ID работы: 7015736

Серафим конца времен - Иная история...

Джен
NC-17
В процессе
274
автор
WIFIDI бета
_lost soul- бета
Размер:
планируется Макси, написано 925 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 501 Отзывы 76 В сборник Скачать

Том третий. Глава первая — Банкет — Часть вторая

Настройки текста
Вечер следующего дня. Стоя перед большим прямоугольным зеркалом, Юичиро хмурым взглядом окинул свой внешний вид. Сейчас на нем был черный костюм-тройка, который ему любезно предоставил для этого вечера Курето. Да, эта вычурная одежда прекрасно сидела на нем, подчеркивая его мужественную и подкаченную фигуру, однако самому Юичиро этот костюм не нравился. В нем он ощущал себя как-то… незащищено, что-ли. В конце концов, он практически все время проводил в армейской форме, которая в некотором роде походила на тот же бронежилет. Плотность материала и обилие самых разных защитных чар это только подтверждало. А сейчас, оказавшись без своего “бронежилета”, он чувствовал какой-то нарастающий дискомфорт и твердое желание как можно быстрее избавиться от этих тряпок. Но нельзя. Юичиро устало вздохнул. Он понимал, что подобная одежда необходима для предстоящего банкета. В конце концов, кто в здравом уме явится на подобное мероприятие в военной форме? Понятно кто, вот только за подобное Курето точно сожрет его с потрохами и не подавится. — Этот костюм отлично вам подходит, Юичиро-сама! — искренне восхитилась Мио, осматривая его горящими глазами. — Осталось только завершить ваш образ. Потерпите еще немного, пожалуйста… — Да-да, я в твоем полном расположении… — смиренно произнес Юичиро. Вот как уже тридцать минут он выступает в роли эдакого живого манекена, позволяя Мио вдоволь насладиться редкой возможностью “повластвовать” над ним. За это, казалось бы, бесконечно длинное время она уже раз десять успела найти какие-то шероховатости в его костюме — которые сам Юичиро, понятно дело, вообще не находил, сколько не пытался — и каждый раз со словами: так не пойдет… а может быть так?.. нет, все-таки так будет лучше!.. приводила его внешний вид к какому-то неписанному идеалу. Самому же Хиираги оставалось только покорно дожидаться окончания этого нудного процесса. К сожалению, он был полным профаном в этом деле. Пускай его и натаскивали самые разные учителя, зеленоглазому брюнету все это давалась достаточно трудно. Так что он решил закономерно забить на все это дело. Да и зачем ему париться, когда под рукой есть Мио, которая лучше любого костюмера сможет подготовить его перед выходом? Сама же Мио тем временем быстро приблизилась к нему, держа в руках кусок какой-то зелёной ленты. Несколькими ловкими движениями она заплела простенькую бабочку, которую затем аккуратно поправила, чтобы та смотрелась более гармонично с его образом. Затем, отойдя назад на несколько шагов, она серьёзным взглядом еще раз осмотрела его, словно пыталась найти еще какие-нибудь недочеты, которые ранее могла пропустить, а потом бодро кивнула. — Всё готово! — Спасибо, Мио. Та в ответ лишь мило улыбнулась, хотя в её улыбке всё равно проскальзывала какая-та потаенная печаль. Однако этого её господин так и не заметил. — Как там наша новенькая? — С Мицубой-тян всё хорошо. Она достаточно быстро взяла себя в руки после всего… произошедшего. Уверена, сейчас она тоже занята подготовкой к выходу. — Мицуба-тян? — Юичиро дернул бровью. — Быстро же вы сдружились. — Конечно, — сказала Мио, словно это было само собой разумеющимся. — В конце концов, с сегодняшнего дня она станет вашей слугой, и поэтому я, как более опытная слуга, должна всячески поддерживать и наставлять ее, чтобы