От судьбы не уйдешь

NC-17
Заморожен
141
4
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 72 157 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник

Глава 12

Настройки
Джек всегда прав, или насколько полезно его шестое чувство) - Я сказал ему ехать домой, - прояснил Йанто, взобравшись на пассажирское сидение, хлопнув дверцей торчвудовского SUV. – Что ему требуется отдых без стресса, и что лучше ему пару дней побыть дома, потому что мы предполагаем отравление новым сортом синтетического наркотика. - Молодец, - похвалил Джек. - Мы поедем сразу за ним? Кстати, вот и он, смотри, - кивком указал молодой человек на красный хэтчбек пежо, выезжающий с парковки. - Меня радует цвет его машины, - безэмоционально прокомментировал Харкнесс, выруливая следом. - Заметный. Нравится красный? - удивленно спросил молодой человек, повернув голову к начальнику. - Разве что твоя рубашка, - ухмыльнулся мужчина, и, на пару секунд оставив на губах улыбку, продолжил. - И ещё тот твой галстук в полосочку... - Оооо! - протянул Йанто, не сдержавшись. - Их больше нет, сэр, - словно извиняясь, добавил он. - А мы разве не купили тебе ничего красного? - неубедительно притворился сомневающимся Джек. - В таком случае, к чёрту Сомерса! Нам с тобой срочно нужно в магазин! - Боюсь, все достойные уже закрыты сегодня, сэр, - улыбнулся парень, подхватывая игру, но не сдержался и, издав короткий смешок, сдался. - Джек! Не говори, что ты не помнишь! В той дюжине рубашек, что мы купили целых две красные. - Похоже, придётся мне теперь любить эти, - с притворной обречённостью резюмировал мужчина. - А это ведь будет так сложно! - саркастически вырвалось у Йанто. - Хэй! Я лишился двух любимейших предметов твоего гардероба! - заметил капитан. - Как я могу так быстро заменить их в своём сердце на другие? - Всего пару минут назад ты собирался в магазин как раз за заменой, - осадил молодой человек. - Что тебе сказал Оуэн? – перевёл тему Йанто, глубоко втянув воздух в надежде загнать обратно рвущуюся из уст фразу о том, что любить стоит не обёртку, а начинку. - Он будет там, - легко согласился со сменой темы Харкнесс. - А у него есть новости для... нас? - поинтересовался парень, изворачивая фразу, чтобы не ставить себя в центр всего. - Я имел в виду по поводу прошлого задания. - Уверен, что да. Он собирался что-то сообщить. Договорились, что свяжусь с ним по дороге. Хочу, чтобы ты тоже сразу всё услышал. Почему бы нам прямо сейчас и не узнать? - спросил мужчина, протягивая парню коммуникативное устройство Торчвуда, и связываясь с Оуэном Харпером. - Джек, - сказал Оуэн. – Я еду. Ничего не хочешь объяснить? – взволнованно спросил молодой человек. - Я - нет. Зато, видимо, тебе есть, что рассказать. - О! да! – сразу ещё больше возбудился Харпер. – Ты не поверишь! - Я могу поверить во что угодно. Если это скажешь мне ты, - улыбнувшись, протянул капитан, решив позволить себе побаловать врача лестью. - О! - неясно выдавил Оуэн, и, сделав многозначительную, но не слишком длинную паузу, добавил, лишив голос эмоциональности. - Та штука, Джек, довольно занимательна. - То есть, Оуэн? Кто тебя учил так докладывать? - в нетерпении укорил Харкнесс. - Если бы кто-то не перебивал, а позволил мне договорить, то вопросов бы не возникало, - буркнул врач. - Если бы кто-то не делал слишком многозначительных пауз, позволяя вопросам возникать, - резонно парировал капитан, изобразив интонацию Оуэна и вызвав этим улыбку на губах Джонса. Эта шутливая перепалка начальника с Харпером доставила Йанто нешуточное удовольствие, позволяя на время забыть насколько ему не нравится быть "тем, чьё дело расследуют". - Отлично! - выпалил врач. - Так вот, Джек, - Оуэн выделил имя начальника голосом, к тому же добавив перед ним