***
Говорят, что любовь правит миром. Пусть правит! Прижимая к себе мягкую игрушку — жирафа, — Барбара вернулась к креслу, в котором сидел Найл, и устроилась у него на коленях. Обвив рукой шею жениха, она вздохнула. — Ох, вот и последний гость ушёл. Лиам засунул обёрточную бумагу в мешок для мусора и посмотрел на кофейный столик, заваленный подарками — детскими вещами, бутылочками, погремушками и плюшевыми медвежатами. — Теперь у вас есть всё, что нужно. Барбара довольно улыбнулась и положила руки на круглый живот. — Да. И знаете я думаю, что то же самое можно сказать о вас. Луи посмотрел на Барбару, которая ласково приникла к Найлу. Её глаза сияли. — Можно, — подтвердил Луи. — Мне просто не верится, что через две недели ты произнесёшь свадебные клятвы, — мягко заметила София. — В присутствии семьи и своих друзей. Барбара рассмеялась. — Жду не дождусь. Луи повернулся к удивительному мужчине, который изменил всю его жизнь. Он будет сопровождать его, когда он пойдёт на свадьбу подруги. Он приблизился к креслу, в котором сидел Гарри. Он потянулся к Луи и коснулся губами его щеки. — Мне нравятся твои друзья, — прошептал он, обжигая Луи горячим дыханием. — И я люблю тебя. Луи обвёл взглядом чудесных людей, с которыми свела его жизнь. Они его коллеги, друзья, семья… Он любит их всех, нуждается в них, хочет, чтобы они навсегда остались в его жизни. Но особенно это относится к одному человеку… Луи посмотрел на Гарри. Его глаза светились любовью. — Удивительно, — заметил Найл. — Думал ли кто-нибудь из нас шесть месяцев назад, что всё сложится так прекрасно? — Нет, — рассмеялась Барбара. — Конечно, нет, — подтвердил Луи, опускаясь на колени к Гарри, который обнял его и крепко прижал к себе. Его сердце переполняла любовь, которую он никогда не надеялся найти. — Но о большем я и мечтать не смел. Кому: Луи Томлинсон От кого: Найл Хоран Тема: ? Видели Леона и Кристалл в ресторане. Кажется они влюблены и это прекрасно. Не можем дождаться, когда наш лучший друг и новый руководитель отдела маркетинга отдаст свой первый приказ. Как дела у Гарри? Нравится ли ему, как ты справляешься? И что это за кольцо у тебя на пальце? Расскажи нам всё. Найл, Барбара.Часть 10
4 ноября 2018 г. в 20:58
Кому: Луи Томлинсон
От кого: Барбара Палвин
Тема: Гарри Стайлс
Не могу поверить, что ты уходишь. Что случилось? Правда, что Гарри теперь владелец? Что произошло между вами? Ты выглядел таким счастливым. У Гарри несчастный вид, несмотря на подарки, которыми его завалили.
Надеюсь, ты придёшь на вечеринку.
Только что узнала, что Кристалл положила глаз на него, но он от неё вовсе не в восторге.
Почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Барбара.
Кому: Луи Томлинсон
От кого: Найл Хоран
Тема: Гарри Стайлс
Леон пригласил Кристалл на свидание! И она согласилась, представляешь? Надеюсь, Кристалл поймёт, какой он хороший и не разобьёт ему сердце.
Как твоё сердце, Лу?
Н.
Луи встал из-за стола. Весь день он тщетно пытался заглушить сердечную боль пиццей, пончиками, мороженым и шоколадом.
Утро он провёл в постели. Ему не хотелось ни с кем разговаривать, и он отключил телефон.
Луи похлопал себя по щекам. Он должен прийти в себя и пойти к Найлу и Барбаре на вечеринку. Ему нужно принять душ, одеться и сделать вид, что всё в порядке.
В дверь позвонили. Вероятно, это Ни или Барбара.
Одёрнув футболку, он провёл рукой по волосам и открыл дверь.
— Привет. — Это был Гарри Стайлс.
— Привет, — откликнулся Луи, почему-то не находя в себе сил захлопнуть дверь у него перед носом.
— Я зашёл узнать, почему вы решили уйти, несмотря на то, что получили долгожданное повышение. И ещё я хочу знать, почему меня завалили сладостями.
Луи сделал попытку улыбнуться.