она не опорочила ваше имя. — Ты ведь прекрасно знаешь, что я плевать хотел на всю эту хрень вроде репутации и славы. Главное — не опозорить Род, а не себя… — Юичиро-сама, — в голосе Мио послышались нотки недовольства и строгости. — Вы должны чуть ответственнее относиться к себе и собственной репутации. Вы ведь тоже наследник! К тому же, предстоящее мероприятие… — ее голос чуть запнулся, но в следующую секунду снова вернулся в норму. — является очень важным событием для вас. Поэтому постарайтесь держать себя в руках. Хотя бы этот вечер… — Ладно-ладно. Только ради тебя, — беззаботно бросил Юичиро, не заметив, как на щеках Мио проступил заметный румянец. — Тогда пойду проверю, как там моя сегодняшняя спутница. Что-то от неё давно ничего не слышно… Покинув комнату, Юичиро свернул направо и направился по серому коридору, пока не остановился возле одной непримечательной двери. Постучав костяшками пальцев по ней, до него донесся женский голос: — Мио-тян, это ты? — Нет, это не она. — Ю… Юичиро-сама?! — в голосе Сангу слышались растущие тревога и паника. — П-подождите, пожалуйста! Я… Я скоро… Через несколько секунд изнутри послушался приглушенный «Бух», а за ним громкое «Бах», словно что-то упало, а затем какая-то торопливая возня. — Ну что за гемор… — с этими словами Юичиро повернул ручку двери и нагло вошел внутрь, застав Мицубу в довольно… странной позе. Та стояла с практически обнаженной спиной возле зеркала, чуть наклонившись туловищем вперёд. Руки в тот момент застыли где-то в районе поясницы, возясь, судя по всему, с упрямой молнией. Похоже, она никак не могла её застегнуть и, судя по творящемуся бардаку в комнате, предприняла не одну самостоятельную попытку, так как обратиться за помощью в тот момент было не к кому. Мио тогда была занята, помогая ему привести себя в порядок, а других слуг поблизости не оказалось, поэтому Сангу решила справиться самостоятельно, однако это оказалось не так-то просто. На лице Мицубы в тот момент можно было заметить целую бурю самых разных эмоций. Однако самыми яркими из них сейчас было смущение; её щёки мгновенно залились краской, а взгляд фиалковых глаз торопливо бегал по комнате, не зная куда деться. И, так ничего и не придумав, Мицуба быстро повернулась к нему практически обнаженной спиной, закрыв ладошками покрасневшие щеки. Юичиро лишь фыркнул. Подойдя к дрожащей девушке, он прикоснулся её спины, от чего та непроизвольно дернулась и пискнула. — Боишься меня? — спросил Юичиро, аккуратно застегнув молнию на ее платье. Мицуба ничего не ответила, по-прежнему смущенно пялясь в пол. — Жду возле машины. Юичиро развернулся и быстрым шагом покинул комнату, оставив смущенную и несколько ошарашенную девушку совершенно одну. Выбравшись на улицу, зеленоглазый брюнет пристроился рядом с чёрным седаном, опершись о него спиной. Взгляд непроизвольно зацепился за парящую на небе луну, которая одиноко бороздила небеса; звезд рядом не оказалось. Однако не успел Юичиро заскучать, как уже через пару минут до него донесся звук открывания дверей и торопливый топот каблуков. Наклонив голову набок, Хиираги заметил приближающуюся девушку, которая по-прежнему отводила взгляд в сторону. Следом за ней шла и Мио. — Готова? Сангу лишь кивнула в ответ, от чего распущенные волосы пшеничного оттенка чуть качнулись. Оттолкнувшись от машины, Юичиро подошел к задней двери и открыл ее. — Забирайся. Мицуба молчаливо подчинилась и забралась в машину, устроившись на правом сиденье. — Удачно вам доехать, Юичиро-сама. — Ага, — махнул ей на прощание Юичиро. Забравшись в машину, он хлопнул дверью, а затем бросил на водителя