От судьбы не уйдешь

NC-17
Заморожен
141
4
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 72 157 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник

Глава 22

Настройки
два буйных нрава в одной лодке... Джек окинул серьезным взглядом остатки своей команды. От его не долгого, но цепляющего детали взгляда не смогло ускользнуть, насколько уставшим выглядит Оуэн Харпер. Темные круги под глазами врача выдавали все, что молодой человек пытался скрыть непринужденной позой, закинув одну руку на спинку стула и небрежно перебирая свободной рукой подготовленные бумаги в ожидании, пока заговорит начальник. Джеку не нравилось видеть эти следы эмоциональной истощенности врача, но он отлично понимал причину и ценил все усилия подчиненного. Джек задержал взгляд на фигуре только что вошедшего в зал совещаний Йанто Джонса, осторожно расставляющего кружки перед каждым членом команды, и глубоко вдохнул кофейный аромат, сразу заполнивший комнату. Харкнесс воспользовался этими последними моментами, решая, должен ли он сейчас нацепить маску бесчувственного лидера. Конечно, перед ними было очередное дело, касающееся каждого из них слишком близко, но, возможно, именно сейчас подойдет метод кнута, а не пряника, и лучше закрыть себя от эмоций. В конце концов, Джек даже не мог объяснить, почему он считает единственной стоящей зацепкой человека со странным "даром", появившимся внезапно и работающим не понятно как, который не мог вспомнить того, что произошло, и того факта, что он был с Тошико перед ее пропажей. Харкнесс не хотел признать, что его самого до безумия злило, что, как начальнику и самому опытному работнику Торчвуда, в данный момент ему приходится невольно скидывать ответственность на Оуэна Харпера, который, очевидно, воспринимал, пропажу девушки слишком лично, нагнетая себе еще большую эмоциональную напряженность. И Джеку, определенно, не нравилось видеть его таким, потому что кому-то, в конце концов, придется иметь дело со взорвавшимся темпераментом врача. Когда Йанто, наконец, занял место рядом с Харпером, Джек выдавил неестественную улыбку, адресованную сразу всем присутствующим. - Итак, Оуэн. Гвэн. Йанто. У нас есть один внезапный случай открытия «третьего глаза», - он хотел пошутить, но не обнаружил ни одной приходящей в голову шутки по этому поводу, и просто продолжил, - мы можем сказать, что это работает. Я могу сказать, что это работает. От сделанного на «я» ударения, Йанто напрягся и на секунду чуть прищурился, глядя на своего любовника, но быстро отбросил не относящиеся к делу мысли. - Оуэн? Твои изыскания? – продолжил Харкнесс. Джек поднял одну бровь, вопросительно глядя на врача, намеренно пока избегая связи Сомерса с Тошико. Харпер с силой толкнул по столу папку с результатами, которую капитан легко остановил рукой от падения на пол. - Чисто, - пожал плечами врач, резюмируя свои не принесшие ожидаемых результатов исследования. – Все перед твоими глазами. Здоров, насколько это возможно. Ничего неземного, - фыркнул он. - И ты, Джек, даже абсолютно зря рылся в его аптечке, - подчеркнул Оуэн, подняв взгляд на изучающего результаты анализа начальника. - Состав всего, что ты мне дал, соответствует заявленному производителем. Да и кому надо менять его таблетки?! - А кому нужен его чертов дар?! - вопросом на вопрос ответил капитан. - А кто сказал, что он кому-то нужен? - раздраженно бросил врач. Никто не решился возразить Харперу, и некомфортная тишина повисла в комнате совещаний. Гвэн потянулась к столу за кружкой, и звук ее движения показался