специально выдержанную паузу. - Когда я отделил все известные компоненты от того зелёного, оно вдруг распалось, не оставив и следа своего присутствия! - Чёрт! - одновременно выругались Джонс и Харкнесс. - Эй, это Йанто там что ли? – моментально сообразил Оуэн. - Да, это я, - признался молодой человек. - Что ж ты? Бросил свои дела? - поинтересовался врач. - Что-то вроде этого, - согласился Йанто. - Хорошо. Тогда слушайте. И лучше, если вы сидите. А если ты за рулём, Джек... Да чёрт с вами! Получив такой результат, я не стал больше эксперементировать с разделением, что, конечно же, усложнило моё дело. Но кто тут жалуется?! В общем... Эта штука содержит внеземное ДНК, - как ни в чём не бывало произнёс фразу Харпер, и, не давая собеседникам вставить и слова, продолжил, поясняя, наращивая экспрессивность по ходу сообщения. - То есть, молекулы не просто инопланетного происхождения. Это органический материал. Это инопланетянин! В смысле... Джек! Две хреновы скрученные цепочки с почти разрушившимися связями, мать вашу! Такой отчёт тебя устраивает, Джек?! Этой новостью Оуэн шокировал обоих мужчин, однако, Джек, проигнорировавший вопрос Харпера, служивший явным отсылом к их недавней перепалке, пришёл в себя немного раньше, чем Йанто, и, стукнув ладонью по рулю, победно воскликнул: - Я знал это!! - В каком смысле знал?! – удивился Харпер. - Не то, что ты обнаружишь ДНК пришельца, - спокойно пояснил капитан. – То, что наш Смит связан с инопланетянами! - И, в таком случае, что поджог моей квартиры это спектакль, нацеленный на определённую публику, - добавил Йанто, улыбнувшись Джеку. И, хотя капитан смотрел на дорогу, а не на него, парень мог практически чувствовать, что мужчина заметил его мягкую улыбку. - И это тоже, - в ответ ухмыльнулся Харкнесс. - Хорошо. Может, перестанете там заниматься самолюбованием и неприкрытой лестью, и озадачитесь правильными вопросами? – вернул всех в нужное русло Оуэн Харпер. - О’кей. Так почему оно исчезло? – спросил Йанто. - Не могу точно сказать, - ответил молодой врач. – Для этого хотел бы я иметь чуть больше подопытного материала. Но, судя по всему, я его уже не увижу. Может, виновата среда. Кто знает, может, соприкосновение с нашим воздухом без поддержки коктейля Молотова губительно для Этого. У меня только теории... Я проверял, этой штуки нет у нас в базе, Джек, даже приблизительно. О, если бы была возможность восстановить, как это существо выглядит... - быстро переключился Харпер, подстёгнутый профессиональным интересом, наложенным работой в Торчвуде, а далеко не врачебной практикой. - Возможно, Тош сможет написать такую программу! – воскликнул Оуэн, и, тут же поняв, что сказал, сменил тон с возбужденного на виновато разочарованный. – Оу! - С ней всё будет хорошо, Оуэн, - уверенным голосом успокоил капитан Харкнесс. - Мы найдем ее, - подхватил Йанто. - Все ещё думаешь, что дело Йанто связано с пропажей Тош? – поинтересовался Харпер у начальника. Йанто поморщился. Конечно же, никак не могло обойтись без того, чтобы ситуация с его квартирой, поставившая его под внимание всей команды Торчвуда, не приобрела за это время название: "дело Йанто". Парень был уверен, что теперь все именно так, а не иначе, и будут называть произошедшее, и в архивах Торчвуда появится папка с приклеенным ярлычком: "2008. Дело Йанто Джонса". И он уже почти что ненавидел Джона Смита не столько за то, что поджогом тот лишил его всего, сколько за то, что, выбрав парня объектом своего представления, Смит поставил его на всеобщее обозрение, к тому же заставляя весь Торчвуд работать для него. - Я по-прежнему не считаю возможным исключить это, - ответил Джек, не обращая внимания на Джонса. - Но, в связи с исчезновением Тош не обнаружено ни следа инопланетян, - напомнил