хмурый взгляд и сказал: — Трогай. Водитель быстро кивнул и торопливо завел двигатель. Седан чуть дернулся, а затем не спеша тронулся с места, постепенно набирая скорость. Однако примерно через десять минут езды Юичиро услышал тихий голос светловолосой девушки: — Я… я не боюсь вас. — Что-то не заметно. — Э-это правда! — уже чуть увереннее выпалила Мицуба, но затем быстро смутилась из-за своего заикающегося голоса. Юичиро усмехнулся, наблюдая за такой странной и забавной реакции. — С-скажите… п-почему вы мне п-помогли тогда? — Мне не стоило вмешиваться? — последовал вопрос уже от Хиираги, который в тот момент уставился в окно. Мицуба вздрогнула. Ей даже представлять не хотелось, что бы с ней тогда случилось, не вмешайся… её новый господин. Она украдкой бросила на него любопытный взгляд, однако стоило ей вспомнить, что произошло совсем недавно, как ее щеки мгновенно покраснели. В тот момент она думала, что он тоже… решит “воспользоваться” ею, как до этого пытался сделать Сейширо-сама. Пережитый тогда шок все еще был свеж, а страх по-прежнему сжимал ее девичье сердечко, однако стоило господину застегнуть молнию на платье, как он мгновенно покинул комнату, оставив потрясенную девушку совсем одну. И его вопрос… «Боишься меня?» В нем она почувствовала нечто… нечто странное. Она не совсем все поняла, но тогда она точно ощутила в голосе господина какую-то скрытую печаль, какую-то потаенную грусть, которая никак не вязалась с его грозным и малость хмурым видом. Да, увиденное тогда сильно шокировало ее. Такая жестокость и ярость не были свойственны человеку. Скорее, нечто подобное вытворяли вампиры… Она быстро покачала головой, прогоняя эти абсурдные мысли. «Мио-тян говорила, что Юичиро-сама на самом деле не такой холодный и грубый. Да, точно! Просто мне нужно получше узнать его, и тогда я, возможно, смогу понять его…» — Что-то не так? Неожиданный вопрос застал Мицубу в врасплох. А когда она поняла, что все это время откровенно пялилась на своего господина, быстро отвела взгляд в сторону, ощущая, как ее щеки обдало жаром. «Что я творю? Я… я пялилась на него?! Он, наверное, сейчас отругает меня?..» Однако ни выговора, ни упрека так и не последовало. А когда она снова попыталась взглянуть на господина, то не заметила на его лице никакого недовольства… если не считать по-прежнему хмурого выражения. «Господин, да?» Она все еще не привыкла к тому, что у нее теперь тоже есть собственный господин. Конечно, рано или поздно это должно было произойти, и, по правде говоря, она давно об мечтала. Не о самом господине, конечно, а о том, что тоже станет полноценной наследницей Рода Сангу, как и ее старшая сестра. Аой всегда была ее идеалом, к которому Мицуба так упорно и упрямо стремилась. Годы тяжелых изнурительных тренировок и безвылазной зубрежки, казалось, постепенно приблизили ее к ней… Однако она не была так же талантлива, как старшая сестра, а ее первая серьезная операция в роли командира и вовсе с треском провалилась. Это было провалом. Громким, нелепым и серьезным провалом с ее стороны, как будущей наследницы Сангу. А ведь в отличие от сестры, Мицуба желала заслужить похвалу и признание не от главы Рода, а именно от Аой, которой она так сильно восхищалась. «Сестра наверняка считает меня неудачницей» Пальцы с силой сжали ткань платья, выдавая ее с потрохами. — Что опять не так? — Н-нет!.. — попыталась оправдаться Мицуба. — В-все хорошо!.. — Правда? — бросил он взгляд на ее сжимающиеся кулачки, а затем снова взглянул ей в глаза. Мицуба не знала, что на это ответить, поэтому просто молчала. — Ха-а-а-а… Как же с тобой трудно, а, — устало вздохнул Юичиро, а Мицуба виновато опустила голову. — Слушай, я не стану лезть в твои проблемы. Надо — сама все расскажешь. В конце концов, у каждого человека есть то, чем он не может поделиться с остальными. Однако, — в его голосе послышалась сталь, — теперь ты принадлежишь мне, ясно? От этих слов щеки Мицубы стремительно покраснели. — Я в ответе за тебя… как бы мне этого не хотелось. Поэтому, если что, можешь положиться на меня. В общем, это все, что я хотел сказать. — С-спасибо…

