Глава 24. Часть 2
8 февраля 2015 г., 16:24
Быстро отбросив незваную мысль о том, что он не должен быть здесь, Йанто проследовал за начальником.
Джек выглядел настороженно, но в его движениях читались легкость и энергичность готового ко всему человека. Полы не застёгнутой шинели капитана развевались на сильном и довольно холодном ветру. Передернув плечами, Йанто подумал, что ему самому не помешала бы сейчас куртка, тут же вспомнив, что его одежда, предназначенная на случай капризов кардиффской погоды, тем или иным образом безнадежно испорчена пожаром.
Слегка толкнув полузакрытую дверь, капитан уверенно перешагнул через порог в помещение, куда не так давно отправилась Гвэн. Небольшое одноэтажное здание, расположенное слева от плотно закрытых ворот базы, Йанто определил как главное препятствие на пути, желающих оказаться на территории, или же домен охраны.
Гвэн стояла, опустив оружие, устремив взгляд на начальника. Ее рот был чуть приоткрыт, словно какой-то вопрос так и не смог слететь с ее губ. Глаза Харкнесса без труда нашли причину ее замешательства.
- Джек? – из-за плеча мужчины вопросительно произнес Йанто, надеясь на комментарий.
- В порядке, - ровно отозвался капитан, присев на корточки рядом с телом мужчины в камуфляжной форме. Харкнесс положил два пальца на его шею, совершенно не надеясь нащупать пульс. - Мертв, - констатировал Джек.
-Я уже проверяла, - сообщила Гвэн.
- Да, констебль Купер. А чему еще научила тебя работа в полиции? Поделись с классом, что ты можешь еще сказать? – спросил Харкнесс.
Гвэн не нравилось, когда Джек обращался к ней, ссылаясь на бывшую должность. Это звучало так, словно после всего времени, проведенного в качестве оперативника Торчвуда, всех принесенных жертв во имя благополучия человечества, ей бросают в лицо ее совершенную обыкновенность. Она отлично понимала, что обращение всплывает только, когда Джек не доволен ей, или же в не обидных, но не всегда приятных шутках коллег. Сейчас, по ее мнению, был ни тот, ни другой случай, поэтому она вызывающе удержала взгляд начальника, обращенный на нее, испытывая, кто сдастся первым.
- Стул, небрежно сдвинутый с места, и явный след, тянущийся оттуда, свидетельствуют о том, что сюда нашего друга тащили. Тело не начало остывать, что говорит о том, что сделали это недавно, - продолжил Харкнесс, решив не терять времени ни игры в гляделки.
- Вау… - выдохнула девушка, тут же награжденная ухмылкой капитана.
Йанто, не посчитав нужным войти внутрь, остался на пороге служебной комнаты, определив и без распоряжений Харкнесса, что кому-то следует следить за периметром. Трупу все равно уже нельзя помочь, а вот его коллегам пригодится предупреждение.
- Думаешь... - услышал парень тихий голос Гвэн. - Думаешь, это сделал тот, за кем мы пришли?
Йанто решил, что за вопросом девушки тянется множество невысказанных других, но не был уверен, стоит ли сейчас обращать на них внимание.
- Возможно. Если только нашему объекту легко удалось воспользоваться оружием. Огнестрельное ранение, Гвэн, - определил Харкнесс, беспардонно перевернув тело. - Входное отверстие спереди, на одежде следы пороха. Значит, стреляли с близкого расстояния. Я бы предположил выстрел в упор, если бы края раны не выглядели настолько неровно.
- Вау! – удивилась Купер. – Кому нужен Оуэн, если у нас есть такой капитан?
- Не люблю делать вскрытие почивших инопланетных субъектов, грозящих мне радиоактивным отравлением, ожогами от прикосновения к крови или с самостоятельно живущими внутренними органами, стремящимися полакомиться моими пальцами, - отшутился в подобающей ему манере Харкнесс.
- А что с оружием? - спросил привыкший к таким отступлениям коллег Йанто, вглядываясь в спокойную с виду территорию, и неуверенно добавил, - если, конечно, предположить, что у охранников было оружие…
Без труда определив наличие кобуры на поясе мертвого мужчины, Джек извлек аккуратно пристроенный на своем месте пистолет.
- Его не использовали, - резюмировал капитан, изучив оружие.
- Значит, все случилось слишком быстро, чтобы позволить пустить его в дело, - предположила Гвэн. - Кто это мог сделать? О… - выдохнула она. - Что, если они еще здесь?
Проследовав логике Гвэн, Йанто пришел в голову совершенно другой вопрос: если этого охранника убрали так быстро, кто нажал «тревожную кнопку», отправив сигнал в полицейский участок? Однако, определив его на данный момент не важным, Джонс промолчал.
