Глава 4
1 апреля 2013 г., 20:51
о том, как неудачно избегать привязанностей.
- Сделать тебе кофе? – спросил Йанто.
- Не откажусь, - согласился Джек.
Время близилось к десяти вечера, но оба мужчины были еще на рабочем месте, хотя каждый по своим причинам. Джек, потому что буквально жил на базе, а у Йанто причин было даже несколько. Во-первых, он настраивал программу распознавания лиц на поиск Джона Смита, который спалил его квартиру и следил за ним. Во-вторых, потому что его квартира была сожжена, и ему не хотелось идти в отель. В-третьих, Йанто просто хотел побыть со своим начальником.
Сварив две кружки кофе, молодой человек принес одну Джеку, а другую взял себе.
- Я настроил программу, - сказал он.
- Хорошо, - улыбнулся капитан, заканчивая разбирать бумаги на своем столе. - Давно надо было это сделать, - кивнув на бумаги, сказал он. - Разобрать, подписать и отправить в архив. Почему я всегда откладываю простой росчерк пера до последнего?
- Может, потому что у тебя не бывает свободного времени? А что это? – спросил парень.
- В основном отчеты о наших делах, - ответил мужчина, подняв взгляд на Джонса.
- Не думал, что мы еще ведем бумажную отчетность, - удивился Йанто.
- К сожалению, пока еще да, - сказал Джек, и добавил. - Или к счастью. Когда-нибудь, это нас наверняка спасет. Хочешь посмотреть? - спросил он, выуживая из стопки аккуратно сложенных бумаг несколько сколотых листов.
Йанто взял их в руки и прочитал по диагонали сухой текст отчета.
- Я помню это. Это про поединки с вивилами... О! Ты не упоминаешь Оуэна в клетке, - улыбнулся молодой человек, осознавая, сколько всего произошло, с тех пор.
- Угу, - сказал Джек, снова кивнув, и подсунув парню новый отчет. - Здесь много, что есть.
Мужчина наблюдал за Джонсом, наслаждаясь кофе, а в его голове уже зарождался заманчивый план на сегодняшнюю ночь.
- О, - сказал с разочарованием Йанто, - Это дело о твоем... друге... из будущего...
- Из моего времени, - поправил капитан. - Джон Харт и его чертов бриллиант, - поменялся в лице капитан. – Вот, посмотри этот, - протянул еще один отчет мужчина, понимая, куда все это должно привести.
Йанто быстро пробежался глазами по строкам.
- Этот отчет о парне из 1918-го... Томми. Мог наступить конец всего... - протянул он, и, сладко улыбаясь, добавил, смотря Джеку прямо в глаза. - Ты ведь помнишь ту ночь?
Джек резко вскочил со своего кресла, обхватил руками лицо парня и безумно страстно поцеловал его, тем не менее, ничуть не удивив. Йанто также обхватил плечи начальника, постепенно снижая пылкость поцелуя, делая его нежным и чувственным.
- Ты становишься предсказуемым, - пошутил молодой человек, разорвав поцелуй, но, не выпуская из рук начальника, и все еще не отводя от него своего лица.
- Неужели? - усмехнулся Джек, хватая свою извечную шинель, и, увлекая за собой Йанто прочь из штаб-квартиры Торчвуда.
- Куда мы едем? - спросил Йанто, полностью доверившись Джеку Харкнессу.
- Туда, где точно будет кровать, - загадочно улыбнулся мужчина.
- То есть, если подумать логически, ко мне в отель, - определил молодой человек, как раз тогда, когда Джек поворачивал на улицу, ведущую прямо к временному пристанищу парня.
- Мне всегда нравилась твоя логичность, - мягко промурлыкал капитан, перемещая левую руку с руля на бедро своего пассажира, и, нежно поглаживая его.
Оставив машину, Джек и Йанто, торопясь, пробежали мимо молодой девушки на ресепшн, бросившей на них лишь мимолетный взгляд, и, не дождавшись лифта, поспешили подняться на третий этаж по лестнице.
