От судьбы не уйдешь

NC-17
Заморожен
141
4
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 72 157 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник

Глава 5

Настройки
о боссе, который не терпит опозданий, его шестом чувстве и сомнениях Йанто, которому еще и открываются новые возможности Йанто проснулся утром как всегда за несколько минут до звонка будильника. Еще минуту он просто лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь тихими утренними мгновениями в постели. Затем он сел, открыл глаза, и наклонился, чтобы убрать неловко брошенную на пол одежду. Он удивился, осознав, что слышит журчание воды в ванной, которое исчезло, как только молодой человек встал с кровати. Увидев сложенный комплект знакомой мужской одежды, Йанто понял, что душ принимал его вчерашний гость. Довольная улыбка появилась на губах парня, когда Джек вышел из ванной комнаты, одетый в белый махровый отельный халат, и с еще мокрыми волосами. - Доброе утро, - сказал мужчина, протирая волосы полотенцем. - Доброе, - ответил парень, все еще улыбаясь. От этого он чувствовал себя немного неуютно и слишком открытым, но не мог стереть выражения беспечной радости со своего лица. Но, к его счастью, зазвонил будильник, и Йанто пришлось отвернуться, чтобы его выключить. Джек присел в свободное кресло, по-хозяйски развалившись. - Не возражаешь, я воспользовался твоим полотенцем? - легко спросил он, оценивающе скользя взглядом по фигуре парня сзади. - О, нет, конечно, нет. Пожалуйста, - стараясь не выглядеть слишком счастливым, ответил Йанто, проходя к ванной комнате. Прикрыв за собой дверь, он изучил свое отражение в зеркале: взъерошенные темные волосы, уже отросшая щетина, и, как ему показалось, абсолютно счастливые глаза. Он тряхнул головой, и, пытаясь сбросить лишнюю возбужденность, шагнул под холодные струи воды. Десять минут спустя, чисто выбритый, Йанто вернулся в комнату к Джеку. Мужчина по-прежнему сидел в кресле, но уже одетый. - Напрасно ты переоделся, - бросил молодой человек, доставая из шкафа костюм и рубашку. – Мы могли бы... - неловко улыбнулся парень, пытаясь одеться под слишком красноречивым взглядом начальника, явно выражающим понимание недосказанного. Йанто уже торопливо застегивал пуговицы на рубашке, невольно ожидая каких-либо действий со стороны Джека, когда снова произнес: - Ты в том халате выглядел таким милым. Джек одарил парня вопросительным взглядом. - Тебе шло, - отшутился Йанто. - Конечно, - усмехнувшись, согласился Харкнесс, и, еще даже не стерев улыбки, добавил. - А тебе идет быть совсем без одежды. - Я уверен, что вчера слышал, как ты говорил, что тебе нравятся мои костюмы, - сказал Йанто после непродолжительной паузы, уже завязывая шнурок на правом ботинке, и, чувствуя спиной пристальный взгляд начальника. - Не отрицаю, - сказал мужчина, оказавшись около поднявшегося парня и, разворачивая его к себе. Джек поймал взгляд Йанто, и, обняв молодого человека, притянул к себе, жадно целуя. Довольный, Йанто обнял мужчину в ответ, нежно поглаживая его спину. Молодой человек почувствовал руки партнера, медленно сползающие на его бедра, и аккуратно остановил мужчину. - Если я опоздаю на работу, мой босс будет крайне недоволен, - сказал он. Джек вопросительно поднял брови. - Насколько недоволен? - серьезно спросил он. - Ооочень недоволен, - пояснил парень. - Я думаю, он съест меня с потрохами. Заставит работать сверхурочно, даст самую грязную или нудную работу, мне придется целыми днями варить ему кофе, вместо того, чтобы принимать участие в захватывающих погонях за вивилами... - Он настолько зол? - уточнил Харкнесс. Йанто кивнул, заглядывая в сверкающие глаза мужчины, и сказал: - Он ужасно строгий, когда дело касается дисциплины. Джек улыбнулся партнеру: - Я думаю, ты сумеешь с ним договориться, - лукаво произнес он, вновь накрывая губы молодого человека своими. Йанто с удовольствием ответил, добавляя в поцелуй больше страсти и нетерпения. Он крепко прижал к себе мужчину, все четче ощущая его нарастающее возбуждение. Руки парня в неистовстве ласкали партнера, ничуть не щадя его одежды. Разорвав поцелуй, Йанто медленно опустился на колени, и, не поднимая