***

Спустя тридцать с лишним минут машина стала, наконец-то, замедлять свой ход, а затем все-таки остановилась. — Мы на месте, господин, — оповестил их водитель. Юичиро ничего не ответил ему, лишь молчаливо открыл дверь и выбрался наружу. Машина остановилась возле широких открытых ворот, за которыми простиралась просторная зеленая алея, заполненная в тот момент людьми. Все они были одеты в соответствующие для предстоящего мероприятия одежды: мужчины были в строгих костюмах черных и серых тонов, хотя среди них можно было заметить и более светлые оттенки, а женщины — в красивые вечерние платья, каждое из которых отличалось по цвету или форме. Взгляд Хиираги постепенно переместился на старинный особняк Рода Хиираги. На место, где он некогда провел несколько лет своей жизни, пока не попал в руки “старика”. «Он так и не изменился за прошедшее время. Все такой же серый и унылый» Знакомые пейзажи сразу же навеяли множество далеких воспоминаний прошлого. Однако Юичиро быстро прогнал их прочь. Сейчас ему было не до них. Следом за ним из машины выбралась Мицуба. — Здесь красиво… — восхищенно прошептала Сангу, осматривая местные достопримечательности. — Впервые здесь? — спросил Юичиро. Та в ответ лишь кивнула. — Понятно. Идем, — выставил он правый локоть, предлагая ей взяться за него. Мицуба торопливо приблизилась к нему и сжала его руку. Однако от Юичиро не скрылось того, что она по-прежнему волновалась; ее руки все еще дрожали, тело неосознанно прижималось к нему, словно ища поддержки, а в фиалковых глазах можно было заметить растущую тревогу. «Скорее всего, это ее первый серьезный выход в свет», — подумал Хиираги — Постарайся расслабиться, — попытался успокоить ее Юичиро, направляясь в сторону особняка. — Веди себя чуть свободнее и увереннее или, по крайней мере, попытайся сделать вид. Будет проще, если ты представишь, что этого всего лишь простое собрание. «Простое собрание?!», — мысленно фыркнула Мицуба, — «Легко ему говорить» — В противном случае твою слабость заметят и сразу же попытаются этим воспользоваться. А так как теперь ты моя слуга, любое твое необдуманное действие или слово может повлиять на мою репутацию и будущее. От этих слов Мицубе стало только хуже, от чего она сильнее сжала руку парня. Юичиро вздохнул. — Я постараюсь быть рядом и не отходить далеко от тебя. Так никто из собравшихся не посмеет к тебе обратиться без моего разрешения. Однако, если я по какой-то причине буду вынужден покинуть тебя, тебе придётся справляться самой. Постарайся не заводить разговоров с теми, кого не знаешь, а если начнут навязываться, как можно деликатнее отшей их или отправь ко мне. Если не поможет, намекни им о том, кому ты принадлежишь и что с ним будет в этом случае. Должно помочь. — Я… я поняла. В тот момент они практически приблизились к входу, возле которого собралась достаточно большая толпа людей, что выстроилась в своеобразную очередь. Люди в тот момент о чем-то болтали, пока стояли в ожидании. Чуть наклонив голову, Юичиро заметил, что возле открытых дверей находилась пара дворецких, которые принимали из рук гостей конверты с приглашениями. Подтвердив