Йанто схватил начальника за руку, развернув лицом к себе и, под своим натиском прижав Джека к стене где-то между вторым и третьим этажом, поцеловал. Мужчина охотно ответил на поцелуй, обняв партнера за талию.
В жгучем нетерпении любовники кое-как добрались до номера молодого человека, на ходу даря друг другу поцелуи. Они не обратили внимания на встретившуюся им по дороге чопорную пожилую пару, которая громко высказывала им вслед свое возмущение.
Захлопнув за собой дверь, Йанто скинул с себя пиджак, бросив его прямо на пол, и начал быстро расстегивать жилет и рубашку.
- Давай притормозим немного, - сказал Джек, сам сняв с себя шинель, аккуратно положив ее на кресло.
Йанто прекратил расстегиваться и сделал несколько шагов вперед, остановившись вплотную к мужчине.
- Я хочу тебя, - произнес он тоном, не терпящим возражений. Он взял руку Джека в свою и двинулся в сторону двуспальной кровати.
Аккуратно присев на край, Йанто притянул начальника ближе к себе, усадив рядом, и обнял его, позволяя своим рукам неторопливо ласкать торс мужчины. Он решил, что может позволить себе сделать все медленно, если так хочет Джек, хоть и не мог понять, почему тот решил сменить темп. Парень чувствовал, что Джек желает этого не меньше него самого.
- И я тебя хочу, - наконец вырвалось у Джека и, довольный, Йанто поцеловал мужчину.
Нежно и ласково их губы соприкасались в поцелуе, не обязывая никого из них продолжить дальше. Джек нащупал руку, на которую облокотился Йанто, и положил свою сверху, поглаживая большим пальцем. Губы Харкнесса медленно поползли к уху парня, оставляя дорожку поцелуев. Мужчина поймал ртом мочку правого уха партнера и провел по ней языком, не выпуская изо рта.
Йанто издал короткий стон, а его свободная рука схватила Джека за плечо, и тут же исправившись, нежно погладила, переходя на спину и обратно. Капитан оставил ухо любовника в покое, снова целуя в губы, а его руки тем временем бережно ласкали грудь молодого человека.
Йанто позволил себе расстегнуть рубашку Джека и запустить руки под нее, проводя по спине мужчины.
Джек слегка прикусил нижнюю губу парня и, разорвав поцелуй, уронил его на кровать, оказавшись сверху. Мужчины встретились взглядами, и Джек наклонился, чтобы снова поцеловать парня.
Йанто нравилось ощущать тело Харкнесса на себе, эта близость очень сильно возбуждала его, чего не мог не чувствовать его партнер, то и дело словно неловко касаясь выпуклости в районе ширинки брюк Джонса. Молодой человек обхватил руками торс любовника, стараясь покрыть ласками как можно большую его часть. Он больше не старался быть медленным и нежным, теребя и хватая кожу и рубашку Джека так сильно, как хотел. Парень попытался стянуть рубашку любовника, но все его попытки блокировались мужчиной, только вызывая у Йанто недовольные стоны и мычания и новые попытки раздеть капитана.
В конце концов, Джеку надоело бороться, и он решил поступить по-другому. Мужчина распахнул рубашку Йанто, и прошелся поцелуями по его груди, не задерживаясь ни на одном месте. Он почувствовал, как парень принимает его ласку, замирая от удовольствия. И тогда, снова поднявшись с поцелуями выше, мужчина впился губами в губы любовника, добавляя больше неистовства и страсти в поцелуй. Его язык ловко проник в рот партнера, встретившись с языком молодого человека.
Йанто обхватил Джека за талию, в очередной раз притягивая к себе, и провел руками по его бедрам, плавно передвигаясь к спине и груди.
Джек, оторвавшись от губ молодого человека, снова спустил поцелуи на его грудь, на этот раз обхватив губами левый сосок партнера. Йанто издал стон, а когда Джек продолжил, стон сорвался с губ парня еще раз. Харкнесс прижал любовника к кровати, руками удерживая его руки над головой, и, продолжая уверенно испытывать Йанто своими поцелуями. Молодой человек тяжело возбужденно дышал, сдавшись, наконец, на милость своему партнеру.