взгляда, осторожно расстегнул ремень и ширинку на брюках мужчины, освобождая его член. Плотно обхватив правой рукой член любовника, Йанто сделал пару ставших привычными движений и услышал тихий и короткий стон, который послужил парню сигналом. Он наклонился вперед и, открыв рот, обхватил член. Молодой человек осторожно, пробуя, двинул головой, изучая реакцию партнера. Джек слегка напряг бедра, и сразу расслабился, доверяя все остальное любовнику. Мужчине очень хотелось продержаться дольше, чтобы получить больше удовольствия. Он закрыл глаза, стремясь снизить собственное возбуждение, не видя парня. Йанто нравилось слышать учащающееся дыхание Джека, его почти неясные стоны. Он ощущал себя счастливым, понимая, какое удовольствие доставляет своему любовнику. Когда все закончилось, молодой человек улыбнулся Джеку, вставая с колен, и поправляя свои брюки. Мужчина притянул его к себе, нежно целуя. *** - Джек, - позвал Йанто, что-то внимательно изучая в своем КПК. - Кое-что случилось... - В каком смысле? – спросил Харкнесс, в недоумении подняв брови. - Я имел в виду, похоже, программа нашла еще совпадения. Я перевел к себе все сигналы, прежде чем... принести тебе кофе. - О! Ты знал, чем закончится твой кофе? - усмехнулся капитан. Йанто тут же смутился, и Джек решил не продолжать, только делая для себя выводы. - Отлично, поехали посмотрим, - допивая утренний кофе, сказал Харкнесс, переходя к важному. Йанто улыбнулся начальнику, забираясь на пассажирское сидение торчвудовского SUV. - Что? – спросил мужчина, поймав боковым зрением красноречивую улыбку парня. - Ничего, - пристегивая ремень безопасности, ответил Йанто, и, помолчав, добавил. - Ты сегодня остался. - Кто-то должен был отвезти тебя на работу, - отшутился Джек, тем не менее, оставляя тепло, разливающееся в душе молодого человека. - Есть идеи, для чего Джон Смит меня выслеживал? – спросил по дороге Йанто, настраиваясь на рабочий лад. - Я думаю над этим, - сказал капитан. - Я хочу сказать, что он следил за мной минимум три дня, как показала программа. Он мог бы подстеречь меня в любом другом месте, скажем, просто пырнуть меня ножом на стоянке. - Мог бы. Знаешь, мне кажется, его действительно не интересовал ты. Уж прости, - пожал плечами Харкнесс. - Возможно, его целью был именно поджог, - предположил молодой человек. - Возможно, он хотел что-то показать, - согласился Джек, продолжив мысль Йанто. - Своеобразно. Не дает мне покоя твоя зеленая сажа... Нужно скорее узнать, что это. - Шестое чувство? – спросил Йанто. - Оно самое, - улыбнулся капитан Харкнесс. - А что если мы сами водим себя за нос? - Что ты имеешь в виду? – удивился мужчина. - Ну, вдруг мы смотрим на это через призму нашей работы, и все гораздо проще? - Не верю я в такого рода совпадения, - возразил Джек. - И что ты думаешь? - Я думаю, что это приведет нас к чему-то очень интересному, - признался мужчина. *** - Прекрасно! – воскликнул успевший переодеться Джек Харкнесс, разглядывая более менее четкое изображение на экране монитора. - Распечатай мне это, Йанто, - попросил Джек, положив руку на плечо парня. Молодой человек нажал нужную кнопку, отправив изображение на цветной принтер. Фотография была с камеры видеонаблюдения подземного гаража. Двое мужчин беседовали, сильно жестикулируя. Одним из них на 89 процентов был Джон Смит, одетый в серую ветровку с большим капюшоном. Согласно таймингу в левом верхнем углу, сделана она была четыре дня назад в 20: 34: 17. - Теперь у нас еще одна зацепка, - прокомментировал он. - Да, - сказал капитан, как раз тогда, когда в хаб вошла Гвэн Купер. - Доброе утро, - почти хором поздоровались мужчины, не отрывая взгляда от монитора. - Привет, - сказала девушка. – Что это у вас? – спросила она, вытягивая из принтера лист бумаги. - Ого! – изумилась она. - Да, кое-кто вчера работал, а не увиливал, - укорил капитан девушку, слегка поглаживая плечо Йанто. - Ну, этот "кое-то", - бросив многозначительный взгляд на Йанто, сказала Гвэн. - И заварил всю кашу. - Ты меня в чем-то обвиняешь? – возмутился Йанто. - Вовсе нет. Просто говорю, что у тебя-то теперь нет дома, куда хочется спешить, нет любимого человека, который ждет