От судьбы не уйдешь

NC-17
Заморожен
141
4
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 72 157 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник

Глава 21

Настройки
не совсем нужные разговоры и новая-старая любимая игра Харкнесса - Так все же, капитан, мальчики или девочки? - лукаво спросил Дэвид Сомерс, подавая Гвэн очередную кружку только что сваренного кофе. Джек принципиально отказался от бодрящего напитка в пользу чая, но так и не сделал ни глотка. - Мне казалось, мы выяснили, что то, что касается меня, не имеет отношения к делу, - сказал Харкнесс, кидая косой взгляд на заинтересовавшуюся Гвэн. - Да бросьте вы, мне интересно, правильные ли выводы я сделал. Не хотите поддержать вежливую простую беседу? Вы же не стесняетесь этой милой девушки с очаровательным обручальным кольцом на пальце? - продолжал настаивать хозяин дома. Джек развернулся к Гвэн, одаривая ее быстрым взглядом, задержавшимся на безымянном пальце левой руки девушки, крепко сжимающей кружку. Глаза валлийки блестели, а губы слегка изогнулись в улыбке. - Неужели это вы сделали ей предложение? - не унимался Сомерс. Джек решил, что мужчина, сидящий прямо напротив него, выбрал слишком неудачную тактику. Если только вместо показного флирта Сомерс не собирался снова вывести его из себя. Капитан решил проигнорировать комментарий. У него не было никакого желания ввязываться в игру допрашиваемого по предложенным правилам. Гвэн не выдержала и издала нервный смешок, но не произнесла ни слова. - О, я так и думал, что нет! - улыбнулся Сомерс. - Помните, о чем мы с вами говорили, капитан? Так вот, это просто на вас не похоже. То есть, в смысле, похоже, что ваша нынешняя спутница вполне довольна своим… эмм, положением. Джек отлично понимал, что Сомерс дразнит его специально. - О чем это он? - спросила Гвэн, фиксируя до этого бегающий между мужчинами взгляд на начальнике, внезапно заинтересовавшись больше, чем предполагала. Ей пришлось признаться себе, что ей, все же, не нравятся эти недомолвки и намеки на то, чего она не понимает. Она считала, что ее отношения с Джеком достаточно близки, чтобы он мог ввести ее в курс этого. - Тебе лучше не знать, - бросил капитан, не забыв мысленно, все же, поблагодарить Сомерса за аккуратный подбор слов. - Отлично, Джек. Опять тайны... - обиженно произнесла девушка. - Не относящиеся к делу, Гвэн, - резким тоном поставил ее на место Харкнесс, заставив Купер поморщиться и фыркнуть, выражая свое недовольство. - Зачем вы так невежливо с дамой? Где ваша галантность? - спросил Сомерс, переводя взгляд на девушку. - Не обижайтесь на него, похоже, он не любит говорить о своей сексуальной жизни, хотя не знаю, чего ему стесняться... Теперь Гвэн хихикнула. Она не помнила времени, чтобы Джек не подшучивал, сыпля историями о своих сексуальных успехах. Но решила не упоминать этого. - Повторяю еще раз: я тут не предмет для обсуждения, мистер Сомерс, - бросил Харкнесс. - Простите, забыл, что ваш предмет для обсуждения - я и моя сексуальная жизнь. - Да, именно, - подчеркнул Джек. - Мне просто интересно... - нарушила Гвэн воцарившееся напряженное молчание, пока оба мужчины многозначительно сверлили друг друга взглядами. Она почувствовала острое желание взять здесь контроль в свои руки, потому что ее начальник сейчас выглядел не слишком способным добиться ответов. Она не знала, что произошло между мужчинами, пока ее не было, но решила, что не хочет этого знать. - Ваш... хм, приятель... Франклин... - Мэтт? - Да-да... Вы с ним...? - Что "мы с ним"? - стрельнул глазами в сторону девушки Сомерс. - Ну, вы, правда, занимались с ним сексом? - Это что, я слышу гомофобные нотки в вашем голосе? - спросил хозяин дома. - Нет. Вовсе нет, - быстро сказала девушка, бросив красноречивый взгляд в сторону начальника, испугавшись, что он может тоже так понять. - Мне просто интересно, зачем вы... Почему после всего, вы на утро так обидели его. Вы... всегда