личность и достоверность приглашения, они пропускали этих людей, переходя уже к другим гостям. И так раз за разом. Судя по тому, сколько впереди было людей, а также время, необходимое на утверждение всех формальностей, им еще ждать как минимум минут десять, если не больше. — Пошли, — потянул Юичиро за собой Мицубу, упрямо направляясь вперед, сквозь толпу гостей. — Н-но… — хотела было возразить Сангу, но быстро умолкла. Так, распихивая гостей, которые одаривали их не самым дружелюбным взглядом, они добрались до дворецких. Те, заметив прущую напролом пару, сразу же перекрыли им проход. — Простите, сэр, но вы должны соблюдать… — Хиираги Юичиро, — прервал его зеленоглазый брюнет, забравшись во внутренний карман пиджака и выудив оттуда крупные золотистые часы, на которых имелся герб правящей семьи. — П-просим прощения, Хиираги-сама! — в унисон извинилась пара дворецких. Однако Юичиро не ответил им, а просто шагнул внутрь особняка. Внутри, как и ожидалось, было достаточно людно. То тут, то там можно было заметить небольшие группы людей, которые что-то обсуждали между собой. Кто-то из них просто собрался небольшой компанией знакомых и сейчас вел дружескую беседу о том о сем; кто-то пытался наладить связи, в будущем надеясь заключить какую-нибудь выгодную сделку или соглашение; были даже те, кто просто стоял в одиночестве, с бокалом в руке, и оглядывал собравшихся любопытным взглядом. И ведь это были еще не все гости; приблизительно лишь три четверти, если судить по количеству собравшихся и тех, кто еще был снаружи. Однако и этого было достаточно, чтобы оценить размах предстоящего события. — О, неужели это мой любимый братик-цундере? — послышался веселый женский голосок. Юичиро непроизвольно скривился. Этот нахальный и вечно раздражающий голос он где угодно узнает. — Ты тоже здесь, мелкая? — бросил он взгляд на приближающуюся Шиноа. На ней в этот день было одето легкое вечернее платье изумрудного цвета, с коротким остроугольным подолом позади. Оно неплохо подчеркивало ее юную и нежную фигуру, хотя та еще не была столь женственной и “выразительной”, как у той же Мицубы. Пепельные волосы были собраны позади в пучок и подвязаны фиолетовой лентой, и лишь несколько длинных прядей были оставлены спереди и обрамляли ее милое ухмыляющееся лицо. — Му-у-у-у... — недовольно промычала Шиноа, состроив хмурую мордашку. — Мог бы и поздороваться со своей любимой сестре… — Обойдешься. Приложив указательный палец к нежно-розовым губам, она наклонила голову на бок и вопросительно уставилась на него. Однако уже через секунду на ее лице появилась лукавая ухмылка, словно она о чем-то догадалась. — Неужели ты застеснялся? Боже-боже, это так мило… Юичиро лишь фыркнул на это заявление. — И тебе привет, Мицу-тян! — помахала ей ручкой Шиноа. — П-привет, — неуверенно ответила ей Сангу. — Хм-м-м… — неоднозначно протянула Шиноа, оглядев светловолосую девушку с головы до ног, что в тот момент прижималась к Юичиро. — Ну? Как тебе мой Ю? — Т-твой? — сбитая с толку подобным вопросом, растерялась Мицуба. — Конечно мой. В конце концов, это именно он гонялся за мной в детстве. Ах, его пылкая любовь к своей младшей сестренке просто не знала границ. Скажу тебе по секрету, — поманив Мицубу пальчиком, она перешла на тихий, заговорщицкий тон, когда светловолосая подруга приблизилась достаточно близко, — он даже осмеливался покуситься на мое невинное тело… Сангу мгновенно прикрыла руками рот, не веря в услышанное, а Шиноа с самым серьезным выражением лишь покачала головой, словно подтверждая мысли подруги. — Этот озабоченный дикий зверь пожирал мое обнаженное