тебя там... - Все, Гвэн, хватит, я понял, - закончил парень неприятную тему. - Так кто это? – спросила девушка, разглядывая фотографию из принтера. - Интересный вопрос, - сказал Джек. - Не хочешь заняться им? – предложил он. - Каким образом? – удивилась Гвэн. - На твое усмотрение, - пожал плечами Харкнесс. – Твое дело узнать человека и найти его. - Я мог бы попробовать достать оригинал видеозаписи, - предложил Йанто. - Я смогу определить откуда этот "стопкадр" и забрать запись. Заодно... пообщаюсь, может, были свидетели... Так будет быстрее. Тогда мы смогли бы прочитать по губам, о чем они говорят. - Выполняй, - согласился капитан, на секунду сжав пальцы на плече парня. *** Оуэн вошел в офис с недовольным и не выспавшимся видом, опоздав на полчаса. - Ну, и где это нас носит? – недовольно спросила его Гвэн. - Тебя ждет Джек. - Да-да, помню, - сказал Харпер, наливая себе большую кружку крепкого кофе. Врач не испытывал большой любви к кофеварке Йанто и, в любое другое время, ни за что бы к ней не подошел. Но он чувствовал, что крайне нуждается в дозе энергетика. Он даже позволил себе выдать улыбку, отметив, что кофе в аппарате уже сварен. - Анализ-шманализ... - покачал головой Харпер. - Что, ночка удалась? – усмехнулась девушка. - Угу, - ответил Оуэн. – В следующий раз скажи мне, никогда не устраивать два свидания подряд в одном и том же месте, - приврал врач, который на самом деле вчера был в баре, но не с целью кого-нибудь подцепить. - Ты хочешь завести разные кровати в своей квартирке? – пошутила Гвэн, которая не по-наслышке знала о квартире молодого человека. - Нет. Две квартиры, - парировал Харпер, залпом выпивая кофе, который, не смотря на свою температуру, совсем не обжег горла врача. - А где Тош? – спросил он. - Не знаю, ее не было, - пожала плечами девушка. Оуэн поставил кружку и поднялся в кабинет начальника. - А, вот и он, - улыбнулся Харкнесс. - Да, привет, - сказал Оуэн. - Ну? – спросил Джек. - Что ну? - Почему ты еще здесь? - А где мне быть? - В лаборатории. Оуэн, мне нужно, чтобы ты сделал анализ. Чем быстрее, тем лучше. - Можно узнать, что там? - Вот ты мне и скажи, - ответил Джек. *** - Черт! - выругалась Гвэн Купер в очередной раз потерпев неудачу за компьютером. - Кто-нибудь знает, где Тош? - задала она вопрос пустой комнате. Она бросила затею с программой поиска и решила сделать перерыв, заглянув в кабинет начальника. - Джек, - позвала девушка. - Есть новости? - оживился Харкнесс, сразу отрываясь от каких-то бумаг. - Нет, пока нет, - опустила глаза Гвэн. - У меня возникли... эээ... Слушай, ты не знаешь, где сегодня Тош? - Ее нет? - удивился Харкнесс. - Я давал ей только один выходной, - набирая домашний номер Тошико, сказал он. - Не отвечает, - прокомментировал длинные гудки мужчина, пробуя набрать номер мобильного Тош. Джек поймал нетерпеливый взволнованный взгляд Гвэн. - Не берет, - сказал он, качая головой. - Может, заболела? - предположила девушка. - Ты правда так думаешь? - бросил Харкнесс. - Продолжай дозваниваться, - сказал он, вставая с места, и направляясь к выходу. - Джек, постой! - позвала Гвэн. - Что? - обернулся мужчина. - Я понимаю, что у нас дело, но... - замялась девушка, опуская глаза. - У нас с Рисом сегодня годовщина, и я хотела... Он заказал столик на семь... - Отпрашиваешься? – вопросительно поднял брови капитан. - Можешь идти, когда узнаешь, кто на фотографии со Смитом, - согласился он, не задумываясь. - Что? И все? - удивилась девушка. - Не будет никаких пререканий, никакого возмущения? - А ты хочешь их услышать? – спросил Харкнесс, поймав блестящий взгляд болотно-зеленых глаз Гвэн. - Нет, - сказала девушка, подумав, что, возможно все же, хочет. - Иди, я понимаю. Мы справимся. Развлекайся. И, кстати, поздравляю, - улыбнулся Джек. - У тебя точно кто-то появился, - подколола Гвэн. Джек решил, что ее подколы такого рода становятся слишком частыми, и надо бы что-то с этим сделать, но самолюбие заставило его улыбнуться, отмечая возможную ревность со стороны девушки. - Возможно, - отмахнулся мужчина. - Продолжай дозваниваться, - бросил он, уходя. *** Йанто получил приглашение в полицейский участок как раз тогда, когда