такой? - Да, расскажите об этом, - вмешался Харкнесс, почувствовав, что в вопросе Гвэн есть смысл. - Обо всем. - Значит, все-таки мальчики, - прокомментировал мужчина, и, поняв, что возмущенной реакции не последует, довольно улыбнулся и продолжил, - он хотел меня. Я хотел секса. Оба получили то, что хотели. Хотите подробностей? - Нееее, - фыркнула Гвэн. - Да, - сказал Харкнесс. - Джек!!! - возмутилась девушка, повернувшись к капитану, широко раскрыв свои и без того немаленькие глаза. - Я не хочу это слушать! Ты что, с ума сошел?! - Можешь не слушать, - широко улыбнулся капитан, не отводя взгляда от допрашиваемого, не сочтя нужным объяснять Купер свои мысли и просто бросив, - важна каждая деталь, Гвэн. Валлийка поморщилась, не в состоянии определить, шутит ли Харкнесс. - Брось, Гвэн. Нам не нужны те подробности, которые могут тебя расстроить, - смягчился капитан. Однако Джек даже не удостоил девушку взглядом, продолжая играть в гляделки с Дэвидом Сомерсом. Вдруг, он понял, что было бы куда проще снова быть здесь с Йанто, который не стал бы возмущаться тому, какой путь допроса выбрал его начальник. К тому же, не нужно было бы думать о том, что Сомерс ляпнет что-нибудь такое, что натолкнет девушку на определенные мысли об "удовлетворенности" босса. И, хотя Джек уже не видел реальных причин скрывать свою связь с Джонсом, это по-прежнему было до определенной степени приятно. Ну, и если быть точным, его и так все устраивало, но, как выяснилось, он не знал, как все это соотнести с тем, чего хочет Йанто, теперь уже, в любом случае, заклейменный таким простым для двадцать первого века словом - бойфренд. Джек определил, что прекратит это тогда, когда сочтет нужным, и он знал, что Йанто позволит ему вести эту игру до тех самых пор. И, что казалось Харкнессу не менее важным, если бы Йанто был рядом, Джек мог бы под столом легко коснуться рукой бедра молодого человека, снижая градус собственной горячности и утверждая свое главенство над ситуацией, впитывая спокойствие, излучаемое его любовником. Но здесь была Гвэн, встревающая с совершенно ненужными замечаниями и ставящая под сомнение его авторитет. - Пусть отвечает только на твои вопросы. Это ведь ты разговаривала с тем блондином, - приняв решение, распорядился Джек, стряхивая лишние мысли и желания. - Эй, я, кажется, тоже присутствую в этой комнате! - заявил Сомерс. - Не нужно обо мне как о пустом месте. Я же обещал, что буду отвечать на все ваши дурацкие вопросы. - Отлично, - бросил Харкнесс, утверждая этим то, что, уступая валлийке право спрашивать, не собирается самоустраняться. - Отвечайте. Гвэн? - Франклин сказал, что вы его избегали, - начала девушка. - Почему? - Мне было не очень приятно ощущать то, как сильно он хочет меня. Это... давило на меня. Было слишком новым... резким. - А он сказал, что... не так уж сильно хотел вас. - И кому вы поверите? Симпатяге гею, молчавшему о своих желаниях три года, или мне с моим уже проверенным, хоть и новоприобретенным даром? - усмехнулся мужчина. - Позвольте это нам решать, мистер Сомерс, - определил Джек, получив укоризненный взгляд мужчины. - Ну, возможно, ваш... эм, дар немного обманул вас, - предположила Гвэн. - Потому как мне Мэтт Франклин не показался слишком уж в вас влюбленным. Он вполне был готов к тому, чтобы... гм... - девушка бросила боковой взгляд на казавшегося незаинтересованным начальника и продолжила, - пригласить на свидание моего коллегу. - О! А кто говорит о влюбленности, моя дорогая? - широко улыбнулся Сомерс, подмигнув Джеку. Харкнесс удержал на своем лице непроницаемое выражение, хоть и успел сообразить, кого именно приглашал блондин-гей. Мимолетное чувство ревности почти сразу отпустило Джека, потому что он знал, что Йанто не интересуется другими мужчинами. Он был уверен в этом так же, как в том, что родился в пятьдесят первом веке и совсем не на Земле. - Мэтт лишь хотел переспать со мной. Пусть его желание и было весьма огромным, - продолжил