ID работы: 7016652

Цикл аватаров

Смешанная
PG-13
Завершён
17
Reo-sha бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Второй повелитель стихий. Аватар Лу Ченг (Джен. G)

Настройки текста
      Мир давно вступил в новую эпоху. Старшее поколение мудрецов рассказывало о прежних временах, когда все люди в мире жили на четырех огромных львах-черепахах, каждый народ на своем. Эти самые львы-черепахи защищали людей от угрозы извне — от духов, что населяли все прочие земли. А потом все изменилось, когда пришел человек из народа огня, что сумел покорить себе все четыре стихии. Изменился весь мир, изменились сами люди. Львы-черепахи их покинули, потому как повелитель всех стихий вернул духов в их родное измерение. Теперь, говорили все, угрозы никакой нет. Теперь люди будут жить спокойно на своих землях, будет мир и благоденствие.       Но позже оказалось, что люди не умеют жить в мире с собой же. Не стало духов, так они начали воевать уже друг с другом. Один народ на другой, разруха и смерти. И лишь один народ воздуха был в стороне от этих распрей. Они поселились на самых вершинах гор и скал, подальше от всех, и едва завидев приближение войны, люди воздуха просто уходили, дабы не вмешиваться. И именно поэтому их прозвали кочевниками.       Воздушные кочевники отрекались от всего мирского и искали высшие смыслы во всем. Они ценили каждую жизнь, старались жить в гармонии с природой и постигать ее таинства. Проводя подолгу время в медитациях, они достигали духовного просвещения. Они были слишком далеки от смуты, что творилась там, ближе к земле.       И именно в этом народе на свет появилась Лу Ченг.       Лу Ченг рано обнаружила, что владеет магией воздуха. Собственный отец учил ее различным приемам родной стихии, так что юная маг рано овладела азами и быстро достигла статуса мастера воздуха. В тринадцать лет ей отстригли волосы и нанесли на кожу синие отметины мага воздуха, что считалось большой честью в их народе. Но Лу Ченг не гордилась собой. Она искала духовного просвещения, а потому медитировала часами на высоком склоне, уходя в себя и слушая звуки природы. Она любила родную стихию и редко думала о том, что есть и иные стихии, равно как и люди, которые покоряют эти стихии. Весь народ воздуха был слишком далек от этой мирской суеты.       Когда Лу Ченг исполнилось шестнадцать, ее темные волосы успели немного отрасти, но на лбу отчетливо проступала синяя стрела, говорившая о том, что она владеет магией воздуха. В один из обыденных дней, которые воздушные кочевники по привычке коротали за сбором фруктов или медитациями, Лу Ченг решила направиться в низовья, к реке. Кочевники редко оказывались на равнине, но Лу Ченг уже не раз медитировала у синих вод, думая о морских глубинах и той жизни, что бурлит в водном мире. Порой девушке казалось, что водная поверхность колышется в тон ее мыслям, хотя того и не могло быть, ведь она не могла владеть магией воды. Не могла, но воду она чувствовала почти так же ясно, как и воздух, колебания которого она ощущала своей кожей.       Ничто, казалось, не могло нарушить ее покой и прервать медитацию, но вот вдали послышался раскатистый грохот. Лу Ченг вздрогнула и хотела было уйти прочь, как делала прежде, ведь отец всегда ей говорил, что встречи с другими народами до добра не доведут. Но девушка вдруг замерла. Она не стала использовать магию, а решила спрятаться на дереве и разузнать, что же будет происходить дальше. И так вышло, что ее очам предстал ожесточенный бой магов огня и земли. Казалось, земля готова была низвергнуться, а огонь мог уничтожить все кругом, до того это был страшный бой. Лу Ченг не видела толком лиц, но ужасалась тому, что творили эти люди. Деревья кругом стали гореть, животные в страхе разбегались, но люди вовсе не замечали, что они творят. Глаза их сияли злобой, и это пугало Лу Ченг, ведь девушка никогда прежде не видела подобного.       