собирался возвращаться в хаб, получив копию нужной видеозаписи, и не добившись ничего более интересного. Это стало для него неожиданностью, так как он надеялся, что помог полиции закончить с его делом. Поэтому всю дорогу до участка молодой человек гадал, что могло еще понадобиться детективу Паркер, тем не менее, отмечая, что с удовольствием еще раз посетит ее кабинет. - Добрый день, - поздоровался Йанто с Джулией Паркер, на этот раз одетой в строгое, но все равно подчеркивающее ее фигуру темно-зеленое платье с длинными рукавами. - Здравствуйте, мистер Джонс, - ответила детектив, подарив парню милую полуулыбку. - Спасибо, что всегда приходите так быстро. - Делаю все, что в моих силах, - в ответ улыбнулся молодой человек. - Послушайте, мистер Джонс, мы собираемся закрывать ваше дело, - сразу перешла к сути Джулия Паркер. - Смита признали виновным? - Да. Официальная версия, что у него поехала крыша, - выдохнула Джулия. - Вы так считаете? - поинтересовался Йанто, поймав сверкающий взгляд девушки. - На самом деле, я - нет, - призналась девушка. - Мой шеф, капитан Невилл, считает, вообще-то, - поникшим голосом сказала детектив. – И наш штатный психолог, давший заключение, с ним согласен. Невилл закрывает дело, не я. Йанто подумал, а не Джек ли снова за его спиной подергал за кое-какие ниточки, помогая делу быстрее оказаться в статусе закрытых, но быстро отклонил свое предположение. - Начальнику всегда видней, - пожал плечами парень. - Вы не считаете Смита виновным? - уточнил он, красноречиво заглядывая в карие глаза Джулии. - Нет, считаю. Но в этом деле не так все просто. Я еще не поняла что именно, но доберусь до правды, - сказала детектив, немного прищурившись, в ответ заглядывая в глаза парня. Йанто совсем не понравились ее слова, но он был уверен, что Паркер никогда не выяснить правды, если только есть, что выяснять. Однако в этом вопросе он полностью полагался на чутье Джека. - Иногда правда проще, чем кажется, - постарался искренне сказать молодой человек, чтобы показать детективу, что верит в это. - Вы нашли поджигателя. Если бы он не был мертв, то сел бы в тюрьму. Мне этого достаточно. Все равно нельзя исправить то, что он сделал по вине своего больного разума, - невесело улыбнулся парень, все же послав детективу сверкающий взгляд. - Спасибо за хорошие новости. - Вы всегда так оптимистичны? – поинтересовалась Паркер. - О, нет! Но я ведь все-таки остался жив. А все остальное - дело наживное. Согласны? - Да, - кивнула девушка и продолжила. - Мистер Джонс... - Думаю, теперь, когда дело закрыто, вы можете называть меня Йанто, - неожиданно для себя перебил детектива парень, совсем не скромно улыбаясь. Однако еще больше его удивила волна облегчения, которую он уловил от девушки. - Хорошо, Йанто, - расслабилась Джулия. - Я хотела спросить, где вы... где ты теперь живешь? - Отель "Радиссон Блу", - ответил молодой человек.* - Ого! - воскликнула девушка. - Достаточно неплохо! Это стало бы серьезным ударом по моему бюджету. - Я собираюсь найти новую квартиру, - сказал Йанто, не сочтя нужным упомянуть, что Джек настоял на оплате отеля за счет Торчвуда. - Я могла бы с этим помочь, - предложила Джулия. Йанто улыбнулся, обдумывая, не слишком ли далеко заходит, потому как предложение прозвучало весьма неоднозначно. - Спасибо, но... - Нет, я имела в виду, что моя сестра риелтор, - усмехнулась детектив Паркер, хорошо читая неуверенность парня. - О! - воскликнул молодой человек, поняв, насколько был неправ. - Тогда спасибо, конечно. - Я с ней поговорю, потом позвоню... тебе, - улыбнулась девушка, провожая Йанто. - Спасибо. До свидания, детектив Джулия, - пробуя ее имя на вкус, улыбнулся парень в дверях кабинета. Джулия решительно взяла его за руку. Ее кожа показалась Йанто очень мягкой, а прикосновение легким и удивительно приятным. - Увидимся, - сказала она. *** Джек постучал в бордовую** деревянную дверь без номера на ней. Ему понадобилось некоторое время, чтобы вычислить нужную, потому что все двери квартир двухэтажного дома, выложенного серым камнем, были очень похожи. Ответа он не дождался. Мужчина снова попробовал набрать телефонный номер Тошико Сато. Длинные гудки