- Если точно такие "игрушки" у каждого охранника, - сообщил Харкнесс, поднявшись, - то они не при чем. Не удивлюсь, если их всех мы тоже найдем в похожем состоянии, если станем обыскивать территорию базы.
- Если только один из них не проявил инициативу, решив притащить собственную игрушку, - вставил Джонс.
- Йанто, что показывает прибор? - быстро спросил Джек, поразившись внезапной догадке.
- Объекты находятся на прежнем месте, - отрапортовал молодой человек, взглянув на экран почти забытого им устройства. – Хм… С той лишь разницей, что у нас очередное прибавление!
- Похоже, это только усиливает наш интерес, - тихо пробормотала Гвэн.
- Еще бы! Ты разве не слышишь этот настойчивый голос, нашептывающий, что там, всего в нескольких сотнях метров от тебя, происходит что-то экстраординарное, и ты просто обязана стать частью этого? О, да! Хотя, думаю, этот удивительный голос привел сюда кое-кого еще, помимо нас, - высказался капитан.
- И помимо полиции, - тут же добавила девушка.
- Не вижу ни одной другой машины, - отметил Йанто.
- Это люди? - спросила Гвэн, подводя итог исследованию начальника.
- Не сомневаюсь, - ответил Харкнесс. - Вооруженные и опасные. И, похоже, оставлять свидетелей не в их интересах.
Джек кивнул в сторону валяющегося трупа и многозначительно бросил взгляд на Йанто. Парень по-прежнему стоял на пороге сторожевой комнаты. В простом черном костюме он показался капитану очень уязвимым, и Харкнесс пожалел, что втянул его в это оказавшееся намного опаснее, чем он предполагал, дело. Мужчина удивился, как вообще парень умудряется стоять в дверях, сохраняя выправку, продуваемый сильным ветром, и отметил, что надо бы приобрести Йанто что-то потеплее. Джек подавил желание подойти к парню, обнять его и поделиться своим теплом, и вместо этого сказал:
- Йанто, время поменять снотворное на настоящие пули, - и наблюдая, как его любовник молча подчиняется, одной рукой уверенным движением доставая пистолет, покоящийся в кобуре, капитан решил, что Джонс справится со всем.
Джек подумал, что не успел заметить, как его "офисный мальчик" стал настолько профессиональным охотником на пришельцев. Случилось ли это в "год, которого не было", год, который на Земле никто не помнит, когда капитан, Доктор и еще несколько верных им людей остановили конец света, разрушили машину парадоксов и вернули время в свое русло? Харкнесс спросил себя, каким это время было для его любовника: скольких вивилов он поймал, кого еще встречал, жил ли еще чем-то, кроме Торчвуда. И если на первые вопросы капитан мог найти ответ, перебирая умело составленные отчеты Торчвуда, то на последний - ответ в бумагах найти не удалось бы никогда. Джек укорил себя, что, скрываясь от обрывков собственных пережитых страданий, ни разу не спрашивал об этом Йанто.
Определенно, Гвэн оказала на Джонса влияние, возглавив Торчвуд и полноправно приобщая парня к оперативной работе. Но капитан еще помнил, как в день его возвращения дрожали руки Йанто, и как нерешителен он был, так и не выстрелив в того блоуфищ, державшего в заложницах девочку-подростка. И сейчас, наблюдая за тем, как парень ловко обращается с пистолетом, Джек гадал, когда пропала неуверенность Йанто. Так и не сумев определить точного момента, Джек услышал доносящийся откуда-то издалека взволнованный голос Гвэн:
- Джек! Эй, Джек? Ты здесь?! Я спрашиваю, что будем делать? Каков наш план?
Харкнесс оторвал взгляд от своего бойфренда, быстро возвращаясь в действительность.
- Йанто, отойди оттуда, - далеко не беспристрастным голосом произнес капитан, хоть и собирался придать своему тону лишь деловую окраску. - Там ты слишком хорошая мишень.
Джонс сделал шаг внутрь помещения, с недоумением посмотрев на начальника, и остановился, пытаясь определить, какую игру затеял капитан, и какая роль в плане отводится ему.
- Черт! Ты не слышишь меня?! Я сказал, отойди оттуда! - повысил голос мужчина. - Хочешь, чтобы тебя пристрелили?! Быстро отошел, это приказ!
Йанто вздрогнул, не ожидая тона начальника, но подчинился, произнося:
- Слушаюсь, сэр!
- Так лучше, - успокоился капитан, когда парень оказался рядом с ним и Гвэн. - Меньше всего мне нужно, чтобы тебя подстрелили... Всем держаться подальше от окна и двери, - приказал Харкнесс.