Оуэн. - Это пока, - парировал капитан. - Но, Джек, сколько мы ещё можем надеяться на твоё шестое чувство?! – воскликнул Харпер. - Оно нас разве подвело? - невозмутимо заметил Харкнесс. - Признайся, если есть что-то, что известно только тебе! Ты должен! – сорвался молодой врач. - Оуэн, неужели ты думаешь, что в данном случае, я бы стал что-либо скрывать от команды? - не теряя самообладания поинтересовался руководитель Третьего Торчвуда. - Иногда я не знаю, на что ты вообще способен, - резюмировал Харпер. - Всё будет хорошо, Оуэн, - отключил связь капитан Харкнесс. Йанто видел, что Джек расстроен и нервничает. Он понимал, что начальник пытается не подавать вида, что считает себя также виновным в исчезновении Тошико. Парень представлял себе, что мог испытывать капитан, которому нужно было суметь оправдать ожидание всех членов команды и не позволить им запаниковать от царящей невозможности что-либо сделать и понять. Йанто бы хотел вырвать Джека из этого хотя бы на полчаса, но он понимал, что сейчас не время и не место сделать это единственным доступным ему способом, поэтому он просто сказал: - Джек, ты всё делаешь правильно. *** Оуэн Харпер, все же, оказался у дома Дэвида Сомерса раньше, чем подъехали Джек и Йанто, и даже сам Сомерс. Он нетерпеливо барабанил пальцами по рулю, дожидаясь начальника, сидя в своей черной спортивной хонде. Оуэн сильно нервничал. Его сводила с ума мысль, что он просто сидит и ждёт. Молодой человек привык действовать, тогда его мысли работали в нужном направлении. Теперь же, они постоянно сбивались. Харпер то безоговорочно доверял Джеку Харкнессу, то сомневался в его компетентности. Оуэн считал, что его коллеги и, в частности, начальник прилагают недостаточно усилий для поиска Тошико, постоянно отвлекаясь на другие дела. Оуэн знал проблему, но не видел решения, как с ней справиться. Его мозг искал подсказку, что же ещё можно сделать. И его выводило из себя то, что сейчас только Джек мог придумать, что будет следующим шагом. Харпер ненавидел это ощущение беспомощности и почти был готов начать молиться, чтобы получить хоть какой-нибудь знак, как действовать, когда на подъездной дороге к дому Сомерса появился красный пежо, а за ним, почти сразу, машина Торчвуда, припарковавшаяся позади хонды Оуэна. Харпер заметил, что вздохнул с облегчением, когда увидел, что Джек, махнув ему рукой приглашающим выйти из машины жестом, уверенным шагом направился к дому Сомерса. Йанто вышел почти сразу за начальником, но направился к самому Оуэну. - И что я должен искать? – спросил врач подошедшего молодого человека, имея в виду, зачем нужен анализ крови. - Предполагаем в его крови наличие реткона, - пояснил Йанто. - Откуда?! - Думаю, ты можешь себе представить, - спокойно произнёс парень. - Хочешь сказать, что Тош могла накачать его? О, нет!! Но зачем? - Боюсь, этот вопрос пока останется без ответа, - пожал плечами Джонс. – Предупреждаю сразу, этот тип – далеко не образец для подражания. - Не думал иначе, - пробубнил Оуэн, следуя за Йанто в дом. Молодые люди вошли через незапертую переднюю дверь. Йанто, который не был здесь раньше, не смог не оглянуться, рассматривая интерьер. Оуэн же прошёл в гостиную, кивнув Джеку. Харпер увидел, как начальник бросил колкий взгляд на свободно раскинувшегося в кресле стройного молодого человека с тёмными карими глазами, небрежной причёской и отросшей щетиной. Врач с презрением встретил наглый взгляд Сомерса. - Оуэн, ты знаешь, что делать, - произнёс капитан, не спуская взгляда с мужчины. - Закатайте рукав, - сухо приказал врач. Сомерс колебался, пока Харкнесс не зыркнул на него взглядом, угрожающим в случае чего не побрезговать вновь применить грубую силу. *** Проводив Оуэна до машины, Йанто, немного