и никакого ответа. - Тош! – позвал Джек. - Тош, это Джек! Открой! – прокричал мужчина, проводя рукой по дверному косяку. Он не надеялся найти ключ, но все же знал, что многие оставляют запасной спрятанным. Ответа вновь не последовало. За дверью была угрожающая тишина. Джеку не хотелось выламывать дверь квартиры подчиненной, снимая ее с петель, или выбивая замок, поэтому он счел возможным вернуться к SUV, чтобы затем воспользоваться универсальной отмычкой. Открыв дверь, Джек осторожно вошел в квартиру. Ему очень не нравилась тишина, которую он слышал и практически ощущал всем телом. Она казалась какой-то липкой и тяжелой. Джек сделал медленный шаг вперед, оказавшись в выполненной в довольно современном стиле кухне, оглядываясь по сторонам и отмечая детали. По правую руку, он заметил пустую вешалку для верхней одежды. По левую - холодильник, увешанный фотографиями, и ряд шкафчиков. Джек прошел дальше, оказавшись в гостинной. К его удивлению, резким контрастом с кухней, маленькая комната была выполнена с явной претензией на национальный японский стиль. Она казалась очень светлой. Мебели было немного: два дивана напротив журнального столика, комод с вазой и цветком в горшке на нем. Небольшой телевизор на маленькой тумбочке и книжный шкаф привлекли внимание капитана. Харкнесс прошел по блестящему ламинатному полу и провел пальцем по экрану телевизора, по книжным корешкам, убеждаясь в том, что уже увидел. Слишком чисто. Джек сжал руки в кулаки, но все-таки завернул в спальню. Кровать была аккуратно заправлена, не выдавая, что кто-то здесь ночевал. На прикроватной тумбочке стоял одинокий будильник. Джек открыл одежный шкаф. Вся одежда была аккуратно развешена и разложена, чего и ожидал Джек. Выдохнув, капитан решил проверить догадку, заставившую его начать сильно нервничать. Быстро и нетерпеливо, мужчина вернулся на кухню, теперь выглядящую еще более неуютной и недомашней. Если не считать фотографий на холодильнике. Опыт подсказывал Харкнессу проверить еще одно место. Заглянув в шкафчик под мойку, по-модному расположенную по центру кухни, Джек пожалел, что рядом нет никого, чтобы он мог вслух сказать две фразы, не чувствуя себя идиотом. "Я так и знал!" - выражала бы его ликование от догадки заглянуть в мусорное ведро. "Только этого нам не хватало!" - выразила бы его догадку о том, что случилось с Тошико Сато и одновременно его недовольство ситуацией. Мужчина лихорадочно пытался сообразить, как такое могло случиться. Он связался с Гвэн: - Гвэн, отбой. Больше не звони Тош. - Нашел ее? - Нет. Ее здесь нет. - То есть как так нет?!- испугалась девушка. - Она пропала. Исчезла. ______________________________________________________ * Примечание автора: отель для Йанто выбирался на мой вкус. И меня не сильно интересовало его расположение, особенно относительно достопримечательностей. Я руководствовалась несколькими предположениями и установками. Во-первых, название должно было быть легко воспроизводимым в русскоязычной транскрипции. Во-вторых, 5-тизвездочные отели Кардиффа слишком пафосны )), хотя Джеку, наверняка, удалось бы уговорить Йанто на хорошие 4 звездочки. В-третьих, меня интересовала этажность здания и количество номеров. В-четвертых, можно, конечно, было остановиться на обычных для многих городов "Холидэй Инн" или "Хилтон", но ведь это не интересно...? Ну и, наконец, в-пятых, у выбранного отеля вроде довольно неплохая инфраструктура, и особенно подкупило слово "кофеварка" в описании номеров) ** Примечание автора: в зависимости от освещения мне дверь казалась от темно красной до коричневой, так что беру ответственность выбора на себя) P.S. При редактировании главы, четко ощутила себя на месте Тош в первой главе - после до конца проделанной работы нечаянно закрыла вкладку фикбука... Соответственно, сохранений не делала. А так как отредактированный вариант довольно внушительно отличается от первоначально написанного, то... К сожалению, у меня нет ни Джека, успокоившего бы словами и прикосновениями, ни Йанто с волшебным кофе(((( Так вот, то что получилось - всего лишь отражение того, что должно было быть.
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (10)