В какой-то момент земля задрожала прямо под ней, так что корни дерева показались из-под почвы. Слишком растерянная, Лу Ченг едва не упала на землю. В последний миг она успела использовать магию воздуха и остановиться прямо над травой, а после мягко коснуться ее ногами.       — Что же вы делаете? — прошептала она, смотря на то, как гибнет природа. — Так нельзя…       И никто ее не услышал, кроме лишь одного человека, что сражался с магом земли. Нанеся решительный удар огнем, она обернулась, взмахнув гривой черных волос, и Лу Ченг впервые узрела представителя народа огня, коим оказалась девушка в алых одеждах. Должно быть, та так же впервые видела мага воздуха, а потому и замерла, смотря на нее и не веря своим глазам. Именно поэтому Лу Ченг первой заметила, что маг земли нанес очередной удар, на сей раз камнями. Незнакомка могла умереть, и Лу Ченг понимала, что обязана спасти чужую жизнь, кому бы та не принадлежала, ведь каждая в мире жизнь бесценна.       Взмахнув руками, она тут же отбила удар. Маг земли замер, прищурившись и словно решая, что ему делать дальше, и в тот же миг бой прекратился. Все смотрели на Лу Ченг.       — Здесь маг воздуха!       Подавший голос маг огня тот час нанес удар по Лу Ченг, и все началось вновь, а та снова отбила удар и хотела было убежать, но незнакомка из народа огня ее остановила.       — Постой! Помоги нам!       Лу Ченг замотала головой. Она видела, что магов огня двое, а против них бьются четыре мага земли, но не могла принять чью-то сторону, потому как все они творили ужасные бесчинства. Ей стоило бежать, да побыстрее, как сделал бы любой воздушный кочевник, но незнакомка смотрела с мольбой, а маги земли готовы были вновь атаковать. Когда девушка из народа огня вынуждена была вступить в бой, так и не дождавшись ответа от Лу Ченг, маг воздуха отступила на шаг. Бежать да поскорее, она понимала это, но то, как эти люди уничтожали все кругом, пригвоздило ее к месту.       Взгляд упал на водную гладь реки. Вода была сильной стихией, способной даровать жизнь и успокоить, или же уничтожить все кругом. Об этом Лу Ченг всегда знала. Она зажмурилась, думая лишь о том, что хотела бы, чтобы этот бой окончился, чтобы люди не причиняли друг другу боли. И спустя мгновение вода поднялась. Никто толком не понял, как так вышло, что их окатило потоками холодных вод, но бороться маги в самом деле перестали. Незнакомка из племени огня растерянно посмотрела на свою мокрую одежду, а после и на потухшие деревья. Как только вода вернулась в реку, она поняла нечто важное. Поняла еще до того, как это смогла осознать Лу Ченг.       — Ты владеешь магией воды…       Замотав головой, Лу Ченг снова отступила. Едва незнакомка шагнула к ней, округлив от удивления глаза, как маг воздуха умчалась прочь. Она использовала магию, чтобы как можно быстрее оказаться на родном склоне, подальше от людей, что творили бесчинства.       — Нет, подожди!       Но Лу Ченг ничто не могло остановить.       — Шу, — обратился к девушке юноша из народа огня. — Она маг воздуха или воды? Что вообще произошло?       Та все так же смотрела вслед улетевшей прочь Лу Ченг.       — Она маг воздуха, — кивнула Шу. — Я видела ее отметины. Но ей покорилась магия воды… Мне всегда казалось, что это всего лишь легенда, но старейшины были правы. Кажется, Ван вернулся в этот мир…

