Кагияма. На что остальные ребята также не стали возражать. К тому времени вертолеты уже успели приземлиться, и находящиеся вокруг них солдаты начали понемногу оказывать помощь и помогать гражданским забраться на борт воздушного транспорта. И все, вроде бы, ничего: вполне стандартная ситуация, да и действия истребителей вампиров были также обычными и по уставу, но что-то внутри Котаро подсказывало, что тут точно что-то не так. Он не мог сказать, в чем именно было дело, вот только его шестое чувство словно бы с цепи сорвалось, продолжая трубить темноволосому парню об надвигающейся опасности. Да и стоящий чуть в отдалении от остальных вертолет вызывал у него довольно сильное любопытство. В отличии от остальной техники, эта машина никаким образом не использовался солдатами вокруг. Скорее даже наоборот; его словно бы всеми силами старались обходить стороною. Впрочем, ответ, что мучал его все это время, сам решил явить себя. — Сестра?! — неожиданно произнесла Мицуба, лицо которой исказилось от удивления и шока. — Почему… Что она тут делает?! Котаро мгновенно напрягся. Это имя ему было очень хорошо известно, а значит… Нет, ему нужно было убедиться, что это была именно она — Сангу Аой — а уж потом думать об остальном. Но стоило ему только обратить внимание на стоящих в нескольких метрах впереди офицеров, как перед ними неожиданно остановилось несколько солдат в длинных темных плащах. И это были не те люди, что прибыли с ними к муниципалитету. Они сильно отличались от остальных истребителей вампиров в округе. Ровная и прямая осанка, подобно стальному лезвию прочного клинка, довольно крепкие и спортивные тела, которые были заметны даже под длинными однослойными плащами, а также суровые и лишенные каких бы то ни было чувств и эмоций лица, на которых читалась невероятная уверенность и сила. Лишь полный дурак и кретин не узнал бы в них лучших из лучших истребителей вампиров, которые удостаивались чести стать элитой японской имперской демонической армии. Солдаты, которые проходили невероятные ожесточенные тренировки, в которых большинство из них попросту ломались и умирали от невероятных физических нагрузок и давления. Люди, что становились бездушными «инструментами», которые были готовы по первому же приказу незамедлительно отдать свою жизнь без какой либо тени сомнения и страха. Бесстрашные и могучие воины, что были под прямым подчинением главенствующего рода Хиираги. Имперская гвардия. Вот кем были стоящие перед Котаро солдаты. Те, кто удостоился чести стать личной стражей самого главенствующего рода Хиираги. И, на сколько знал Котаро, эти люди были невероятно сильны. Даже самые лучшие бойцы из «Лунного демона» вряд ли бы смогли одолеть хотя бы одного из стоящих перед ними воинов, которые, в чем парень ни чуть не сомневался, также владел самой сильнейшей серией проклятого оружия. — Что-то случилось, офицер? — неожиданно обратился к ним Наруми, шагнув чуть вперед. — Сержант Наруми Макото? — спросил его высокий темноволосый японец лет двадцати семи довольно бесстрастным голосом. — Да. — Прошу проследовать с нами. — затем он бросил взгляд на остальных ребят. — Это и вас тоже касается. — Могу я задать вопрос? — обратилась к парню Шиноа. — Все вопросы на месте. Это показалось Котаро странным. Даже слишком странным. Чтобы Имперская гвардия неожиданно прибыла в такое место… Это было невозможно. Даже если взять во внимание то, что здесь находился наследник рода Хиираги, Котаро очень сильно сомневался в том, что эти люди прибыли в это место именно ради него. Да и стала бы Имперская гвардия тащиться в такое захолустье ради приемного наследника? Однозначно нет. Значит, их цель — нечто иное или же кто-то другой… — Полковник Сангу! — темноволосый парень лет двадцати семи мгновенно встал в стойку «смирно», а затем приложил правую руку к козырьку фуражки с зеленоватыми прошивками. — Это они? — задала вопрос девушка, взглянув на пребывших ребят. Прямо перед ними была довольно стройная и красивая девушка лет двадцати пяти. Милое и привлекательное лицо, имеющие чуть островатые, но в тоже время мягкие черты, было совершенно строгим, серьезным и невозмутимым, как и подобало наследнице одного из известнейших родов в «Имперских демонах». Также, если чуть приглядеться, то в ней можно было найти множество схожих черт со стоящей рядом Мицубой, что довольно сильно намекало на их общее родство. Ее зеленоватого оттенка глаза, в которых ощущалось огромное могущество, сталь и решимость, казалось, одним лишь взглядом могли вдавить совершенно любого находившегося рядом человека в асфальт невероятным, исходящим от них, давлением. И это не говоря уже об окружающей ее ауре хладнокровной и