слишком резким и громким даже ей самой. Словно в свое оправдание, валлийка сделала большой глоток, крепко сжав пальцами кружку, и Йанто даже испугался за ее целостность. Джек снова оторвался от распечатки бумаг, подготовленной Оуэном. Он увидел, как сидящий рядом с врачом Йанто поднял руку и положил ему на плечо в подбадривающем жесте, а Оуэн, вместо того, чтобы привычным движением сбросить его руку, уверенно накрыл ее своей и слегка сжал. Харкнесс отметил выглядевший слишком интимно жест, но сейчас ему было совсем не до проявления инстинктов собственника. - Ничего не случается просто так, - покачал головой капитан. - Он полностью здоров, Джек, - сказал врач. - Черт, да на нем, мать вашу, пахать можно! - Ты сравнивал записи с его картой? - вмешалась Гвэн. - Я знаю, как делать свою работу, - грубо выпалил врач. - Оуэн, - укоризненно сказал Йанто, надавив на плечо молодого человека. Харпер убрал свою руку, позволяя Йанто сразу убрать свою. – Проверил. Перепроверил. И еще раз проверил. Потрудись заглянуть в бумаги. Я тебе не Тош, чтобы с удовольствием еще и презентацию на компьютере устроить. Я, вообще-то, врач, а не гребаный менеджер, пытающийся продать вам совершеннейшее дерьмо. Мне не нужно приукрашивать поданную информацию. Оуэн дернулся, с опозданием осознав, что упомянул имя пропавшей девушки в предложении немного более пренебрежительном, чем оно звучало у него в голове. На какое-то мгновение он почувствовал себя виновным и бесполезным и, глубоко вдохнув, с вызовом уставился прямо на своего начальника, надменно чуть приподняв подбородок. – Прости, Джек, но я не знаю, как связать внезапно открывшийся "третий глаз" с инопланетным вмешательством, - признался врач. - Не собираешься оспаривать эту версию? - поинтересовался капитан, от которого не ускользнул момент слабости Харпера. - Во-первых, вы разбили мою теорию, завязанную на половом признаке. Во-вторых, твой любимчик, Джек, - Оуэн широко улыбнулся, встретив настороженный, но любопытный взгляд начальника, - как следует подумал и разродился новой, весьма подходящей под "дар" теорией. Она, вроде, неплохо вписалась, - пожал плечами врач. - Окей. Собираешься ее озвучить? - спросил Джек. - А пусть Джонс и расскажет, - предложил Оуэн, переплетая замком пальцы своих покоящихся на столе рук, кивнув в сторону Йанто. - Когда ты сказал, что искать, я лишь предположил, что поведение Сомерса зависит не от пола того, с кем он общается, а от того, насколько Сомерс чувствует его сексуальную неудовлетворенность, - под пристальным взглядом Харкнесса, объяснил Йанто, не слишком довольный тем, что Харпер передал ему слово. - А вот доказательства снова пришлось искать Оуэну, - улыбнулся парень. - В этот есть смысл. По крайней мере, это не расходится со словами самого Сомерса, - тихо прокомментировала Гвэн, пожав плечами. - Да брось ты занижать свой вклад в изучение феномена мистера "чувствую чужую сексуальную неудовлетворенность", Йанто! - заметил Харпер, не обращая внимания на слова девушки. - А то не дождешься от Джека своей награды. - Оуэн, - мягко одернул коллегу Джонс. - С каких пор у нас награждают? - поинтересовалась Гвэн, полностью обращая свое внимание на начальника. - Смотря что принимать за награду, Гвэн, - невозмутимо ответил Харкнесс, измеряя многозначительным взглядом Харпера, который, казалось, не придает этому никакого значения, нетерпеливо постукивая подушечками пальцев по столу. Джек перевел взгляд на Джонса, уставившегося в стол, словно тот был единственным доступным его разуму кусочком