***

      Отец сразу увидел Лу Ченг, едва та вернулась на склон. Она была так напугана, что мужчина тут же примчался к ней.       — Дитя мое, что случилось?       Лу Ченг старалась быть спокойной.       — Отец, я видела людей из народов огня и земли. Я старалась успокоить их и сотворила нечто, чего не могла сделать… Я не понимаю, что со мной происходит, отец.       Она рассказала обо всем мудрым старикам, а те лишь переглянулись.       — Лу Ченг, я отведу тебя в святое место, — сказал ей отец после того, как мудрецы обговорили всю ситуацию. — Тебе стоит заняться медитацией и найти все нужные ответы внутри себя.       В тот миг девушка ощутила страх. Она понимала, что на самом деле использовала магию воды, тогда как ни одному человеку не могло покориться больше одной стихии. Мудрецы прежде рассказывали о человеке по имени Ван, том самом повелителе всех стихий, что изменил мир, но ведь он давно погиб.       — Хорошо, отец.       Их путь был не долгим. Они пришли на зеленый островок, на котором еще не было ни одного народа, кроме воздушных кочевников, и отыскали его сердце — синее озеро. Там отец оставил Лу Ченг в одиночестве, дабы девушка смогла отыскать ответы на свои вопросы.       Лу Ченг то и дело смотрела на воду, на зеленую траву вокруг, ощущала дуновение ветерка и все думала о том, что произошло. Ее душу бередили эти воспоминания, ведь она узрела столько жестокости разом. Так как же все происходит там, где людей еще больше? Там больше жестокости? И правы ли были воздушные кочевники, что бежали прочь от чужих войн? Лу Ченг выросла в спокойствии, и именно поэтому она не была готова к такой страшной правде.       — Я хочу узнать, кто я, — шепнула она в пустоту. — Узнать о том, что мне предначертано. Как мне найти ответы?       Словно услышав ее голос, перед ней замаячил огонек. Не успела Лу Ченг толком и удивиться, как перед ней оказался дух. В том, что это не человек, она не могла усомниться, но и на тех духов, что описывали мудрецы, он не походил нисколько.       — Здравствуй, Лу Ченг.       Он улыбался, а девушка смогла рассмотреть его получше. У этого мужчины при жизни были красивые черты лица, темные волосы до плеч и искрящиеся добрые глаза.       — Кто ты? — удивилась Лу Ченг. Ее удивило осознание того, что она знает этого человека. — Ты… Ты Ван?       Дух кивнул ей.       — Именно так.       — Но откуда я могу тебя знать?       Лу Ченг не сразу заметила, что ее синие отметины на руках чуть заискрились белоснежным свечением. Ничего подобного прежде с ней не случалось. Ван улыбнулся шире. Сложно было понять, сколько же ему лет. Быть может, всего пятнадцать, а быть может и вдвое больше. А Лу Ченг никогда прежде не видела духов и не знала о них толком ничего путного, чтобы иметь возможность судить.       — Я — это ты, Лу Ченг, — ответил ей Ван. — Твоя прошлая жизнь. У нас одна душа.       И тут Лу Ченг начала понимать.       — Ты переродился? — Ван лишь коротко кивнул, а девушка продолжила: — Так я поэтому смогла управлять водой?       — Да, Лу Ченг. Ты такая же, как и я, в тебе дух света Равва. Ты — аватар, единственный в мире человек, способный овладеть всеми стихиями сразу.       Девушка растеряно замотала головой.       — Но этого не может быть…       — Конечно, может, — улыбнулся Ван. — В тебе дух света. Ты должна продолжить мое дело, сделать так, чтобы на земле царил мир. Лишь аватару это под силу. Ты ведь хочешь сделать так, чтобы страшные войны прекратились?       Лу Ченг тут же вспомнила о том, как маги огня и земли бились между собой. Да, она искренне хотела, чтобы это прекратилось, чтобы все люди жили так же, как воздушные кочевники. Чтобы царили мир и гармония между людьми, и чтобы сами люди были в гармонии с природой.       — Хочу.       — И ты в силах сделать так, чтобы был мир. Не бойся ничего, отныне я буду с тобой, и с тобой будут мой опыт и моя мудрость.       Ван внушал стойкое доверие. И хотя Лу Ченг было страшно, она верила ему и понимала, что если все и правда так, то уж она точно в силах хоть что-то сделать. И если она может, имеет ли она право оставаться в стороне, пока гибнут люди и природа?       — Я так растеряна, — призналась девушка. — Смогу ли я быть, как ты, Ван? Смогу ли я покорить все стихии?       Ван оказался ближе. Его невесомая фигура парила в воздухе, но Лу Ченг не боялась этого духа. Она понимала, что они с ним на самом деле едины. Он — это она сама, они невозможны друг без друга.       — Ты не должна быть, как я, Лу Ченг, — сказал Ван. — Ты должна быть собой, новым аватаром. И ты должна сделать больше того, что сделал я. И в этом я твой поводырь. Не бойся ничего.       И Лу Ченг кивнула, полностью доверяя ему.       Вернувшись к отцу после долго разговора с Ваном, Лу Ченг сказала:       — Теперь я все знаю, мне открылось мое предназначение. Я — аватар, реинкарнация Вана, повелителя всех стихий. И я должна продолжить его дело.       Потрясенный такой новостью отец кивнул, понимая, что мудрецы не ошиблись. Лу Ченг родилась ровно в тот день, когда погиб Ван, а такой человек не мог просто исчезнуть, будто его и не было. Теперь он проживал вторую жизнь в теле мага воздуха и продолжал свою миссию. И Лу Ченг поняла, что ей надо делать.