— Ах, вот что. Разве вы не прочитали моё сообщение?
— Это странный поступок, учитывая, как много вы работали для блага компании.
Томлинсон пожал плечами.
— Дело сделано. Нам не о чем разговаривать. — Луи попытался закрыть дверь.
Гарри придержал её рукой.
— Это не так. Нам нужно обсудить кое-что.
Луи повернулся и, войдя в гостиную, опустился в кресло.
— Что именно?
— Скажите, почему вы ушли.
— Я уже объяснял. Не хочу работать в компании, которая поощряет аморальное поведение.
— Неужели? Тогда скажите мне, почему вы выискивали мои ошибки, если с самого начала знали, кто я.
Луи посмотрел на мужчину с зелёными, как трава летом, глазами. Разве можно было доверять ему? Доверие ведёт к боли и страданиям.
— Пожалуйста, Луи, скажи мне.
Он поднял глаза на Гарри. Наверняка этот разговор — его последний шанс. Он откроется ему не ради карьеры, а ради себя.
Пора забыть о прошлом и строить будущее на собственных ошибках.
— Я не знал, кто ты, — порывисто выпалил он, чувствуя, как слёзы закипают на глазах. — Когда мы столкнулись в фойе, у меня возникли чувства, которые я не хотел испытывать. Когда ты получил моё повышение, я решил подавить эти чувства гневом. Потом я пытался понять причины, по которым ты не должен быть занять моё место. — Луи сделал глубокий вдох. Комок, вставший в горле, мешал говорить. — Когда я узнал, какой ты хороший, я перестал бороться и даже начал радоваться за тебя.
— Лу, — вздохнул Гарри, — когда ты узнал, кто я?
— Когда ты сказал мне.
Морщина залегла у Гарри на лбу.
— И?
— Я не такой, как ты думаешь, — прошептал Луи. — И никогда не был. Я поднимаюсь наверх сам, с помощью упорной работы, сообразительности и преданности делу, а не… — Он бросил взгляд на дверь спальни.
— Чёрт, Луи! — Гарри опустился перед ним на колени. — Прости меня. Когда я услышал, что тебя интересует только карьера., я вспомнил свой неудавшийся брак.
— Ничего страшного. Я справлюсь. Найду другую работу. — Он решительно вздёрнул подбородок.
— Луи, мне нужно объяснить.
— Что здесь объяснять? — Парень пожал плечами. — Ты лгал мне.
— Я появился в компании, чтобы с головой окунуться в работу. Только она спасала меня, когда начала рушиться моя жизнь. Я так ошибся в прошлом, что не хотел позволить себе надеяться на счастливое будущее. Я хотел, чтобы ты полюбил меня, а не мои деньги.
— Мне безразлично, сколько у тебя денег.
— А что тебе не безразлично?
Луи посмотрел на мужчину, любовь к которому причиняла ему мучительную боль.
— Я хотел получить повышение и доказать Ракели, что она сделала ошибку.
Он наклонился к Гарри и обхватил его лицо ладонями.
— Я начал встречаться с тобой, чтобы всё про тебя узнать. Но потом я понял, что влюбился… — Луи закусил губу. — И я захотел большего.
— Работу?
Он медленно покачал головой.
— Тебя. Я захотел удержать тебя.
Глаза Гарри вспыхнули.
— Почему?
Луи опустил глаза. Пора. Он должен признаться.
— Потому что я люблю тебя, Гарри Стайлс.
Он коснулся пальцем его подбородка.
— Чёрт, Луи, я никогда не встречал такого человека, как ты.
— И это хорошо?
— Конечно. — Гарри сжал Луи в своих объятиях и нежно коснулся губами его губ. — Я тоже люблю тебя, всем сердцем и душой. Ты сможешь простить меня за то, что я был таким идиотом?
— Смогу, наверное, — улыбнулся Луи, снова чувствуя себя уютно в кольце его тёплых, сильных рук. Он, безусловно, рискнёт.
Сжимая Луи в объятиях, Гарри думал о том, какой невероятный поворот произошёл в его жизни. Он усвоил урок прошлого и не побоялся снова впустить любовь в своё сердце.
Примечания:
Иии вот конец. Я наконец переборола лень и написала последнюю главу. Очень горжусь собой.
Спасибо тем кто читал и добрался до конца. Мне очень приятно. Спасибо <3