привычной реальности в мире, внезапно скользнувшим в картину Ван Гога. Йанто одновременно хотелось оспорить слова Оуэна и сделать прямолинейное заявление о своих отношениях с Джеком. Он не знал, стоит ли свести все к шутке, придумать серьезное оправдание или промолчать, дожидаясь, что про него совсем забудут. Более того, он не знал, какой реакции ждет от него Джек, но мог предположить, что откровенность не принесет ничего приятного ни ему самому, ни его любовнику. Тело Джонса напряглось, и он мог только надеяться, что его смущение не будет сильно заметно. И Джек, судя по всему, не собирался прийти ему на помощь. Йанто потерял счет времени в своих мыслях. Наконец, через несколько секунд для всех, и через целую вечность для самого себя, парень оторвал взгляд от столешницы. Джек не смог удержать улыбку. Капитан вопросительно приподнял брови: - О какой награде идет речь, Йанто? Скажи мне, чего ты хочешь? - Свободный день, сэр, - выдохнул Джонс, неотрывно смотря на начальника, в глазах которого пытался прочитать одобрение. Парня удивили наводящие вопросы капитана. - Конечно, когда все это закончится... - Ооо… - простонал Харпер в ответ на понимающую мягкую улыбку Гвэн. - И все? – продолжил игривым тоном Харкнесс. – Знаешь, я всегда готов дать тебе много большее. Йанто на мгновение растерялся еще больше, а затем почувствовал себя гораздо увереннее. - Не сомневаюсь, сэр. Если вы настаиваете, то я бы попросил вас избавить меня от неприемлемых для рабочих отношений намеков. - Неприемлемо, - твердо заявил Джек. – Что-нибудь другое? Ты мог бы… - протянул капитан, не договорив, потому что Гвэн толкнула его локтем в бок. – Оу! Йанто усмехнулся, пожалев, что у него самого не было возможности так напомнить капитану о необходимости вести себя прилично. Оуэн, фыркнув, закатил глаза, раздраженный тем, как быстро Джек подхватил тему, превращая совещание в цирк. Нетерпение врача росло с каждой брошенной Харкнессом фразой. - Продолжайте-продолжайте, вы ни у кого не отнимаете время, - встрял врач, стремясь закончить этот фарс и вернуться в свою лабораторию, чтобы занять себя чем-то полезным, в отличие от пустого просиживания здесь штанов и выслушивания идиотского флирта двух уже давно занимающихся друг с другом сексом мужчин. С самого начала совещания Йанто чувствовал атмосферу наэлектризованной, пропитанной нервозностью и недовольством. Зная темпераменты и Джека, и Оуэна, он боялся, что кто-то из них сорвется, выпустив внутреннего демона наружу. И, судя по всему, этим кем-то вот-вот собирался стать врач. Парень мысленно выругал себя, что поддался провокации, невольно созданной Харпером. Джонс повернул голову к молодому человеку и похлопал его по плечу, стремясь снизить явное напряжение коллеги. - Да, Джек, брось это, - авторитетно заявила Купер, сжав рукой бедро начальника. Харкнесс, прищурившись, уставился в глаза подчиненной, пытаясь заставить ее отвернуться первой. Ему было очевидно, что Гвэн намекает на их недавний разговор в машине по пути обратно в хаб, и его забавляла эта ситуация. Йанто поморщился, почувствовав укол тупой ревности, и, прокашлявшись, предложил: - Почему бы нам не вернуться к делу? - О, а мы тут разве по делу? У кого есть, что сказать? У тебя, Гвэн? – врач многозначительно зыркнул на валлийку. – Йанто? Потому что мне добавить нечего! - Продолжай искать! – приказал капитан, также быстро вернув свое внимание в нужное русло, как отвлекся. - Используй нетрадиционные подходы! - У нас все подходы нетрадиционные, Джек! - Тогда, используй традиционные, - бросил