***

      Ван многое ей поведал, но и после он приходил к ней, когда Лу Ченг призывала его с помощью медитаций. С его помощью она поняла, что ей надо первым делом освоить магию воды, следующую стихию цикла. У нее не было учителей, не было никаких наставников, был лишь Ван, который говорил ей о том, как это важно. Спускаясь на равнину все чаще, Лу Ченг в скором времени перестала быть осторожной. Она концентрировалась на своей цели, постепенно училась создавать водные хлысты, а потому и не заметила, как к ней кто-то подошел.       — Так ты и правда аватар?       Лу Ченг едва не обрушила на нарушителя ее уединения потоки воды, но быстро взяла себя в руки. Обернувшись, она увидела ту самую девушку из народа огня, что была подле нее, когда Лу Ченг впервые использовала магию воды. Едва она попыталась снова убежать, как незнакомка подняла ладони, точно показывая, что не будет нападать.       — Прошу, не уходи, — взмолилась она. — Наши мудрецы много рассказывали мне о Ване, о том, каким он был великим магом. Они считали, что единственный в мире повелитель всех стихий, в котором заключен дух Раввы, должен был переродиться. Они искали его в детях огня, и когда я сказала о тебе, мне просто не поверили.       Лу Ченг слушала ее слова, понимая, что агрессии не будет. Выходит, народ огня ожидал риенкарнации Вана, но не мыслил о том, что это произойдет уже у другого народа. Имевшая доступ к воспоминаниям Вана Лу Ченг знала о том, что первый аватар сперва получил власть над стихией огня, и она была для него родной. Лишь спустя много лет, уже после знакомства с Раввой, он освоил воздух, а потом воду и землю. И таким должен был быть цикл аватара. На самой Лу Ченг цикл не прервется, потому как она будет звеном в цепи, что будет нерушимо поддерживать мир.       — Да, — отозвалась она. — Я — аватар.       Маг огня выдохнула.       — Мне так сложно в это поверить. Я Шу из огненного народа, и для меня великая честь говорить с воплощением Вана, — сложив руки в приветственном жесте, она почтительно поклонилась. — И раз ты аватар, сможешь ли ты покончить с войной? Народ земли нападает на нас уже много лет подряд.       Лу Ченг и сама не ведала, хватит ли ей сил, но Ван верил в нее, и его она не могла подвести.       — Я смогу продолжить дело Вана, — сказала она, стараясь быть твердой в своих словах. — И я готова сообщить всем народам о том, что я есть.       Шу улыбнулась, совсем слабо, но так искренне.       — Я верила в это. Я знала, что Ван нас не покинул.       Уже позже Шу отвела Лу Ченг в свою деревню и представила ее людям огня. Однако не все были склонны верить магу воздуха, верить в то, что именно в ней переродилась душа повелителя всех стихий. И как бы Шу не твердила о том, что она видела, как Лу Ченг пользовалась магией воды, ее слова ставили под сомнения.       Сама же Лу Ченг молчала, не желая спорить или доказывать. Чутье подсказывало ей, что доказывать надо не словами, а делом, и вышло так, что в тот же день на деревню напали люди земли. Маги огня засуетились, пряча детей и стараясь отбиваться, и Лу Ченг снова увидела, в каком хаосе погрязли люди за шестнадцать лет, которые Вана не было с ними. Ее натура не приемлела жестокости ни в каких проявлениях, но дух предшественника говорил ей о том, что она должна проявить жесткость характера. Не убегать, а принять бой и защитить тех, о ком она должна заботиться. Так что Лу Ченг отбила атаки магов земли сперва используя воздух, а потом и воду. И именно в тот миг люди осознали, что перед ними новый повелитель всех стихий, которого они и вовсе перестали ждать.       Лу Ченг велела людям земли уйти и больше не нападать на деревню, а люди огня поклонились ей как новому аватару. Лу Ченг взяла на себя ответственность, осознав, что равновесие в мире теперь и правда зависит от нее, это и было ее предназначение в мире.       — Они еще вернутся, — сказала ей Шу.       И Лу Ченг это понимала. Но теперь она не боялась. Впереди был сложный путь, полный нелегких решений, обучения покорению трех стихий и налаживанию мира и благоденствия. Ван однажды спас мир от Ваату, но он не смог искоренить войну, и Лу Ченг понимала, что и при ней эту задачу не решить полностью. Но она сделает то, что от нее зависит, чтобы достойно пронести свои обязанности и сделать как можно больше.       — Пускай возвращаются, — сказала она Шу. — К тому времени я освою воду и стану сильнее. У мира теперь есть аватар.       Шу была счастлива это слышать. Именно так она стала для Лу Ченг самым лучшим другом и соратником, и вместе они боролись за мир во всем мире. Обращаясь за помощью к Вану, чтя духов и учитывая интересы всех, они вместе сводили народы на переговорах и мирили всех, налаживая мосты и уничтожая все преграды для мирного сосуществования. Но это все было еще только впереди, перед вторым аватаром открывался тернистый путь, который ей еще только предстояло пройти.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.