Дэвид Сомерс. - Я думаю, ему нравятся такие парни, каким я был: уравновешенные, твердые, скрытные, с этаким ореолом таинственности и недоступности. Запретный плод сладок, как говорится. Правда, капитан? - Не могу об этом знать, - усмехнулся Харкнесс. - Для меня не бывает "запретных плодов", мистер Сомерс. - Так значит, вы играете за обе команды?! - радостно воскликнул Сомерс, сделав одному ему понятные выводы. - Я так и знал! Вы намного интересней, чем кажетесь. Гвэн перевела взгляд с Сомерса на своего босса, на губах которого все еще сияла улыбка. Валлийка могла бы поспорить, что эта улыбка означала торжество и победу, но никак не могла понять причин для этого. Джек всегда был для нее загадкой. Его, порой, из ниоткуда взявшиеся выводы, оказывающиеся правдой, давно перестали ее удивлять. Именно поэтому она в очередной раз доверилась его чутью, заставившему Торчвуд обратить особое внимание на Дэвида Сомерса. Ей нравилось быть ведомой Джеком, но она всегда была готова заявить претензии на лидерство, в лицо высказывая свое мнение, если считала, что он неправ. И, что удивляло ее, он часто уступал ей, иногда наталкивая на определенные мысли по этому поводу. - Вернемся к вашему поведению, - сказал Харкнесс, понимая, что лучше не комментировать слова Сомерса. - Вы переспали с Франклином. Почему? - Как я и сказал: просто секс. Захотелось. - Раньше вы заявляли, что испытываете особое влечение к блондинам. Это не повлияло на то, что вы выбрали Франклина? Сомерс широко улыбнулся: - Да, я люблю светловолосых. Но это, все же, не единственное, на что я обращаю внимание. Вот, например, капитан, ваши глаза... Они великолепны. Вы, юная леди, замечали, насколько прекрасны глаза вашего начальника? - спросил мужчина смутившуюся и потому не ответившую Гвэн. - Интересный светлый оттенок серого, обрамленный тончайшим ободком темно-синего, и с вкраплениями светло-голубого, как у одного из ваших коллег. - Вы и глаза Йанто успели рассмотреть? - выпалил Харкнесс, обнаруживая, что к этому мужчине он непонятно почему ревнует своего бойфренда, а вернее, то, что его до жути раздражает тот факт, что его Йанто понравился этому новообращенному ловеласу. - Конечно! Я же говорил вам, что он меня заинтересовал. - Тогда, хотя бы, у вас с Франклином одинаковый вкус... - еле слышно проворчала Гвэн, но, Джек сумел расслышать ее слова. - Итак, вы переспали с Франклином. И? - перевел тему обратно Харкнесс, лишь бы не затянуть разговор о своем любовнике. - Что "и"? - уточнил Сомерс. - Он сказал, что вы вели себя очень грубо утром, - встряла девушка. - И давайте обойдемся без ваших кривляний, - приказным тоном попросил Джек. - Все бывают невежливы по утрам, - пожал плечами мужчина. - А я поэтому, с некоторых пор, предпочитаю не оставаться на ночь со своими... партнерами. Вообще-то, это случалось не часто. - Что? - попросил конкретизировать Харкнесс. - Я... не оставался ни с кем, после секса. В тот вечер я сильно устал. Работа, да к тому же... Мужчины бывают слишком требовательны, но и очень искусны в постели. Но вам ли обоим этого не знать, - усмехнулся Сомерс, заставив Гвэн поспешно отвернуться от сверлящего ее взгляда. - Это было прекрасно. Но... Я сорвался. Кажется, мне показалось, что он слишком пуст. Не знаю, как еще вам объяснить... Он как будто перестал вообще что-либо чувствовать. Одно большое и раздражающее чувство... удовлетворения. Меня это взбесило, и я поставил его на место. - Значит, удовлетворение у вас... ощущается как пустота? - уточнила Гвэн. - Что-то вроде, - подтвердил мужчина. - Отлично, - прокомментировал Джек. - Я так понимаю, Франклин был у вас не первым? - Мужчиной? - переспросил Сомерс, отлично понимая, что его не об этом спрашивают. - Конечно нет. В этом смысле я давно не девственник. Сомерс широко улыбнулся, и Гвэн показалось, что она смогла уловить искорку искреннего тепла. - Нет. Блондин был не первым, от кого ощущалась эта "опустошенность"? Вы, скажем