капитан. - Ты же сумел доказать теорию! - И, к твоему сведению, это была уже не первая теория! Но как доказать, что Сомерс вообще что-то значит?! С чего ты взял, что мы должны цепляться за него?! Может, у него просто хорошая интуиция, или он хорошо читает язык тела?! – Оуэн внезапно для себя самого дал выход всем своим страхам и сомнениям, перейдя на крик. - Вдруг нам его подкинули для отвода глаз?! Вдруг мы смотрим не в ту сторону?! Вдруг мы сами себя увели не в ту сторону?! Скажи мне, почему ты всегда все знаешь, во всем так уверен, а, Джек?! Как доказать, что Тош пропала по вине пришельцев, если ни одного следа таковых невозможно обнаружить?! - Значит надо искать то, что не оставляет следов! - рявкнул в ответ капитан, обозленный недоверием, в свою очередь поддавшись минутной слабости. - Задача не самая легкая ... - тихо прокомментировал Йанто, решая, как можно остановить эту перепалку двух мужчин. - Отлично, - выдохнул Харкнесс, которого молча пыталась заставить успокоиться Гвэн, то хватаясь за его руку, то поглаживая по спине. - Оуэн, возвращайся в лабораторию! Гвэн, пройдись по полицейским отчетам! - Зачем?! - удивилась девушка. - Традиционный подход! – раздраженно рявкнул капитан так, что Гвэн одернула руку, все еще покоящуюся на плече Джека, и почти что вжалась в спинку стула. - Ищи похожие случаи! - А ты? - спросил начальника Оуэн. - Архив! Искать то, что невозможно найти! Йанто, обед всем. Джонс кивнул, и, встав со стула, быстро собрал пустые кружки. Краем глаза он видел, как Оуэн ушел, сорвавшись с места. - И Йанто! – окликнул парня Джек, заставив резко остановиться в дверном проеме, из-за чего в него чуть не врезалась Гвэн, следовавшая сразу за ним. - Да, сэр? – Джонс повернул голову в сторону начальника, все еще сидящего на стуле. Джек растянул губы в улыбке: - Ты ведь не хочешь, чтобы я заблудился? - Я сильно сомневаюсь, что вы не сможете найти выход из архива, сэр. - Ты знаешь там все лучше. Ты нужен мне. *** Йанто решил, что может уделить немного времени поиску ответов на свои собственные вопросы. Он сел за стол туристического офиса и, дожидаясь курьера из ресторана китайской кухни, открыл ноутбук и принялся за исследования. Заказ Торчвуда считали срочным в любом ресторане, с которыми имел обыкновение работать Джонс, покупая еду для команды. К тому же, щедрость Йанто на чаевые пропорционально зависела от времени, затраченного на доставку. Поэтому не прошло и получаса, как заказ оказался в руках администратора Торчвуда. Заплатив курьеру, он вернулся в Хаб. - Держи, - сказал парень, протягивая Гвэн Купер кружку крепкого кофе и коробочку из ресторана. - Тебе лапша, как ты любишь. Только не закапай клавиатуру! - предупредил он. - В прошлый раз, когда ты ела за компьютером, стала залипать клавиша Enter. - Спасибо, - кивнула девушка. - Буду стараться. - Гвэн, кхм… А что вы с Джеком так долго делали у этого Сомерса? - ненавязчиво спросил Джонс. - Он не посчитал нужным доложить... - Да, знаю. Это типичный Джек. И это действительно бесит! - Гвэн. - О, да, верно. Джек все расспрашивал о том, как Сомерс все это делает... Приставал к нему по поводу того, что тот чувствует, когда... ну, когда... - Спасибо, дальше не нужно, я понял, - прервал парень. – И что, Сомерс просто отвечал? Просто он… ну, ты видела. - А Джека хоть когда-то что-то останавливало так просто? – улыбнулась валлийка. - Не без пошлых замечаний, конечно, но Сомерс все рассказывал. Джек уверен, что тот говорил правду, - девушка усмехнулась. – Вообще-то, было даже