великолепное тело своими ненасытными глазами, а его похотливые ручки так и… — Заканчивай уже со своими сказками, Шиноа, — вмешался в женский разговор Юичиро, ибо абсурд этой мелкой мог достигнуть и куда более сумасшедшего апогея. — И было бы там на что смотреть, — окинул он ее скептическим взглядом. — Так все, что сказала Шиноа… — начала было Мицбуа. — Чистая и самая настоящая… — подхватила Шиноа. — Ложь, — закончил Юичиро, после чего уже обратился к надоедливой младшей сестре. — А теперь заканчивай нести чушь и скажи мне: где “старик”? — Хочешь попросить мои руку и сердце? — восторженным голосом спросила пепельноволосая девушка, прижав руки к груди. — Хочу попросить его посадить тебя в изолятор на пару недель, чтобы твоя дурь выветрилась, — устало ответил Юичиро. — А теперь по делу. Где он? — Не знаю, — пожала плечами Шиноа. — Вроде как, отец еще не прибыл. — Тцс!.. А остальные? — Братик Курето уже тут, — она приложила пальчик к губам и задумалась. — Кажется, я его рядом с Хакке Ичиро видела. Так… Братик Шинья, как и всегда, вместе с Гуреном… — Он тоже тут? — уже более заинтересованно спросил Юичиро. — Ага. Хочешь с ним увидеться? — Нет, просто было интересно. — А о чем ты хотел с поговорить с отцом? — не упустила возможности Шиноа полюбопытствовать. — Тебя это не касается, — резко ответил ей зеленоглазый брюнет, оглядываясь по сторонам. — Ладно, я пойду поищу его, а ты… — Да-да-да, — вяло ответила Шиноа. — так и быть, присмотрю я за твоей наложницей. — Я… я не наложница! — возмутилась Мицуба. — Правда?! — искренне удивилась пепельноволосая девушка. — Значит, метишь в жены моего Ю, да, Мицу-тян? — понимающе закивала Шиноа. — Понимаю, понимаю. Однако на место первой жены даже не рассчитывай! — Н-нет! Я… Я н-не… — не сумев ей ответить, Сангу мгновенно отвела взгляд, пытаясь руками скрыть покрасневшие щеки. — Хи-хи-хи… — с ехидной ухмылкой уставилась Шиноа на подругу. — Значит, между вами все-таки что-то было, да? Ну-ну, и как он? Я хочу знать все-все подробности… — П-прекрати! И н-не было ничего… — Хо-хо… Я же вижу, точно что-то было… — Ха-а-а… — устало выдохнул Юичиро, щипая переносицу.

***

Приблизительно через час все гости смогли собраться в достаточно просторном зале и немного расслабиться, дожидаясь теперь только предстоящего выступления главы Рода Хиираги. В конце концов, многие уже успели догадаться, по какой именно причине были собраны все подконтрольные «Имперским демонам» семьи, в то время как другие уже были близки к этой разгадке. Однако, что больше всего удивляло собравшихся, так это присутствие на этом банкете рода Кирихара. Практически каждому из присутствующих было известно, какие именно отношения были между этими двумя могущественными родами. «Как кошка с собакой», иначе и не скажешь. Впрочем, их присутствие по-прежнему наводило людей на самые разные догадки. Вполне возможно, что Хиираги в очередной раз решили указать Кирихара их место или просто ради забавы позвали их, дабы продемонстрировать свою мощь и силу. В конце концов, те по-прежнему находились у власти, пускай ее и осталось не так уж и много после прихода апокалипсиса. Однако более мудрые представители собравшихся семей чуяли в этом действии совершенно иные намерения. Зал постепенно затих, когда широкие дубовые двери резко распахнулись, а перед всеми предстала крепкая фигура владельца данного особняка. Хиираги Тенри, облаченный в строгий черный костюм, поверх которого была накинута пепельно-фиолетовая накидка, прошел в зал гордой и величественной походкой, под однотонные постукивания деревянной трости. Окинув всех собравшихся гостей тяжелым