так, в последнее время, не отличались примерным поведением. - Что поделаешь, это выше моих сил, - вздохнул хозяин дома, пряча истинные чувства за тут же появившейся на его губах ехидной улыбкой. - Нам пора уходить, - резюмировал Харкнесс, бросив многозначительный взгляд на Гвэн. - У меня нет больше вопросов, а у тебя? - Тоже нет, - сказала девушка, когда капитан, вскочив со своего стула, быстро направился к выходу. - Вот, опять он так! - пожаловалась она вставшему проводить хозяину дома. - Джек! Подожди меня! Гвэн быстро догнала остановившегося у входной двери начальника и оглянулась на подоспевшего Сомерса. - Приятно было познакомиться, мисс, - улыбнулся Сомерс. - А с вами, капитан, я чувствую, мне рано прощаться. Кстати, не могли бы вы замолвить за меня словечко перед вашим голубоглазым подчиненным? Скажите ему, что я на самом деле не такой уж грубиян, как ему могло показаться, что я могу быть очень даже милым... Джек незаметно с силой сжал правую руку в кулак так, что пальцы больно впились в ладонь, не чувствуя уверенности, что этого хватит, чтобы не выпалить лишнего в приступе неожиданно накрывшей его острой ревности. Однако Гвэн, сама не подозревая, спасла его. - Если вы имеете в виду Йанто, то это вам не поможет. Даже если вы будете самым милым. У него уже есть девушка, - улыбнулась она, цепляясь за галантно подставленный локоть благодарного Харкнесса. Картинно удаляясь к SUV Торчвуда под руку с Гвэн, Джек не произнес ни слова, пытаясь определить, имела ли в виду девушка то, что сказала. На губах капитана проступила легкая улыбка, которую Гвэн никак не могла увидеть. Но это казалось весьма забавным – их с Йанто прятки были так удачны, что девушка до сих пор не догадывалась. Это даже было в какой-то степени возбуждающе. Больше, чем Джек мог до этого себе представить. К своему удивлению, Харкнесс заметил, что никогда не думал об этом с такой стороны. Но теперь он понял, что ему очень хочется соблазнить своего бойфренда заняться сексом, пока Гвэн будет околачиваться где-нибудь поблизости. Капитан, почему-то, решил, что Йанто такая идея сумеет возбудить, а если не идея, то Джек уж точно сделает это. Он знал, что парень не сможет отказать ему, если он начнет губами терзать мочку его левого уха, незаметно подойдя сзади и обняв его обеими руками за талию, прижимая к своим бедрам. И тут же, мужчина подумал, что это снова будет эгоистично с его стороны, но… к черту эгоизм, если это удовлетворит обоих. А уж Джек точно собирался постараться, чтобы удовлетворило. Из-за этого чертова мерзавца, определяющего себя, как обладателя уникального дара чувствовать чужое сексуальное желание, вернее, из-за того, что он наговорил про Йанто и про самого Харкнесса, капитан до сих пор чувствовал абсолютно не понятное ему пульсирующее напряжение, требующее сделать что-нибудь для эго капитана, чтобы избавиться от этого ощущения. - С чего ты решила, что у нашего Йанто появилась девушка? – спросил Харкнесс, заводя двигатель автомобиля и не смотря на устроившуюся в пассажирском сидении Гвэн. - Эмм, - валлийка закусила нижнюю губу. - Давай, Гвэн, в чем дело? Это правда? – подтолкнул ее высказаться капитан. - Для этого не нужно иметь много мозгов. Помнишь его вчерашний телефонный разговор? К тому же, он сам мне сказал. Сегодня, когда мы возвращались с работы Сомерса. - Что, прямо так сам и сказал? – поднял брови удивившийся Джек. У Джека в голове стремительно мелькнул еще один повод задуматься о том, чего хочет Джонс, и почему он соврал Гвэн, но капитан подавил его, заменяя одобрением придуманной парнем истории. - Ну, скажем так, ему пришлось признаться, - улыбнулась девушка, тут же быстро добавив, - но только, пожалуйста, не говори ему, что знаешь! - Это он просил не рассказывать? – продолжил Джек все больше начинающую ему нравиться тему. – Ты знаешь, как мне трудно удержать язык за зубами, когда дело касается его симпатичной валлийской… хммм, - мечтательно