- Так у нас есть план? - снова спросила Гвэн. - Какие у тебя соображения, Джек?
- Эти люди хотят нашего пришельца, - сказал Харкнесс.
- Пришельцев, - исправил Йанто, и Джек сверкнул глазами в его сторону.
- Не знаю, как они о них узнали, - продолжил капитан, - но факт остается в том, что они не постесняются использовать оружие ради обладания этим. А это значит, что они крайне опасны.
- Но зачем? Зачем они им? - спросила Гвэн.
- Мы даже не знаем, что это. А ты спрашиваешь, зачем... Может, мы имеем дело с очередным сдвинутым коллекционером, - заметил Йанто. - Гораздо интереснее, почему пришельцы до сих пор здесь.
Джек ухмыльнулся парню в знак того, что тот задает правильные вопросы.
- Именно, Йанто! - согласился капитан. - Зачем затягивать захват объекта, если тебе так он нужен, что ты стреляешь всех возможных свидетелей?
- Может, они оказались немного сконфужены тем, что увидели? - предположила Гвэн. - Не знают, как забрать пришельцев отсюда, потому что их грузовик оказался слишком мал? Ведь если даже мы не знаем, как оно выглядит...
- Я могу попробовать перенастроить прибор… - предложил Джонс.
- Можешь сделать так, что нам будет видно всех человеческих существ на базе? - заинтересованно спросил Джек, и Йанто, заглянув в его глаза, увидел, что у капитана начали появляться идеи, которые, скорее всего, ни Гвэн, ни Йанто не придутся по душе.
- Я думаю, это возможно, - пожал плечами парень.
- Отлично. Действуй. У тебя пять минут, - распорядился Харкнесс так, что Джонс понял, что возражать о недостатке отведенного для этого времени бесполезно. – Гвэн, взглянем на видеозаписи.
Приглашающим кивком Джек показал Гвэн в сторону расположенных рядом друг с другом небольших мониторов.
- Ты думаешь, это поможет нам узнать, что произошло? – спросила девушка, когда капитан нажал на обратную перемотку записей.
- Мы можем надеяться, что станем чуточку ближе к разгадке, кто наши нежеланные гости. Судя по тому, что труп не остыл, они не могли намного нас опередить.
- Не хочешь рассказать, в чем именно состоит твой план? – поинтересовалась девушка. – Что если эти люди, не получив того, что им нужно, расправятся с пришельцами так же как с охранником?
- В таком случае, нам достанется только работа по части уборки, - попытался пошутить Джек.
Гвэн фыркнула:
- Мы здесь! Мы должны что-то сделать!
Не нужно было ничего произносить, чтобы всем было ясно, что подтекстом лежало заявление об инциденте с космическим китом. Неудача, которая никому не далась легко.
- Если ты не поняла, - ответил Харкнесс,– мы никуда не денемся с подводной лодки!
Джек бросил косой взгляд на Йанто, все еще возящегося с прибором, и, удовлетворенный тем, что парень прислушивается к каждому слову, продолжил:
- Система видеонаблюдения настолько стандартна, что кто угодно, достаточно умело пользующийся компьютером, запросто может взломать.
- И заставить нас видеть что угодно,- продолжила за начальника Гвэн.
- Или не видеть, - вставил Йанто, подняв глаза, ловя согласный взгляд Харкнесса.
- Вы оба правы. Но для этого у нас есть Йанто.
Джек улыбнулся парню и опустил взгляд на мониторы.
- Джек, - позвала Гвэн, нажав на паузу и чуть прижав кнопку обратной перемотки под монитором, за которым наблюдала. – Смотри сюда.
Девушка запустила воспроизведение на обычной скорости. Харкнесс сосредоточился на картинке. Камера показывала одну из дорог на базе, но капитан ничего не заметил. Картинка была ровной и абсолютно одинаковой.
- Что ты тут увидела? – спросил он.
- Ты не там ищешь, – намекнула девушка, снова чуть отмотав назад. – Вот, смотри: один кадр - раз, - девушка ткнула пальцем в место на экране, где мелкими цифрами высвечивался тайминг. – Вот следующий - два. Между ними разница две секунды, Джек.
Мужчина перемотал еще раз и, убедившись, что Гвэн права, поднял взгляд на нее. Девушка улыбалась, довольная собой. Ее большие болотно-зеленые глаза блестели озорным блеском. Но Джек не стал ее хвалить, хотя был уверен, что она этого ожидает.
- Это может означать сбой в работе камеры, - поставил ее на место капитан, уже сужая в голове круг возможных вариантов.
- Нет, если такое произошло и с другими камерами. Я проверю, - возразила девушка. – Время подходит, Джек. Четырнадцать минут назад.
- Действуй, - согласился Харкнесс. – Йанто?
