ID работы: 702018

Мой фальшивый парень — Гарри Стайлс.

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 81 Отзывы 19 В сборник Скачать

Ты мой герой, но не надолго.

Настройки текста
POV Гарри Я включил телевизор, вздрогнув, когда увидел новости, в которых говорилось про меня и Алексу. Не прошло даже двенадцати часов, а я уже жалел о том, что потерял ее. Ком появился в моем горле, когда я увидел надпись на экране: "Харексы больше нет?". От злости на самого себя я выключил телевизор, плюхнулся на диван, держа бутерброд с nutella в руке. Глаза блуждали по комнате, останавливаясь на журнале, расположенном на кофейном столике. Раскрашенное лицо Колтона светилось на обложке. Неприятный ветерок, который я выдумал сам, заставил мурашки по спине двигаться быстрее. День, когда она должна была встретиться с ним, всплыл в моей голове. Я знал о их встрече. И я должен был ее остановить... Но все было не так. Я помню ее наряд, что вызвал у меня большой вопросительный знак в голове. Она никогда ранее не одевалась так, как будто с нетерпением ждала этого свидания. Я не мог так думать, не мог сомневаться в ней. Мы даже не встречаемся, поэтому Алекса может любить кого захочет. Но даже в тот день, когда девушка сообщила мне о своем уезде, я побежал к окну, чтобы взглядом проводить уезжающие такси. Мне необходимо было сделать что-то. Поэтому я решил проследить за ней. Не думая ни о чем, я уже закрывал двери дома Алексы. Подбегая к автомобилю, я нажал на разблокировку дверей. В машине пахло дымом и губной помадой. Я вздрогнул, когда мой телефон начал трезвонить в кармане, потому что я просто ехал вслепую вниз по улице. Боязнь разбиться исчезла, когда необходимость защитить Алексу вышла на первое место. Я нажал на газ, мчась по дороге в десять раз быстрее, чем должен на самом деле. Дорога, по которой я ехал, находится в пригороде Голливуда, где вокруг расположены причудливые дома с красными глиняными крышам и великолепными садами снаружи. Увидев желтое такси, мой мозг полностью отключился, поэтому я чуть ли не сбил пешехода, который неодобрительно на меня посмотрел. Всю дорогу я смотрел только на машину, ну только один раз отвлекся, чтобы напечатать сообщение. Такси подъехало к "Голубому Риверу". Я видел, как Алекса шла по ступенькам, поэтому просто последовал за ней. Зайди внутрь, моим глазам предстала картинка, на которой Колтон и Алекса мило обнялись, а затем отправились за официантом, на задний дворик. — Добро пожаловать. Вам чем-нибудь помочь? — взглянув правее, я заметил худую женщину, стоящую за столом. Она усмехнулась, когда я извинился перед ней, чтобы она повторила свой текст. — Чем я могу вам помочь? — ее голос стал жестче, — Вы бронировали столик или... — О-о, эм, нет... Но я.. Моя голова автоматически наклонилась чуть в сторону, чтобы посмотреть на дворик, где Алекса и Колтон садились на свои места. — Я здесь с друзьями. Они, эм.. сидят вон там! Спасибо за помощь, — сладостно улыбнулся я, мешая приторность с сарказмом. Я быстро прошел к двери, женщина даже не успела ничего мне сказать. На улице было тихо, лишь звон бокалов и мягких голосков людей слышался вокруг. Оглядев девушку, сидящую за этими двумя, я быстро проскользнул к ней и сел на стул. Около нее стояла большая сумка для покупок, а на столе была тарелка хлебных тостов. Она выглядела мило, с забавными веснушками на щеках и волнистыми каштановыми волосами. — Хм... простите? — она посмотрела на меня с любопытством, говоря это вполголоса, который соответствовал тишине снаружи. — Да, — прошептал я, — Посмотрите на меня. Я не знаю Вас, Вы не знаете меня, но... не могли бы Вы сделать мне одолжение? Мы бы стали парочкой, всего лишь тридцать минут.. — я попытался нащупать в своем кармане бумажник. Слава Богу, что он там оказался! — Я заплачу тебе, — в моей руке зашелестели две двадцати долларовые купюры, — Это довольно-таки много. — Тридцать минут? — девушка осмотрела меня, выражение лица стало более мягким. — Да. Я подал девушке деньги, а затем мы пожали друг другу руки под столом, заключая сделку. Позади меня послышался щелчок, а затем слова Алексы: "Ты не сможешь понравиться мне". Ком в горле стал ощутим, я украдкой посмотрел через плечо, увидев, как... они целуются. Я не заметил, как девушка напротив меня отпустила мою руку. — Ты хочешь, чтобы твоя девушка ревновала? — прошептала она. — Ты видел? Она только что целовалась с другим. — Да, видел... — пробормотал я, услышав скрип стульев. Просчитав про себя десять секунд, я снова повернулся, чтобы посмотреть на удаляющиеся фигуры Колтона и Алексы. — Спасибо за помощь! — крикнул я и побежал по направлению к черной лестнице. — Не за что и... удачи. Одарив девушку улыбкой, я остановился на вершине, пытаясь услышать слова этого подонка. — Ты была в моей игре совсем недолго, и, если честно, я думал, ты будешь играть гораздо лучше. Я с ужасом смотрел, как он целует ее. Алекса напряжена, она только попыталась оттолкнуть его. Далее я заметил женщину в мешковатых брюках, пытающуюся