протянул он, ни на секунду не сомневаясь, что хорошо вошел в роль. - Джек! – одернула его Купер, заявляя свое возмущение, вызвав легкую усмешку на губах мужчины. – Оставь это. Ты не можешь. Я имею в виду, что… Ну, ты понимаешь, после всего, что было, что случилось с его подружкой… После того, как ты сбежал, не оставив нам ни записочки, а потом снова свалился на наши головы... Голос девушки оброс обвиняющими интонациями, но Харкнесс едва ли это заметил. - Это было давно, - резко бросил Джек, которому не нравилось вспоминать, как он поступил с парнем, и к чему это привело. - Да, но ты помнишь, как он… - возразила Гвэн, но капитан бросил на нее такой красноречивый взгляд, что девушке пришлось отступить. – Просто, не говори, что знаешь… Вернув взгляд к дороге, Джек кивнул, не зная, смотрит ли на него валлийка. - Но тебе-то он сказал, - снова ровно поддержал уже полюбившуюся игру капитан. - С нашей работой и тем, сколько времени мы проводим все вместе, это долго тайной не останется. Если у него вообще задержатся эти отношения, - заметил Харкнесс, аккуратно оставляя им с Йанто возможность для маневра. - Вчерашнее свидание ему понравилось, - пожала плечами Гвэн. – Думаю, он, действительно, заинтересован в их сохранении. В любом случае, это ему полезно. - Где, вообще, с нашей работой можно… - начал было Харкнесс, но, перескочив эту мысль, растягивая слова, произнес, - не то чтобы я отрицаю его привлекательность... - Уж конечно, не отрицаешь, - слегка недовольно прокомментировала валлийка. - Ты знаешь, кто она? – решив играть до конца, спросил мужчина, с трудом сдерживая усмешку. - Нет. Но он с таким выражением говорил, что ему понравилось то, как все закончилось… Джек, наконец, позволил своим губам расплыться в широкой улыбке. Ему ведь тоже крайне понравилось, как закончилось «свидание» Йанто – в его, капитана Джека Харкнесса, кровати. - Хочешь сказать, что у Йанто был секс? - Джек! – смутилась девушка. - Я думаю, что у них это… не первое свидание. Его глаза сияли, когда он вспоминал. - О как! – не без удовольствия выдал капитан. – Ладно, Гвэн. В конце концов, нас с тобой это не касается, пока Йанто молчит о нашей работе. Не так ли? Кстати об этом, как думаешь, нам уже стоит запасаться дополнительными дозами реткона? – еще раз усмехнулся Джек. *** - Где ты был так долго? Ты должен был помогать мне! – возмутился Оуэн Харпер, когда Йанто вернулся в его лабораторию. - Извини. Я… ел. - За это время можно успеть слопать целого слона, – усмехнулся врач, тут же смягчаясь. – Ладно. Раз уж соизволил прийти, проверь, как там поживают мышки. Я закрыл в клетке двух самцов. - Хочешь узнать, кто победил? – пошутил Джонс. - О, боже, Йанто! Сытый желудок давит на мозг так, что ты уже не можешь соображать и даже забыл собственное предположение? Это другие мыши. Вернее, только один другой. Я сделал ему инъекцию гормона. Так что если мыши там... спариваются, то можешь просить у Джека премию, - нахально улыбнулся Оуэн. – Наверняка он знает, чем тебя можно порадовать. Йанто, действительно, забыл собственную теорию, потому что последние двадцать минут его мысли были только о своем начальнике, которого он так хотел вытащить из общества Дэвида Сомерса под любым предлогом. На пошлый намек коллеги парень предпочел не реагировать, просто выполнив то, о чем его просили. - Оу! – с энтузиазмом воскликнул Джонс. - Что там? – крикнул Харпер. - Они спариваются, - также крикнул в ответ парень. - Ну вот! - обрадовался врач, отмечая что-то в бумажном отчете, когда Йанто подошел к нему. – Можешь рассчитывать на свою премию. - Интересно, чем там занимаются Гвэн и Джек…- неожиданно для себя выдал молодой человек. - Ну, уж точно не наблюдают за тем, как спариваются два самца белых мышей. Только подумай, Йанто, какая возможность! – усмехнулся врач, оставив невысказанной шутку о двух спаривающихся человеческих самцах.
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (8)