неприступной королевы, которую она истощала в тот момент. Волосы, что отливали насыщенным золотистым цветом, были собранные темно-синей лентой в один единственный небольшой хвост, что свисал с левой стороны головы. Лишь небольшая челка была оставлена чуть впереди, не закрывая ей обзор и придавая девушке некую «изюминку». А вот военная форма, что была на ней, довольно сильно выделялась на фоне множества других, рядом стоящих офицеров, кроме хмурого подполковника и чуть улыбающегося Хиираги. Она имела яркие и бросающиеся в глаза алые прошивки и множество различных инсигний, что свидетельствовали не только об ее принадлежности к роду Сангу и «Имперским демонам», но и о звании полковника, которое она имела на тот момент. Впрочем, это было не удивительно, если учитывать то, что стоящая перед ними девушка — а это была именно Сангу Аой — прислуживала самому Хиираги Курето, потенциальному наследнику и будущему главе рода Хиираги. Она, чуть оглядев стоящих перед ней ребят взглядом, полным холода, отвращения и призрения, отдала новый приказ: — Связать их. Находившиеся чуть позади солдаты действовали мгновенно и невероятно синхронно; всего лишь за какие-то считанные секунды они скрутили шокированных ребят, вжав их обездвиженные тела в холодный асфальт. Конечно, они пытались какое-то время сопротивляться, не довольные таким грубым обращением к себе, вот только нависающим над ними солдатам было, мягко говоря, совершенно плевать на их «недалекое» мнение, так как сила, которую они прилаживали, неожиданно увеличивалась, заставляя пленников сдаться. Лишь Котаро, который сохранял относительно молчание, не предпринимал никаких активных действий. Возможно, для остальных причиной этому было его довольно болезненное состояние, которое, правда, к тому моменту успело более менее стабилизироваться, но вот сам темноволосый парень решил поступить так намерено. — Ч-что они сделали? — рядом также находился удивленный Йоичи, который, поддавшись панике, пытался предпринять попытку помочь товарищам. — Хочешь к ним? — бесстрастным голосом спросила его Аой, бросив на неуверенного шатена подавляющий и одновременно с этим холодный взгляд. Йоичи же, лишь судорожно сглотнув, даже на несколько шагов отшагнул от нее, испугавшись златовласой девушки. Было заметно, что он пытался всеми силами побороть нарастающие в нем страх и тревогу, переводя неуверенный взгляд то на схваченных друзей, то на стоящую перед ним Сангу Аой. — Не нужно, Йоичи. — произнес Котаро, слабо улыбнувшись ему. — Все будет хорошо. — Эм… — Вот увидишь… — Молчать. — произнес солдат, чуть вдавив голову темноволосого парня в асфальт. Гурен, что находился рядом, лишь вяло вздохнул. — И, что сделали эти идиоты, раз их решили схватить? — спросил подполковник по-прежнему спокойную и равнодушную Сангу. — Я не обязана вам отвечать. — Аой-тян. — уже обратился к ней Шинья. — Прошу прощения, Шинья-сан, — чуть поклонилась ему Сангу. — но мне запрещено распространять данную информацию. — Запрещено? — чуть удивился Шинья. — Неужели это братец Курето? — Вряд ли. — произнес Гурен. — Ему не за чем возиться с этой малышней. — Действительно. — чуть кивнул Хиираги. — Но кроме братца Курето… — Нет. — прервал его подполковник. — Есть еще один… — он чуть обернулся, а затем, повысив голос, обратился в никуда: — Это ведь твоих рук дело, да? Ответа, как и ожидалось, не последовало. Лишь звучное и утихающее эхо по-прежнему проносилось по округе, теряя былую силу и звонкость. И стоило ему только погаснуть, как через несколько минут, чуть в отдалении, послышался глухой, но не менее жесткий звук армейских ботинок. А затем на свет явилась фигура молодого человека лет семнадцати, который не спеша продолжал волочить чье-то бездыханное тело. — Объявился, значит… — усмехнулся Гурен. — Это же… — только и смог, что выдавить из себя Шинья, продолжая прожигать взглядом приближающуюся к ним человеческую фигуру. Котаро мгновенно замер. Все его тело, казалось, попросту застыло, обратившись в идеально высеченную из гранита статую, в то время, как внутри него уже бушевала поистине невероятная буря, которая с каждой секундой лишь набирала силу. Злость, гнев, ярость, ненависть, обида… Казалось, что весь спектр самых различных эмоций и чувств как будто бы слились в один единый и бурный поток, что проносился по его обездвиженному телу бушующей рекой. Некогда спокойное и безмятежное сердце мгновенно ускорило темп, в то время, как перед глазами Котаро застыла фигура лишь одного единственного человека… Да, это не могло быть ошибкой, ведь это был никто иной, как Хиираги Юичиро… Человек, из-за которого он и потерял все…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.