В очередной раз услышав стон любовника, Джек опустился поцелуями вниз вдоль узкой дорожки волос внизу его живота, попутно расстегнув ширинку на его брюках. Йанто замер в ожидании, испустив громкий стон, когда мужчина запустил руку к нему в трусы, доставая член наружу.
- О дааа... - простонал молодой человек, почувствовав теплый язык любовника, прошедшийся по стволу его члена.
Джек обхватил губами головку члена, выпустил ее, снова обхватил, придерживая основание рукой. Йанто перестал сдерживать эмоции и очень громко застонал, освободившейся рукой подталкивая мужчину продолжать.
Харкнесс уверенно двинул рукой, сразу выбрав совсем не медленный темп, а его голова быстро задвигалась с подходящей под эти движения скоростью. Парень коснулся рукой плеча любовника, его волос, крепко, но почти невесомо, удерживая его у себя. Он не готов был отказаться от такого удовольствия, и Джек не собирался возражать.
- Джек!!! - громко выдохнул Йанто и с силой сжал руку на плече мужчины. - Ооооо...
Джонс кончил, тяжело дыша.
Вдохнув полную грудь воздуха, Йанто поцеловал оказавшегося рядом с ним Джека.
- Ты все еще считаешь меня предсказуемым? – ухмыльнувшись, спросил Харкнесс.
- Никогда не считал, - выдохнул молодой человек, довольно улыбаясь.
Оба мужчины откинулись на подушки, в одежде как были, и некоторое время молчали.
- Спасибо тебе, - вдруг сказал Йанто.
Джек удивился:
- За что же это?
- За то, что ты делаешь для меня из-за всей этой херни с пожаром. Вообще-то я должен сказать спасибо всем вам.
- А я уж размечтался... - отшутился Харкнесс. – Ты дорог мне... ты дорог нам, Йанто.
- А я уж размечтался... - так же прокомментировал парень, бросив многозначительный взгляд на мужчину.
Джек нащупал руку Йанто и накрыл своей.
- А здесь довольно мило, - сказал капитан. – Для номера в отеле.
- Моя квартира была куда лучше, - вздохнул парень.
- Ты найдешь новую, - успокоил Джек.
- А у тебя, Джек, был дом? Я имею в виду, с тех пор, как ты здесь?
- Я уже очень давно здесь, - объяснил Харкнесс, плавно поглаживая руку Йанто. - Конечно, мне нужно было место, где можно остаться, отдохнуть, и просто привести кого-нибудь.
- Какой он был? - спросил молодой человек.
- Небольшой, но уютный, с двумя спальнями, большими окнами и маленьким задним двориком, - прикрыв глаза, медленно начал вспоминать капитан. - Я сам выкрасил его в голубой цвет, что очень не понравилось моим соседям, - усмехнулся Харкнесс. - Так как не входило в их понятия о красоте. У меня даже были клумбы с розовыми кустарниками, на которых росли удивительно пахнущие цветы...
- Ты ведь жил там не один? – не ревнуя, поинтересовался Джонс.
- Нет, - коротко и не вдаваясь в подробности, согласился капитан. Он не видел смысла в том, чтобы рассказывать любовнику всю свою жизнь, тем более, настолько интимную, но и не собирался скрывать ее всегда, ревностно охраняя ото всех.
- А что случилось? Почему у тебя больше нет дома? - мягко спросил Йанто.
- Война. Потом Торчвуд, - коротко ответил мужчина, снова не делая акцента на подробностях.
- Но ты бы мог найти дом сейчас, - предположил парень.
- Ты ведь знаешь, мне нельзя долго на одном месте. Я постоянная точка во времени и пространстве, - объяснил свою позицию мужчина. - Я не старею, не могу умереть. Люди не очень-то поймут, когда увидят, что я не меняюсь.