и в какой-то мере даже презрительным взглядом, глава Хиираги привлек всеобщее внимание резким ударом трости по мраморному полу. — Дамы и господа, — раздался тяжелый и увесистый голос Хиираги Тенри, — для начала, я хочу выразить вам свою благодарность. Понимаю, у каждого присутствующего здесь человека имеются свои важные дела и обязанности, однако вы все же смогли отложить их и прибыть сюда. Со своей стороны могу лишь скромно надеяться, что потраченное здесь время будет для вас хорошим шансом расслабиться и отдохнуть. Окружающие гости весело заулыбались, а некоторые из них даже покивали головой, словно подтверждая слова Тенри. — Я рад. Рад, потому что всем нам очень редко выдается собраться вместе, ибо нынешнее время крайне… небезопасно для людей. Но даже в такие трудные времена люди по-прежнему сильны духом! Не важно, кто наш противник, мы всегда шли вперед с гордо поднятой головой. Невзирая на тяжелые раны и острую боль, невзирая на потери и одиночество, мы всегда шли вперед… Именно поэтому человечество всегда находилось на вершине пищевой цепи и правило землей. Пускай сейчас мы и были нагло сброшены с этого почетного места, но я верю, что в скором времени мы снова вернем себе это законное место! Поэтому я предлагаю всем выпить за человечество, — взяв бокал шампанского с подноса рядом стоящего дворецкого, Тенри поднял руку вверх. — За человечество, друзья! — ЗА ЧЕЛОВЕЧЕСТВО!!! Сделав несколько глотков игристого напитка, глава Хиираги вернул бокал обратно на поднос и продолжил: — Перед тем, как перейти к главной теме данного банкета, я хотел бы сообщить вам одну важную новость. Для этого я хотел бы пригласить моего друга, Кирихара Изаму. Толпа резко затихла. Оно и понятно, ведь сказанные Хиираги Тенри слова попросту поражали! Назвать заклятого врага “другом”? Нет, точно нет. Не после того, что произошло между этими могучими семьями многие века назад. Однако увиденное явно твердило об обратном. К Хиираги Тенри ровной и твердой походкой приблизился достаточно привлекательный и хорошо слаженный мужчина лет сорока. Одетый в аккуратный белоснежный смокинг, он заметно выделялся на фоне других мужчин в более темной и серой одежде. Длинные, светло-золотистые волосы мужчины были зачесанные назад и стянуты каким-то непонятным серебристым украшением, а на чуть островатом лице играла веселая улыбка. Приблизившись к Хиираги Тенри, Кирихара Изаму пожал его крепкую руку. — Все присутствующие здесь наверняка знают, какие же отношения были между Хиираги и Кирихара, — продолжил Тенри. — Веками наши семьи враждовали, не в силах простить друг другу прошлые обиды. Да, возможно что-то мы так и не сможем забыть, однако нынешние времена требуют от нас решительных действий. На кону наше общее выживание, друзья! Поэтому всем нам, — он оглядел толпу строгим взглядом, — стоит забыть о всех давних обидах и ссорах, которые некогда были между нами, если мы желаем одержать победу в нынешней войне. — Верно, — согласился Изаму. — То, что было в прошлом, в прошлом и должно остаться. Наш враг силен. Силен настолько, что наших нынешних сил едва ли хватает для полноценного ответного удара. Все, что мы сейчас можем — лишь защищаться, вместе с этим продолжая грызться друг с другом из-за давних обид и ссор. Как и сказал Тенри, мы должно забыть о прошлом и объединиться! Стать силой, с которой даже такой ужасный враг, как бессмертные вампиры, будут считаться! — Полностью согласен со словами Изаму. И поэтому, чтобы продемонстрировать всем наши с ним твердые убеждения и намерения, наши рода решили заключить между собой союз. Союз, который будет скреплен не просто