- Почти готово, сэр, - отрапортовал парень, не отрываясь от задания. – Еще минуты две.
- У тебя есть минута, - сократил срок Джек.
Молодой человек предполагал, что так и будет. Он нервничал, но чувствовал, что его руки уверенно выполняют все указания мозга. Такое с ним иногда случалось, как переходный момент. Раньше он не мог представить себе, что возможно то, что он будет с такой легкостью бегать за вивилами и прочими пришельцами, что это будет ему нравиться и в некоторой степени даже возбуждать. Джонс еще помнил те времена, когда Джек только начал брать его на операции в качестве активного участника. Ему казалось, что его коллеги немного чокнутые, если их заводит ощущение опасности и то, когда все выходит из-под контроля. Тогда, сидя в запертом подвале с Тошико, когда они обнаружили, что их участь – стать едой для банды людоедов, Йанто впервые ощутил, как действует это безумие на коллег. Это испугало его, и он дал себе слово, что будет держаться в стороне от подобного.
Но потом, когда вернулся Джек, когда он взял с собой только одного Йанто, чтобы отловить очередного начавшего набрасываться на людей вивила, парень осознал, что ощущает странное чувство, до безумия похожее на возбуждение от осознания того, что предстоит весьма интересная охота. Джонс решил, что причина его состояния - недавно вернувшийся капитан, почти сразу пригласивший его на свидание, но так пока и не притворивший свое намерение в жизнь. Но тем вечером на базе, стоя в подвале у клетки с только что пойманным вивилом, парень внезапно осознал, что дело вовсе не в Джеке, потому что то самое чувство, что он испытывал, отправляясь с начальником, было уже ему знакомо. Только он игнорировал его, предпочитая не замечать то, что уже подцепил вирус, именуемый «Торчвуд».
И сейчас, Йанто мог чувствовать, как этот вирус берет свое, распространяясь по его организму. Секрет был в том, что этот вирус может быть контролируем, нужно только знать как уметь подчинять его своей воле, извлекая максимум пользы.
Йанто поднял взгляд на начальника, в нетерпеливом жесте засунувшего руки в карманы брюк. Парень отлично понимал Джека, поймав себя на мысли, что желает скорее приступить к детальному изучению того, что происходит, переступив через это неприятное бездействие, и что это выходит абсолютно на первый план, затмевая все остальные задачи.
- Джек, - бросила Гвэн. – На других записях то же.
- Что-то вызвало сбой всей системы, - сказал Харкнесс.
- Только, Джек, время, в которое пропадает часть записи, немного отличается, - продолжила Гвэн, не получив нужной реакции начальника.
Харкнесс бросил заинтересованный взгляд на подчиненную, давая ей объяснить.
- То есть, это всегда две секунды. Но в разное время. То есть…
- Я понял, - прервал Харкнесс. – Йанто?
- Готово, - сказал парень, и Джек быстро подошел к нему, положив руку на плечо Джонса. – Я оставил видимыми и наших пришельцев.
- Отлично! – похвалил капитан, одобряюще сжав плечо своего бойфренда.
- Смотри, эти три точки, это они. А эти… одиннадцать, видимо, гости совершенно другого рода. Вот эти три – мы.
- Сколько ты сказал? – переспросила Гвэн, подходя ближе.
- Одиннадцать, - повторил Йанто, чувствуя, что рука Джека по-прежнему лежит на его плече. – В непосредственной близости от наших пришельцев.
- Есть идеи, Джек? – спросила девушка.
Джек широко улыбнулся:
- Не знаю как ваш неутомимый голосок, но мой нашептывает мне, что нужно подойти поближе. Благодаря Йанто, мы можем их видеть. И судя по тому, что мы еще живы, мы по-прежнему можем считать себя не обнаруженными. А теперь вперед! Йанто, ты сразу за мной, Гвэн, замыкаешь цепочку! - скомандовал капитан.
Джек предвкушающе улыбнулся и быстрым шагом направился к служебному входу охраны, совершенно уверенный в том, что подчиненные следуют за ним.
База представляла собой несколько рядов типичных одноэтажных построек. Йанто позволил себе оторваться от прибора и оглядеться, сравнивая изображение на экране с действительностью. Все сооружения выглядели новыми. Ровные асфальтированные дороги с удобными подъездами вели к каждому складу, снабженному высокими и широкими дверями. Несколько мощных фонарей были предназначены освещать их в темное время суток. Охраны нигде видно не было.
- Через пять складов, Джек, налево еще два склада, - указал парень.
Примечания:
Прим.автора: надеюсь, кто-нибудь найдется и просветит меня об огнестрельных ранениях, местах преступлений и даже оружии, чтобы я могла постараться исправить текст главы