- Но ведь я же понимаю! - воскликнул парень. - Я имею в виду, что ты бы мог попробовать... - замялся Йанто. - Ты мог бы... У тебя мог бы быть дом как минимум лет десять... Или ты просто не хочешь?
- Мой дом - Торчвуд, - отрезал Джек, закрывая тему.
Йанто почувствовал легкое раздражение. Ему было неприятно, что Джек не захотел даже выслушать то, что парень хотел сказать. Джонс отказывался верить, что Харкнесс никогда не задумывался о том, чтобы иметь собственный дом, ведь он с таким теплом рассказывал про давно минувшее время. Йанто не собирался сдаваться, ощущая непонятно откуда взявшуюся уверенность. Молодой человек развернулся лицом к Джеку и поцеловал его.
- Тебе просто нужен тот, кто понимает тебя, - сказал Джонс, снова целуя Джека, не давая возможности не согласиться с собой. - Это ведь намного легче с тем, кто принимает все то, чем ты являешься.
Джек усмехнулся:
- И где ж мне найти такого человека?
Йанто предпочел посчитать этот вопрос язвительной шуткой.
- Когда я найду новую квартиру, ты мог бы попробовать жить со мной, - предложил молодой человек, ни на что не рассчитывая, тут же сам смущаясь своего предложения. – Я не возражал бы против твоего соседства...
Джек удивился так, что не мог выговорить ни слова. Это было весьма неожиданно услышать из уст того, кто каждый раз так сильно смущался, когда кому-то со стороны приходило в голову, что между парнем и его начальником не только рабочие отношения. Под взглядом Йанто он чувствовал себя неуютно, боясь прямо отказать ему, но и не мог согласиться, понимая, что все-таки слишком равнодушен к озвученному предложению.
- Я не... - начал парень, намереваясь отказаться от своего предложения, чтобы не смущать Джека.
- Я подумаю об этом, - решившись, ответил Харкнесс. - Обещаю.
Йанто еле сдержал улыбку. Этот ответ был большим, чем он мог ожидать. Парень бросил взгляд на часы, затем перевел его на начальника, лукаво прищурившись и приподнявшись на кровати, скинул рубашку куда-то на пол. Потом также быстро избавился от брюк и носков и снова поймал взгляд заинтересовавшегося капитана Харкнесса, маняще приоткрывшего губы. Джонс улыбнулся и наклонился к мужчине, целуя его.
Оказавшись сверху, парень ловко стянул рубашку и футболку с подчинившегося начальника. Джек не стал вновь опускаться на подушки, прошептав, неотрывно глядя на молодого человека, обхватившего руками его торс:
- Ты уже готов ко второму раунду?
- Почему бы тебе самому в этом не убедиться? – вопросом на вопрос ответил Джонс, переводя руку мужчины со своего плеча вперед и вниз.
Джек довольно хмыкнул, ощутив все собственной рукой, и начал слегка массировать член замеревшего любовника, легко поймав губы парня, вовлекая его в поцелуй и проникая языком в рот партнера.
- Постой, - выдохнул Йанто, оторвавшись от Харкнесса, и, остановив его руку, получил недовольный взгляд мужчины. – Давай по-другому, - парень потянулся к ширинке начальника. – Для начала уравняем количество одежды.
Джек усмехнулся, тем не менее, позволяя Джонсу расстегнуть ширинку и стянуть его брюки, еще не до конца понимая, чего именно хочет парень. Мужчина ничего не имел против, когда Йанто настойчиво снял с него трусы, потому что следом молодой человек сбросил и свои.
- Это ты называешь «уравнять количество одежды»? – усмехнулся Харкнесс, потянув Джонса на себя, ухватив за талию.
- А ты будешь сомневаться, что на нас сейчас разное ее количество? – в ответ улыбнулся парень, целуя начальника, позволяя своим рукам скользить по его бедрам, и чувствуя настойчивые его ласки на своей спине.
Йанто надавил на грудь любовника, роняя его на подушки, и снова оказываясь сверху.
Джек поймал уверенный и полный желания взгляд Джонса и почувствовал руку, плотно обхватившую член.