каким-нибудь договором, а браком! Толпа несколько оживилась после этих слов. — Так и есть, — подтвердил слова Тенри Изаму. — Данный союз не только положит начало новым крепким отношениям между Кирихара и Хиираги, но и скрепит наши семьи нерушимой братской связью! Шизука, дорогая моя, подойди сюда. Из толпы вышла достаточно красивая молодая девушка семнадцати лет. Ее стройное привлекательное тело украшало некое подобие красного китайского платья, на котором виднелись золотистые узоры водяных лилий. Светлые волосы, что были чуть бледнее по сравнению с волосами ожидающего ее мужчины, были распущены и слегка вздымались в такт ее плавным шагам. На бесстрастном лице не было заметно ни единой живой эмоции, словно ей было все равно на то, что происходило вокруг. Приблизившись к Изаму, она встала по левую руку от него. — Думаю, каждый из вас наслышан о моей Шизуке. Толпа одобрительно зашепталась. — Думаю, слова тут излишне, так как каждому прекрасно известно о том, что Шизука — настоящий гений, который способен потягаться даже с моей старшей дочерью — Акеми — не менее талантливой наследницей рода Кирихара. К сожалению, моя дорогая Акеми не смогла удостоиться такой великой чести связать свою судьбу с судьбой наследника Хиираги… Однако этой чести удостоится моя Шизука. — Я приложу все свои усилия, чтобы оправдать надежды рода Кирихара. Шизука чуть поклонилась, на что толпа удовлетворенно покивала головами. — Прекрасные слова, — похвалил девочку Тенри, после чего повысил голос. — Юичиро! Прошу, подойди ко мне. Среди толпы послышались тихие шепотки, однако они мгновенно затихли, стоило только фигуре молодого хмурого парня в черном костюме отделиться от толпы и приблизиться к главе Хиираги. Тенри, возложив свою массивную руку на плечо этого юноши, продолжил: — Этого юношу зовут Хиираги Юичиро. Моя гордость и отрада наряду с Курето и ребенок, на которого я возлагаю самые смелые и дерзкие надежды и ожидания. С уверенностью могу сказать, что в скором времени Юичиро непременно сможет превзойти Курето, а в недалеком будущем даже меня. Воистину, гений, подстать такому же прекрасному алмазу, как и Шизука! После этих слов гости начали активно обсуждать услышанное, временами бросая на новоявленного наследника Хиираги самые разнообразные взгляды: кто-то вглядывался в него с явным любопытством, а кто-то с некоторым скепсисом и недоверием. Причина была проста — никто ранее не видел данного наследника. Конечно, до них доходили самые… разные слухи, из которых складывалась достаточно колоритная картина, однако почти никто точно не мог сказать, существует ли этот наследник на самом деле или же нет. Однако каждый присутствующий в этом месте человек понимал следующее — Хиираги Тенри не был той фигурой, что станет бросать слова на ветер перед таким количеством гостей. К тому же, репутация рода Хиираги также намекала на то, что в этой семье не может быть слабаков. Взять хотя бы того же Хиираги Шинью. Пускай этот молодой человек и был всего лишь приемным ребенком, однако его потенциал был достаточно высок, чтобы соответствовать всем стандартам Рода Хиираги. Да и этот Юичиро… Все прекрасно понимали, что этот ребенок был отнюдь не простым наследником. Недавние события в Фукусиме, где и засветился этот юноша, были тому ярким подтверждением. «Явно темная лошадка Тенри, не иначе», — такие мысли блуждали в головах людей. — Отныне эти дети не только скрепят свои жизни браком, — заговорил Изаму, успев положить свои руки на плечи юноши и девушки, — но и станут началом нашего общего блистательного будущего!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.