забавно, как Сомерс все допытывался, какому полу отдает предпочтение Джек. Представляешь, Джек даже хотел, чтобы он описал, что было между ним и Мэттом Франклином, ну, тем геем, что приглашал тебя. - Важна каждая деталь, - бросил Йанто. - Джек сказал что-то типа того же, - ответила Гвэн. - Только, слава богу, мы обошлись без этого! Представляешь, удовлетворенность ощущается Сомерсом как давящая пустота! - О! Понятно, почему он раздражается... А Джек признался, кто ему симпатичнее? - лукаво улыбнулся парень, подмигнув, давая понять, что этот вопрос должен остаться только между ними. - Да ты же знаешь Джека… Как всегда, много шума и ни одного честного признания! - поморщилась девушка. - Ну да, - согласился Йанто. - Помни про клавиатуру, - добавил он, уходя в сторону лаборатории Харпера. Спускаясь по лестнице с почти таким же, как для Гвэн набором, Джонс улыбнулся, увидев, как врач работает. Это могло означать лишь то, что Харпер еще имеет в рукаве несколько козырей, и Йанто был этому рад. - А, это ты, - констатировал Оуэн, чуть повернув голову на звук шагов. - А кого ты ожидал? Скарлетт Йохансон? - усмехнулся Йанто. - Хотя бы... - выдохнул врач. - Я могу быть полезнее, чем она, - улыбнулся парень. - Да неужели?! - оживился Харпер. - И чем же? - Я принес кофе. Очень крепкий, - сказал Джонс без тени иронии и, подойдя к коллеге, добавил почти шепотом, - и я позволил себе растревожить свои запасы и добавить в него немного великолепного односолодового шотландского виски. - Кто тебя учил так переводить прекрасный виски? - развернувшись к Джонсу, спросил врач. - Да ты только попробуй, - улыбнулся Йанто, протягивая кружку. - Тебе понравится. Очень бодрит и придает ясности мыслям. То, что как раз тебе необходимо. - Мне куда больше пригодился бы просто стакан виски, - выдохнул врач, и с полуулыбкой добавил, - и Скарлетт Йохансон. Ты сам-то это пил?! - спросил Харпер, забирая кружку ароматного дымящегося кофе с красивой пенкой. Йанто снова улыбнулся, наблюдая за тем, как принюхивается Оуэн. - Скажем так: я очень хорошо знаю, что это такое. Давай же, попробуй! - настаивал парень. - Если тебе не понравится, я... сварю тебе другой, - договорил он под вопросительным взглядом Харпера. - Надеюсь, я после этого выживу, - саркастически произнес врач, поднося кружку ко рту и слегка пригубливая приятно пахнущий напиток. - Ну? - тихо спросил Йанто. - Сойдет, - прокомментировал Оуэн, кивая головой. Джонс счел это комплиментом и не стал ничего добавлять по этому поводу, лишь пожав плечами и указывая на оставленный им на свободном столике поднос с едой. - Я, пожалуй, пойду, - сказал Йанто, разворачиваясь к выходу. - Надо еще найти Джека в этих подвалах... - Йанто, - окликнул врач. - Да, Оуэн, - поборов желание проигнорировать коллегу, отозвался Джонс. У него было предчувствие, что Харпер собирается пошутить в своей обычной манере. - Будешь развлекать Джека там внизу, найди время освободить свой рот, чтобы убедить его, что Сомерса нужно привести сюда. Йанто закатил глаза. - Что, готов променять Скарлетт Йохансон на него? Мне нужно иметь реальные аргументы, чтобы убедить Джека. - Держу пари, у тебя все для этого при себе, - усмехнулся врач. Йанто покачал головой. - Найди уже себе девушку, или завидуй молча, - пробормотал себе под нос парень, прежде чем покинуть рабочую зону Оуэна, не желая вступать в еще один спор с Харпером. Тем более что Джонс не отрицал возможности немного отвлечь своего капитана.
141 Нравится 288 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (16)