Йанто прочитал согласие в глазах начальника и начал медленно двигать рукой вверх-вниз. Парень отлично знал, как все делать, поэтому свободно мог наблюдать за реакцией любовника, который с трудом боролся с тем, чтобы не прикрыть глаза от получаемого удовольствия. Джек приоткрыл рот, возбужденно дыша, и Джонсу нравилось то, что он видел и слышал, но он остановился, наклонился вперед и поцеловал любовника, сразу же встречая языком его язык.
Мужчина нетерпеливо обхватил торс парня, прижимая его к себе, и с нарастающей страстью принялся ласкать его спину, переходя на бедра и обратно. Йанто успевал за начальником, лаская все доступные участки его тела, беспорядочно перемещаясь от бедер к груди, от груди к талии, бедрам. Джек попытался просунуть руку между их бедрами, но парень сразу прервал поцелуй, отводя лицо от лица любовника, обдавая его своим горячим частым дыханием.
Ничего не объясняя слегка возмущенному мужчине, Джонс стал быстрыми поцелуями покрывать его шею и грудь, при этом продолжая ласкать его торс руками. Джек не выдержал, издав громкий стон, когда парень, специально не делая этого сразу, стал ласкать чувствительную зону в основании его шеи, там, где она переходит в левое плечо. Йанто давно знал, что капитану сильно нравится, когда он ласкает там языком, поэтому парень уделил этому особое внимание, заставляя любовника то и дело сбивать дыхание с ритма и тихо стонать.
К удивлению парня Джек резко остановил его, и с ловкостью перевернул слегка растерянного Джонса, оказавшись сверху, начав сразу же покрывать поцелуями его грудь. Йанто решил, что может позволить себе побыть чуточку снизу, принимая ласки любовника, и откинувшись на подушках, отдался ощущениям, чувствуя горячий язык мужчины на своем правом соске, затем вмиг перебравшийся на левый. Парень тут же застонал громче, отказываясь вспоминать, что собирался все сделать совсем не так. Однако все-таки спустя пару минут, Джонс поймал руками бродящие по его телу руки начальника, останавливая его ласки и поцелуи. Йанто снова перевернул не сопротивляющегося мужчину, оказываясь сверху.
- Хочешь быть сверху? – выдохнул капитан.
- Нет, - бросил Джонс, проводя рукой по расслабленным мышцам живота любовника, и наклоняясь.
- Ооо, - простонал Харкнесс, когда парень сразу обхватил губами головку его члена.
Йанто начал двигать головой, получая удовольствие от каждого сорвавшегося с губ начальника стона, но стараясь не переусердствовать, чтобы все не закончилось так рано, почти не начавшись.
Когда Джек сжал его плечо, парень решил сбавить темп и выпустил член любовника изо рта. Услышав возмущенный стон мужчины, Джонс быстро накрыл его губы поцелуем, предотвращая действия, которые могли бы последовать со стороны капитана. Йанто почувствовал, как сильные руки сжали его бедра, и ничего не смог возразить, когда Джек разорвал поцелуй.
- Значит, хочешь быть снизу? - поинтересовался Харкнесс, почти связав воедино цепочку происходящего.
- Да, - согласился Йанто, тут же меняя ответ, отводя взгляд. - То есть, нет.
- Ты уж определись, - усмехнулся мужчина, ловя бегающий взгляд партнера. - Ты меня хочешь трахнуть? Или хочешь, чтобы я тебя?
- С этим я определился, Джек, - бросил парень, встретив нетерпеливый взгляд капитана. - Ты. Хочу, чтобы ты.
- Приятно осознавать, что наши желания совпали, - призывно хлопая по подушке, довольно улыбнулся капитан, которому на самом деле в данный момент было почти без разницы, лишь бы снова прижать к себе красивое молодое тело своего любовника. – Можешь мне не верить, но я хотел этого уже полдня. Иди сюда.
На секунду Йанто задался вопросом, согласился бы Джек, если бы он дал другой ответ, но быстро отбросил лишние мысли.