сомневаясь, все же сказал: - Ты не должен винить Джека в том, что произошло. - С чего ты вдруг об этом заговорил?! - подняв брови, возмутился врач. - Ты был с ним груб, Оуэн, - выдохнул парень. - Я знаю, что ты думаешь. Но он сам себя терзает этим. Достаточно. - Что-то не похоже... - проворчал Харпер, но Йанто предпочёл не замечать этого. - Послушай, мы не должны ещё усложнять всё. Мы пока не можем сделать больше того, что уже делаем. Мы все как члены команды дороги ему в равной степени. Никаких различий между мной и Тош. Он должен знать, что мы ему доверяем. - Я не могу, как некоторые! Мне для этого недостаточно лишь взглянуть в его бездонные серые глаза, - поддразнил Оуэн. - Разобщённость и обвинения нам уж точно не помогут. Просто подумай над этим. Хорошо? - ничуть не смутился Йанто и, улыбнувшись, добавил, - и в глаза можешь не смотреть. Оставь это мне. Предоставив Оуэну почву для размышлений, парень развернулся на каблуках и двинулся к чёрному SUV с уже заведённым двигателем, где его ждал капитан Джек Харкнесс. Пристегнув ремень, Йанто всем телом ощутил на себе внимательный взгляд начальника. - Что? - спросил молодой человек. Вместо ответа Джек выдал ослепительную улыбку и отвернулся, наблюдая, как хонда Оуэна скрывается за поворотом далеко впереди. Харкнесс заглушил мотор автомобиля и снова повернул голову в сторону Йанто. - Мы разве не едем? – поинтересовался парень. - Дадим ему небольшую фору, - промурлыкал мужчина так, что эти слова у Джонса в сознании отразились лишь интонацией и звуком голоса капитана, пуская по телу парня приятные мурашки. – Ты ведь не просто так гулял по дому Сомерса, Йанто? - Нет. Я поставил те датчики локальной инопланетной активности, что мы всё собирались начать использовать. Решил, что это будет достойное испытание. Они будут снимать показатели и отправлять их в компьютер. И, если вдруг что-то произойдет, то сигнал также поступит прямо в Торчвуд, - отчитался Джонс, даже не надеясь на похвалу. - Какой ты предусмотрительный, Йанто Джонс. Ты ведь сможешь предусмотреть чуточку больше и надеть для меня завтра красную рубашку? - снова промурлыкал Харкнесс, бесстыдно проводя рукой вдоль бедра парня, и замолчал, сохраняя улыбку, которая спустя минуту перестала казаться парню довольной и лукавой, а стала походить, скорее, на мученическую. Йанто поборол желание накрыть руку начальника своей и показать ей, где её очень жаждет почувствовать определённая часть его тела. - Оуэн явно хотел получить подтверждение связи Сомерса с пришельцами... Есть вероятность, что если её и не было, то после нашего вмешательства... - пробормотал Джонс, словно в оправдание, но Джек никак не отреагировал. После ещё минуты наблюдения за тем, как начальник сидит, не убирая руки с его бедра, как ровно и глубоко он дышит, Йанто спросил: - О чём ты думаешь? - О том, что мы начинаем ценить то, что у нас есть, лишь под угрозой потерять это навсегда, - протянул Джек. - Что ты имеешь в виду? - не понял молодой человек, о чём и о ком именно говорит начальник: о себе или об Оуэне. Харкнесс промолчал, повернув, наконец, ключ зажигания. Автомобиль взревел и тронулся с места. Йанто решил, что если Джек не хочет говорить, то он не будет спрашивать. Но тишина, возникшая в салоне автомобиля, казалась ему слишком мучительной. Наконец, видимо пришедши в согласие с самим собой, Джек сказал: - Нам следует подробнее проверить этого Сомерса. - Нет проблем, - согласился парень. – Он, по-прежнему, наша единственная ниточка к Тошико. - Это и сводит с ума. Возможно, придётся идти на крайние меры. - У нас только один способ искать скрытое в сознании. Это его убьет. - Я бы по нему нисколько не скучал, - сказал мужчина.
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (13)