сфотографировать их. Какого черта?! Почему я не мог ничего сделать? Мое тело просто оставалось на месте, а глаза наблюдали за тем, как этот придурок только что прижал ее к стене. — Поцелуй меня, сучка, — сердито процедил Колтон, с отвращением в голосе. Он наклонился, чтобы вновь прикоснуться своими губами к ней... Психопат. — С тебя хватит. Колтон резко отстранился, наблюдая за мной с ужасом в глазах, но Алекса... Моя девочка смотрела на меня, как на Супермена. — Что ж... посмотрите, кто пришел, — он попытался изобразить британский акцент, — Твой паренек. Чем же Гарри так хорош? Он ноль. Он никогда ничего не добьется. Он будет самой маловажной новостью в истории шоу бизнеса. Или ты не согласна со мной, Лекси? Они посчитают тебя за сумасшедшего, Стайлс. Просто подумай. У меня есть много средств. А у тебя? Ничего? Хах, так я и думал, — торжественно улыбаясь, он коснулся ее плеча. Алекса смотрела на меня, находясь в ступоре, но, казалось, что она была счастлива меня видеть. Почувствовав вибрацию телефона в кармане, я невольно сглотнул. — Не думаю, что я один тут сумасшедший. Ты отвратительный. Ты угрожаешь, манипулируя людьми. И может я не такой уж и популярный в Америке... Но я веду себя лучше, чем ты, пытаясь оставаться собой, несмотря на всю популярность. — Ты... — его рука расслабилась, он отпустил Алексу и помчался ко мне, пытаясь ударить. Рефлекторно я схватил его, выворачивая руку за спину. Колтон упал на колени, издавая стоны от боли. Какой же он жалкий. — Никто тебе не поверит, Стайлс. Никто не поверит тому, что я шантажировал Алексу. Никто. — Зато поверю я. Обернувшись, на моем лице появилась улыбка. Ребекка стояла на ступеньках и вертела ключи в своей руке, глядя на нас. — Я думаю, тебе пора остановиться, Колтон. — Ребекка! — Алекса побежала по лестнице, обходя парня, — Как ты узнала?! — Твой поддельный друг отправил мне пару сообщений. У тебя есть собственный телохранитель, — улыбнулась она, видя мою неловкость. Колтон смотрел на все это со злобой, все еще корчась от боли. — Мистер Рейнольдс, — женщина переключила взгляд на низенькую девушку, — И Гермиона. Хм, мы встречались раннее. И я могла бы с полной уверенностью сказать, что в моих архивах имеется компромат на всех вас, что будет плохо для вас обоих. Более, чем простой скандал знаменитостей. Так что, Гермиона, если ты не хочешь засветиться на всех таблоидах Голливуда, неси свою камеру сюда. Девушка медленно поднялась по ступенькам, ее лицо побледнело. Я смотрел с изумлением, как Ребекка забрала фотоаппарат, бросая его об землю. Гермиона вздрогнула, увидев, как камера разбивается вдребезги. Затем Ребекка изящно подошла к Колтону, наступая на руку тонким каблуком своих туфель. — А ты, — она осмотрела его с ног до головы, — Я знаю, что тебе пришлось сделать, чтобы стать знаменитым. Так что, лучше держи свой маленький рот на замке, или у нас будет война. — Колтон кивнул, его лицо напоминало печального, умирающего щенка. Он смотрел на нас с недоверием, не говоря ни слова. Я наблюдал за всем этим, пытаясь переварить то, что только что произошло, но мысли разлетелись, когда я почувствовал, как чьи-то небольшие руки взяли мое лицо, а за тем эти сладкие и мягкие, такие манящие губы прикоснулись к моим. Я поцеловал ее в ответ, мой разум не хотел, чтобы этот момент заканчивался. Когда Алекса отстранилась, она мило улыбалась. — Гарри, спасибо большое. Ты... ты мой герой. Я смотрел на девушку, которая так тщательно пыталась подобрать слова, излишние в этой обстановке. Похоже, она, наконец, нашла подходящее предложение, но ему не суждено было сбыться. Я наклонился, еле касаясь ее щеки, вдыхая приятный аромат духов. Медленный поцелуй был оставлен на губах моей девушки. Все прекратилось, когда Ребекка слегка закашляла, а затем мило улыбнулась. — Я вижу, что вы уже познакомили свои губы друг с другом, — усмехнулась женщина, — Это было лучше, чем я ожидала. Но не забывайте, завтра у вас интервью, поэтому, пожалуйста, прочитайте сценарий, — она взяла Алексу за руку, — И, милая моя, я могла бы сказать, что у тебя был трудный день, поэтому почему бы нам не пойти домой и отдохнуть? Я довезу тебя до дому, — Ребекка подмигнула мне, когда Лекси последний раз посмотрела на меня, а затем скрылась где-то на лестнице. Я смотрел им вслед, вдруг осознав, что я все еще не прочитал сценарий, но в данный момент мне было все равно. Алекса назвала меня ее героем. Казалось, что мой живот переполняло счастье. Я был ее героем... Мой телефон вновь завибрировал, когда я выходил из ресторана. Прислонившись к машине, которую я "позаимствовал" из дома Алексы, я начал просматривать сообщение, которое только что получил. Улыбка исчезла с моего лица, когда я закончил читать текст. "Гарри, ты слишком много времени проводишь с Алексой. Просто хотелось бы напомнить тебе, что это все для пиара. Но ты подросток, поэтому ты не можешь любить ее, она не может тебе нравиться, просто играй на камеру. Хорошо?" — Дядя Си.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.