- Нет. Ты иди сюда, - широко улыбнулся молодой человек откинувшемуся на подушках Харкнессу и, отвернувшись, открыл верхний ящик прикроватной тумбочки, доставая небольшой тюбик.
Парень почувствовал, как прогибается кровать под весом меняющего положение мужчины, а затем почти сразу ощутил его руки на своих бедрах.
- Вот, это тебе, - развернувшись к начальнику, сказал Джонс.
- Ммм, - неопределенно протянул капитан.
- Я зашел в аптеку, - пояснил парень. – Быть подготовленным не только твоя задача, - улыбнулся он.
Джек стер его улыбку поцелуем, не желая откладывать действия, чтобы ответить молодому человеку. Йанто обхватил начальника за бедра, притягивая их к своим, переместил руки на его спину, беспорядочно лаская.
Харкнесс провел руками по ягодицам любовника, отмечая их упругость, затем провел по внутренней стороне его бедер, и сказал, разорвав поцелуй, наполнившийся безумным желанием обоих партнеров:
- Самое время повернуться, согласен?
Джонс в предвкушении улыбнулся, подчиняясь. Джек наклонил его, но не уронил на подушки. Парень почувствовал, как мужчина проводит рукой между его ягодицами, перемещая прикосновение на его бедра, ненавязчиво и приятно поглаживая, расслабляя мышцы. Йанто расслабился, подтянув к себе под грудь подушку, и через секунду ощутил приятную прохладу смазки, и как крепкие руки мужчины сжимают его бедра.
- Мммм, - простонал парень, когда Джек неглубоко вошел в него. - Да... можешь еще... - и капитан потянул его бедра на себя, чтобы сразу оказаться намного глубже.
Мужчина двинул своими бедрами назад, затем вперед, примеряя темп, и вслушиваясь в реакцию тела партнера. Через минуту довольно небыстрых движений, Джек понял, что ему не хочется больше обращать внимание на то, насколько хорошо его любовнику. В эгоистичном стремлении почувствовать Йанто капитан, переместив руки с его бедер на талию, потянул парня на себя, заставляя подняться, распрямив спину. Продолжая двигать бедрами и даже ускорив темп, Джек обхватил грудь партнера, грубо лаская его торс руками, перемещая их вниз, к его животу, но, не касаясь его члена.
Джонсу понравилась такая перемена позиции. Он потянул руки назад, сумев дотянуться до талии начальника, поглаживая его, то и дело переводя руки на его бедра, стараясь притянуть его ближе, чтобы он мог войти глубже.
Харкнессу удалось поймать мочку левого уха парня, обхватив ее губами, но тут же слегка прикусив. Йанто замер и простонал:
- Ооо, дааа... еще...
Последнее слово подействовало на Джека магическим образом, заставляя довольно улыбнуться, он чуть ускорился, снова прикусив мочку уха любовника, сразу отпуская ее, и вновь ловя. Йанто еле сдерживался, чтобы не закричать. Он крепко сжал губы, продолжая стонать, и вцепился правой рукой в бедро начальника, зная, что причиняет боль, но ничего не мог поделать с собой. Однако мужчина, казалось, не заметил боли, лишь снова ускоряясь, и с силой вдавливая резкими быстрыми толчками свои бедра в бедра любовника, обдавая его шею горячим прерывистым дыханием и редкими поцелуями ставшими сухими губами.
- Я... Оооооо... - все-таки не сдержался Йанто, прокричав, когда почувствовал, что кончает, но успел обхватить рукой свой член.
Джеку хватило этого крика, чтобы тоже достигнуть своего пика наслаждения, кончая почти сразу за своим любовником. Не меняя позы, он продолжал сжимать парня в объятиях, наслаждаясь приятными волнами, проходящими по его телу после оргазма, и близостью молодого человека.
Йанто все еще тяжело дышал, когда сказал:
- Может, отпустишь меня? Мне надо в ванную. Или хотя бы влажную салфетку...
Джек разжал объятия, ничего не желая говорить, и просто упал на подушки.